活動訊息
用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看
內容簡介
美國同事喜獲麟兒,祝賀卡上該寫什麼好呢?
老外長官家有喪事,該怎麼表達慰問之意呢?
想申請美國學校,推薦人要我自己擬稿推薦信,該怎麼寫好呢?
遇到店員態度不佳,或是貨品有問題,該如何反應,表達自己的態度與情緒?
遇到這樣的情形、碰到那樣的狀況,該怎麼跟老外應對才不會失禮節,表現得宜的態度?
這時你需要一本萬用的教戰手冊,讓你無往不利,真正了解老外的習慣、禁忌,避免出糗,展現應對禮儀,讓老外接納你、打從心底和你交朋友!
《如何和老外打交道:基本英語禮儀表達術》內容實用,整理詳盡如何與美國人相處、溝通、信件往來、情緒表達……等等重要的場合所需要用到的英語,通通都在這裡!
避免在重要的場合中失禮,或是表達錯誤。展現合宜的禮節,進而更容易和美國人相處、溝通,真正融入老美的生活圈!
老外長官家有喪事,該怎麼表達慰問之意呢?
想申請美國學校,推薦人要我自己擬稿推薦信,該怎麼寫好呢?
遇到店員態度不佳,或是貨品有問題,該如何反應,表達自己的態度與情緒?
遇到這樣的情形、碰到那樣的狀況,該怎麼跟老外應對才不會失禮節,表現得宜的態度?
這時你需要一本萬用的教戰手冊,讓你無往不利,真正了解老外的習慣、禁忌,避免出糗,展現應對禮儀,讓老外接納你、打從心底和你交朋友!
《如何和老外打交道:基本英語禮儀表達術》內容實用,整理詳盡如何與美國人相處、溝通、信件往來、情緒表達……等等重要的場合所需要用到的英語,通通都在這裡!
避免在重要的場合中失禮,或是表達錯誤。展現合宜的禮節,進而更容易和美國人相處、溝通,真正融入老美的生活圈!
目錄
Chapter 1:老美生活禮節
‧ 說話禮節
‧ 餐桌禮節
‧ 公共場合的禮貌
‧ 委婉或禮貌用語
Chapter 2:老美怎樣祝賀親友
‧ 晉升或表揚的祝賀語
‧ 生日的祝賀語
‧ 嬰兒出生的祝賀語
‧ 訂婚的祝賀與恭維語
‧ 結婚和結婚紀念日的祝賀與恭維語
‧ 畢業的祝賀與恭維語
‧ 聖誕/新年的祝賀語
‧ 退休的祝賀語
‧ 老闆日的祝賀語
‧ 旅遊的祝福語
‧ 送禮客套語
Chapter 3:老美怎樣安慰親友
‧ 一般情況
‧ 生病不舒服
‧ 車禍或火災
‧ 親友的喪事
Chapter 4:老美怎樣寫謝卡
‧ 謝送禮
‧ 謝招待
‧ 謝幫忙
‧ 謝慰問
Chapter 5:老美怎樣寫推薦信
‧ 開頭語
‧ 品德修養
‧ 學歷與經歷
‧ 工作表現
‧ 結尾語
Chapter 6:老美抱怨/批評的說法
‧ 對人埋怨或批評
‧ 對事物埋怨或批評
‧ 十多種特別情況埋怨或訴求
Chapter 7:老美婉拒/解窘的說法
‧ 婉拒邀請
‧ 婉拒協助的要求
‧ 婉拒建議
‧ 婉拒回答問題
‧ 婉拒提供服務或產品
‧ 藉故逃避和自我紓困
Chapter 8:老美情緒起伏的說法
‧ 鬧情緒
‧ 較冷靜
‧ 說話禮節
‧ 餐桌禮節
‧ 公共場合的禮貌
‧ 委婉或禮貌用語
Chapter 2:老美怎樣祝賀親友
‧ 晉升或表揚的祝賀語
‧ 生日的祝賀語
‧ 嬰兒出生的祝賀語
‧ 訂婚的祝賀與恭維語
‧ 結婚和結婚紀念日的祝賀與恭維語
‧ 畢業的祝賀與恭維語
‧ 聖誕/新年的祝賀語
‧ 退休的祝賀語
‧ 老闆日的祝賀語
‧ 旅遊的祝福語
‧ 送禮客套語
Chapter 3:老美怎樣安慰親友
‧ 一般情況
‧ 生病不舒服
‧ 車禍或火災
‧ 親友的喪事
Chapter 4:老美怎樣寫謝卡
‧ 謝送禮
‧ 謝招待
‧ 謝幫忙
‧ 謝慰問
Chapter 5:老美怎樣寫推薦信
‧ 開頭語
‧ 品德修養
‧ 學歷與經歷
‧ 工作表現
‧ 結尾語
Chapter 6:老美抱怨/批評的說法
‧ 對人埋怨或批評
‧ 對事物埋怨或批評
‧ 十多種特別情況埋怨或訴求
Chapter 7:老美婉拒/解窘的說法
‧ 婉拒邀請
‧ 婉拒協助的要求
‧ 婉拒建議
‧ 婉拒回答問題
‧ 婉拒提供服務或產品
‧ 藉故逃避和自我紓困
Chapter 8:老美情緒起伏的說法
‧ 鬧情緒
‧ 較冷靜
序/導讀
前言
