0920~0926_夏季暢銷第三波BN

失落的一角(中英雙語雋永典藏版)

The Missing Piece
  • 9 342
    380
  • 分類:
    中文書童書/青少年繪本SDGs主題繪本
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 謝爾.希爾弗斯坦 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:林世仁
  • 出版社: 水滴 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2020/11/06
  • 適讀年齡:4~6歲適讀

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

開學季特談價惠JBL耳機68折起、溫控快煮杯結帳驚喜價↓點我去逛逛

活動期間購買童書類別滿額199元,即贈《傲嬌公主的奇幻冒險》早優券,數量有限送完為止!

內容簡介

跨越半世紀、感動上億人的經典繪本
★作者基金會獨家授權‧40位名人齊聲推薦
★品味原文之美,珍藏繪本大師謝爾.希爾弗斯坦的經典之作
──中英雙語雋永典藏版──

~讓你思索一生的經典哲思繪本~
最簡單的圓,卻刻畫出人的一生……
我們終其一生都在尋找自己「失落的一角」,
但,真正的「圓滿」是什麼?

 

﹝書籍簡介﹞
一個關於「缺憾」與「滿足」的故事──


它失落了一角,
它不快樂。
所以,它出發去尋找那失落的一角。

因為缺了一角,沒法滾得太快,
所以它會停下來
和小蟲說說話,
或是聞聞一朵花。

它繼續往前,
橫渡海洋。                                                   
有一次,它似乎找到了
最完美的一角。
可是它沒有緊緊抓牢──
弄丟了。 

另一回,
它抓得太緊──
弄碎了。  

就這樣,它一直向前滾。
有一天,它遇到另外一角……

﹝本書特色﹞
1.中英對照雙語版,封面設計燙黑打凹,雋永典藏

《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》是美國繪本大師謝爾最為人傳頌與膾炙人口的作品。2018年2月出版後深受讀者喜愛,水滴文化特別推出中英雙語雋永典藏版,封面採燙黑打凹設計,精緻質感,典藏繪本大師的智慧之作。

2.金鼎獎得主林世仁翻譯
為賦予《失落的一角》譯本嶄新的面貌,水滴文化特別邀請素有「文字魔法師」之稱的林世仁老師跨刀翻譯。

3. 符合108課綱語文與閱讀素養,校園與讀書會最佳讀本
《失落的一角》充滿寓意與豐富的人生底蘊,震撼了無數人的心靈,中英雙語版符合108課綱語文與閱讀素養,更是全國各大校園與讀書會的最佳讀本。

4.全國教師課程教案及人生哲學、生命教育
這是一本可以從童年看到老年的繪本,每個階段閱讀都會有不同體悟及感動,因此成為各級教師課堂上的教案內容、人生哲學、兩性與生命教育議題。

5.獲獎無數,見證文學作品永恆的價值
《失落的一角》強大的感染力感動了千萬讀者,傳頌至今。中文版也榮獲中小學生優良課外讀物推介、國中新生閱讀計畫入選、好書大家讀推薦等,見證文學作品永恆的價值。

作者

謝爾.希爾弗斯坦
Shel Silverstein 1930-1999


謝爾在芝加哥長大,五歲就開始學習繪畫。多才的他,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身,為享譽美國文壇的繪本大師。
謝爾曾在訪談中戲稱自己不會打球、跳舞,無法博得女孩們的青睞,只好從事創作。1964年,以《愛心樹》一書轟動文壇,在美國的銷售量就超過600萬冊,奠定他在美國當代兒童文學界的地位。他的作品已譯為30多國語言,全球系列總銷售量超過1.8億冊。
謝爾的詩文幽默、生動,時有荒謬,但簡單樸實的文字與線條極具個人特質與魅力,溫馨中帶有哲學味,讀來愉快、觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、族群……也創造了屬於謝爾.希爾弗斯坦的「傳奇」。

謝爾所締造的文壇傳奇:
‧1963年,謝爾第一本繪本《一隻向後開槍的獅子》問世,便引發轟動,廣獲好評。
‧1964年,《愛心樹》出版,迅速風靡全球,成為美國最具影響力的作品之一。此書榮獲兒童票選最受歡迎書籍獎,銷量迄今超過600萬冊。
‧1981年,《閣樓上的光》面世,盤踞《紐約時報》排行榜182周,創造空前紀錄。
‧1982年,《失落的一角遇見大圓滿》榮獲國際閱讀協會兒童評選獎。
‧《人行道的盡頭》出版後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……
幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。
‧數十年來,謝爾簡單卻雋永的詩文成為美國與台灣的教材,更是兒童文學界論文的研究對象。


相關著作:《失落的一角遇見大圓滿 中英雙語雋永典藏版》《失落的一角遇見大圓滿》《失落的一角》《一隻向後開槍的獅子:拉夫卡迪歐(50周年紀念版,首刷限量經典珍藏書衣)》《人行道的盡頭(首刷限量經典珍藏書衣)》《一隻加長1/2的長頸鹿(50周年紀念版,首刷限量經典珍藏書衣)》《誰要一隻便宜的犀牛?(首刷限量經典珍藏書衣)》《閣樓上的光(首刷限量經典珍藏書衣)》《愛心樹》

譯者簡介

林世仁


高高瘦瘦,喜歡聽黑膠唱片,覺得生命就像一場神奇的大魔術。文化大學藝術研究所碩士,專職童書作家。作品有童話《十四個窗口》、《不可思議先生故事集》、《小麻煩》;童詩《誰在床下養了一朵雲?》、《古靈精怪動物園》、《字的小詩》系列;圖象詩《文字森林海》;編撰《我的故宮欣賞書》等五十餘冊。曾獲金鼎獎、國語日報牧笛獎童話首獎、聯合報/中國時報/好書大家讀年度最佳童書,第四屆華文朗讀節焦點作家。

序/導讀

﹝譯後記﹞
新譯謝爾

──林世仁│本書譯者

《失落的一角》和《失落的一角遇見大圓滿》最早和讀者「正式見面」,是1998年2月由自立晚報社出版、林良老師翻譯的譯本。接著,2000年8月玉山社重新推出鍾文音的新譯。中國大陸則譯介較晚,2008年3月才由南海出版公司推出陳明俊的譯本。鍾譯和陳譯基本上都沿用了林譯的書名,關鍵處也不離林譯。可以說林譯為這兩本書的中譯定了錨,立了一個中間值。

這一次,水滴重新取得授權,我很榮幸能承接到新譯的工作。我只是一個童書作家,從來不曾想過翻譯的事。但身為謝爾迷,這卻又是難以抗拒的誘惑。幸好有前譯在手,踏上前人的肩膀,我便有機會再嘗試不同的翻譯。

如果以謝爾為原點,林良老師的譯本偶爾會加上詮譯,可以說是往前走了一步的「詮釋派」。鍾文音的譯本則走得更遠些,增加不少華彩修詞,屬於「繁飾派」。我的新譯則希望能反向趨近謝爾的原點,或許勉強可以說是「本真派」。當然,新譯也是站在前譯的基礎上,才能得以成真。

例如,第二本書的第二主角「BIG O」要怎麼譯呢?大圓/大滿圓/滿滿圓或許都更貼近原意,童友周惠玲建議用圖象字「大O」更是極具創意。但是考慮到林良老師譯的「大圓滿」幾乎已成為這本書的圖騰印記了,最後仍然沿用下來。

謝爾的書簡潔、精要卻不好譯,《失落的一角》中最難譯的一句是「尋找歌」中的「so grease my knees and fleece my bees」,這俚語式的怪句子既像「小皮球香蕉油」般的無厘頭,又像是「歷經磨難」的新鮮語詞。前譯三本分別譯作「千里獨行不怕路迢迢」、「千山獨行不怕風霜路遙」、「歷經千辛萬苦」,都避開了原句奇特的字面(日文譯本甚至以狀聲詞來取代了)。新譯於此仍然無法忠實傳神,只能對句興嘆。

再如失落的一角唱不成歌的那段「諧音歌」,前譯有壓縮成三句「哦高告哥科個格衣搞⋯⋯」,有替換成在地俚語「啊伊嗚ㄟ嘔狗咬豬豬咬狗⋯⋯」或示意成「我找-我那失-角-……」新譯則嘗試保留原句型,以口字邊的字譯出「好像嘴裡塞滿石頭」的感受。

新譯中,唯一差堪滿意的是《失落的一角遇見大圓滿》的結尾。主角最後滾動起來的「三態變化」,我以疊字來對譯英文中的ING,算是為英漢的不同詞性搭上了一座直通橋。

翻譯實難,不同翻譯都各有其好。新譯只敢求諸「盡可能貼近原文」。因為謝爾的這兩本書都是「極簡派」──圖極簡,文字也極簡。兩書主旨又都是人生最核心的議題:缺憾與滿足、追求與自我完成。因此,新譯不求展現譯者特色,只希望從編輯角度著眼,力求「質白簡樸」,希望故事能自我向前滾動。

當然,任何譯文都有「失落的一角」,不可能完美。希望這兩本新譯,有再往謝爾的身邊靠近一些些。只是限於能力,仍有極少處沒法準確貼合。在此要感謝前譯諸書,我在翻譯時,仍有許多「不求同而不能不同」的時候。最後,要特別感謝童友倩華、惠玲費心幫我審看全文。有妳們當後盾,我才敢於嘗試這美好的「人生初體驗」哪!

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 精裝
    • ISBN
    • 9789579529679
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 112
    • 商品規格
    • 17*20.8
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 4~6歲適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
※ 開學季-買指定類別贈電影早優券
預計 2025/10/06 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing