第一篇 夏洛克‧福爾摩斯
誰也沒有想到,大名鼎鼎的偵探夏洛克‧福爾摩斯就是眼前這個中年男人。他有一雙斑斑駁駁的手,上面沾滿了墨水跡和藥物痕,使他看起來像極了長期工作在醫學實驗室的研究員。但其對於案子敏銳的觀察和準確的判斷,卻又讓人無法懷疑他身分的真實性。
第一章 我的經歷
我是約翰‧華生,是一名英國前陸軍軍署醫生。一八七八年,我在倫敦大學獲得了醫學博士,然後又前往納特利醫院學習軍醫課程。畢業之後,我被派往諾森伯蘭第五燧發槍團擔任助理軍醫。當時正好趕上第二次英阿戰爭爆發,我隨軍參加了邁萬德決戰,不幸被滑膛槍的子彈打碎了肩胛骨,於是和一批傷患被送往白沙瓦的後方醫院。
身負重傷的我,再經過長途跋涉,身體變得更加虛弱不堪。在醫院療養了幾個月後才逐漸有了好轉的跡象。但是由於身體仍然極其虛弱,所以院方決定將我送上「奧龍特斯號」運兵船回國。一個月以後,我在樸茨茅斯港上岸,回到了英國。由於健康狀況依舊不樂觀,政府給了我九個月的假期,同時每天給我十一先令六便士,可以讓我隨意支配。
休養的日子過得很輕鬆。孤身一人的我,無親無眷,所以每天的日子完全可以按照我的心情隨意支配,不受任何的拘束。在這種情況下,我來到倫敦—這個英國所有的懶漢遊民都要往這裡聚集的大污水坑。由於我在經濟上從來沒有計劃,漸漸變得有些拮据,於是便打算租一間便宜的小屋來節省開支。
正巧在這一天,我站在標準酒吧的門前時,有人從後面拍了拍我的肩膀。我回頭一看,竟然是小史丹佛—我在聖巴多羅買醫院的助手。在倫敦的茫茫人海裡,我們能如此巧遇都感到十分欣喜。於是,我們在霍爾本區共進午餐。在我們講述了各自的經歷之後,我開口道:「我想找個地方住,房子要舒服,價錢也不貴。」
「真巧,」他馬上接道,「你是今天第二個跟我說想要租房子的人。」
「哦,那第一個跟你說的人是個什麼樣的人?」我問道。
「有一個在醫院做實驗工作的人。早上他還很惋惜地跟我說,好不容易找到了一處稱心的房子,可是一個人租實在是貴了點,但一時半會兒又找不到可以合租的人。」
「真的!」我叫道,「要是想找一個一起租房的人,我倒是可以的。正好我一個人也孤單,能找到一個同伴是再好不過了。」
小史丹佛舉起酒杯,略帶神秘地看著我。「你認識夏洛克‧福爾摩斯嗎?」他說,「真要說起來,你可能不會有興趣。」
「怎麼,他人不好?」
「也不能這麼說,只不過他為人有些特別。尤其對於科學上的事情,他經常忘我地鑽研。但是說實在話,他在做人上可是個很正派的人。」
「醫學生,對吧?」
「不是,你根本弄不懂他到底是幹什麼的。我只知道他對解剖學特別在行,而且他是一個一流的藥劑師。他是個雜學家,研究的東西雜亂無章,有不少的野路子。尤其是他並沒有系統地學過醫學,卻擁有很多稀奇古怪的知識。而這些知識豐富得讓那些教授都甘拜下風。平常讓他開口並不容易,可只要你的話對了他的胃口,說起話來就滔滔不絕。」
「我倒是想見見他,聽起來還是很好的合夥人。」我說,「畢竟我身體還是很虛弱,經不起吵鬧和刺激。帶我見見你這位朋友,怎麼樣?」
「這會兒他準在實驗室裡。」史丹佛說道,「他經常在實驗室從早上一直待到晚上,有時卻一連幾個星期都不去實驗室。吃過午飯,我們就去找他。」
「很好。」我說完,便轉移話題,聊了些別的事情。
在前去醫院的路上,史丹佛又詳細向我講述了夏洛克‧福爾摩斯的情況,好讓我對他能夠多些了解。
「日後你們若是合不來,千萬不要怪我呀。」他說,「我對這位先生的了解也不算太多,只不過在實驗室裡碰見過幾回。決定和他一起合住是你自己的意見,以後有事情我可不負責任。」
「以後有問題,再分開也不難嘛。」我回答道。「看得出來,史丹佛,」我盯著他又說道,「你這樣怕擔責任,又縮手縮腳的,肯定有緣故。這位先生是不是脾氣極壞,還是怎麼了?有話就說,別憋在心裡。」
「這事還真是難以言表。」他邊笑邊說,「福爾摩斯這位先生,看上去簡直是個科學迷,而且走火入魔。我不亂說,他會拿點新鮮的植物鹼,找個朋友用嘴來嘗。要知道,這不是惡意地害人,只不過是想確定會有哪些效果,而忽略了其他的事情。我堅信,就是他自己也一樣會吞下去。他求知若渴,問題不徹底弄明白,是不會善罷甘休的。」
「這是很對的嘛。」我不解地說道。
「對是對,可是有時候未免太過分了。甚至在解剖室裡拿著棍子往屍體上猛抽猛打,這就太不像話了!」
「他還打屍體?」我驚訝地問道。
「是呀,他想看看人死了以後會留下什麼樣的痕跡。這可是我親眼看見的。」史丹佛不禁流露出一副心有餘悸的表情。
「你不是說,他並不是學醫的人嗎?」
「是呀,誰知道他到底在研究些什麼東西。瞧,咱們到了,你自己去看看他到底是個什麼樣的人吧。」說話間,我們拐入一條窄巷,從一扇小邊門進入醫院大房子的側樓,走到靠近走廊盡頭一條低矮的拱形岔道,從這兒可以走進化學實驗室。
第二章 夏洛克‧福爾摩斯
實驗室裡有許許多多的瓶子,或是整齊地排放著,或是凌亂地堆疊著,還有一台小型本生燈,正閃著藍色的火焰。
實驗室裡只有一個人,在屋子的另一頭聚精會神地做著實驗。聽見我們進來,他回頭看了我們一眼,然後突然直起身,高興地喊道:「發現了!我發現了!」同時,他拿著試管向我們跑過來,「我成功了!只有血紅素才能和這種試劑產生沉澱反應,別的都起不了作用。」瞧他的神情,比發現了金礦更讓他高興。
「華生,這就是夏洛克‧福爾摩斯。」史丹佛向我說道。
「福爾摩斯先生,這位是華生醫生。」史丹佛緊接著又向福爾摩斯介紹道。
「你好,」福爾摩斯邊說邊熱情地握住了我的手。他的手勁可真大,我還從沒見過手像他一樣有勁的人。「你剛去過阿富汗,我可以看得出來。」
「你能看得出來?」我驚奇地問道。
「這不算什麼。」他淡淡一笑,「現在關於血紅素的事,才是個值得研究的問題。毫無疑問,你一定也明白我這項發現的重大意義。」
「的確很有意思,但那只是化學實驗,毫無疑問,」我回答道,「但是,它在實際應用方面……」
「啊,我說,這絕對是法醫史上的一項重大發現。在此之後,對於血跡鑑別,我們就有了一種可以做到萬無一失的方法。難道你沒有看到這一點嗎?那麼,請到這邊來。」他一把抓住我的袖口,急切地拖著我走向他剛剛用來做實驗的桌子。
「首先,我們要弄點鮮血,」他邊說邊用針扎了一下自己的手指,然後用毛細吸管吸出一滴鮮血。「現在,我們把這滴鮮血放進一公升的清水裡。雖然看上去和清水沒什麼兩樣,而其中鮮血佔的比例連百分之一都不到,但這已經是混合液了。然而,我敢保證我們一樣可以得到明顯的特徵反應。」
他邊說邊將幾粒白色晶體放進試杯裡,又在杯子裡滴進幾滴透明液體。溶液一下子就變成暗紅色,並且在玻璃試杯的底部,析出一些微棕褐色的沉澱。
「你看怎麼樣?」他高興地拍手嚷道,像極了小孩子剛剛拿到一件新玩具的模樣。
「這實驗的法子還真不賴,看上去還挺靈驗。」我說。
「真是妙極了!原先的舊方法,用癒創木樹脂來檢驗,如今顯得又笨又不可靠。而用顯微鏡驗血球的方法也不牢靠,血跡乾掉超過一兩個小時就檢驗不出來。而現在,不管血跡是新的還是舊的,都可以用這個方法來檢驗。」福爾摩斯顯得格外興奮,「這個檢驗的方法要是早被我們發現,就可以將數以百計的罪犯繩之以法,絕不會讓他們逍遙法外。」
「這倒是。」我不禁喃喃地說道。
「許多刑事案件的偵破,都要靠著這一招。很多嫌疑犯在作案以後,很可能要幾個月以後才被發現。而從他們的衣服上,或是別的什麼東西上發現的褐色印記,讓許多專家傷透腦筋。因為要確定這些褐色印記到底是血跡呢,是鐵銹呢,是爛泥呢,再或是別的什麼東西,是件十分不容易的事。而現在,我們有了夏洛克‧福爾摩斯檢驗法,這些困難就迎刃而解了。」福爾摩斯說話的同時,雙眼炯炯有神,閃爍著光芒。他一隻手按在胸前,然後鞠躬,就好像在對想像中為他鼓掌的觀眾致謝。
誰也沒有想到,大名鼎鼎的偵探夏洛克‧福爾摩斯就是眼前這個中年男人。他有一雙斑斑駁駁的手,上面沾滿了墨水跡和藥物痕,使他看起來像極了長期工作在醫學實驗室的研究員。但其對於案子敏銳的觀察和準確的判斷,卻又讓人無法懷疑他身分的真實性。
第一章 我的經歷
我是約翰‧華生,是一名英國前陸軍軍署醫生。一八七八年,我在倫敦大學獲得了醫學博士,然後又前往納特利醫院學習軍醫課程。畢業之後,我被派往諾森伯蘭第五燧發槍團擔任助理軍醫。當時正好趕上第二次英阿戰爭爆發,我隨軍參加了邁萬德決戰,不幸被滑膛槍的子彈打碎了肩胛骨,於是和一批傷患被送往白沙瓦的後方醫院。
身負重傷的我,再經過長途跋涉,身體變得更加虛弱不堪。在醫院療養了幾個月後才逐漸有了好轉的跡象。但是由於身體仍然極其虛弱,所以院方決定將我送上「奧龍特斯號」運兵船回國。一個月以後,我在樸茨茅斯港上岸,回到了英國。由於健康狀況依舊不樂觀,政府給了我九個月的假期,同時每天給我十一先令六便士,可以讓我隨意支配。
休養的日子過得很輕鬆。孤身一人的我,無親無眷,所以每天的日子完全可以按照我的心情隨意支配,不受任何的拘束。在這種情況下,我來到倫敦—這個英國所有的懶漢遊民都要往這裡聚集的大污水坑。由於我在經濟上從來沒有計劃,漸漸變得有些拮据,於是便打算租一間便宜的小屋來節省開支。
正巧在這一天,我站在標準酒吧的門前時,有人從後面拍了拍我的肩膀。我回頭一看,竟然是小史丹佛—我在聖巴多羅買醫院的助手。在倫敦的茫茫人海裡,我們能如此巧遇都感到十分欣喜。於是,我們在霍爾本區共進午餐。在我們講述了各自的經歷之後,我開口道:「我想找個地方住,房子要舒服,價錢也不貴。」
「真巧,」他馬上接道,「你是今天第二個跟我說想要租房子的人。」
「哦,那第一個跟你說的人是個什麼樣的人?」我問道。
「有一個在醫院做實驗工作的人。早上他還很惋惜地跟我說,好不容易找到了一處稱心的房子,可是一個人租實在是貴了點,但一時半會兒又找不到可以合租的人。」
「真的!」我叫道,「要是想找一個一起租房的人,我倒是可以的。正好我一個人也孤單,能找到一個同伴是再好不過了。」
小史丹佛舉起酒杯,略帶神秘地看著我。「你認識夏洛克‧福爾摩斯嗎?」他說,「真要說起來,你可能不會有興趣。」
「怎麼,他人不好?」
「也不能這麼說,只不過他為人有些特別。尤其對於科學上的事情,他經常忘我地鑽研。但是說實在話,他在做人上可是個很正派的人。」
「醫學生,對吧?」
「不是,你根本弄不懂他到底是幹什麼的。我只知道他對解剖學特別在行,而且他是一個一流的藥劑師。他是個雜學家,研究的東西雜亂無章,有不少的野路子。尤其是他並沒有系統地學過醫學,卻擁有很多稀奇古怪的知識。而這些知識豐富得讓那些教授都甘拜下風。平常讓他開口並不容易,可只要你的話對了他的胃口,說起話來就滔滔不絕。」
「我倒是想見見他,聽起來還是很好的合夥人。」我說,「畢竟我身體還是很虛弱,經不起吵鬧和刺激。帶我見見你這位朋友,怎麼樣?」
「這會兒他準在實驗室裡。」史丹佛說道,「他經常在實驗室從早上一直待到晚上,有時卻一連幾個星期都不去實驗室。吃過午飯,我們就去找他。」
「很好。」我說完,便轉移話題,聊了些別的事情。
在前去醫院的路上,史丹佛又詳細向我講述了夏洛克‧福爾摩斯的情況,好讓我對他能夠多些了解。
「日後你們若是合不來,千萬不要怪我呀。」他說,「我對這位先生的了解也不算太多,只不過在實驗室裡碰見過幾回。決定和他一起合住是你自己的意見,以後有事情我可不負責任。」
「以後有問題,再分開也不難嘛。」我回答道。「看得出來,史丹佛,」我盯著他又說道,「你這樣怕擔責任,又縮手縮腳的,肯定有緣故。這位先生是不是脾氣極壞,還是怎麼了?有話就說,別憋在心裡。」
「這事還真是難以言表。」他邊笑邊說,「福爾摩斯這位先生,看上去簡直是個科學迷,而且走火入魔。我不亂說,他會拿點新鮮的植物鹼,找個朋友用嘴來嘗。要知道,這不是惡意地害人,只不過是想確定會有哪些效果,而忽略了其他的事情。我堅信,就是他自己也一樣會吞下去。他求知若渴,問題不徹底弄明白,是不會善罷甘休的。」
「這是很對的嘛。」我不解地說道。
「對是對,可是有時候未免太過分了。甚至在解剖室裡拿著棍子往屍體上猛抽猛打,這就太不像話了!」
「他還打屍體?」我驚訝地問道。
「是呀,他想看看人死了以後會留下什麼樣的痕跡。這可是我親眼看見的。」史丹佛不禁流露出一副心有餘悸的表情。
「你不是說,他並不是學醫的人嗎?」
「是呀,誰知道他到底在研究些什麼東西。瞧,咱們到了,你自己去看看他到底是個什麼樣的人吧。」說話間,我們拐入一條窄巷,從一扇小邊門進入醫院大房子的側樓,走到靠近走廊盡頭一條低矮的拱形岔道,從這兒可以走進化學實驗室。
第二章 夏洛克‧福爾摩斯
實驗室裡有許許多多的瓶子,或是整齊地排放著,或是凌亂地堆疊著,還有一台小型本生燈,正閃著藍色的火焰。
實驗室裡只有一個人,在屋子的另一頭聚精會神地做著實驗。聽見我們進來,他回頭看了我們一眼,然後突然直起身,高興地喊道:「發現了!我發現了!」同時,他拿著試管向我們跑過來,「我成功了!只有血紅素才能和這種試劑產生沉澱反應,別的都起不了作用。」瞧他的神情,比發現了金礦更讓他高興。
「華生,這就是夏洛克‧福爾摩斯。」史丹佛向我說道。
「福爾摩斯先生,這位是華生醫生。」史丹佛緊接著又向福爾摩斯介紹道。
「你好,」福爾摩斯邊說邊熱情地握住了我的手。他的手勁可真大,我還從沒見過手像他一樣有勁的人。「你剛去過阿富汗,我可以看得出來。」
「你能看得出來?」我驚奇地問道。
「這不算什麼。」他淡淡一笑,「現在關於血紅素的事,才是個值得研究的問題。毫無疑問,你一定也明白我這項發現的重大意義。」
「的確很有意思,但那只是化學實驗,毫無疑問,」我回答道,「但是,它在實際應用方面……」
「啊,我說,這絕對是法醫史上的一項重大發現。在此之後,對於血跡鑑別,我們就有了一種可以做到萬無一失的方法。難道你沒有看到這一點嗎?那麼,請到這邊來。」他一把抓住我的袖口,急切地拖著我走向他剛剛用來做實驗的桌子。
「首先,我們要弄點鮮血,」他邊說邊用針扎了一下自己的手指,然後用毛細吸管吸出一滴鮮血。「現在,我們把這滴鮮血放進一公升的清水裡。雖然看上去和清水沒什麼兩樣,而其中鮮血佔的比例連百分之一都不到,但這已經是混合液了。然而,我敢保證我們一樣可以得到明顯的特徵反應。」
他邊說邊將幾粒白色晶體放進試杯裡,又在杯子裡滴進幾滴透明液體。溶液一下子就變成暗紅色,並且在玻璃試杯的底部,析出一些微棕褐色的沉澱。
「你看怎麼樣?」他高興地拍手嚷道,像極了小孩子剛剛拿到一件新玩具的模樣。
「這實驗的法子還真不賴,看上去還挺靈驗。」我說。
「真是妙極了!原先的舊方法,用癒創木樹脂來檢驗,如今顯得又笨又不可靠。而用顯微鏡驗血球的方法也不牢靠,血跡乾掉超過一兩個小時就檢驗不出來。而現在,不管血跡是新的還是舊的,都可以用這個方法來檢驗。」福爾摩斯顯得格外興奮,「這個檢驗的方法要是早被我們發現,就可以將數以百計的罪犯繩之以法,絕不會讓他們逍遙法外。」
「這倒是。」我不禁喃喃地說道。
「許多刑事案件的偵破,都要靠著這一招。很多嫌疑犯在作案以後,很可能要幾個月以後才被發現。而從他們的衣服上,或是別的什麼東西上發現的褐色印記,讓許多專家傷透腦筋。因為要確定這些褐色印記到底是血跡呢,是鐵銹呢,是爛泥呢,再或是別的什麼東西,是件十分不容易的事。而現在,我們有了夏洛克‧福爾摩斯檢驗法,這些困難就迎刃而解了。」福爾摩斯說話的同時,雙眼炯炯有神,閃爍著光芒。他一隻手按在胸前,然後鞠躬,就好像在對想像中為他鼓掌的觀眾致謝。