「世界日報」是北美最有名氣、銷售量最大的中文日報,我能在該報的「世界周刊」寫了十二年多的「實用英語」專欄,感到榮幸。
在那十二多年裡,前六年所發表的文稿,承蒙台灣大名鼎鼎的聯經出版公司為我出了三本書,其中一本也在大陸發行簡體版,我很開心。
本書是後六年中所發表一部分的集文,這次又蒙聯經出版,十分高興。
我在美四十多年,住過大小城市,曾在三所大學任職,接觸過不同階層的人士,深深了解美國人的生活禮節與人際關係。本書所談的情況,是咱們與老外交往中必須知道的部分。書中各種祝賀與安慰以及寫推薦信等等,也是老美平時使用的詞句,是道道地地簡潔明瞭的美語說法。讀者可從數百條的例句中,挑選合適的句子,需要時,可把主詞或動詞,稍加變更,即可集句成文。這種「偷懶」辦法,可節省華人許多時間和精力,合乎「實用」、「方便」的要求。
我講求實際,所以把英語生活化,因為世上沒有什麼事比生活更重要。
出書是許多教育者的心願,由於每個人的需求和看法不同,本書要想「人人稱好」可不容易。但我盡量做到內容充實,希望對讀者有所助益。
我不為「面子」問題而請求高官名人作序,不過我要感謝以下諸位:
聯經出版公司發行人林載爵先生對我文稿的興趣與採納。
北美世界書局總經理周才博先生對拙文的賞識和推薦。
專供英美文學與寫作,深受本大學同仁敬佩的James Thrash 教授,在我疑難時,作出指點。
「世界周刊」主編常誠容女士的審核,使拙文生色不少。
聯經出版公司主編李芃小姐的編審與協助,使本書趨於完善。
最後我感謝家人的鼓勵與支持。本書如能增進中美親友間的了解,是我最大的期盼。
我仍用筆名「懷中」,因為我沒有忘記自己是中華兒女,在做人處事上,我仍以「中庸之道」自勉。
懷中
「世界日報」是北美最有名氣、銷售量最大的中文日報,我能在該報的「世界周刊」寫了十二年多的「實用英語」專欄,感到榮幸。
在那十二多年裡,前六年所發表的文稿,承蒙台灣大名鼎鼎的聯經出版公司為我出了三本書,其中一本也在大陸發行簡體版,我很開心。
本書是後六年中所發表一部分的集文,這次又蒙聯經出版,十分高興。
我在美四十多年,住過大小城市,曾在三所大學任職,接觸過不同階層的人士,深深了解美國人的生活禮節與人際關係。本書所談的情況,是咱們與老外交往中必須知道的部分。書中各種祝賀與安慰以及寫推薦信等等,也是老美平時使用的詞句,是道道地地簡潔明瞭的美語說法。讀者可從數百條的例句中,挑選合適的句子,需要時,可把主詞或動詞,稍加變更,即可集句成文。這種「偷懶」辦法,可節省華人許多時間和精力,合乎「實用」、「方便」的要求。
我講求實際,所以把英語生活化,因為世上沒有什麼事比生活更重要。
出書是許多教育者的心願,由於每個人的需求和看法不同,本書要想「人人稱好」可不容易。但我盡量做到內容充實,希望對讀者有所助益。
我不為「面子」問題而請求高官名人作序,不過我要感謝以下諸位:
聯經出版公司發行人林載爵先生對我文稿的興趣與採納。
北美世界書局總經理周才博先生對拙文的賞識和推薦。
專供英美文學與寫作,深受本大學同仁敬佩的James Thrash 教授,在我疑難時,作出指點。
「世界周刊」主編常誠容女士的審核,使拙文生色不少。
聯經出版公司主編李芃小姐的編審與協助,使本書趨於完善。
最後我感謝家人的鼓勵與支持。本書如能增進中美親友間的了解,是我最大的期盼。
我仍用筆名「懷中」,因為我沒有忘記自己是中華兒女,在做人處事上,我仍以「中庸之道」自勉。
懷中
訂購/退換貨須知
購買須知:
使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款。
電子書分為「金石堂(線上閱讀+APP)」及「Readmoo(兌換碼)」兩種:


- 請至會員中心→電子書服務「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。
退換貨須知:
- 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
- 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
商品評價