好書試閱

古書修辭例(全一冊)

9特價261
加入購物車
下次再買
例言

一、古書之稱,有廣狹二義:狹義多指經傳諸子;廣義則凡屬舊籍,均得稱之。本書從廣義。

二、本書所採修辭之例,大都為片言短簡,古人以論列其得失者。至於《公》、《穀》二傳,辭義多同;《法言》、《中說》,全擬《論語》;以及史家編年,如《兩漢紀》、《資治通鑑》之屬,莫非節改正史;若此之類,篇卷浩繁。本書意在舉例,謹能略及。

三、本書分為六編,大意已具前序。至其中各則,頗有可以兼隸數編者,則斟酌文意之輕重以為隸入之標準。

四、本書編中各則,皆以時代相次。其一例之中,有兼及多人,時代懸絕者,則以文中側重之人,或年輩最後者之時代為主。

五、本書各則之下,君注書名,其本有篇名及卷數者,亦兼注之。惟同為一書,頗有因版本不同而篇卷以異者;囿於所見,未能詳注閱者諒之。

六、本書各則正文,時有援引典實,事理難明之處,輒就管窺,隨手附注,或竟引他人之言,以代說明。

七、本書正文之後,間有附錄,取其足資比較,或備參證。近人之作,亦偶採及。惟其論修辭已成專書者,不敢掠美。

八、編者識有未周,力有未逮,且涉獵所及,倉促成書,自必甚多。修訂增補,俟之異日。

第二編 改易之例

通論改易之例

世人之著作,不能無病。僕常好人譏彈其文,有不善者,應時改定。昔丁敬禮常作小文,使僕潤飾之,僕自以才不過若人,辭不為也。敬禮謂僕:「卿何所疑難,文之佳惡,吾自得之;後世誰相知定吾文者邪!」吾常歎此達言,以為美談。昔尼父之文辭,與人通流;至於製作《春秋》,游、夏之徒,乃不能措一辭,過此而言不病者,吾未見也。(〈文選‧曹子建與楊德祖書〉)

按、元劉壎《隱居通議》卷十八曰:「曹子建與楊德祖書中語,允為名言。世之露才揚己,強辯護短者,宜味之!夫文章是非,無有定極,人言果當,何吝更改,正不失為己意也。」又敬禮謂僕云云,清何焯〈義門讀書記‧文選雜文〉釋之曰:「言吾自得潤飾之益,後世讀者孰之吾文乃賴改定邪!今人多因「相」字誤會,失本意矣。改定猶言改正;定亦改也,虞松定五字,義同。」據此,子建文中「相」字,似亦可刪也。改章難於造篇,易字艱於代句。……昔張湯擬奏而再卻,虞松草表而履譴,並事理之不明,而詞旨之失調也。及倪寬更草,鍾會易字,而漢武歎奇,晉景稱善者,乃理得而事明,心敏而辭當也。(〈文心雕龍‧附會〉)

按 漢武帝時,張湯為廷尉,有疑奏,已再見卻矣,掾史莫知所為。倪寬為言其意,掾史因使寬為奏。奏上,即時得可。異日,湯見,上問曰:「前奏非俗吏所及,誰為 之者?」湯言倪寬上曰:「吾固聞之久矣。」又曹魏時,司馬師(後追諡為晉景帝)命虞松作表,再呈不可。鍾會取視,為定五字。松悅服,已呈師師曰:「不當爾 耶!」
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing