0920~0926_夏季暢銷第三波BN

【電子書】偷書賊

這個故事會改變你的生命。
  • 224

活動訊息

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

這是一個關於文字如何餵養人類靈魂的獨特故事,

一個撼動死神的故事。

 

死神首度以豐富的感情,為讀者講述一個孤單的小女孩,

如何藉由閱讀的力量,度過人生最艱困的時期。

 

9歲小女孩莉賽爾和弟弟在戰亂中被迫送到寄養家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉賽爾在弟弟冷清的喪禮後偷了一本掘墓工人的手冊,為的是要紀念自己永遠失去的家庭。

 

寄養家庭位在慕尼黑凋蔽貧困的區域,大人彼此仇恨咒罵,老師狠毒無情,戰火時時威脅人命。莉賽爾每晚抱著掘墓工人手冊入睡,惡夢不斷。養父為了讓她安眠,於是為她朗誦手冊內容,並開始教她識字。

 

學會認字進而開始讀書的莉賽爾,儘管生活艱苦,吃不飽穿不暖,卻發現了一項比食物更讓她難以抗拒的東西——書,她忍不住開始偷書,用偷來的書繼續學習認字。從此莉賽爾進入了文字的奇妙世界,讓她熬過了現實的苦難,也不可思議地幫助了周圍同樣承受苦難的人:讀書給躲在養父家地下室的猶太人聽,在空襲時為躲入防空洞中的街坊鄰居朗讀故事,安慰了每顆惶惶不安的心,潛移默化改變了原本粗鄙的性情。

 

對照著戰場上萬人之間的爭奪殘殺,莉賽爾藉由閱讀與文字所散發的力量,讓死神驚訝地睜大了眼睛,一面收取戰場上的靈魂,一面思索人性的深奧:為什麼人類一面展現殘酷的殺戮,一面又有發自內心的關愛呢?

 

多年以後,死神前去迎接莉賽爾的靈魂。死神坐在喧囂的大馬路旁,忍不住感嘆道:「人哪!人性縈繞我的心頭不去!人性怎能同時間如此光明,又如此邪惡!」   

 

得獎與推薦記錄

 

榮登英美暢銷排行榜(紐約時報青少年文學排行榜第一名、美國亞瑪遜網路書店第一名、愛爾蘭第一名、巴西第二名、英國文學類第四名、澳洲2006年度文學類第五名)

 

獲頒美國圖書館協會舉辦之Pintz獎

 

榮獲2006年Book Sense兒童文學類年度選書

 

榮獲2006年邦諾書店(Barnes&Noble)「發現新人獎」(好書就是好書……大膽創新之作,可比《風之影》)

 

2006年亞瑪遜網路書店年度選書(青少年類編輯選書)

 

入圍美國文壇奧斯卡『鵝毛筆獎』(Quill)2006年最佳青少年/成人小說

 

獲頒Kathleen Mitchell青年作家獎(獎勵30歲以下優秀作家)

 

獲頒「全國猶太圖書協會」小說獎。

 

獲頒「猶太圖書館小說獎」

 

與Secret River一書(木馬2008年出版)同時入選「澳洲書商年度選書」。

 

澳洲圖書產業獎,「年度選書」及「文學小說」入圍。

 

迄今已經售出英國、德國、義大利、法國、西班牙、巴西、韓國、日本、丹麥、荷蘭、台灣、以色列、塞爾維亞、芬蘭、挪威等國版權。

作者

馬格斯.朱薩克(Markus Zusak)
1975年出生於雪梨,父母分別為奧地利及德國後裔。他是當代澳洲小說界獲獎最多、著作最豐、讀者群最廣的作家,迄今已經出版《傳信人》(I Am the Messenger,澳洲兒童圖書協會年度選書,木馬2008年出版)、《敗犬》(Underdog)、《拳師魯賓》(The Fighting Ruben Wolfe,ALA青少年類最佳圖書)、《追馬子》(Getting the Girl)等書。

朱薩克從小就喜歡寫故事,他說自己的腦海裡永遠有好幾個故事在打轉。大學畢業後他當了老師,但後來專心投入寫作。《偷書賊》的故事源自他幼年時父母講述的情節,二次大戰時他的父母年紀還小,曾經親眼目睹盟軍轟炸漢堡之後的慘狀,也看過納粹押解猶太人前往死亡集中營的悲劇。朱薩克說,父母講述的情景他一直記在心裡,也曉得自己總有一天會把這些故事寫成書。目前他除了寫作之外,另經營寫作工作坊,並應邀赴各地演講。www.randomhouse.com/features/markuszusak

