馬查多筆下的家暴,沒有瘀青、沒有黑眼圈,極為幽微,卻讓你時時刻刻膽戰心驚。當它悄悄地蔓延在那棟夢中的屋子中,馬查多知道她只剩下寫下來一途,才能讓人理解為什麼那迷人女人甜甜的一笑,曾讓自己脊背發涼。★ 2019美國時代雜誌年度百大必讀★ 2020浪達同志文學獎★ 2020美國圖書館學會石牆圖書獎★ 美國國家圖書獎決選《她的身體與其它派對》作者回憶錄這是一本赤裸的、毫無遮掩的、革命性的回憶錄,作者馬查多以她精巧又殊別的筆法與結構安排,爬梳自己一段痛苦的受虐酷兒親密關係始末,並且穿插自傳式的敘事,回望自己虔誠宗教的青春期,也透過散文筆法延伸至酷兒關係中暴力的歷史、現實與再現,更嘗試瓦解女同志戀情被浪漫化為安全烏托邦的刻板印象。本書的每一章節篇幅皆偏短,剛剛好講述一段隨時間慢慢推進,而導致兩人關係氛圍悄然發生變化的過程。譬如「夢中之屋作為成長小說」、「夢中之屋作為庫存清單」、「夢中之屋作為似曾相識」??等等,從三個女人的相識、相知、相戀,到最後只剩兩人的相愛,之後相殺,再到最後戲劇性的結局:「夢中之屋作為劇情逆轉」。而所謂的「夢中之屋」,是、也不是一幢真正的房子,它有具體的格局、綠色的門、庭院,又有時候它是指涉一段難以回首、被歷史掩蓋--因為沒人想記錄、沒人想聽--的酷兒家暴記憶。而馬查多筆下的這種家暴,沒有瘀青、沒有黑眼圈,它是極為幽微的、煤氣燈式的、讓你時時刻刻膽戰心驚,卻又不真的發生什麼的。當它悄悄地蔓延在那棟夢中的屋子中,馬查多知道她只剩下寫下來一途,才能讓人理解為什麼那迷人女人甜甜的一笑,曾讓自己脊背發涼。馬查多一貫的機智、幽默與勇於探問的精神,讓這段沉重的敘述不至於壓抑,最終呈現出這一本震撼又引人入勝的作品,且徹徹底底顛覆了我們對回憶錄形式與功能的想像。國外媒體一致推薦?「一場對創傷、生存與語言的驚人省思。」--《時代雜誌》,2019年最佳圖書?「將房子與女人合而為一--看著她經歷自己身體如同一棟鬧鬼的房子,一處充滿突如其來、難以解釋恐懼的所在--你便正在閱讀才華橫溢的卡門?瑪麗亞?馬查多。」--《紐約時報》?「令人歎為觀止的創意??馬查多的寫作總是帶著熱度與精確掌控語調的能力,仿佛是有感知的。但讓《夢中之屋》成為真正『有自我意識的鬼屋』的原因,在於它似乎正一邊書寫,一邊對自身進行即時的批判??在這本書以及她的短篇故事中,馬查多讓當代世界服從夢境邏輯。」--《紐約客》
★ 暢銷文庫化?2025年全新審訂版 ★★ 2022 OPENBOOK好書獎?年度生活書 ★假使你不知道自己從何而來,又該怎麼知道自己要往哪去?鰻魚泅泳數千公里回到出生的大海死亡一如人們汲汲營營生活,只為了回到心中的家「我們生來就有家,有傳承,我們盡一切可能想讓自己從這個命運中解放,但遲早會發現自己別無選擇,只能回到源頭;假使回不去,生命就不是真正的完整。」?? 揉合自然書寫與個人回憶,一個關於鰻魚與傳承的故事?? 瑞典最高文學桂冠奧古斯都非虛構大獎獲獎作品?? 泰晤士報、紐約時報、時代雜誌、華盛頓郵報、洛杉磯時報、出版者週刊、史密森尼學會、亞馬遜書店、Apple Books、Goodreads年度好書你知道嗎?事實上,我們對鰻魚知之甚少。幾千年來,許許多多的科學家和哲學家們都沉迷於「鰻之謎」。鰻魚從哪裡來?牠們是什麼?牠們是魚還是別種全然不同的生物?即便到了科學發達的今日,世上還沒有人見過鰻魚交配或生殖。我們也仍然不知道,是什麼驅使在淡水居住數十年的牠們,泅泳數千公里,回到起初誕生的大海海域中死去。鰻魚仍然是個謎。本書作者帕特里克斯文森,結合現代海洋生物學、歷史與文學中關於鰻魚的研究,以及自己與父親捕鰻的經驗,為這個神祕又奇異、被人們深深誤解的物種描繪出一幅令人沉迷的詩意圖像。在《鰻漫回家路》裡,我們遇見偉大的思想家,從亞里斯多德、佛洛伊德到瑞秋卡森。我們也遇見致力於探尋鰻魚起源地的科學家,包括來自丹麥的海洋生物學家約翰納施密特,他在二十世紀初展開一趟遠洋探尋任務,期間經歷各種狀況以及一場世界大戰,直到二十年後才抵達目的地。同時,在書中,斯文森的視線不停跳轉回到他的童年時期,細緻描繪父親帶著他一同在老家附近溪邊釣鰻魚的回憶。他的父親是一名刻苦耐勞的鋪路工,話說得不多,釣鰻魚是他唯一的興趣,也成為斯文森與父親之間最深刻的連結。從小,斯文森就聽父親述說關於鰻魚的一切,牠們的各種變態階段、牠們生命中的偉大長征、牠們那遙遠如夢的誕生地、牠們的深不可測。斯文森思索著鰻魚,也思索著他與父親。完美揉合自然書寫與回憶錄,斯文森這趟認識鰻魚的旅程,成為一趟對於人的探索:關於根源,關於命運,也關於最重要議題,死亡。這一切匯聚的結果,便誕生了這本滑不溜丟卻十足迷人,讓每位讀者驚嘆且迷醉的神奇之書。獲獎資訊《鰻漫回家路》在2019年拿下奧古斯特文學獎(August Prize)非虛構大獎,這是瑞典
每個人心中,都有一片尚未解凍的雪。雪並不是永遠都是雪,凍結、融化、流動、聚集,再次變形--人也不需要一直勉強自己保持相同的樣子。可以活得任性一點,做自己喜歡的事,做自己想做的事,可以有很多種不同的樣子。有一天,航介突然辭去了工作,打算追尋夢想中的鄉下生活,究其原因,在於就讀小學五年級的女兒雪乃,在學校遭到同學霸凌而無法上學。於是,父女倆一起搬到長野居住,但是母親英理子不想放棄工作,仍繼續留在東京。儘管雪乃無法對任何人傾訴內心的痛苦,但她居住在長野的大自然中,接觸了當地的居民、同年的大輝,最後,漸漸地敞開了封閉的心扉??在陌生中尋找安身之所、為了能好好呼吸--當對世界感到窒息時,每個人都值得一個可以慢慢找回自己節奏的地方。讀者感動推薦? 故事觸及了「拒絕上學、鄉下生活、尋找容身之地」的確是老生常談。不過,當我翻開書閱讀後,就停不下來了。雖然不到大哭的程度,但回過神來,我發現自己正在流淚,而且持續了好久。它確實滲進了我的心中,真是一部不可思議的作品。? 一個人如果遇到什麼問題,逃避的本身並沒有錯。重要的是,在事情平息過後,該如何面對這些問題。本書細膩描寫各個角色的話語,以及雪乃的心境轉變,許多內容非常感人,是一本非常好的小說。身為一位母親,對故事中母親角色的心情特別有感觸。? 作者細膩地描寫了雪乃的心情,我非常能體會這種感覺。雖然我無法隨意搬離現在居住的地方,但這本書帶給我非常大的精神幫助。? 提到村山由佳老師,我個人認為她的作品總是與戀愛故事有關。然而這本書與藤岡陽子老師的作品非常相似,讀完之後充滿了溫柔的感覺。今後,我也要努力實踐,對各種事物「寬容以待」。? 雪乃是幸福的人--我不禁回過頭看自己,感動的淚水自然就流了下來。雖然故事有時會出現難聽帶刺的話,卻沒有影響堅強的雪乃成長,是一個描寫美麗大自然與愛的故事。? 一個人逃避痛苦也無妨,可以休息喘口氣,做自己喜歡與開心的事。等待一切平復之後,再去思考下一步該怎麼做。因此,逃避絕對不是一件壞事。每個人一定都有需要逃避的時刻。故事中,圍繞在雪乃身邊的每個人都很善良、溫暖。? 故事充滿了各種形式的愛,是這個時代不可或缺的一本書!
萬眾期盼,蕭詒徽睽違六年全新個人著作出版 在意識的流動之間 探索生命、記憶、存在與美 愛情是危險的,難道我不知道嗎?可是安全難道就不危險嗎? 光是此時此刻我都在忘記。 而那些音樂,風,窗戶般的事物, 對我和你而言都再也不具有記憶的意義了。 如果可以知道什麼是不重要的就好了。 蕭詒徽,是一個在台灣文學場景中讓人耳熟能詳的名字。自從高中開始,包括兩次首獎、三度佳作的五座林榮三文學獎獎盃在內,他的新詩、散文、小說、劇本獲獎無數,同時,他也寫評論、報導、音樂、文案廣告,並製作撰寫了許多膾炙人口的採訪文章。 但,蕭詒徽這個名字,卻又始終有些神祕。 或許是因為他稀少的出版書籍--至今為止,只有2017年的「一千七百種靠近」與「蘇菲旋轉」兩本散文集,以及他自行出版的極短篇故事集「晦澀的蘋果」和2019年的限量詩集「鼻音少女賈桂琳」;在那之後,除了幾篇專訪文章被收錄成合輯「Wrinkles」出版,我們大多只能在網路社群上、在媒體上,或在他人著作的推薦序裡見到蕭詒徽的身影。 這樣的他,都在想些什麼? 睽違六年的個人著作出版,蕭詒徽一出手,就是整片攤開來呈現自己腦中千絲萬縷的思緒。 「葛莉蕬的安安」誕生自蕭詒徽的自由書寫計畫,是一不分篇、無主題、連續九萬字的散體文字。在書中,如詩亦如散文的字句綿延不絕,現實和隱喻交錯,自言自語思辨各種概念的釐清,有時談論生活與人際關係,有時剖析藝術、文學或寫作,同時也深入探索著時間的流逝、自我與存在。在意識的流動之間,隨著記憶與聲音的節奏,開始與結束變得模糊,昨天與今天也都在其中凝結,成為得以保存的時間。
◎ 2017初版上市後旋即售罄、超高詢問度經典插畫散文集,2025文庫版全新登場!◎ 全書經作者重新修訂,並新增「再版序:Mellow」、「代再版後記:Otium et Bellum」兩篇內容我們都在撞擊的過程中尋找自己作家蕭詒徽╳情慾插畫家Phoebe最真摯且赤裸的傾訴,八十六次拉扯,拋出無數日常憂思向世界、向彼此、過去與未來,以及自我相撞一次一次更靠近當下,更靠近,生命的本質「你知道蘇菲旋轉嗎?就只是旋轉,單腳著地眼睛睜開不停地旋轉,然後你就突然覺得自己是中心。他們說,這樣你就知道神了,因為旋轉的時候一切都在離你而去,比什麼都更接近一無所有。」--〈尋找〉旋轉的時候,一切都在離開,更接近一無所有,更接近自己。插畫散文集《蘇菲旋轉》共八十六篇,以星球為名分為三輯:忒伊亞、特洛伊、塞勒涅,由作家蕭詒徽和插畫家Phoebe共同創作,一篇文字對上一幅畫作,清淡自然的文字與明快濃烈的畫作彼此拉扯、碰撞,像宇宙間的小星體旋轉、繞行,離心力與向心力同時發生,拋出關於孤獨,關於自我、時間、自由與愛慾等當世代的命題,以此交換強烈對立的世界觀,美與醜,髒與潔淨,對與錯,重複與唯一,要留下或者離開,這些失去的都成了改變的,撞成了星河地帶上的碎片,然後得以重組,形塑一個更好的自己。面向世界,他們反反覆覆,彼此刻畫生活的掙扎與失落,如此真摯,如此赤裸。從少年成為男人,他心思細膩、話語呢喃,語言文字有多種交錯與融合,毫無保留地傾訴卻姿態扭捏,悵然於生活小事,寫偶然聽聞的理論傳說、離奇新聞事件、童話故事的翻轉、學習新語言的俚語、幽微情愛慾望、科普知識研究,或者冷知識的延伸,藉由平易生活的表象構成對生命的提問,試圖藉推翻時間與事物定律,自未來與過去逼近當下。從少女成為女人,她探索情慾、解放身體,畫作多以女性視角出發,以狂放線條和鮮明色彩直抒慾望情感,而多有童趣細節,表現各種女性的粉色姿態,溫柔地向文字辯駁,或者共鳴於不同時空下的共同生命經驗,試圖打破性別框架,建構一個讓所有不一樣的個體都能自在共處的粉紅樂園,使褪下羞怯的偽裝得以更艷更美。相遇,相撞,然後離別,終究邁入下一段個人生命的循環。「但我不想改變你的軌道,知道那是你日復一日的旋轉所需要的路。樂觀地想,要是離得夠遠,就看不出你仍在走遠了吧?到時候,你會用哪一面看著我,都無所謂。好好離開。不去想重逢。」--〈面對〉
★ 美國國家圖書獎得主約翰威廉斯最著名小說 ★ ★ 梁實秋文學大師獎翻譯大師獎得主馬耀民教授翻譯 ★ ★ 暢銷文庫化?2025年全新審訂版 ★ 「一本平凡又完美的小說」--四百萬讀者4.4星好評,口耳相傳成為經典 「他想到年復一年他們為那片土地付出的代價,而它卻毫無改變--或許是更荒蕪、更吝於回饋。毫無改變。他們的生命耗費在無趣的勞動、意志力的崩壞、智力的麻木。現在他們躺在他們貢獻了生命的土地裡;慢慢地,年復一年,他們會被吞噬。」 本書的主角史托納於十九世紀末出生在美國密蘇里州的一個貧窮務農家庭中。他父親送他到密蘇里大學學習農業經營,但他卻意外愛上了與貧瘠農地天差地遠的英國文學,後來甚至成為了一位學者。不過,年復一年,史托納的生活遭遇一件又一件的挫折:脫軌的婚姻、父母的衰敗、家庭的暴力、愛女生命的消蝕,以及一段轉瞬即逝的燦爛愛情。淡薄堅忍的氣質,如何面對生命的種種衝擊?史托納在他不斷向自己內心追求的過程中,重新探索了純樸祖先們傳承下來的理智德性與靜默隱忍的力量。這些力量伴他面對一生無法逃避的孤寂。
義大利作家「普利摩・李維」納粹集中營經典回憶錄法國世界報、英國水石書店評選為世紀百大必讀經典伊塔羅・卡爾維諾:「他是我們當代最重要、最有天賦的作家。」✹啟明好評暢銷書改版,全新文庫版推出✹收錄義大利國寶級作家卡爾維諾推薦引言✹收錄美國文壇巨擘菲利普・羅斯一九八六年與李維訪談紀錄一九四三年,二十四歲的義大利猶太人普利摩・李維受義大利法西斯民兵逮捕,從故鄉杜林被移送至波蘭奧斯維辛集中營。在集中營裡,德國納粹用系統化的暴力迫害猶太人:先以少量配額的食物使囚犯處於無時無刻飢餓的狀態,再以人類難以負荷的勞動量苦其肉體,最終用權力侵蝕囚犯的尊嚴,使囚犯別無選擇地臣服。李維用冷靜樸實卻又入微的筆調,寫下被囚禁於集中營十個月的回憶錄《如果這是一個人》,記錄下時代的暴行,卻也留下了人性堅不可摧最有力的證據。「我們被密閉的貨車運送至此處;我們看見我們的女人和孩子一去不返;我們淪為奴隸,沉默不語、拖著疲憊的步伐上工收工步行了百次,在淪為無名死者之前,我們的靈魂早已奄奄一息。我們是回不去的了。沒有人可以從這裡出去,沒有人可以帶著烙印在肉體上的印記將這個醜陋的音信傳播至外界,告訴人們,在奧斯維辛,肆無忌憚的人,將人,糟蹋為何物。」
繼2019年《夜行性動物》後,經歷六年探索、回望,徐珮芬推出第五本詩集。全書分四輯,收錄全新詩作四十七首。再讓我吃一顆馬拉斯奇諾櫻桃就好配最後一口生乳酪蛋糕再讓我看一眼濃霧裡的尖塔瀑布中的僧人浪花拍打上高樓窗裡人影擁吻再讓我清洗一張數萬人踩踏過的老地毯再給我幾秒鐘讓我把影片上傳再一次讓我和我手中捏緊的心給所有人觀看再讓我嫉妒一個全然陌生的人我甚至不需要知道姓名再一次,讓我誤入一個全然陌生的抗爭現場讓我選擇比較熱鬧的那一邊再讓我受一次傷一次就好讓我從此恐懼夢想與自由讓我在群眾的注視下雙手捂臉羞恥說出與愛有關的句子再讓我許最後一個願望:與我有關的人從此都能與我無關──〈再一下下就好〉
歐・亨利獎、大西洋圖書獎得主當代短篇小說大師亞歷山大・麥克勞德故事集繁體中文首度出版驚人、懸疑,並且充滿人性,同時對於我們黑暗本能中的暗流十分警醒,《愛動物的人》中八篇故事闡述了在慾望與行動之間的危險縫隙中生存代表著什麼,以及當自認為真理的信念變形崩解時又是何種景況。兩姐妹間的小小勃谿被一個不速之客打斷。相連的汽車旅館房間將一個即將步入新生活的家庭與一名罪犯連結,而這名歹徒留下的影響將會持續好幾年。鑑賞他人祕密的癖好因為他在一件遺失的行李中找到的東西而毀於一旦。在悲慘意外發生之後,一名年輕人必須要滿足生者與死者的願望。而在歐.亨利獎得獎故事〈兔形目〉中,一個人跟家裡的長壽寵物兔的關係開展開來,變成了對婚姻如何產生裂痕的深刻探討。陽剛又溫柔,妙筆生花,充滿了一股重要的能量,這些故事探索了在一個許許多多人覺得和那麼多的事物疏離,甚至是和自我疏離的年代裡,對於意義與關係的掙扎。這本選集搏動著生猛的情緒,閃爍著我們共有的人類經驗的複雜光芒,確認了亞歷山大.麥克勞德作為當代短篇故事大師的地位。作家 陳尚季、演員/作家 鄧九雲、寫作者/自由編輯 蕭詒徽 ——專文推薦亞歷山大.麥克勞德在書寫內心感受時,用極為貼近人性的反覆,如詩般的語句,像是一聲爆炸、一道火光從耳邊劃過,使我也能聽見自己心裡的聲音。——陳尚季麥克勞德喜歡在故事裡走鋼索,但一種應該算是天性的溫柔,讓他的角色都不至於墜落。