「我要創造,我渴望創造。」把自己的經驗,透過寫作,創造現實裏無法實現的生活,就是王安憶這三十多年來都在寫作的原因。 王安憶作為69屆初中生,有着比別人豐富的人生閱歷,經歷過知青生活,插隊落戶,這些成長經歷都為她帶來豐富的寫作題材,開展她寫作的漫漫長路。 本書收錄王安憶教授在香港城市大學舉辦的六課講座內容,分享了多年來自身的寫作生活,同時講述與寫作有關的種種—從閱讀生活領略到的文學樂趣到創作類型小說的細節結構,再從小說探索文字的奧妙。她更闡述了教授寫作實踐課的一些體會,如同手把手般傳授讀者寫作之道,極其可貴難得,對有志投身創作行業的青年人極具啟發性。
王士元教授是當代最具活力的語言學家之一。他引領中國語言學達到新的水平。他以創立著名的「詞彙擴散理論」而在國際語言學界享負盛譽;他又進行跨學科開放式語言研究,把語言學研究和電腦科學結合,從廣度和深度開拓了語言研究的領域,是推進中國語言學的核心學者;他是劃時代的語言學大師。 今年適逢王教授80華誕,教授門下高足與學界朋友共同編著這本文集向王教授致敬。文集匯聚了六十多篇來自兩岸三地、歐美東亞的精選華章,分為中文、英文兩輯出版。作者都活躍在語言學各領域的前沿,多方法、多角度進行語言的探索研究,其中多以中國語言為分析課題,更有部分文章從現代語言實驗、考古學、古人類學、心理學以及計算建模等跨學科方式研究語言,帶領讀者進入語言學研究的全新境界。 本書顯示了現代語言學的創新成果,體現了王教授的學術理念。對於語言研究學者極具參考價值,亦能拓展語言專業的學生對中國語言學的認識。熱愛中國文化的讀者亦可透過中國語言的研究,增加對中國文化的瞭解。
Professor William S-Y. Wang is among the most influential contemporary linguists. For several decades, he has been leading the development of Chinese Linguistics to a higher level. Professor Wang established the famous theory of lexical diffusion, advocating an evolutionary perspective and interdisciplinary methods for research on language and linguistics. His writings have appeared in handbooks, textbooks, encyclopedias, numerous technical journals, and have been translated into several languages. On the occasion of his 80th birthday, numerous pupils and colleagues of Professor Wang come together for the compilation of the Festschrift to pay tribute to him. The Festschrift has over sixty contributions by scholars from Mainland China, Hong Kong, Taiwan, East Asia, North America and Europe, partitioned in Chinese and English volumes. Authors are active in areas of various linguistic frontiers, investigating language and linguistics from an interdisciplinary perspective. Most of the contributions investigate Chinese language via modern linguistic experiments, archeology, anthropology, psychology and modeling methods and so on, leading readers into new realms of linguistics. This Festschrift shows the achievements of modern linguistics, reflecting Professor Wang’s academic philosophy. It is not only a great reference for seasoned language researchers; it can also help broaden knowledge in Chinese linguistics for students interested in languages. Readers who wish to know Chinese culture will also expand their understanding of it through these studies of the languages in China.
More than any other treasure, Shijing 詩經 contains the historical roots of China, from which much of modern culture grew. From a lovelorn young man to an aging woman spurned by her wedded husband, from an elder statesman admonishing a young sovereign, to foot-soldiers facing the unspeakable fate of sacrificial burial, the love and war in Shijing serves as a key to unlock the cultural roots of Ancient China.The book presents the reader with a fascinating glimpse of the peoples of Ancient China by analyzing many poems in Shijing and discussing aspects of culture and events reflected in the poems from a wide range of disciplines, including archeology, ethnography, history and linguistics.Reading this book will enhance the general reader’s knowledge of Chinese culture as well as familiarity with the language as a “bare-bone”. Minimalist English translation is used which enables readers to get closer to and gain a better sense and flavor of the original text.