本書從歷史學、傳播學、廣告學、藝術史、政治宣傳等跨學科研究的視角出發,以報刊雜誌廣告和月份牌廣告畫等視覺圖像為分析對象,集中討論近代中國(包括上海、台灣和舊滿洲)廣告文化的特色,以及日本廣告對近代中國商業文化的影響。主要內容包括:報刊廣告的文化翻譯問題;廣告與商業競爭;南京路四大百貨公司的廣告媒體功能;外來廣告技術的接受和本地化;上海和大阪印刷業的人才交流;女性作為「現代性」的文化符號;以及中國社會主義的政治宣傳藝術。本書有助我們理解商業視覺藝術怎樣創造「東亞現代性」、如何與「殖民主義」和「社會主義」相結合,又如何在地區交流中形成等問題,並提供了嶄新的視點和研究方法。本書不僅以研究中國商業史、廣告史、藝術史、傳播學及中日文化交流史的學者為對象,也可作為本科與研究生課程的教材,而且對從事亞洲研究、女性研究、市場營銷、創意產業、流行文化、都市文化、消費文化和商業文化研究的學者和學生,以至有意了解近代中國社會文化的普羅讀者亦有所助益。
本書是首部關於中國的拉拉(女同性戀、雙性戀及跨性別)社群與政治的民族志研究。在多年田野調查的基礎上,本書集中討論上海的拉拉們如何在一個否定女性性自主權的文化中自處,以及在同性慾望與強調家庭和諧及強迫婚姻之間掙扎。作者解讀了包括「華人寬容傳統」在內的中式恐同話語,揭示異性戀正統主義如何將其要求強加於同志主體之上。作者將「公共正確政治」視為一種新的同志實踐,在中國式管控下,建立同志的生存策略和自我認同。本書結合了作者自身的酷兒經歷和堅實的研究成果,詳盡刻劃當今中國都市的女同志社群與政治的現狀,為關於同性關係、恐同、出櫃政治及性管治的全球探討和辯論作出了寶貴貢獻。
The widely acclaimed films of Wong Kar-wai are characterized by their sumptuous yet complex visual and sonic style. This study of Wong's filmmaking techniques uses a poetics approach to examine how form, music, narration, characterization, genre, and other artistic elements work together to produce certain effects on audiences. Bettinson argues that Wong's films are permeated by an aesthetic of sensuousness and "disturbance" achieved through techniques such as narrative interruptions, facial masking, opaque cuts, and other complex strategies. The effect is to jolt the viewer out of complete aesthetic absorption. Each of the chapters focuses on a single aspect of Wong's filmmaking. The book also discusses Wong's influence on other filmmakers in Hong Kong and around the world. The Sensuous Cinema of Wong Kar-wai will appeal to all who are interested in authorship and aesthetics in film studies, to scholars in Asian studies, media and cultural studies, and to anyone with an interest in Hong Kong cinema in general, and Wong's films in particular.
Transnational Representations focuses on a neglected period in Taiwan film scholarship: the golden age of the 1960s and 1970s, which saw innovations in plot, theme and genre as directors highlighted the complexities of Taiwan's position in the world. Combining a concise overview of Taiwan film history with analysis of representative Taiwan films, the book reveals the internal and external struggles Taiwan experienced in its search for global identity. This cross-disciplinary study adopts a transnational approach which presents Taiwan's film industry as one that is intertwined with that of mainland China, challenging previous accounts that present the two industries as parallel yet separate. The book also offers productive comparisons between Taiwan films and contemporary films elsewhere representing the politics of migration, and between the antecedents of new cinema movements and Taiwan New Cinema of the 1980s.
我們該如何詮釋中國共產黨出人意料的革命軌跡?為什麼中國共產黨會走上與俄國模式大相逕庭的道路?裴宜理教授認為,箇中原因在於中國共產黨從革命起義到奪取政權及之後的各階段中創新地發展和部署文化資源。毛澤東、他的同志們以及其繼任者通過精巧地運用「文化置位」和「文化操控」建立其獨有的政治形態,使人們逐漸接受那曾經陌生的共產主義體系,成為熟悉的「中國特點」。在革命初期,毛澤東和黨的早期領導人曾在安源煤礦發動過一次影響深遠的工人運動,裴宜理教授以此地為案例進行分析。安源曾被認為是「中國的小莫斯科」,其所象徵的獨特的中國革命傳統逐漸成為中國語境下「政治正確」的試金石。在當代中國學界為尋求嶄新的政治前景而就其過往的革命歷史進行爭論時,裴宜理教授對充滿爭議的中國革命傳統之意涵進行了深入分析。