其他 書系 ,共計4
  • 排序
  • 圖片
  • 條列

新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版)

廖柏森  著
眾文  出版
2014/09/01 出版

2014年最新增訂改版, 是課堂用書、國考聖經,也是自學寶典! 所有從事新聞編譯工作者,都應該人手一冊! 本書自2007年出版至今,不但成為大傳、外文等相關系所「新聞英文」課堂的指定用書,更是欲報考研究所、高普考、特種考試、LTTC等相關考試的必讀聖經。 為了更貼近讀者對新聞時事的熟悉度,本次大幅度的增訂改版,將過時的新聞譯例重新編寫,如美國前總統布希 (Bush)的新聞,改由歐巴馬 (Obama) 總統新聞取代;「常用新聞詞彙中英對照表」中,也因應政策、部會的調整,加入最新詞彙,如:十二年國教、衛生福利部、科技部、勞動部等,讓內容更加豐富詳 實並且耳目一新。 新聞文體用詞、句法 、架構、翻譯、應用,循序漸進! 不論是從網路或是報章雜誌,俯拾皆是新聞英文的素材。想學好新聞英文,欠缺的不是學習管道,而是如何「有效率地」讀懂,並藉由持續的練習,來熟練閱讀 及翻譯的技巧!閱讀英文新聞,我們從中可以認識一些生字或新詞,但如果要了解新聞英文如何創造豐富新穎的詞彙、標題如何使用時態等,就需要一本專門探討新 聞英文文體特色,並提供專業練習的參考工具書。 新聞英文是一種獨特的文體! 受限於版面及讀者的閱讀習慣,新聞英文的文體有別於一般文體。它常使用「倒金字塔」形式,即依照資訊的重要性依序報導,愈不重要的資訊愈放在文章末; 撰寫新聞標題時,新聞英文會用現在式表示「過去發生過的事件」,用逗號(,)表示「and(和,與)」的意思……讀者了解這種文體的特色後,便能領略閱讀 新聞英文的樂趣及幫助,進而提升自己的世界觀和英文技能! 本書作者廖柏森教授有感於目前市面上以「新聞英文」為主題的書籍琳瑯滿目,但大多只是提供文章的翻譯和字彙句型的解釋,或只是提供中英文的新聞詞彙對 照。因此,作者以他曾在《遠東經濟評論》、非凡電視台、《經濟日報》等擔任新聞編譯的實務經驗,結合英語教學的專長,精心編撰了這本坊間少數「經由透析文 體原理,以培養新聞英文應用能力」的專書。」 適用讀者 ■ 欲深入了解新聞英文文體的特性和結構 ■ 欲加速新聞英文的閱讀效率,並精進翻譯技能 ■ 必修或選修「新聞英文」、「時事英文」、「新聞翻譯」等課程 ■ 準備研究所、高普考、地方特考、LTTC「中英文翻譯能力檢定考試」等測驗

9 特價342
加入購物車
下次再買

反正競賽還很長

羅英錫  著
眾文  出版
2014/05/01 出版

  當生活缺少感動、對工作熱情不再……人生,就這樣了嗎? 找不到方向時,就去旅行吧! 韓國傳奇綜藝節目「2天1夜」、「花漾爺爺」關鍵推手 羅暎錫 人生中場告白 「瘋台灣」製作人李景白 強力推薦 羅暎錫,他開創了韓國綜藝節目新時代,也是打造傳奇綜藝節目《2天1夜》關鍵推手!他每週帶領超過80位工作人員,深入韓國大城小鎮,創下了51.3% 最高收視率。《2天1夜》連續三年獲「觀眾評選最佳節目」,紀錄至今無人超越!由於他在節目中處罰主持人毫不手軟,素有「韓國壞PD」之稱。 正當事業巔峰之際,他把自己送到世界最遙遠的地方︰冰島,展開一趟事前毫無計畫的極光探尋之旅。因為,到最遠的地方,才能誠實找到自己要的答案。 39歲才去想人生是怎麼回事,會不會太遲? 旅行的目的,本來就是離開原地, 然後再訂立一個讓自己不無聊的小小目標。 極光就是我這次旅行的小目標, 「能不能看到極光」這件事應該可以讓我暫時不無聊。 不過,大的目標呢? 本書中,羅PD除了回顧《2天1夜》的台前幕後甘苦,也帶領讀者一窺冰島的極地風光,更重要的是藉由旅行中視野的切換,重新找到生命的熱情及工作的能量。羅PD說︰「若要下什麼決定,旅行後再做也不遲,反正競賽還很長呢!」 關於《2天1夜》 《2天1夜》是韓國KBS電視臺製播的旅遊探險實境節目。每週,姜鎬童、李昇基等六位主持人會前往韓國大小城鎮,深入介紹當地特色。製作單位會設計各種靠運氣取勝的「福不福」遊戲,主持人以遊戲決定獎懲,例如當天可以吃晚餐或者要餓肚子、睡在有暖氣的室內或是在大雪中搭帳篷。由於製作單位處罰主持人毫不手軟,不因他們的藝人身分給予特殊待遇,讓觀眾完全投入「別人的不幸就是自己的快樂」的實境氣氛中。 該節目在2007年開播,不同於當時綜藝節目的製作方式,以實境拍攝手法記錄藝人在節目中的每一刻,模糊了錄影與休息的界線,讓觀眾有機會看到藝人更真實、不做作的互動,從此創立了新的綜藝節目風格。 節目自開播五年來收視一路長紅,甚至創下51.3% 收視率的神話。凡被介紹過的地點,也都瞬間成了人氣旅遊景點。由羅暎錫製作的《2天1夜》第一季於2012年結束,第二季由其他製作人接手,目前進行至第三季。  

9 特價315
加入購物車
下次再買

TOEFL iBT托福分類字彙(增訂版)(附MP3)

林功  著
眾文  出版
2013/07/25 出版

暢銷NO. 1!連續10年,穩坐托福暢銷書冠軍寶座!《TOEFL托福分類字彙》連續10年,一直是托福考生推薦首選,為因應最新的考題趨勢,此次改版正式更名為《TOEFL iBT托福分類字彙》。增訂版除保留原有內容,特新增20篇文章、更新單字以及加大開本以方便閱讀,並針對托福iBT測驗,提供對應的學習方式,幫助考生在記憶單字的過程中,同時加強閱讀與聽力,一次拉高托福分數!三大特點,全面戰勝TOEFL iBT!■ 60篇學術類文章托福的閱讀測驗以學術類文章為主,本書收錄60篇托福常考的學術類文章,從考古學、醫學、心理學、生物學等領域中,標示出重要字彙及片語,考生可熟悉自己不曾接觸過的學術領域,同時記下這些主題的相關單字。另外,更以關鍵句帶領考生學會掌握文章重點,全面戰勝閱讀測驗。■ 美式發音MP3要取得托福高分,背單字時一定要連同發音一起記下來。例如準備托福的考生一定都看過pharaoh這個單字,但卻有高達八成的考生不知道這個字怎麼發音,如此一來,可能就會錯失在聽力測驗得分的機會,相當可惜。托福的聽力測驗以課堂授課、討論為主,本書文章由四位男女美籍錄音員錄製,模擬課堂授課情境,幫助考生熟悉美式發音,戰勝聽力測驗。■ 5,600個重點字彙全書依學術領域分類,收錄33個主題、共5,600個重點字彙,考生依主題學習,搭配美式發音MP3,背完單字馬上以書中的學術類文章驗證,有效提升背單字效率,全面戰勝托福字彙。

79 特價435
加入購物車
下次再買

經理人進階商務英文(「聽見眾文」APP免費聆聽)

小林一省  著
眾文  出版
2011/05/01 出版

不懂慣用語,商務溝通大打折扣!美國人在職場及生活上都大量使用慣用語,有些用法不但很難從字面上判斷其意,更有別於我們在傳統教科書上所學用字。例如hold your horses、John Doe、luck out,如果聽不懂,可能會完全誤解整句話的意思,例如下面這句話:We lucked out with the joint venture with Disney.一看到luck跟out,你可能就會在腦中組合出「好運」+「出局」的意思,所以會以為這句話是說「我們很不幸沒有取得跟迪士尼的合作。」事實上,luck out的意思卻是「運氣好」,所以這句話的意思應該是:「我們運氣很好取得跟迪士尼合作。」像這樣的用法在美國人的對話中經常出現,尤其在商務場合中,職場人士如果因為聽不懂、看不懂、答非所問,不但會導致自己的專業能力被質疑,甚至可能錯失升遷的機會。所以當我們已具備了基礎的商務英文能力後,如何將聽、說、讀、寫升級為更「道地」的英文,便是進階過程的重要關鍵!晉升職場經理人,除了專業,還要有傑出的英文實力!要在商務職場中高人一等,除了要擁有專業的學經歷,無非就是要展現優於同儕的溝通力,最忌說話缺乏自信。而英語程度不佳,聽不懂道地的英語表達,都可能讓你的自信打折扣,導致你的專業能力矮別人一截。本書收錄1200個商務慣用語,搭配3600句商務情境例句,教你美國商務職場最道地的英語表達,大幅提升你的英語能力,比同事早一步晉升職場經理人!

9 特價468
加入購物車
下次再買
頁數1/1
移至第
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing