【電子書】【導讀版】毛姆短篇小說精選集
活動訊息
用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看
內容簡介
~20世紀最受歡迎的英國小說家兼劇作家經典再現~
旅人最終發現的,
不是異國風景,而是自己。
【本書特色】
◎收錄〈雨〉〈火奴魯魯〉〈表象與真實〉等10篇毛姆短篇小說精選。
◎每篇皆附各大外國語文學系教授親撰導讀,帶領讀者洞見「人性真相」。
◎詳盡註解,瞭解異國風情與毛姆式的隱喻。
「大多數人所成為的,
並非是他們想成為的人,而是不得不成為的人。」
毛姆身為20世紀當代全球版稅最高的英國小說家兼劇作家,
對人性有著敏銳而深刻的洞察,
擅長以簡潔流暢的文筆描繪人性矛盾、社會虛偽,
以及追求自我與真理的掙扎。
文章融合了心理描寫與戲劇性情節,
充滿生命力而廣受喜愛,
以《月亮與六便士》、《人性枷鎖》、《剃刀邊緣》等著作聞名。
他同時是一位旅行者,
短篇小說故事場景多取材自其旅居世界各地的經驗,
尤其是東南亞與太平洋地區,
展現出異國情調與殖民地背景下的文化衝突。
▌十篇精華
.〈雨〉Rain
慾望傾瀉而下之際,信仰將何去何從
.〈愛德華.巴納德的墮落〉The Fall of Edward Barnard
功名的幻影散盡,是沉淪抑或是歸宿
.〈火奴魯魯〉Honolulu
潛藏於奇幻魔法的殺機,究竟來自誰
.〈午餐〉The Luncheon
優雅的舌尖,以奢華品味著人情世故
.〈螞蟻與蚱蜢〉The Ant and the Grasshopper
所謂「天道酬勤」只不過是自欺欺人
.〈家〉Home
半世風霜後的歸鄉路,盡是未竟絮語
.〈深潭〉The Pool
定情的潭水,是柔情還是無盡的深淵
.〈麥金托什〉Mackintosh
崇敬與憎惡交纏,終將推向無聲審判
.〈表象與真實〉Appearance and Reality
美貌與名聲,都只是虛無道德的遮障
.〈安提伯的三個胖女人〉The Three Fat Women of Antibes
世俗眼光的禁錮,是女人一生的枷鎖
▌各界讚譽
.「毛姆是對我影響最大的現代作家。」
──《動物農莊》作者 喬治.歐威爾(George Orwell)
.「我認為(〈雨〉的)那些段落是現存最出色的氣氛故事開場之一。」
──《南太平洋的故事》作者 詹姆士.密契納(James A. Michener)
.「毛姆小說中的情節令人清醒、驚異,對時機的把握完美無缺。」
──《漫長的告別》作者 瑞蒙.錢德勒(Raymond Chandler)
旅人最終發現的,
不是異國風景,而是自己。
【本書特色】
◎收錄〈雨〉〈火奴魯魯〉〈表象與真實〉等10篇毛姆短篇小說精選。
◎每篇皆附各大外國語文學系教授親撰導讀,帶領讀者洞見「人性真相」。
◎詳盡註解,瞭解異國風情與毛姆式的隱喻。
「大多數人所成為的,
並非是他們想成為的人,而是不得不成為的人。」
毛姆身為20世紀當代全球版稅最高的英國小說家兼劇作家,
對人性有著敏銳而深刻的洞察,
擅長以簡潔流暢的文筆描繪人性矛盾、社會虛偽,
以及追求自我與真理的掙扎。
文章融合了心理描寫與戲劇性情節,
充滿生命力而廣受喜愛,
以《月亮與六便士》、《人性枷鎖》、《剃刀邊緣》等著作聞名。
他同時是一位旅行者,
短篇小說故事場景多取材自其旅居世界各地的經驗,
尤其是東南亞與太平洋地區,
展現出異國情調與殖民地背景下的文化衝突。
▌十篇精華
.〈雨〉Rain
慾望傾瀉而下之際,信仰將何去何從
.〈愛德華.巴納德的墮落〉The Fall of Edward Barnard
功名的幻影散盡,是沉淪抑或是歸宿
.〈火奴魯魯〉Honolulu
潛藏於奇幻魔法的殺機,究竟來自誰
.〈午餐〉The Luncheon
優雅的舌尖,以奢華品味著人情世故
.〈螞蟻與蚱蜢〉The Ant and the Grasshopper
所謂「天道酬勤」只不過是自欺欺人
.〈家〉Home
半世風霜後的歸鄉路,盡是未竟絮語
.〈深潭〉The Pool
定情的潭水,是柔情還是無盡的深淵
.〈麥金托什〉Mackintosh
崇敬與憎惡交纏,終將推向無聲審判
.〈表象與真實〉Appearance and Reality
美貌與名聲,都只是虛無道德的遮障
.〈安提伯的三個胖女人〉The Three Fat Women of Antibes
世俗眼光的禁錮,是女人一生的枷鎖
▌各界讚譽
.「毛姆是對我影響最大的現代作家。」
──《動物農莊》作者 喬治.歐威爾(George Orwell)
.「我認為(〈雨〉的)那些段落是現存最出色的氣氛故事開場之一。」
──《南太平洋的故事》作者 詹姆士.密契納(James A. Michener)
.「毛姆小說中的情節令人清醒、驚異,對時機的把握完美無缺。」
──《漫長的告別》作者 瑞蒙.錢德勒(Raymond Chandler)
目錄
.推薦序
.自序
.雨 RAIN
.愛德華.巴納德的墮落 THE FALL OF EDWARD BARNARD
.火奴魯魯 HONOLULU
.午餐 THE LUNCHEON
.螞蟻與蚱蜢 THE ANT AND THE GRASSHOPPER
.家 HOME
.深潭 THE POOL
.麥金托什 MACKINTOSH
.表象與真實 APPEARANCE AND REALITY
.安提伯的三個胖女人 THE THREE FAT WOMEN OF ANTIBES
.自序
.雨 RAIN
.愛德華.巴納德的墮落 THE FALL OF EDWARD BARNARD
.火奴魯魯 HONOLULU
.午餐 THE LUNCHEON
.螞蟻與蚱蜢 THE ANT AND THE GRASSHOPPER
.家 HOME
.深潭 THE POOL
.麥金托什 MACKINTOSH
.表象與真實 APPEARANCE AND REALITY
.安提伯的三個胖女人 THE THREE FAT WOMEN OF ANTIBES
試閱
導讀簡介
謝文珊 副教授
英國薩賽克斯大學英語文學博士。現任實踐大學應用外語學系副教授。研究領域包括現當代英語文學、英語短篇小說及醫療人文研究。相關論文發表於 Tamkang Review 和 Katherine Mansfield Studies 等國內外期刊,並收錄於《文學、視覺文化與醫學》和《再探醫學與文學》兩本論文集中。其論文曾入圍二○二二年曼殊斐兒學會論文獎(Katherine Mansfield Society Essay Prize)決選名單。
吳雅鳳 教授
國立臺灣大學文學院外國語文學系暨研究所教授,於英國格拉斯哥大學取得英國文學博士,英國牛津大學英國文學碩士,主要研究英國浪漫主義、藝術史、自然史、東西物質與敘事交流、志異文學、哥德復興建築文化、環境人文等。
曾麗玲 教授
國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授,主要研究領域含喬伊斯小說、貝克特小說、二十世紀英國小說。
推薦序
學界幾乎要遺忘他的今日,毛姆小說至今仍有廣大讀者群。
在他的時代,現代主義正值高峰,文學形式的實驗百花齊放,新技巧前衛而多元;而毛姆則謹守寫實筆法,以簡單的文句描摹人性之百態,故事娛樂性高,作品在商業上頗為成功。
現代主義巨擘勞倫斯(D. H. Lawrence)認為毛姆只是迎合都會讀者群的品味,談不上藝術;毛姆則以莫泊桑(Guy de Maupassant)等寫實主義者為寫作導師,認為詹姆斯(Henry James)、康拉德(Joseph Conrad)等人迂迴百轉的新文風,有害於誠摯切實的表達原則。然而,在現代主義眾星的巨大光芒掩蓋下,毛姆常被文學史貶為次流,像是一個生錯時代的寫實主義遺孤,只能在其讀者群中避免遭歷史遺忘。
即便如此,毛姆仍留下不少文學遺產,如間諜小說。毛姆與邱吉爾(Winston Churchill)有私交,一戰與二戰期間都做過政府特務,近距離觀察過俄國革命和納粹德軍占領巴黎等事件。以這些經驗為背景,毛姆創立了間諜小說這個新類型文學,影響了新一代的作家如格林(Graham Greene)、勒卡雷(John Le Carré)等。
除了小說,毛姆也寫戲劇、散文、評論,其戲劇尤其受歡迎,不過流傳於世的卻是小說。
觀毛姆其人,有其複雜面。他的言行舉止像個典型英國紳士,在文人圈中人脈極廣,有頭有臉的人物幾乎都認識。可是他也與很多人不合,有人甚至覺得他高傲、冷漠。
但這或許非性格使然,而是因為毛姆有口吃、具政府特務背景,還是未出櫃的同志。有鑑於同志前輩王爾德(Oscar Wilde)的下場,毛姆對此終身戒慎恐懼,生前不願讓私生活的任何方面見光,使他充滿神祕。毛姆在文化圈之活躍,猶如一位不沾俗塵的文人;而他與政府的關係,又使人感覺他像是大英帝國在文化圈的宣傳人。
不管真相如何,大英帝國在毛姆的時代實已逐漸衰敗,從毛姆故事常有的悲劇、反諷中,也能聞到一絲帝國沒落的氣息。
毛姆善用且好用反諷,故事人物的想法、期待、信念常與結果相反而行為反覆,故事也常以反轉或反高潮作結。其行文的語調從容、節奏穩定,讀其小說像在高遠處靜靜地俯視人世間的各種怪誕與謎團,觀察人生這匹善惡絲線交織的布。
《人性枷鎖》中,毛姆曾說「正常是這世界上最稀有的事」。評論界常認為大量反諷是展現其冷眼觀世、不信任人性,甚至厭世的性格。
一方面來說,這個說法勉強有些道理,因為反諷讓人不敢輕易相信世間的人事物,因此得以對所見所聞保持距離,不輕易入戲動情;但另一方面,也可以說毛姆是繼承了自《唐吉軻德》(The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha)以來的小說傳統,著重描寫表象與真相、理想與現實的差距。
唐吉軻德的幻想在很多英國人眼裡是警世寓言,勸人不要過於執著投入,懷有高遠的理想。傳統上,英國文化對普世價值抱持懷疑,對理論、形而上、宏遠的大問題缺乏興趣。因此,毛姆沒有處理這些大問題的野心,只是從經驗中的種種細節觀察難以捉摸的人與事,以反諷方式,不願為其輕易下定論。
讀毛姆的小說,我們是否會懷疑故事中發人省思的人物與事件,不是那些經世濟民、使人夜不成眠的憂思,而只是文人墨客社交時閒談的話題?這就讓讀者們自行判斷吧。
──國立嘉義大學 外國語言學系暨研究所 專案助理教授 陳麒方
自序
這本書是這部短篇小說選集的第一卷(編註:本書僅收錄其中的前十篇)。我年少時曾寫過幾篇短篇小說,有一些被收錄在早已絕版的書中,另一些則分散刊載於各種雜誌裡,但是當時我的寫作還不夠成熟,因此並沒有將那些作品收錄於選集中。最好讓那些故事就這樣被遺忘吧。這部選集中的第一篇故事〈雨〉是我於一九二○年在香港時所寫,靈感來自一九一六年冬季的一場南太平洋旅行;選集中的最後一篇小說於一九四五年的紐約完成,源自當時我偶然在文件推中找到、寫於一九○一年的簡短筆記。往後我預計不會再寫其他短篇作品了。
當一位作者要將數量繁多的故事彙集成冊時,最困難的事情之一莫過於決定故事的先後順序。若這些故事的篇幅相似或地點(local)相同,作品的排列順序和編排格式就相對簡單了(我本來想用「場景〔locale〕」,不過牛津詞典說這個字雖然常用,但其實是誤用)。對作者來說,若能將故事編排得巧妙,讓書本在最終呈現給讀者時有一定的邏輯脈絡,那麼即便讀者沒有察覺,也是件令人心滿意足的事情。小說的結構簡單明瞭,有開頭、過程和結尾,而一篇架構良好的故事亦是如此。
然而,我所寫的故事篇幅不一,有些短至一千六百字,有些則長達一萬六千字,其中一篇甚至超過二萬字。我曾漂泊於世界各地,寫作時總會在各個棲身之地獲取一兩篇故事的素材。我寫過悲劇性的故事,也寫過幽默詼諧的故事。要將寫作篇幅、故事場景、題材性質如此相異且數量眾多的故事集結成冊,同時又要盡可能地讓讀者能輕鬆閱讀,著實是一項艱鉅的任務。儘管讓故事被閱讀並非作者寫作的動機,但作品一旦完成,作者還是會抱有希望讀者看見的渴望,而為了實現這一目的,就必須盡量提升故事的易讀性。
基於這個目的,我盡可能地將一系列的短篇故事接在篇幅較長的故事之後;這些故事有的非常短,有的則有五、六千字之長,如此一來,讀者在閱讀時就無需突然從中國跳到祕魯,然後再跳回來。同時,我也盡量將發生地點(local)或場景(locale)在同一國家的故事排在一起,這樣編排就輕鬆多了。我希望透過這樣的安排,讓讀者在我的帶領下前往遙遠國度時,都能明確地找到自己的所在位置。
謝文珊 副教授
英國薩賽克斯大學英語文學博士。現任實踐大學應用外語學系副教授。研究領域包括現當代英語文學、英語短篇小說及醫療人文研究。相關論文發表於 Tamkang Review 和 Katherine Mansfield Studies 等國內外期刊,並收錄於《文學、視覺文化與醫學》和《再探醫學與文學》兩本論文集中。其論文曾入圍二○二二年曼殊斐兒學會論文獎(Katherine Mansfield Society Essay Prize)決選名單。
吳雅鳳 教授
國立臺灣大學文學院外國語文學系暨研究所教授,於英國格拉斯哥大學取得英國文學博士,英國牛津大學英國文學碩士,主要研究英國浪漫主義、藝術史、自然史、東西物質與敘事交流、志異文學、哥德復興建築文化、環境人文等。
曾麗玲 教授
國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授,主要研究領域含喬伊斯小說、貝克特小說、二十世紀英國小說。
推薦序
學界幾乎要遺忘他的今日,毛姆小說至今仍有廣大讀者群。
在他的時代,現代主義正值高峰,文學形式的實驗百花齊放,新技巧前衛而多元;而毛姆則謹守寫實筆法,以簡單的文句描摹人性之百態,故事娛樂性高,作品在商業上頗為成功。
現代主義巨擘勞倫斯(D. H. Lawrence)認為毛姆只是迎合都會讀者群的品味,談不上藝術;毛姆則以莫泊桑(Guy de Maupassant)等寫實主義者為寫作導師,認為詹姆斯(Henry James)、康拉德(Joseph Conrad)等人迂迴百轉的新文風,有害於誠摯切實的表達原則。然而,在現代主義眾星的巨大光芒掩蓋下,毛姆常被文學史貶為次流,像是一個生錯時代的寫實主義遺孤,只能在其讀者群中避免遭歷史遺忘。
即便如此,毛姆仍留下不少文學遺產,如間諜小說。毛姆與邱吉爾(Winston Churchill)有私交,一戰與二戰期間都做過政府特務,近距離觀察過俄國革命和納粹德軍占領巴黎等事件。以這些經驗為背景,毛姆創立了間諜小說這個新類型文學,影響了新一代的作家如格林(Graham Greene)、勒卡雷(John Le Carré)等。
除了小說,毛姆也寫戲劇、散文、評論,其戲劇尤其受歡迎,不過流傳於世的卻是小說。
觀毛姆其人,有其複雜面。他的言行舉止像個典型英國紳士,在文人圈中人脈極廣,有頭有臉的人物幾乎都認識。可是他也與很多人不合,有人甚至覺得他高傲、冷漠。
但這或許非性格使然,而是因為毛姆有口吃、具政府特務背景,還是未出櫃的同志。有鑑於同志前輩王爾德(Oscar Wilde)的下場,毛姆對此終身戒慎恐懼,生前不願讓私生活的任何方面見光,使他充滿神祕。毛姆在文化圈之活躍,猶如一位不沾俗塵的文人;而他與政府的關係,又使人感覺他像是大英帝國在文化圈的宣傳人。
不管真相如何,大英帝國在毛姆的時代實已逐漸衰敗,從毛姆故事常有的悲劇、反諷中,也能聞到一絲帝國沒落的氣息。
毛姆善用且好用反諷,故事人物的想法、期待、信念常與結果相反而行為反覆,故事也常以反轉或反高潮作結。其行文的語調從容、節奏穩定,讀其小說像在高遠處靜靜地俯視人世間的各種怪誕與謎團,觀察人生這匹善惡絲線交織的布。
《人性枷鎖》中,毛姆曾說「正常是這世界上最稀有的事」。評論界常認為大量反諷是展現其冷眼觀世、不信任人性,甚至厭世的性格。
一方面來說,這個說法勉強有些道理,因為反諷讓人不敢輕易相信世間的人事物,因此得以對所見所聞保持距離,不輕易入戲動情;但另一方面,也可以說毛姆是繼承了自《唐吉軻德》(The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha)以來的小說傳統,著重描寫表象與真相、理想與現實的差距。
唐吉軻德的幻想在很多英國人眼裡是警世寓言,勸人不要過於執著投入,懷有高遠的理想。傳統上,英國文化對普世價值抱持懷疑,對理論、形而上、宏遠的大問題缺乏興趣。因此,毛姆沒有處理這些大問題的野心,只是從經驗中的種種細節觀察難以捉摸的人與事,以反諷方式,不願為其輕易下定論。
讀毛姆的小說,我們是否會懷疑故事中發人省思的人物與事件,不是那些經世濟民、使人夜不成眠的憂思,而只是文人墨客社交時閒談的話題?這就讓讀者們自行判斷吧。
──國立嘉義大學 外國語言學系暨研究所 專案助理教授 陳麒方
自序
這本書是這部短篇小說選集的第一卷(編註:本書僅收錄其中的前十篇)。我年少時曾寫過幾篇短篇小說,有一些被收錄在早已絕版的書中,另一些則分散刊載於各種雜誌裡,但是當時我的寫作還不夠成熟,因此並沒有將那些作品收錄於選集中。最好讓那些故事就這樣被遺忘吧。這部選集中的第一篇故事〈雨〉是我於一九二○年在香港時所寫,靈感來自一九一六年冬季的一場南太平洋旅行;選集中的最後一篇小說於一九四五年的紐約完成,源自當時我偶然在文件推中找到、寫於一九○一年的簡短筆記。往後我預計不會再寫其他短篇作品了。
當一位作者要將數量繁多的故事彙集成冊時,最困難的事情之一莫過於決定故事的先後順序。若這些故事的篇幅相似或地點(local)相同,作品的排列順序和編排格式就相對簡單了(我本來想用「場景〔locale〕」,不過牛津詞典說這個字雖然常用,但其實是誤用)。對作者來說,若能將故事編排得巧妙,讓書本在最終呈現給讀者時有一定的邏輯脈絡,那麼即便讀者沒有察覺,也是件令人心滿意足的事情。小說的結構簡單明瞭,有開頭、過程和結尾,而一篇架構良好的故事亦是如此。
然而,我所寫的故事篇幅不一,有些短至一千六百字,有些則長達一萬六千字,其中一篇甚至超過二萬字。我曾漂泊於世界各地,寫作時總會在各個棲身之地獲取一兩篇故事的素材。我寫過悲劇性的故事,也寫過幽默詼諧的故事。要將寫作篇幅、故事場景、題材性質如此相異且數量眾多的故事集結成冊,同時又要盡可能地讓讀者能輕鬆閱讀,著實是一項艱鉅的任務。儘管讓故事被閱讀並非作者寫作的動機,但作品一旦完成,作者還是會抱有希望讀者看見的渴望,而為了實現這一目的,就必須盡量提升故事的易讀性。
基於這個目的,我盡可能地將一系列的短篇故事接在篇幅較長的故事之後;這些故事有的非常短,有的則有五、六千字之長,如此一來,讀者在閱讀時就無需突然從中國跳到祕魯,然後再跳回來。同時,我也盡量將發生地點(local)或場景(locale)在同一國家的故事排在一起,這樣編排就輕鬆多了。我希望透過這樣的安排,讓讀者在我的帶領下前往遙遠國度時,都能明確地找到自己的所在位置。
訂購/退換貨須知
購買須知:
使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款。
電子書分為「金石堂(線上閱讀+APP)」及「Readmoo(兌換碼)」兩種:


- 請至會員中心→電子書服務「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。
退換貨須知:
- 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
- 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
商品評價