七○年代初某個一月時的夜晚,克莉絲汀‧尼爾遜在紐約音樂廳登臺演出歌劇《浮士德》。雖然當時已有議論浮上檯面,說要在距離「四十街以北」的遠處郊區蓋一座新的歌劇院,可以與歐洲那些著名的首都歌劇院在浮華、絢麗上媲美,可是上流社會仍然滿足於老舊的學會劇場,每年冬季在此舉行社交聚會,倚坐在金紅兩色的包廂中重聚。保守派的紐約人珍惜它小巧、需要遷就的地方,如此一來就可以摒除一些「新式人物」;因為紐約社交圈開始懼怕那些人卻又深受吸引。多愁善感的人依戀這座音樂院,是因為它富有歷史意味,醉心音樂的人留戀它細緻的音響效果。在專門為欣賞音樂而建造的音樂廳中,音響效果的品質總是一樁棘手的問題。
✽✽✽
紐藍‧亞徹倚靠在劇院包廂後面的牆壁上,目光從舞臺上游移出來,去細看劇場的對面。曼森‧明戈特老太太的包廂正對著他。由於可怕的肥胖症,老太太早已很久不能前來歌劇院了,但是在璀璨夜晚,總是由某些年輕的家族成員代表她出席社交聚會。今晚,她的媳婦洛弗爾‧明戈特夫人和她的女兒韋蘭夫人占據包廂的前排座位。一位身穿白衣的少女坐在這兩位身著織錦緞華服的夫人後面,她正心醉神馳地凝視舞臺上的一對情侶。當尼爾遜夫人一聲「他愛我」激蕩在寂靜的劇場上空時(每當女主角演唱〈雛菊歌〉時,包廂內的聽眾總是停止交談,寂靜無聲),少女臉頰上就泛起溫暖的淡紅色,一直從她的前額漫延至美麗的辮髮髮際,並佈滿她青春的胸峰前,直至插繫一朵梔子花的薄紗領緣。她垂下眼睛凝視自己膝上那一大束鈴蘭花。紐藍‧亞徹看見她戴著白手套的指尖輕撫花朵,滿懷虛榮心而深吸了一口氣後,目光又飄回舞臺上。
✽✽✽
紐藍‧亞徹倚靠在劇院包廂後面的牆壁上,目光從舞臺上游移出來,去細看劇場的對面。曼森‧明戈特老太太的包廂正對著他。由於可怕的肥胖症,老太太早已很久不能前來歌劇院了,但是在璀璨夜晚,總是由某些年輕的家族成員代表她出席社交聚會。今晚,她的媳婦洛弗爾‧明戈特夫人和她的女兒韋蘭夫人占據包廂的前排座位。一位身穿白衣的少女坐在這兩位身著織錦緞華服的夫人後面,她正心醉神馳地凝視舞臺上的一對情侶。當尼爾遜夫人一聲「他愛我」激蕩在寂靜的劇場上空時(每當女主角演唱〈雛菊歌〉時,包廂內的聽眾總是停止交談,寂靜無聲),少女臉頰上就泛起溫暖的淡紅色,一直從她的前額漫延至美麗的辮髮髮際,並佈滿她青春的胸峰前,直至插繫一朵梔子花的薄紗領緣。她垂下眼睛凝視自己膝上那一大束鈴蘭花。紐藍‧亞徹看見她戴著白手套的指尖輕撫花朵,滿懷虛榮心而深吸了一口氣後,目光又飄回舞臺上。