0920~0926_夏季暢銷第三波BN

【電子書】激骨話:台灣歇後語

  • 182

活動訊息

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

台灣最詼諧的說話藝術,古典台語的腦筋急轉彎
台灣生活史偵探曹銘宗25年經典之作,重新詮釋書寫

 

民間的俗諺俚語,蘊含先民的生活知識及處世智慧,其中歇後語更透過語言的趣味表現出來,所以也稱俏皮話。

歇後語以文法上的「歇後法」,把語句分成前後兩句話,前句話是話面(謎面),間歇一下,後句話是話意(謎底)。這也就是說,讓人從前句話的相關意義或相近語音,推測真正想要講的後句話。

例如:稻草人救火──自身難保,豬八戒照鏡子──裡外不是人,廁所裡掛鐘──有屎有鐘(有始有終)。

台語的歇後語,稱為「激骨話」(kik-kut-uē),就是標新立異,故意講與人不同的俏皮話;或稱「孽譎仔話」(gia̍t-khiat-á-uē)、「孽畜仔話」(gia̍t-thiok-á-uē)、「孽仔話」」(gia̍t-á-uē),指戲謔、不正經的話。

例如:墓仔埔放炮──驚死人,墨賊仔頭──無血無目屎,苦瓜燉鰱魚──苦鰱(可憐)。

這是古典台語的腦筋急轉彎,透過《激骨話:台灣歇後語(附讀法QR Code)》,讓我們一起來「滾笑」(kún-tshiò,戲謔之意)!

作者

曹銘宗

台灣基隆人,東海大學歷史系畢業,美國北德州大學新聞碩士。現任台灣文史作家、專欄作家、講師、導遊。

曾任聯合報文化記者及主編、東海大學中文系兼任講師、中興大學駐校作家、國立教育電台「幸福聯合國」節目「台語的智慧」單元講師。

曾獲三屆吳舜文新聞獎文化專題報導獎,出版三十多種台灣歷史、文化、民俗、語言、人物著作,包括《花飛、花枝、花蠘仔:台灣海產名小考》、《中研院數位人文發展史》、《蚵仔煎的身世:台灣食物名小考》、《大灣大員福爾摩沙:尋找台灣地名真相》、《台灣史新聞》、《自學典範:台灣史研究先驅曹永和》、《台灣歇後語》(共三冊),以及《放假了》、《鷄籠中元祭》、《台灣小吃之美:基隆廟口》、《台灣宗教之美:迎媽祖》等繪本(文字作者)。

目錄

一畫
一空掠雙隻
一盤魚脯仔
一粒田螺煮九碗湯

二畫
二十兩
十二月肉湯
十二月天睏厝頂
十角

三畫
乞食揹葫蘆
乞食過溪
上帝公跋輸筊
土地公看傀儡
大嚨喉叫人
大某拍細姨
大兄無坐正

四畫
日本醋飯
火燒豬頭
火燒罟寮
火燒墓仔埔
火燒竹林
火燒甘蔗園
六月芥菜

五畫
外省仔麵
外省人食柑仔
外省人搬戲
白賊七仔講古
幼稚園招生
半暝仔記數
奶母抱囝
立地成佛
四兩雞仔半斤頭
甘蔗規枝齧

六畫
囡仔跋倒
老人食麻油
西北雨
曲痀馬
米篩目包餡
老牛拖破車

七畫
阿媽生查某囝
阿媽生孫
阿公娶某
阿公挖塗
阿婆仔炊粿
見面流鼻血
阿伯仔爬山

八畫
兩角找五分
法蘭西水
和尚划船
金仔山查某
狗吠火車

九畫
美國西裝
便所彈吉他
保護三藏去取經
胡蠅戴龍眼殼
查某人喙齒
食蟳
紅龜包鹹菜
紅龜抹油
食滷蛋配高粱酒
剃頭店公休    
苦瓜燉鰱魚

十畫
烏人食火炭
恩主公啉燒酒
破船鎮港內
草厝掛煙筒
烏矸仔貯豆油
草人幔棕蓑

十一畫
狗蟻跋落鼎
牽豬哥
麻布做短褲
接骨師傅
產婆摸尻川
規欉好好
麥芽膏罐
啉滾水放茶米茶
鳥鼠仔入牛角

十二畫
菜脯搵豆油
菩薩著賊偷

十三畫
傳家佛經
跤底抹粉
圓仔炒大麵
塗豆剝殼

十四畫
墓仔埔放炮
對頭冤家主

十五畫
蝦仔行路
墨賊仔頭
骷仔頭

十六畫
鴨仔過溪
擔肥去市場
貓爬樹
閻羅王開酒店
閻羅王出火籤
頭殼頂插葵扇
貓食鹽

十七畫
螿蜍展氣功

十八畫
鎮守古廟
雞啄鈕仔

十九畫
羅漢請觀音

二十畫
攑量仔量棺柴

二十一畫
鐵管生鉎

二十二畫
籠床崁無密

二十四畫
鱠仔魚假赤鯮

序/導讀



民間的俗諺俚語,蘊含先民的生活知識及處世智慧,其中歇後語更透過語言的趣味表現出來,所以也稱俏皮話。

歇後語以文法上的「歇後法」,把語句分成前、後兩句話,前句話是話面(謎面),間歇一下,後句話是話意(謎底)。這也就是說,讓人從前一句話的相關意義或相近語音,推測真正想要講的後句話。

例如:稻草人救火──自身難保,豬八戒照鏡子──裡外不是人,廁所裡掛鐘──有屎有鐘(有始有終)。

台語的歇後語,稱為「激骨話」(kik-kut-uē),就是標新立異,故意講與人不同的俏皮話;或稱「孽譎仔話」(gia̍t-khiat-á-uē)、「孽畜仔話」(gia̍t-thiok-á-uē)

「孽仔話」」(gia̍t-á-uē),指戲謔、不正經的話。

例如:墓仔埔放炮──驚死人,墨賊仔頭──無血無目屎,苦瓜燉鰱魚──苦鰱(可憐)。

1993-1994年間,我把當時在聯合報鄉情版的《台灣歇後語》專欄,選出一百五十則,陸續集結出版《台灣歇後語》(一)(二)(三)三本書,頗受歡迎,成為台灣本土語言教材的長銷書。2019年,我從中精選一百則,重新出版單冊《激骨話:台灣歇後語》。

二十五年前,台語的漢字常見不同的寫法和標音。2008年,教育部委任台語文專家學者編輯的《臺灣閩南語常用話辭典》網路版上線,正式提供了統一的推薦用字及羅馬字拼音。據此,《激骨話:台灣歇後語》修正舊版的用字,並加了標音。

在解說上,除了保有本來「笑詼」(tshiò-khue,詼諧之意)、心適(sim-sik,有趣之意)的風格,還補充了相關的民俗、典故及時代背景。

這是古典台語的腦筋急轉彎,讓我們一起來「滾笑」(kún-tshiò,戲謔之意)!

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • ISBN
    • 9789570853797
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 216
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

購買須知:

使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款

電子書分為「金石堂(線上閱讀+APP)」及「Readmoo(兌換碼)」兩種:

金石堂 電子書
  • 將儲存於會員中心→電子書服務「我的e書櫃」,點選線上閱讀直接開啟閱讀。
    1. 線上閱讀:
      建議使用Chrome、Microsoft Edge 有較佳的線上瀏覽效果, iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本,建議裝置有6GB以上的記憶體,至少有 30 MB以上的容量。
    2. 離線閱讀:
      APP下載:iOS Android
      安裝電子書APP後,請依照提示登入「會員中心」→「我的E書櫃」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得通行碼再登入下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。
Readmoo 電子書
  • 請至會員中心→電子書服務「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。

退換貨須知:

  • 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
※ 本品無額外回饋
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing