我拉開束袋的繩子,有兩顆普通、小巧鵝卵石這就滾進我的掌心。我以手指輕撫著石頭,一顆是灰色帶著黑色條紋的石頭,一顆則是象牙色的。絲絨布料發出了沙沙聲,我拉出摺了又摺的紙條,就像幸運餅乾裡的籤詩。
一顆石頭代表憤怒的重量。
另一顆石頭象徵羞愧的重量。
如果你選擇放過自己,就可以拋去負擔。
她還在等待我寄回的石頭嗎?她寄出去的另外三十四顆都回到她手上了嗎?罪惡感讓我快窒息了。
我攤開奶油色的信紙,重讀信的內容。
親愛的漢娜:
我是費歐娜•諾爾斯,我真切地希望妳不知道我是誰,如果妳還記得我,那是因為我在妳心上留下了創傷。
我們曾一起在布盧姆菲爾德希爾斯學院唸中學。妳才轉進這所學校時,我就把妳當做我的攻擊目標。除了折磨妳,我還鼓動其他女生一起排擠妳。有一次,我害妳差點被退學,因為我告訴梅波斯老師我看見妳從她桌上拿走了歷史測驗的解答,事實上,我才是小偷。
光說「羞愧」還不足以表達我有多內疚。成年以後,我曾想過幫自己不成熟的殘酷行為找藉口,首要的理由是嫉妒,次要的理由則是沒有安全感。但老實說,我就是霸凌者,我沒有藉口,我真的覺得非常非常地抱歉。
我得知妳現在事業成功,在紐奧良還有自己的脫口秀,我覺得好高興。或許妳早就忘了布盧姆菲爾德希爾斯學院跟我這個討厭鬼,但我做過的事,每天都讓我覺得很困擾。
我白天是律師,晚上是詩人。運氣好的時候,還有機會出版我的詩作。我沒結婚、沒有小孩,或許寂寞就是我的懲罰。
如果妳接受我的道歉,我希望妳能將一顆石頭寄回給我,去掉憤怒給妳的負擔,也去掉羞恥給我的負擔。請把另一顆石頭再配上一顆石頭,送給妳曾傷害的人,附上誠心的道歉。等那顆石頭回到妳身邊,正如我期待我的石頭也重返,寬恕的循環就圓滿了。任何能象徵妳終究脫離妳的愧欠的作法都可以,不論把妳的石頭丟進湖裡或河裡、埋到花園裡,或是放在花床上。
費歐娜.諾爾斯
真心敬上
我放下那封信,收到信已是兩年前的事了,但即使到現在,我還是氣得很難平順呼吸。她直接地傷害了我,附帶的傷害更是無法言喻,就是因為費歐娜.諾爾斯,我的家才分崩離析的。對,要不是因為費歐娜,我爸媽也不會離婚。
我揉了揉太陽穴,我要實際一點,不要這麼情緒化。現在費歐娜.諾爾斯很紅,我還是第一批收到信的人,賣點就在我眼前,正好用來表現給彼得斯跟WCHI的其他人看。我可以提議邀費歐娜上節目,我們兩個來聊聊內疚、羞恥跟寬恕等。
但問題是,我還沒有原諒她,我也不想原諒她。我咬住嘴唇,那麼,現在要原諒她嗎?我能玩這個手段嗎?WCHI也只不過要我提出個想法,節目根本不會拍攝。但是不行,我要仔細一點,以防萬一。
我從桌上拿了一張信紙,這時有人敲門了。
「十分鐘後上場。」史都華說。
「馬上來。」
我抓起我的幸運鋼筆,當我的節目拿到路易斯安那廣播獎第二名的時候,麥可送了我這支筆當禮物,我匆匆寫出回信。
親愛的費歐娜:
隨信附上妳的石頭,表示妳不需要覺得羞愧,我也不生氣了。
漢娜.法爾敬上
對,這很不誠懇,但我寫不出其他的東西了。我把信跟一顆石頭塞進信封裡,黏住信封的封口,回家路上我就要把它丟進郵筒。現在我就可以誠實地說,我把石頭還回去了。
我換下洋裝、高跟鞋,穿上內搭褲和平底鞋,托特包裡有剛出爐的麵包,和一束蓬鬆柔軟的白色木蘭花。我朝著花園區前進,去探訪我的朋友桃樂絲.羅素。她以前就住在我現在住的伊凡潔琳,聖查爾斯大道上,在一棟六層樓的公寓中,她在四個月前搬到花園安養中心。
我匆匆穿過傑佛遜街,路邊的花園種滿白色的指頂花、橘色的木槿花和鮮紅的美人蕉。我對春天的美景視而不見,心裡一下想著麥可和他冷淡的態度,一下想著不得不去申請的那份工作,還有費歐娜.諾爾斯跟我剛寄出去的原諒石。
來到古老的紅磚大屋前之時,已經過了三點。我走上金屬斜坡,跟坐在門廊上的瑪莎和瓊安打了招呼。
「嗨,女士們。」我送她們一人一支木蘭花。
桃樂絲因為黃斑部病變而行動不便,只好搬進花園安養中心。因為她唯一的兒子住在離這裡九百英里外的地方,我負責幫她找到新的住所,這裡有人供應三餐,按個鈴就可以叫人來幫忙。七十六歲的桃樂絲就像剛入學的大學新生,安然度過搬家的折騰。
我走近堂皇的大廳,沒簽訪客簿,因為常常來,所以大家都認識我。我往後面走,在院子裡找到獨自一人的桃樂絲。她懶懶坐在藤椅裡,耳朵上蓋著老式的耳機,下巴靠在胸口上,眼睛閉著。我碰碰她的肩膀時,她驚醒過來。
「嗨,桃樂絲,是我。」
她拿下耳機,關掉了CD播放機,站起身來。她身材高瘦,白色的絲滑短髮剪成鮑伯頭,反而襯出她漂亮的橄欖色皮膚。她雖然看不見,卻每天化妝,她開玩笑說,別讓看得見的人困擾,但不管化妝了沒,桃樂絲在我心中永遠都是個大美女。
「漢娜!親愛的!」她有美國南方人獨特的緩慢腔調,說話時會拉長母音,柔和而久久不散,就像美味的焦糖。她摸索著找到我的手臂,然後把我拉進她懷裡,我胸口浮出熟悉的痛楚滋味。我聞到她擦的香奈兒香水,感覺到她的手在我背上畫圈。這樣的碰觸,一個沒有女兒的母親碰觸一個沒有母親的女兒,我永遠都不會厭倦的。
她嗅了嗅空氣。「是木蘭花的味道嗎?」
我從提袋裡拿出花束,「鼻子真靈,我還帶了一條我做的肉桂楓糖麵包。」
她拍拍手。是我最愛吃的!漢娜瑪麗。」
我微微一笑。「漢娜瑪麗」,我心想,只有母親會這麼稱呼女兒吧。
她歪歪頭。「今天星期三呢,妳怎麼來了?不用漂漂亮亮地去約會嗎?」
「麥可今天晚上有事。」
「是嗎?坐下來,跟我說怎麼了。」
也只有她會這麼對我說,我笑了,一屁股坐到腳凳上,跟她面對面坐著。她伸出手,按著我的手臂。「告訴我吧。」
我太幸運了,想發洩的時候還有這麼一個願意傾聽的朋友。我告訴她WCHI的詹姆士.彼得斯寄來的那封信,還有麥可的「熱烈」反應。
「『若你在某人心中只是選項之一,就別把那個人排在第一順位。』這是瑪雅.安吉洛說的。」她動了動雙肩。「當然囉,妳也可以叫我別管妳的事。」
「不會,我懂妳的意思,但我覺得我好笨,浪費了兩年,一直以為他是會和我結婚的那個人,但我一點也不確定,他到底有沒有想過這件事。」
「妳知道的,」桃樂絲說,「很久以前我就學到,想要什麼就直接說出口吧,很不浪漫沒錯,不過老實講,妳東暗示、西暗示的,男人就是聽不懂。關於他的這些反應,妳有告訴他妳很失望嗎?」
我搖搖頭。「沒有。我根本是作繭自縛,所以我立刻寫了電子郵件給彼得斯先生,讓他知道我對這工作有興趣。我還有其他的選擇嗎?」
「妳還有很多選擇,漢娜。別忘了,我們最大的力量,就是可以做出選擇。」
「沒錯,我可以告訴麥可,我會放棄夢寐以求的工作,就是因為我一直期盼著我們總有一天會結婚。沒錯,這個選項可以讓我擁有力量,是的,有力量讓麥可逃之夭夭。」
桃樂絲靠了過來,似乎想讓氣氛輕鬆一點。「妳應該稱讚我一下吧?我還沒提到我親愛的兒子。」
我笑了。「現在不就提了嗎?」
「加上這個理由,麥可更要裝得若無其事。一想到妳要搬到其他地方,而的妳前任未婚夫也在那裡,他一定會很心煩意亂的。」
我聳聳肩。「嗯,他要是心煩,我也不會知道的。傑克的名字他連提也沒提。」
「妳會跟他見面嗎?」
「跟傑克?不會、才不會,當然不會。」我抓起裝有石頭的小袋子,急著轉換話題。他是出軌的前任未婚夫,要和他母親聊他的事,這實在太尷尬了。
「我還有東西給妳,」我把絲絨小袋放進她手裡,「妳有聽過原諒石嗎?」
她面露喜色。「當然啊,是費歐娜.諾爾斯掀起的風潮。上禮拜她上了全國公共廣播電台。妳知道她出書了嗎?四月時她會來紐奧良。」
「嗯,我聽說了。其實,我跟費歐娜.諾爾斯念同一所中學。」
「妳怎麼沒告訴我?」
我告訴桃樂絲我收到了石頭跟費歐娜的道歉函。
「天啊!最早收到的那三十五個人之中居然有妳,妳都沒告訴我。」
我看著庭院另一頭。繁茂的橡樹下,威爾特夏爾先生坐在輪椅裡,桃樂絲最喜歡的護理師麗琪正在念詩給他聽。「我本來不想回信的。我的意思是說,原諒石真的能彌補長達兩年的霸凌嗎?」
桃樂絲靜靜地坐著,我猜想她認為可以。
「不管了,我要寫企劃書給WCHI,我要講費歐娜的事。她現在是話題人物,我又是第一批收到石頭的人,可以從我的角度出發,打造完美的溫馨小故事。」
桃樂絲點點頭。「所以妳要把石頭寄回去給她?」
我低頭看看我的手。「好吧,我承認,我別有用心。」
「企劃書呢?」桃樂絲說。「他們真的會做這個節目嗎?」
「不,我不覺得,應該是要看我有什麼樣的創意吧。不過,我想讓他們驚豔,就算拿不到那個工作。史都華同意的話,我還是能拿這個概念放在我的節目裡。」
「所以,按費歐娜的規定,我應該要延續寬恕的循環,多放一顆石頭到袋子裡,送給我傷害過的人。」我取出費歐娜寄給我的象牙白石頭,把第二顆鵝卵石留在絲絨袋子裡。「我現在就按規矩來,把這顆石頭跟我誠摯的歉意送給妳。」
「給我?為什麼?」
「對,給妳。」我把石頭塞進她手裡。「我知道妳住在伊凡潔琳的時候很開心。我覺得很抱歉,沒有好好照顧你,不能讓妳留下來。或許我們該幫妳找個護理師……」
「親愛的,別傻了,那棟公寓那麼小,多一個人只會礙手礙腳的。這裡很適合我,我在這裡很開心,妳也知道的。」
「沒關係,我想把這顆原諒石送給妳。」
她抬起下巴,看不見的眼睛如聚光燈般落在我的臉上。「藉口。妳想趕快延續循環,好寫企劃書給WCHI吧,妳要怎麼寫呢?我跟費歐娜.諾爾斯上節目,營造出完美的寬恕循環嗎?」
我望著她。「有這麼糟糕嗎?」
「有,妳選錯人了。」她摸索著找到我的手,把石頭丟回我的掌心。「我不能收下,妳應該跟另一個人道歉。」
傑克坦白說出的話突然衝進我腦海,裂成幾百萬片。對不起,漢娜,我跟愛咪上床了,就一次而已。我不會再犯了,我發誓。
我閉上眼睛。「拜託,桃樂絲,我知道,我跟妳兒子解除婚約、妳認為我害了他一輩子。不過,我們無法改變過去了。」