他必然是對「愛」感興趣的,可是他真正關注的不是愛會造成什麼,而是什麼成為了愛——譬如選擇、責任,甚至是放棄。——鄧九雲某些被我們弄丟的東西,只有在不幸的時候才找得回來。——蕭詒徽各界讚譽《愛動物的人》絕對是許多許多年來我讀過最令人愛不釋手、目不轉睛的一本短篇小說集。它幽默、懸疑、同情、有趣、神祕,甚至是睿智,但同時也不怕去撥動焦慮之弦,那個在二十一世紀不停響動的基本音符。一位當代短篇故事作家先鋒的精湛演出。——《冬季八月》作者蓋伊・范德哈格這些故事以某些個瞬間為中心──有些戲劇性,有些看似零碎──生活產生了劇變,無法挽回。亞歷山大.麥克勞德是位天才文字藝術師,而他筆下的細節更令人驚嘆。《愛動物的人》裡每篇故事都令人難忘,〈交屋日〉尤其是本書的傑作,也是我讀過最有力、最令人緊張不安的一篇故事。——電影「瞞天殺機」原著作家朗恩.瑞許眼光嚴厲但不失公正,展現出相互糾纏的存在所蘊含的美麗與恐怖。——邁克・皮德,《紐約時報書評》這些溫柔、幽默且充滿驚喜的故事都以某種方式暗示了一切的無常——而當你沉浸在生命的脈動中時,這種無常總是顯得那麼不可思議、難以想像。——《地獄行》作者琳恩・科迪亞歷山大.麥克勞德是位格外敏銳的作家。讀這些故事的樂趣不但是在閱讀的中途,也在目的地。——加拿大作家暨電影製片大衛.貝茲莫茲吉斯一部出色的作品集……麥克勞德對其筆下人物透過他們與家庭之間的關係所認知到的自我提供了深刻的見解。一部傑作。——《出版人周刊》星級評論精細入微……麥克勞德的第二部作品集充滿了晶瑩剔透的時刻。——《柯克斯評論》《愛動物的人》中的八個故事充滿欺騙性……麥克勞德以幾近口語化的風格寫作,輕鬆自如,易於閱讀。這種簡潔掩蓋了故事的複雜,讓它們自己在讀者的腦袋和內心中爆發。——羅伯特・J・維爾瑟馬,《多倫多星報》引人入勝……麥克勞德巧妙編織了家庭和各種關係之間的故事,讓人物重新審視當前的假設,以及他們自己和所居世界的未知未來。——利亞・斯特勞斯,《書單》天賦如此鮮明。——《刀如何發音》作者蘇萬卡姆・塔瑪旺薩
充滿理想滿腦文藝、虛擲光陰追逐情愛、嚮往生活耽溺自然—— 50首詩作,記錄一位少不經事的青年,早已陌生的夢囈與癡想,或許也有希望。 2019年初至2020年末,是我最不事生產的兩年。 在這七百多天日子裡,除了整理洛夫先生的遺稿,其餘的時間便都在虛擲和耽溺中度過了,日夜的邊界開始模糊,夢與現實幾乎無從分辨,回想起來,竟也是最奢侈的兩年。 而當時間成為往復的螺旋,我短暫且貧瘠的記憶也在不斷重疊、複寫、遺忘。幾乎是出於一種本能,我將那些潦草且不斷出現的夢境抄錄下來,當作沿途留下的號記。我始終明白,終有一天我將再次回到這裡,無論是基於何種目的。 時至今日,尚不知幸或不幸,我已經不再記錄任何感受了,即使偶爾在日常中瞥見一些散落的靈感,也只當它作往昔的幽魂,繼續各自生活無涉。 距第一本詩集過了六年,這本《我寫下你的名字把它留在這裡》卻同樣是缺乏主題和概念,僅以時序編輯而成的短集,鬆散記錄著一位少不經事的青年,早已陌生的夢囈與癡想,或許也有希望。 名人推薦 嘉澤小友的詩出乎意外的好 ——詩魔洛夫
希臘最重要現代詩人卡瓦菲斯,最鼓舞人心的詩作伊薩卡島,圖像創作者吳睿哲插畫,授權收錄伊薩卡島希臘文手稿,一首詩一本書—— 作為禮物,送給正在追逐夢想中的人, 作為鼓勵,不要因為遭遇挫折、還到不了夢想之地「伊薩卡島」而氣餒。 更重要的,不要匆匆趕路,因為這一路就是所得。 收藏這一本小書,在遇到挫折的時候,翻開它,重拾一點勇氣。 當你航向伊薩卡島 願你的旅途悠長, 充滿冒險,充滿探索。 食人巨怪、獨眼巨人, 憤怒的海神波塞頓——別怕他們: 旅途之中,你絕對不會碰見這些妖魔 只要你保持志高氣昂, 只要你讓那獨有的悸動 鼓舞你的身、你的心。 食人巨怪、獨眼巨人, 狂野的海神波塞頓——你不會碰見他們 除非你在心中帶著他們上路, 除非你在心中把他們擺在眼前。 願你的旅途悠長。 願你欣逢許多夏日的清晨, 愉悅地、歡喜地, 航抵你前所未見的海港; 願你在腓尼基人的商棧停步 採購種種華物, 珍珠母貝和珊瑚,琥珀和烏木, 林林總總撩人的香水—— 如你所願,盡興入囊; 願你造訪諸多埃及的市城 求教於他們的智者,持續向學。 請你時時惦念伊薩卡島。 你注定終會抵達。 但切勿匆匆趕路。 旅程最好持續多年, 當你航抵島上,你已上了年歲, 沿途所得已使你豐足, 無需寄望伊薩卡島令你致富。 伊薩卡島賜予你奇妙的旅程。 若是沒有她,你絕對不會啟航。 如今她再也沒有什麽可以給你。 你若察覺她如此窮苦,伊薩卡島可不是有意欺瞞。 既然你已聰明睿智,見多識廣, 你也將會明瞭,這一個個伊薩卡島的意涵。 ——伊薩卡島
自從開始拜拜以後, 以前時刻處在憤怒之中的我,像是終於冷卻下來了。 雖然我還是不知道自己怎麼會變擲筊怪的⋯⋯ 從機緣巧合的擲筊初體驗,直到在與王爺、虎爺、媽祖的相處中,慢慢看見自己內心狀態的改變。詩人宋尚緯從鐵齒麻瓜逐漸化身擲筊怪的 363 篇參拜全紀錄,搭配插畫家 Lobster 療癒插圖,既是可愛又爆笑的人神互動,也是對於信仰的力量、對於處世之道的一場真誠探索。 二〇二二年,在社群媒體噗浪上,有網友開始以默念詩人宋尚緯的網路綽號「王水仙尊」、或拿尚緯的書籍作為供品許願,來抽獎遊戲卡牌,甚至求取感情順利或考試上榜的運勢,結果竟然都相當靈驗,意外興起了一股「王水仙尊玄學」風潮。 隨著越來越多這種奇妙的故事傳來,事事只信親身經驗的尚緯,決定自己去一趟水仙尊王廟,並擲筊詢問了若干問題。沒想到這次的擲筊,讓他得到了據他所言「人生從未有過的體驗」,也從此開啟了他的參拜人生。 在一年多的時間內,尚緯從一名鐵齒麻瓜逐漸化身擲筊怪,成為五府千歲廟、慈護宮的常客,還幫他所參拜的虎爺、王爺、媽祖們都取了綽號,和祂們成為「朋友」。 在透過擲筊與神明溝通的過程中,一方面摸索神明的心意、一方面確認著自己的念頭,人生中於是多了那麼一點平靜與面對爛事和痛苦的勇氣,繼續踩下每一個只能憑自己的力量踏出的步伐。 ▲虎爺也想玩逗貓棒?還指定擺放的位置? 工作到一半,帶雞肉乾給虎爺吃。 後來我到旁邊坐著休息一下,不知道為什麼,突然想問他要不要帶玩具來。 「我帶貓咪玩具過來好嗎?」聖杯。 「⋯⋯球?」連彈都沒有彈的蓋杯。 「⋯⋯逗貓棒?」聖杯。 「要放哪裡,插在籤筒裡面?」蓋杯。 「⋯⋯放桌上讓繩子垂下去你自己玩???」聖杯。 跟廟方說下次虎爺想玩逗貓棒,廟方笑到不行。 ▲擲筊擲到去訂做刻字的專屬筊杯,結果出現笑杯的頻率激增? 我真的是沒想過活到這把年紀要做一個專屬於我的筊-.- (不是我要的)(看來神也喜歡湊熱鬧)(每次都擲三個聖杯確認) 朋友想自己寫,結果傳圖來,我亮手機問「王爺你覺得這個字怎麼樣」出笑杯。 我:「你覺得字太醜了?」聖杯。最後決定用雷刻。 用這套筊來擲筊後我的笑杯明顯變多了,就算要答否的問題也一樣笑杯,問在不在也笑杯,一堆笑杯。我剛剛終於受不了了,問:「你是想看字所以一直出笑杯嗎?????」聖杯。 ▲王爺叮囑要燒水來喝,廟裏燒出來的白開水顏色、口味卻每次都不同? 上週吃完甜食後大爆炸,也許是身體太糟,總之廟公就說王爺有交代他幫忙煮水。他跟我解釋完煮法後,我腦中:「這不就是一個很有儀式感的燒開水嗎???」反正就喝,王爺說要連喝一個禮拜。我自己不知道有什麼變化,不過我這週情緒倒是能控制得很好。 每天的水味道都不一樣,我現在有點懷念第一天,第一天的味道就是運動飲料稀釋一萬倍的味道。要不是我親眼看他這樣煮,我也會覺得:「???運動飲料???」 我拿那個水回來配藥,不知道是不是我錯覺,但是有一瞬間我閃過了布丁的味道。 是布丁!!!!!!!! 布!!!!!丁!!!!! 可以以後都是這個味道嗎拜託。我願意跪下來求,我拜拜到現在都還沒跪下來求過。(到底) ▲在「天赦日」這天去拜拜祈求消災解厄,「有用但用處不大」? 天赦日那天我去拜拜。 「我其實不懂天赦日真的有用嗎,我是說,在天赦日這天來拜拜,不管平日惡事做盡,但只要這天來拜拜,所做的事情就會被赦免,有這麼好的事情嗎?」笑杯。 「我看不懂,其實是沒有用的嗎?給我是否可以嗎?」笑杯。 「有用但用處不大?」聖杯。 「所以天赦日其實沒什麼卵用,主要還是想拜拜的這個動作代表那個人想懺悔?」聖杯。 「就是說,我有想懺悔的這個心起來之後我才有機會去改變,那改變了生活,改變了那些原本作惡的心跟舉動才有可能解決?」聖杯。 「所以天赦日更多還是給人一個改變的契機?」聖杯。
文化是流動的,不固有、不固定,在流動中又會孕育出新的生命。 中文研究者移居日本三十年的生活絮語—— 關於飲食、風俗、藝術、自然與生活習慣,喚起文化價值與傳承的思索。 ○ 在東京販售紙品的老店舖——鳩居堂,繁盛了百餘年,店主卻說僅是「借住」 ○ 關於日本的三個奶媽:森永、雪印和明治,一個並非童話的童話故事 ○ 我孫子、朽木村、勿來、楊貴妃,異鄉人看日本沿途漢字地名的新鮮與驚奇 ○ 唐詩比作雞蛋、讀本比作菜色,一詩不掛的煮蛋、醬油茶葉蛋、酸鹹中和的番茄炒蛋 ○ 越過《徒然草》、越過夏目漱石,為什麼「無心插柳柳成蔭」的效應只見多未見少 ○ 從舌尖上尋找還遙遠的春信、在木炭上悠燻慢烤季節的風物詩,品玩酒食後時隱時現的中華文化 |探索、細味、流連| ● 以旁觀者自居,用「第三者」的獨特視線觀照中日文化 ● 浸古典蘸料的日常採集,用新視角討論傳統經典,收錄當地人才知道的地方秘辛 ● 五十四篇白描散文,進入文化穿堂的奇妙尋蹤 透過敘寫與提問,揭示時局影響生活、覺察思潮、感知社會實態。本書關注中日兩地人文樣貌之比較,風格流動多變,溫潤詞彙裹著深刻寓意,筆調偶有直爽和無厘頭,看似生澀的題材卻能帶來意外之趣。站在「他山之石」的鏡前,借鑑他人,回望未曾體察的本土意識。 ——「接著,小竹籃送上桌來的是早春的氣息。幾片青葉,幾根嫩莖,一小朵略帶羞澀的菜花,乳色的嫩頭,經微微一炸,更顯綠的綠,黃的黃。」 ——「書上有些用小字號、有殘缺、模糊不清的地方也不要漏讀,或許換個姿勢,倒過來讀它一遍又一遍,歷史會更清晰一些。」 ——「虛像美好,真相太酷。曾在唐詩宋詞裡浸染過度的芥川在北京、上海等地採訪了四個月,所著述的遊記詳實記錄了他從優雅的古詩堆裡,回到髒亂差現實中的心路歷程。」 ——「都說韭菜味臭,而中原人感覺有增進食慾的芳香,進餐時不可或缺,其藝術之優也在此。韭菜一筷子入口,其味妙不可言,美感、快感,大概門外漢難以感受。」 ——「不是詩集嗎?既然論詩,理當詩人領先,好詩在前,而《全唐詩》非也。一翻就會讓這塊土地上的弊病像破棉襖裡透出的棉絮那樣,一團接著一團地冒出來。」 ——「在如今這欺軟怕硬的世界,總有人要打、有人挨打。挨打容易記住,因為傷疤是一塊閃閃發光的記憶,分外耀眼;不過,因為挨打不光彩,有人就會盡其所能不透一點風聲摀嚴摀實,甚至眼裡還會冒出受了害的無數金星。」
娜塔莉波曼選書‧洛杉磯時報小說出道作決選 在手中小小一本,但有巨大的衝擊⋯⋯在閱讀這本書的過程中我充滿希望,它不只標誌了事物變化的時刻,而且使這種變化成為可能。 -Ali Smith 在信用危機中成長。在充滿惡意的環境中保持文明。上大學,接受教育,開始職業生涯。做所有正確的事情。買一間公寓。買藝術品。買一種幸福。但最重要的是,低著頭。保持安靜。繼續前進。 《集合體》的敘述者是一位英國黑人女性。她正準備參加她男友位於英國鄉村深處的家庭莊園舉辦的豪華遊園會。同時,她也在考慮精心拼湊自己的碎片。隨著時間的流逝和未來的召喚,她無法迴避這個問題:是時候把它們全部拆散了嗎? 《集合體》是一個關於我們生活在其中的故事——關於種族和階級、安全和自由、贏家和輸家的故事。這是關於一個女人不惜犧牲自己、敢於掌控自己生命敘事的故事。
2022諾貝爾文學獎得主 安妮・艾諾 Annie Ernaux的文學自省 揭開書寫的理由和目標 在大約一年的時間內,透過電子郵件,作家吉奈向艾諾提出關於寫作的提問。 艾諾從說明自己對於寫作形式的探索,談到身為階級「叛逃者」的罪惡感; 從她如何看待文學,談到她想寫下現實的慾望; 從描述自己喚醒記憶的方式,談到人們對精神分析之於寫作的誤解; 從每本作品各自的成書過程,談到她的日記與訂定寫作計劃的方法; 從她對超現實主義的研究,談到她的極左派政治立場與行動; 也從她一路以來的成長經歷,談到女性主義對她的意義。 在這本書中,讀者將一窺這位偉大作家的見解與心靈,無論是實際書寫過程中各種環節的拿捏,又或者是書寫的動機,以及其背後的想法、觀念與對世界的理解。這是一場安妮・艾諾的文學自省,也是一堂難能可貴的寫作大師課。 「我個人對文學的想法,是希望每個句子都承載著事實,每個字都不只有語法意義,要能帶來感受和影像。