本書旨在探討比利時作家讓-飛利浦.圖森(Jean-Philippe Toussaint)三十五年創作歷程中十二本小說的演變及其與當代性的關聯。透過觀察敘事手法轉變、視角調整、人物塑造,以及將真實經驗轉化為小說的過程,揭示圖森對當代人生存處境與焦慮的深刻呈現。他突顯試圖以理性分析感性所引發的荒謬感,於「非地方」的空間中描繪孤獨與同質化,同時保有主體性與對他者的渴望。其人物形象從早期作品的退縮內斂,轉向中年的情感奔放,再至近期對親情的描摹,展現鮮明的成長軌跡。雖以刻劃人物內心為主,作品亦折射現代社會脈絡的轉變,映照當代人的精神樣貌與社會意義。作為長期讀者與研究者,本文亦關注閱讀經驗中的樣態與情感共鳴,探討其作品兼具普遍性及個別性的特質。最後,從極簡主義、新新小說、後現代主義到當代論述的流派視角觀之,圖森作品經歷了多重標籤的洗禮,最終形塑出具個人特色且持續變動的「當代性」。RésuméCet ouvrage se propose d’examiner l’évolution des douze romans publiés par l’écrivain belge Jean-Philippe Toussaint au cours de ses trente-cinq années de création, ainsi que le lien que ceux-ci entretiennent en terme de contemporanéité. Observant la transformation de la technique narrative, le réajustement des points de vue, la caractérisation des personnages, ainsi que le processus par lequel l’auteur transpose son expérience personnelle dans la fiction, cette étude met en lumière la manière dont Toussaint rend compte, avec acuité, des conditions d’existence et des angoisses de ses contemporains. Il souligne particulièrement la tentative de ceux-ci de rationaliser le sensible, et l’absurdité qui en découle, tout en dépeignant, dans des « non-lieux », la solitude et l’homogénéisation, sans renoncer ni à la subjectivité ni au désir de l’Autre. Les personnages évoluent ainsi d’une retenue introvertie dans les premiers romans vers une libération progressive des émotions qui aboutit, dans les romans les plus récents, à une attention subtile portée aux liens familiaux, dessinant une maturation nettement marquée du parcours de l’auteur. Bien que centrée sur l’intériorité des personnages, l’écriture se fait le reflet des mutations de la société moderne, ainsi que de l’état d’esprit et de l’appréhension de cette société par ses contemporains. Lectrice de longue date de l’œuvre de Toussaint, nous avons également souhaité dans cette étude analyser les modalités de lecture et la résonance affective suscitée par cette œuvre, en interrogeant sa double dimension de singularité et d’universalité. Enfin, la création de Toussaint s’est vu étiquetée différemment au gré des différents courants que sont le minimalisme, le Nouveau Nouveau Roman, le postmodernisme ou encore le discours contemporain, pour finalement proposer une « contemporanéité » toute personnelle et en constante évolution.
20世紀談「管制」,21世紀講「治理」。20世紀媒體到了21世紀,上了平台,數位化了。傳播,無時無地,分分秒秒影響我們的生活。本書分成三個單元:理論篇、平台篇、媒體篇。理論篇討論媒體管制的演進以及相關理論、模式;進入21世紀,平台成為生活的日常,平台規管跨越國界,全球、區域、國家均需在規管上有所調整。因著地緣政治,談合作、共管、多方利害關係人治理,氛圍由樂觀轉為更加謹慎,網路上的仇恨言論、虛假資訊、對青少年的影響等,必須嚴肅面對。媒體篇觸及關鍵的文化保護、產業發展、媒體自由、公共服務媒體、獨立機關。從媒體政策到傳播政策,重要文獻均有所檢視,並提出反思。作者從百餘篇最新文獻中加以消化、整理,讀者必能從不同章節掌握國際上討論治理的重要議題與面向,多少理解我國媒體治理的困境。看看他人,想想自己,我們沒有悲觀的權利,因為我們活在「匯流紀元」。
古希臘哲學家赫拉克里圖斯(Heraclitus)主張「萬物皆流」(panta rhei: everything flows或者有人說panta chorei: everything moves),認為宇宙一切變動不羈,永不定形。對我而言,這種觀念符合我自己的 “be(com)ing”想法:所有的存有(being)不是there it is而是there it can become。除非德希達(Jacques Derrida)的未來(l’avenir)不在/再,凡存在的都必須面臨將來(le futur)不可預期的來襲。如此說來,人類最好/只能戒慎恐懼,臨深履薄地在希望中活著。希望就是企求美好的變化。個人、家族、社會、國家乃至於世界如果有美善的盼望,未/將來就有可能是可以實現的美夢,而任何不堪回首的黑暗歷史負擔或許得以在此「希微之盼/望」中獲得救贖。筆者在日本九州西南學院大學擔任交換教授期間所從事的另類的「文化夢遊」(dre)ambulation和撰寫這本《和雲:日本文化散策》的終極目的在此。