「我說的不是傑克,」她一字一句清楚地說了出口,「我說的人,是妳的母親。」
一顆石頭代表憤怒的重量。
另一顆石頭象徵羞愧的重量。
如果你選擇放過自己,就可以拋去負擔。
她還在等待我寄回的石頭嗎?她寄出去的另外三十四顆都回到她手上了嗎?罪惡感讓我快窒息了。
我攤開奶油色的信紙,重讀信的內容。
親愛的漢娜:
我是費歐娜•諾爾斯,我真切地希望妳不知道我是誰,如果妳還記得我,那是因為我在妳心上留下了創傷。
我們曾一起在布盧姆菲爾德希爾斯學院唸中學。妳才轉進這所學校時,我就把妳當做我的攻擊目標。除了折磨妳,我還鼓動其他女生一起排擠妳。有一次,我害妳差點被退學,因為我告訴梅波斯老師我看見妳從她桌上拿走了歷史測驗的解答,事實上,我才是小偷。
光說「羞愧」還不足以表達我有多內疚。成年以後,我曾想過幫自己不成熟的殘酷行為找藉口,首要的理由是嫉妒,次要的理由則是沒有安全感。但老實說,我就是霸凌者,我沒有藉口,我真的覺得非常非常地抱歉。
我得知妳現在事業成功,在紐奧良還有自己的脫口秀,我覺得好高興。或許妳早就忘了布盧姆菲爾德希爾斯學院跟我這個討厭鬼,但我做過的事,每天都讓我覺得很困擾。
我白天是律師,晚上是詩人。運氣好的時候,還有機會出版我的詩作。我沒結婚、沒有小孩,或許寂寞就是我的懲罰。
如果妳接受我的道歉,我希望妳能將一顆石頭寄回給我,去掉憤怒給妳的負擔,也去掉羞恥給我的負擔。請把另一顆石頭再配上一顆石頭,送給妳曾傷害的人,附上誠心的道歉。等那顆石頭回到妳身邊,正如我期待我的石頭也重返,寬恕的循環就圓滿了。任何能象徵妳終究脫離妳的愧欠的作法都可以,不論把妳的石頭丟進湖裡或河裡、埋到花園裡,或是放在花床上。
費歐娜.諾爾斯
真心敬上
我放下那封信,收到信已是兩年前的事了,但即使到現在,我還是氣得很難平順呼吸。她直接地傷害了我,附帶的傷害更是無法言喻,就是因為費歐娜.諾爾斯,我的家才分崩離析的。對,要不是因為費歐娜,我爸媽也不會離婚。
我揉了揉太陽穴,我要實際一點,不要這麼情緒化。現在費歐娜.諾爾斯很紅,我還是第一批收到信的人,賣點就在我眼前,正好用來表現給彼得斯跟WCHI的其他人看。我可以提議邀費歐娜上節目,我們兩個來聊聊內疚、羞恥跟寬恕等。
但問題是,我還沒有原諒她,我也不想原諒她。我咬住嘴唇,那麼,現在要原諒她嗎?我能玩這個手段嗎?WCHI也只不過要我提出個想法,節目根本不會拍攝。但是不行,我要仔細一點,以防萬一。
我從桌上拿了一張信紙,這時有人敲門了。
「十分鐘後上場。」史都華說。
「馬上來。」
我抓起我的幸運鋼筆,當我的節目拿到路易斯安那廣播獎第二名的時候,麥可送了我這支筆當禮物,我匆匆寫出回信。
親愛的費歐娜:
隨信附上妳的石頭,表示妳不需要覺得羞愧,我也不生氣了。
漢娜.法爾敬上
對,這很不誠懇,但我寫不出其他的東西了。我把信跟一顆石頭塞進信封裡,黏住信封的封口,回家路上我就要把它丟進郵筒。現在我就可以誠實地說,我把石頭還回去了。
我換下洋裝、高跟鞋,穿上內搭褲和平底鞋,托特包裡有剛出爐的麵包,和一束蓬鬆柔軟的白色木蘭花。我朝著花園區前進,去探訪我的朋友桃樂絲.羅素。她以前就住在我現在住的伊凡潔琳,聖查爾斯大道上,在一棟六層樓的公寓中,她在四個月前搬到花園安養中心。
我匆匆穿過傑佛遜街,路邊的花園種滿白色的指頂花、橘色的木槿花和鮮紅的美人蕉。我對春天的美景視而不見,心裡一下想著麥可和他冷淡的態度,一下想著不得不去申請的那份工作,還有費歐娜.諾爾斯跟我剛寄出去的原諒石。
來到古老的紅磚大屋前之時,已經過了三點。我走上金屬斜坡,跟坐在門廊上的瑪莎和瓊安打了招呼。
「嗨,女士們。」我送她們一人一支木蘭花。
桃樂絲因為黃斑部病變而行動不便,只好搬進花園安養中心。因為她唯一的兒子住在離這裡九百英里外的地方,我負責幫她找到新的住所,這裡有人供應三餐,按個鈴就可以叫人來幫忙。七十六歲的桃樂絲就像剛入學的大學新生,安然度過搬家的折騰。
我走近堂皇的大廳,沒簽訪客簿,因為常常來,所以大家都認識我。我往後面走,在院子裡找到獨自一人的桃樂絲。她懶懶坐在藤椅裡,耳朵上蓋著老式的耳機,下巴靠在胸口上,眼睛閉著。我碰碰她的肩膀時,她驚醒過來。
「嗨,桃樂絲,是我。」
她拿下耳機,關掉了CD播放機,站起身來。她身材高瘦,白色的絲滑短髮剪成鮑伯頭,反而襯出她漂亮的橄欖色皮膚。她雖然看不見,卻每天化妝,她開玩笑說,別讓看得見的人困擾,但不管化妝了沒,桃樂絲在我心中永遠都是個大美女。
「漢娜!親愛的!」她有美國南方人獨特的緩慢腔調,說話時會拉長母音,柔和而久久不散,就像美味的焦糖。她摸索著找到我的手臂,然後把我拉進她懷裡,我胸口浮出熟悉的痛楚滋味。我聞到她擦的香奈兒香水,感覺到她的手在我背上畫圈。這樣的碰觸,一個沒有女兒的母親碰觸一個沒有母親的女兒,我永遠都不會厭倦的。
她嗅了嗅空氣。「是木蘭花的味道嗎?」
我從提袋裡拿出花束,「鼻子真靈,我還帶了一條我做的肉桂楓糖麵包。」
她拍拍手。是我最愛吃的!漢娜瑪麗。」
我微微一笑。「漢娜瑪麗」,我心想,只有母親會這麼稱呼女兒吧。
她歪歪頭。「今天星期三呢,妳怎麼來了?不用漂漂亮亮地去約會嗎?」
「麥可今天晚上有事。」
「是嗎?坐下來,跟我說怎麼了。」
也只有她會這麼對我說,我笑了,一屁股坐到腳凳上,跟她面對面坐著。她伸出手,按著我的手臂。「告訴我吧。」
我太幸運了,想發洩的時候還有這麼一個願意傾聽的朋友。我告訴她WCHI的詹姆士.彼得斯寄來的那封信,還有麥可的「熱烈」反應。
「『若你在某人心中只是選項之一,就別把那個人排在第一順位。』這是瑪雅.安吉洛說的。」她動了動雙肩。「當然囉,妳也可以叫我別管妳的事。」
「不會,我懂妳的意思,但我覺得我好笨,浪費了兩年,一直以為他是會和我結婚的那個人,但我一點也不確定,他到底有沒有想過這件事。」
「妳知道的,」桃樂絲說,「很久以前我就學到,想要什麼就直接說出口吧,很不浪漫沒錯,不過老實講,妳東暗示、西暗示的,男人就是聽不懂。關於他的這些反應,妳有告訴他妳很失望嗎?」
我搖搖頭。「沒有。我根本是作繭自縛,所以我立刻寫了電子郵件給彼得斯先生,讓他知道我對這工作有興趣。我還有其他的選擇嗎?」
「妳還有很多選擇,漢娜。別忘了,我們最大的力量,就是可以做出選擇。」
「沒錯,我可以告訴麥可,我會放棄夢寐以求的工作,就是因為我一直期盼著我們總有一天會結婚。沒錯,這個選項可以讓我擁有力量,是的,有力量讓麥可逃之夭夭。」
桃樂絲靠了過來,似乎想讓氣氛輕鬆一點。「妳應該稱讚我一下吧?我還沒提到我親愛的兒子。」
我笑了。「現在不就提了嗎?」
「加上這個理由,麥可更要裝得若無其事。一想到妳要搬到其他地方,而的妳前任未婚夫也在那裡,他一定會很心煩意亂的。」
我聳聳肩。「嗯,他要是心煩,我也不會知道的。傑克的名字他連提也沒提。」
「妳會跟他見面嗎?」
「跟傑克?不會、才不會,當然不會。」我抓起裝有石頭的小袋子,急著轉換話題。他是出軌的前任未婚夫,要和他母親聊他的事,這實在太尷尬了。
「我還有東西給妳,」我把絲絨小袋放進她手裡,「妳有聽過原諒石嗎?」
她面露喜色。「當然啊,是費歐娜.諾爾斯掀起的風潮。上禮拜她上了全國公共廣播電台。妳知道她出書了嗎?四月時她會來紐奧良。」
「嗯,我聽說了。其實,我跟費歐娜.諾爾斯念同一所中學。」
「妳怎麼沒告訴我?」
我告訴桃樂絲我收到了石頭跟費歐娜的道歉函。
「天啊!最早收到的那三十五個人之中居然有妳,妳都沒告訴我。」
我看著庭院另一頭。繁茂的橡樹下,威爾特夏爾先生坐在輪椅裡,桃樂絲最喜歡的護理師麗琪正在念詩給他聽。「我本來不想回信的。我的意思是說,原諒石真的能彌補長達兩年的霸凌嗎?」
桃樂絲靜靜地坐著,我猜想她認為可以。
「不管了,我要寫企劃書給WCHI,我要講費歐娜的事。她現在是話題人物,我又是第一批收到石頭的人,可以從我的角度出發,打造完美的溫馨小故事。」
桃樂絲點點頭。「所以妳要把石頭寄回去給她?」
我低頭看看我的手。「好吧,我承認,我別有用心。」
「企劃書呢?」桃樂絲說。「他們真的會做這個節目嗎?」
「不,我不覺得,應該是要看我有什麼樣的創意吧。不過,我想讓他們驚豔,就算拿不到那個工作。史都華同意的話,我還是能拿這個概念放在我的節目裡。」
「所以,按費歐娜的規定,我應該要延續寬恕的循環,多放一顆石頭到袋子裡,送給我傷害過的人。」我取出費歐娜寄給我的象牙白石頭,把第二顆鵝卵石留在絲絨袋子裡。「我現在就按規矩來,把這顆石頭跟我誠摯的歉意送給妳。」
「給我?為什麼?」
「對,給妳。」我把石頭塞進她手裡。「我知道妳住在伊凡潔琳的時候很開心。我覺得很抱歉,沒有好好照顧你,不能讓妳留下來。或許我們該幫妳找個護理師……」
「親愛的,別傻了,那棟公寓那麼小,多一個人只會礙手礙腳的。這裡很適合我,我在這裡很開心,妳也知道的。」
「沒關係,我想把這顆原諒石送給妳。」
她抬起下巴,看不見的眼睛如聚光燈般落在我的臉上。「藉口。妳想趕快延續循環,好寫企劃書給WCHI吧,妳要怎麼寫呢?我跟費歐娜.諾爾斯上節目,營造出完美的寬恕循環嗎?」
我望著她。「有這麼糟糕嗎?」
「有,妳選錯人了。」她摸索著找到我的手,把石頭丟回我的掌心。「我不能收下,妳應該跟另一個人道歉。」
傑克坦白說出的話突然衝進我腦海,裂成幾百萬片。對不起,漢娜,我跟愛咪上床了,就一次而已。我不會再犯了,我發誓。
我閉上眼睛。「拜託,桃樂絲,我知道,我跟妳兒子解除婚約、妳認為我害了他一輩子。不過,我們無法改變過去了。」
「我說的不是傑克,」她一字一句清楚地說了出口,「我說的人,是妳的母親。」