好書試閱

【電子書】做繪本的人

特價525
電子書
下次再買
★Beatrice Alemagna|碧翠絲.阿雷馬娜|義大利

碧翠絲.阿雷馬娜成長於義大利波隆那,現居法國巴黎,已經創作了三十多本書,有各種語言版本。她曾獲義大利安徒生獎(Premio Andersen Award)、波隆那拉加茲獎評審優選(BolognaRagazzi Mention)、五項白烏鴉獎(White Ravens Awards)和三項巴歐巴最具創意童書獎(Baobab Prize)……等獎項肯定。
本章中,碧翠絲將解說她那令人嘆為觀止的繪本《神奇的胖胖一蓬蓬一小小》(Le Merveilleux Dodu-Velu-Petit),並分享她關於說故事和繪本創作的許多寶貴洞見。本書的繁體中文版由阿布拉出版。


碧翠絲:我自學插畫,從來沒有就讀過任何插畫學校,我從童書創作中學習一切。我靠自己獨自坐在畫桌前嘗試各種技法來學習。

我從事書籍創作已經超過十五年,但每次的創作都像是第一次。

《神奇的胖胖一蓬蓬一小小》這本書花了我六年的反覆思量和沉澱,再加上兩年的密集創作。

我從小就對《長襪皮皮》故事裡,皮皮下定決心去尋找斯普克(Spunk)的情節非常驚訝,斯普克是皮皮發明的字,這個字在當時其實是不存在的。我始終難以忘懷故事最後的啟發——我們總是可以找到那些不存在的東西。這令我說服自己必須花許多時間、在很多商店中漫長搜尋,才能找得到。

這本書有部分是在向皮皮致敬,回顧小時候那令我著迷的經驗:走進一家商店時,看到滿滿的東西正等著我去探索。

最困難的一件事,就是從一開始我就想傳達出一種「輕盈」(lightness)。過去幾年裡,我變得很重視「輕盈」——而非如我之前的「輕鬆隨意」(lightly)。

對我來說,輕盈變成許多嚴肅事物匯集的所在。幾經思量後,我明白我們可能會因為輕盈的微妙而忽略了它。它和平淡不一樣,事實上它可能是許多莊重、正經之物,緊繃至極的張力所在。而那些在生活中所發現的獨特小寶物(例如艾迪的探險之旅)歸結出我想在這本書裡表達的童年概念。

童年是充滿輕盈靈光的時刻。

整個故事從胖胖這個角色開始。我有天毫無來由地畫了這隻像是觸了電的狗,我立刻覺得我應該畫出牠的故事。

故事裡的角色經常會呼喚我們,對我來說幾乎都是這樣。一開始,我預設這是專為日本讀者繪製的書。早在完成這本書的六、七年前,我就開始畫下這本書的第一張圖。只是當時的故事和現在的大為不同[參考P.44]。故事主角和商店尋寶的情節已經有了雛形,只不過小女孩還沒有鮮明的性格設定,而且也沒有現在的艾迪探險之旅。

我在世界各地旅遊的時候,用相機拍下當地最美麗的商店櫥窗。我的文稿和這些研究,在我的抽屜中幾乎放置了六年,那是讓它們熟成與誕生所需要的時光。

我把故事寫了又寫,至少寫了十次,我問自己要怎樣把我想說的,用一段冒險去表達出來。從文學的角度來說,這應該會是一則簡單卻經典的冒險。

以前我從來沒有寫過冒險故事,結果這是一個比我想像中更加困難的工作。

一思至此,《神奇的胖胖一蓬蓬一小小》對我而言變得煥然一新,但其實這其中蘊含的⸺就是我所有作品裡幾乎都隱含的中心主旨:旅行、啟程、追尋,還有自我接納。更深切想,我應該總是說著同樣一個故事:脆弱的生命從內在自身發掘強大的力量。

我的繪畫也同樣嘗試了十多種不同的方法。我總在畫畫的過程中尋找些什麼,不停地嘗試,直到找出讓我感覺:「是的,你走對了。」除此之外,還真的沒有別種更好的方法。

為了用「輕盈的語言」來說這個故事,我想讓故事中的主角有一些脆弱的特質:兒童通常非常脆弱,而胖胖是個被遺棄的、脆弱的小東西。

我想談談關心、照料、體察,和愛的種種形式(小女孩藉由她對媽媽的愛,從而發現她對自己和對朋友的愛,是那些朋友幫助她、建議她、並且給了她關心與愛)。

我也想用視覺形象來表達輕盈:飄雪、飛鳥、茶氣氤氳、水氣鼎沸、髮絲蓬散、艾迪的奔跑。我想要藉由種種的輕盈,來傳達奇幻故事所具備的巨大而堅實的力量,而有著鮮豔色彩和特殊長相的胖胖正象徵這種力量。

我成長於義大利,從小到大受到賈尼・羅大里(Gianni Rodari)、路易吉・馬萊巴(Luigi Malerba)、科洛迪(Collodi)、德.亞米契斯(De Amicis)……等家喻戶曉童書名家的作品所薰陶。一直以來,兒童總是和社會,還有存在於社會裡的問題有所連結,我的童年是這樣,我書裡所有的角色也是這樣:他們都是身處困境的生物。

我受惠於對外來文化的愛好(好比英語的無稽文學、日本的萬物有靈論、德國的超現實主義,以及俄羅斯和斯堪地那維亞的童話故事),我總愛去探索新的世界和新的圖像語言。

就算冒著讓讀者失望的風險,我還是想要探索、改變、衍化——所以我根本無法精準地自我定位。我的書一向是從百萬次的疑惑、反思和改寫中醞釀出來的。當我在創作一本書的時候,一切對我來說都是模糊不清的,但想法靈感會在我的腦海中自然流淌。最困難的是你要捕捉到它。我以為我做書的方式,就好像是我看東西或想事情的方式,不過事實並非如此。雖然畫圖對我來說像是自然而然的事情,但是在創作時確保書的敘事節奏,卻是費勁的過程,有時候甚至是痛苦。只不過到了成書的盡頭,苦難必然退讓,由無比歡欣取而代之。

★Blexbolex|布萊克斯波萊克斯|法國
「我在2009年底開始醞釀這個計畫時,什麼頭緒都沒有,一點都不知道要怎麼組織安排。腦袋裡彷彿開始分泌出創作欲望和些許故事氛圍,卻無法凝結具象。但我漸漸地察覺到,書裡的圖像本身會自然而然地、循序地、漸進地⋯⋯交融成連貫的敘事,排列組合出一種故事。」

★Eva Lindström|艾娃.林斯特|瑞典
「每次在我創作書本的初始階段,開頭總是只能擠出一點點零落的想法。那些最終能夠發展成為一本書的,起初也許只是一種心靈狀態、幾個飄忽的念頭、或是某些感觸。隨著寫了又改的次數增加,有的時候那些想法愈來愈清晰;只不過,也有的時候會產生愈來愈模糊的趣味。」


★Shaun Tan|陳志勇|澳洲
「我一向認為過程中看不見的想法演變、發展和最終成品一樣有趣。畢竟,深深吸引我成為創作者的就是這個過程:好似感受到某些東西在底下冒出氣泡,進而想要一探究竟,看看這個東西到底是什麼!」

★Chris Haughton|克里斯.霍頓|愛爾蘭
「作為一名插畫家,你得簡化一切才能傳達出某些最根本的東西——這樣的想法深植我心。因此我總是盡力去蕪存菁,專注在故事裡最精粹的本質。」

★Kitty Crowther|凱蒂.克羅瑟|比利時
「我在2010年獲得一個很棒的大獎(林格倫文學獎),我(開心地)環遊世界,但偶爾也會覺得難以招架,因為這使得我沒時間寫作或畫畫。我也需要時間放空,以及我需要以一種非常特別的方式來專注聆聽:聽聽是什麼要來了。我經常說,並非是作者選擇故事,而是故事選擇了作者。」

★Jon Klassen|雍.卡拉森|加拿大
「在我開始把繪本創作當成全職工作後,我很快就領悟到,如果我希望這個事業行得通,那麼我得開始自己寫故事。問題是,我不怎麼喜歡畫角色,反而喜歡畫風景和靜物⋯⋯我偏好的故事是允許讀者能夠漫步其中,讓他們自己發現故事。」

★Suzy Lee|蘇西.李|韓國
「我喜愛和『書』有關的一切,我喜愛書本裡的精彩故事,也喜愛書這個物件本身。在我以往創作的好幾部作品裡,書的實體結構也都成為故事本身的一部分。」

★Bernardo P. Carvalho|柏南多.P.卡瓦洛|葡萄牙
「如何讓兩個故事存在於同一個頁面上並共用一個場景,比起繪圖作業本身,更大的挑戰在於要怎麼組織故事情節,和怎麼在頁面中適當地布局。本書中的兩段故事是兩段相反方向的旅程:一個從森林去都市,另一個從都市去森林。」

★Isol|伊索爾|阿根廷
「對我來說,想像女主角身旁滾落著幾顆追求者的腦袋瓜,這個畫面既驚悚又滑稽。如果是你,會怎麼處理這麼多的腦袋瓜?把它們收集起來嗎?我不停地畫,畫到後來愈覺得美貌並不會帶給人真正的快樂,最後,所謂成為完美公主的價值,還有自我野心的實現,好像都變得一文不值。」

★Manuel Marsol|馬努葉爾.馬爾索|西班牙
「光憑記憶並不足以道盡一個故事,難題於焉而生!我堅信畫畫能夠帶領我思考。先鋪陳出一系列的情感、風景或氛圍,雖然我不確定這可以去到哪裡,但對我來說,這是讓故事推展所不可缺少的過程。」

★Johanna Schaible|約翰娜.沙布勒|瑞士
「我的作品大多介於純藝術和插畫之間,做繪本對我來說是項挑戰,因為我甚少從事敘事型的故事創作。我不想要創作一般的繪本,吸引我的通常是那些讓人感到興奮的罕見形式。」

(以上為摘錄,精彩完整圖文請見書)
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing