China and the Belt and Road Initiative in South Asia
內容簡介
In 2013 President Xi Jinping announced the launch of two new Chinese connectivity projects: an "economic belt" along the historical Silk Road in Eurasia and a twenty-first-century Maritime Silk Road to expand cooperation between China and Southeast Asian nations. The common theme of both was to increase China's collaboration and communication with regional nations to bolster mutual development and prosperity.
Over the next decade the Belt and Road Initiative (BRI) became a gigantic infrastructure, trade, and connectivity project, spreading beyond Eurasia and Southeast Asia to regions such as South Asia, the Middle East, and many parts of Africa. Some China watchers argued that the BRI is China's updated and planned grand strategic vision of its historical Middle Kingdom hierarchy-China centered in a global network of connectivity where all roads (territorial and maritime) lead to Beijing. Others worried that the BRI is China's strategic plan to gain geopolitical power by making smaller and weaker countries beholden to it indefinitely. Still others cautioned that the BRI, far from being a monolithic and well-planned-out vision, is deeply fragmented by domestic interests, diluting its effectiveness as a unified grand strategy. These arguments evaluate whether the BRI is a success or failure for China-that is, whether the BRI strengthens China's geopolitical status and brings it economic benefits. Those factors are important, but they are China-centric. In the end, success also depends on a more neglected consideration-the recipient countries' perceptions of China and their reception of the BRI.
Success or failure of the BRI in South Asia can be determined by asking two questions. First, do recipient countries view the BRI as a positive Chinese initiative that brings significant benefits, either political or economic? The BRI and China are seen as synonymous, so positive views of the BRI can not only boost positive views of China but, in theory, also make recipient countries amenable to further cooperation with China. Second, has the recipient country been able to manage the BRI to advance its own domestic agenda? If recipient countries see the BRI as advancing their stated political or economic goals, then they are likely to continue to welcome expanded Chinese investment. Conversely, if they view the BRI as either not delivering on the promise of economic benefits or as leading to significant political side effects, then it can give recipient countries pause. In the long run, this could affect further cooperation with the BRI and China. In South Asia, even if a recipient country sees the BRI and China positively, it has not necessarily also been able to manage the BRI to its satisfaction. Pakistan is one example. Then again, even when the BRI and China are viewed negatively, such as in India, the government has been able to use the specter of the BRI to advance other interests.
The lesson for the United States is that if it seeks to curb China's influence in South Asia, it should pay attention to how potential recipients of this largesse respond to China and the BRI. The United States cannot match the BRI's investments in South Asia, but it can support South Asian countries choosing to cooperate with China, as well as India, the dominant power in the region. If the BRI delivers on its promise of providing connectivity and infrastructure in South Asian countries that sorely need both, it can contribute to domestic stability-a less volatile South Asia is in U.S. interests. The United States can gain stronger partnerships and increased credibility by actively empowering South Asian countries to assess the BRI's merits and demerits, and supporting alternatives for those who opt out, rather than opposing the BRI wholesale.
This discussion paper was made possible by the generous support of the Ford Foundation.
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:
商品運送說明:
- 本公司所提供的產品配送區域範圍目前僅限台灣本島。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
- 商品將由廠商透過貨運或是郵局寄送。消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
- 當廠商出貨後,您會收到E-mail出貨通知,您也可透過【訂單查詢】確認出貨情況。
- 產品顏色可能會因網頁呈現與拍攝關係產生色差,圖片僅供參考,商品依實際供貨樣式為準。
- 如果是大型商品(如:傢俱、床墊、家電、運動器材等)及需安裝商品,請依商品頁面說明為主。訂單完成收款確認後,出貨廠商將會和您聯繫確認相關配送等細節。
- 偏遠地區、樓層費及其它加價費用,皆由廠商於約定配送時一併告知,廠商將保留出貨與否的權利。
提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價