譯者

呂玉嬋
台大外文系畢業,美國耶魯大學藝術史碩士,譯有《麥克悌格》、《冒險史》、《長大史》等書。

序/導讀

親愛的台灣讀者,

謝謝您閱讀了這本《偷書賊》……

我小時候常聽故事,我爸、媽常在廚房裡,把他們小時候的故事告訴我哥哥、我兩個姊姊和我,我聽了好著迷,動都不動。他們提到整個城市被火籠罩,炸彈掉在他們家附近,還有童年時期建立起的堅強友誼,連戰火、時間都無法摧殘的堅強友誼。

其中有個故事,一直留在我心裡……

我媽媽小時候住在慕尼黑近郊。她說她六歲的時候,有天聽見大街上傳來一陣嘈雜的聲音。

她跑到外面一看,發現有一群猶太人正被押解到附近的達考集中營。隊伍的最後是一位筋疲力竭的老人,快跟不上隊伍的腳步了。有個男孩子看見老人的慘狀,於是跑回家拿一片麵包給這位老人。老人感激地跪下來親吻這位少年的腳踝。結果有個士兵看見了,走過來把老人手上的麵包搶走,還用力鞭打了老人。打完之後,士兵轉身追著這個男孩,把男孩也打了一頓。在同樣的一個時刻裡,同時出現了偉大的人性尊貴與殘酷的人類暴力。我認為,這個事件恰好可以說明人性的本質。

我聽到爸媽講的這些故事之後,一直想把它們寫成一本小書。結果,就是《偷書賊》的誕生。而《偷書賊》這本書對我的意義,遠遠超過我當初的想像。對我來講,《偷書賊》就是我人生的全部。不管別人怎麼看這本書,不管他們的評價是好是壞,我自己心底曉得,這是我最好的一次創作。身為作者,當然會因為自己「最好的一次創作」而深深感到滿意。
再度感謝您,也在此祝福您。

馬格斯 二00七年六月七日

還有,老實說,我本來以為世上大概沒人會讀這本書了。我前後整整花了三年的時間才寫完,而我還一度認為,自己大概永遠寫不完了!

****************************************************************************


To the readers of Taiwan,
Thank you for taking the time to read The Book Thief...

When I was growing up, I heard stories. I was glued to my chair in the kitchen while my mother and father told my brother, my two sisters and me what they saw when they were growing up. They told us about cities on fire, bombs falling down around their houses, and friendships that lasted through wars and time alike.

One story still resonates the most, though:

When my mother was six years old, growing up outside of Munich, there was a day when she heard a terrible noise coming from the main street of town.

When she ran to see it, she saw that Jewish people were being marched to Dachau, the concentration camp. At the back of the line, there was an old man, totally emaciated, who couldn't keep up. When a teenage boy saw this, he ran inside and brought the man a piece of bread. The man fell to his knees and kissed the boy's ankles and thanked him...Soon, a soldier noticed and walked over. He tore the bread from the man's hands and whipped him for taking it. Then he chased the boy and whipped him for giving him the bread in the first place. In one moment, there was great kindness and great cruelty, and I saw it as the perfect story of how humans are.

When I remembered those stories, I wanted to build them into a small book. The result was The Book Thief, and it came to mean much more to me than I could have imagined. This book means everything to me, and no matter what anyone ever says about this story, whether good or bad, I know it was the best I could do, and I don't think a writer can ask for more of himself than that.

Thank you again and best wisahes always, Markus

I must be honest when I say that I thought nobody would ever read this book. It took me three years and I thought I would never finish.

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • ISBN
    • 9789866973420
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 456
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

購買須知:

使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款

電子書分為「金石堂(線上閱讀+APP)」及「Readmoo(兌換碼)」兩種:

金石堂 電子書
  • 將儲存於會員中心→電子書服務「我的e書櫃」,點選線上閱讀直接開啟閱讀。
    1. 線上閱讀:
      建議使用Chrome、Microsoft Edge 有較佳的線上瀏覽效果, iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本,建議裝置有6GB以上的記憶體,至少有 30 MB以上的容量。
    2. 離線閱讀:
      APP下載:iOS Android
      安裝電子書APP後,請依照提示登入「會員中心」→「我的E書櫃」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得通行碼再登入下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。
Readmoo 電子書
  • 請至會員中心→電子書服務「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。

退換貨須知:

  • 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
※ 本品無額外回饋
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing