簡明台灣語字典
活動訊息
內容簡介
本字典收入台灣地區常見的台語字頭6968個,採用教育部公告的台灣閩南語羅馬字拼音系統標音,每字兼收方言音、文讀音、白讀音及官話音(「正音」),並配合淺白、簡單的釋義和具代表性的例詞、例句或諺語,帶領讀者了解台語的用字,是學習台語文人人必備的中型台語文工具書。
本書特色
一、屬性:以台灣語通行腔為主,兼收台灣各地重要腔調。
二、收字:收錄6968個字頭,兼收萬餘條語料,豐富完整。
三、編排: 正文採音序編寫法,依教育部公告的音標排序。
四、檢索:採用音、形雙檢法,依音序或筆畫序檢索,查閱方便。
五、標音:以教育部公告的台灣閩南語羅馬字拼音方案標音,並兼收方言音、文讀音、白讀音及官話音(「正音」),呈現台語多元的面貌。
六、用字:除了傳統共用、教育部推薦用字及作者群的學術考據外,並將教育部推薦用字與本字典用字差異對照於附錄,供讀者參考。
七、釋義:明確解釋字義,容易理解,學習無負擔。
八、語例:引語詞、語句、諺語為例,以見其用。
九、提示:視情況增附【分辨】【說明】項,提示語文要點。
十、版面:大小適中,採用雙色印刷,兼顧實用性與便利性。
一、國家文學博
目錄
序
編輯人員簡歷
目錄
向望──代自序
正確的台灣語音字運用原則──本字典的音字使用說明
編輯凡例
字典正文(A/B/E/G/H/I/J/K/KH/L/M/N/NG/O/P/PH/S/T/TH/TS/TSH/U)
附錄
一、台語漢字差異簡表──《簡明台灣語字典》和教育部推薦常用字詞用字差異表解
二、教育部公告《台灣閩南語羅馬字拼音方案》
三、教育部公告台羅音標、台灣語言音標與其他音標的比較
台語漢字總筆畫索引
序/導讀
向望
做人,希望世間和諧、社會富足;做事,希望眾人協力,心靈安樂。人生所求無他,用性命奉獻宇宙,以言語造福他人而已。
但是,我們不幸而身處濁世,看著世界充滿猜妒、貪嗔、霸占、貪腐、排斥、欺詐、奸巧、爭奪、指責、逼害、鬥爭、耍狠、順惡、揚非……等等敗行污德的現象。致使清淨無為的人,閉目養神;純潔自守的人,退避三舍。這其間,政經領袖,關注他們自己的腳下七寸;文哲領袖,關注他們自己的頭頂桂冠。而我們呢,我們這些疼惜精神文明的人,知道「世間之病在心教,世人之病在語文。」我們的現代教育,只教技能,不教智慧;我們的言語表達,只求自我滿足,不求造福萬世。請問:我們要怎樣來面對濁世?
我們都知道:逃離世間的人,只能得到暫時的清靜;無所逃、無所離,採取誠實面對的策略,採取用心教化的方向,才是正確的選擇。而所謂「用心教化」,其實就是憑藉言語,教人言語,鍛鍊言語,美化言語。言語是人類智慧的符號,言語是人類心靈的精萃,言語是人類思惟的結晶,教化人心,端在言語!
我們這幾個用苦心編輯的人,願意放棄享受,願意忍受孤寂,我們所想的,就是記錄台灣語的思惟,記錄台灣語的心靈,記錄台灣語的智慧,立足於本土本語,從根本,提供台灣言語的材料,以做為用心教化、改造世間的基本元素。
在編寫《臺灣閩南語辭典》的時候,我們就有再編寫一本較小的《簡明台灣語字典》、和大一點的《台灣語大辭典》的想法。自西元2000年迄今,除了從事學術研究、教學活動、整頓教務以外,到處找時間,時間或長或短,東挪西存。時日一久,現在這本《簡明台灣語字典》,就完成而出版了,實在感到高興!因為又能夠為台灣、為人類做一點事情了!
這本《簡明台灣語字典》,是為了方便於攜帶,方便於放進書包和書桌上,簡單的說,就是為了予人方便所編寫的。但是,雖說是「為了方便」,卻是詞條雖「簡」而註釋「明」。雖然說是「字典」,卻是隨字附有基本語詞,又增加大約兩千字條,總共有六千餘字。不止如此,在各個字條中,分列義項,說明字義和用法,舉出精確又純正的語例。在每詞注音、每句注音、翻譯成華語以外,有時還會添入「說明」或者是「分辨」兩項,用來提醒讀者一些重要的語文要點。類此種種,希望讀者能夠體會我們奉獻的心意,把台灣語傳播出去。
本字典所取用的語言是台灣通行腔。台灣通行腔是荷蘭人開台以後,渡海而來的閩南人,轉化做台灣人所融合、發展出來的台灣語。最晚,在西元1896年,治理台灣的日本人已經決定用「台灣語」來稱呼,並且在所印的台灣語教材、韻書和辭典中,陳列台灣語的語音、語詞、語句、語法、和用字。其中,就有一種台灣語的通行腔,已經由當時的台灣人和日本人來共同認定。這種台灣語的通行腔,雖然有南北腔的差異,但是,只有一點點差異而已。本字典所用的通行腔是通用範圍比較廣闊、通用時代比較長久的南部通行腔。不同腔調的人,可以略微調整。例如:海口腔的人,可以把-ionn讀為-iunn,把-enn讀為-inn,把若干-e和-ue的字音互換,這樣就能使用本字典。希望本字典適合所有講台灣語和閩南語的人,也適合所有想學台灣語的人。
台灣人,自古就是懂得用心、用愛、用血、用汗去生活的人。台灣人,自古就是重視調理性命,重視自我學習,重視心靈和言語教育的民族。做為字典編寫者的我們,就是為了祖先和子孫的古今未來的對話、智慧的傳承,願意把這本字典呈獻給台灣人。我們相信傳承祖業、用心教化最要緊的是言語。身處濁世,無緣藉由權財名位來輔佐台灣人和人類,不過,能夠捧出這本字典,就好像把無毒的青菜,在春雨豐潤的時刻,親自挑出菜園,讓人試吃,敦請大家來指教。也深深希望想要世代做台灣人的新舊居民,一定要來說台灣語,寫台灣文。子子孫孫,世世代代,永永遠遠,傳承台灣語,接續萬代情。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價