在寫下/閱讀的同時,一字一句都能帶出『牢固』的現實,就像我們用來形容一棟建築時的說法,一點也不『輕盈』。」 「我透過故事,或是對場景與細節的敘述重現記憶,而那個場景、那些細節和句子就是那份感受的載體。我需要那份感受(或是喚醒對那份感受的記憶),需要它毫無遮掩、赤裸裸地到我面前。然後我才能找到合適的字詞。換句話說,感受是書寫的必要條件,也是建構真實的必要條件。」 「我很少把自己當作一個獨特的個體,至少不是絕對單一的,而是無數的經驗,以及社會、歷史、性別和語言羈絆的總和,並且持續地和整個社會對話(過去與現在)。是的,這一切必然會形塑出一個獨特的主體,然而我從這個主觀的自身出發,挖掘、揭示更普遍的、集體的機制和現象。」 「我從超現實主義中獲取的是形式上的自由和通過語言來呈現世界樣貌的意志,而不是文本的『形式』。儘管在我身上看不到超現實主義的抒情和詩意,但所有的這些,這份自由,這種追求都深深影響了我的書寫。我認為一本書最要緊的,是對一個人的內在和外在產生的作用。」 「我之前的確說過身為一個階級的叛逃者,書寫是我參與政治最好的方法。然而,我的意思並不是想用書取代自己投身政治,也不希望那些書成為我介入政治的方式。對我來說,書寫是一種政治行為,換句話說,就是幫助揭露並改變世界,或者反過來鞏固現有的社會與道德秩序。」 「若要我給書寫一個定義,就該如此:透過書寫探索那些無法用其他方式,例如語言、旅行、表演,發現的事物。甚至是反思都沒法做到的。要去探索一個在下筆前不存在的東西。這就是書寫的樂趣——也是驚恐——所在,因為我們無法知道它會帶來什麼、發生什麼。」
美貌會枯萎,勇氣需付出代價, 而野心,當它在腳邊腐朽時,將成為智慧。 宮廷、權謀,背叛與操弄 一個王室家庭相愛相殺的史詩傳奇 一場發生在中世紀阿基坦的《權力遊戲》 龔固爾文學獎、費米娜文學獎 入圍 此刻讓我們連一根寒毛也不敢動的,是她的嗓音。那輕柔卻語帶威脅的聲音命令我們舉兵反抗父親。 一一七三年,阿基坦的艾莉諾,這位曾經是法蘭西及英格蘭皇后的中世紀傳奇人物,下令要她的三個兒子起兵叛變,推翻他們的父親——當時的英格蘭國王亨利・金雀花。 為什麼這名母親會鼓動她的孩子們出兵造反?而三名王子身為人子與臣下,又要如何面對這樣的忠誠矛盾? 這個輕薄銳利的故事由艾莉諾的兒子「獅心王」理查感性細膩的口吻講述,優美詩意,卻滿是權力與人性的殘酷。 透過這場叛變的起因、過程與後果,克萊拉・居彭墨諾融合虛構與現實,以小說筆法重塑歷史,精彩描繪出一名充滿野心的母親,和她最親近的兒子,兩人之間由榮譽、暴力與從未說出口的愛所連繫的關係。 媒體盛讚 這本小說大膽處理了阿基坦的艾莉諾那偉大的生活。克萊拉・居彭墨諾優美地與歷史共舞,沒有踏錯任何一步…… FIGARO MAGAZINE 一部肆無忌憚的史詩,在其中,一個極度崇拜母親的兒子必須動手殺死父親。這是普瓦捷宮的伊底帕斯和莎士比亞,阿基坦的權力遊戲。 POINT 令人興奮。這部偉大的家庭史詩從頭到尾都扣人心弦。 MARIANNE 迷人。充滿憤怒和激情的命運。 SHE 一部莎士比亞戲劇,以精確、自信、犀利的文筆講述。 THE OBS
機器是否能夠理解人心——或者該反過來問, 其實缺乏理解力的竟是我們? 布克獎得主、當代小說大師 伊恩・麥克尤恩 打造文學版《西方極樂園》《黑鏡》 詭譎刻畫人類與機器共處的未來 「廣告上說他是一個友伴,富有智慧,靠呼吸、舌頭、牙齒和顎骨發聲,可以和你唇槍舌戰,也是一個雜工,會洗碗、鋪床和『思考』。他擬真的皮膚是溫暖的,而且就和小孩子一樣光滑。我現在可以跟自己承認了──我怕他,不願意靠近。」 故事發生於一九八二年,在這平行時空裡英國輸掉了福克蘭之戰,而二戰時期的電腦英雄圖靈不但沒有英年早逝,還在人工智慧領域有著驚人的研究發展,促成了史上第一批幾可亂真的家用機器人上市販售。 查理,一名三十二歲的電子產品愛好者,曾因為逃稅差點坐牢,又歷經了幾次失敗的投資計畫,目前靠著在網路上買賣股票與貨幣勉強維生。當查理意外繼承一筆遺產,正好碰上第一批機器人上市,一時衝動,他買下了名叫亞當的機器人,並想出一個他自認為肯定不同以往的絕妙計畫。 他的計畫是這樣:他要找來他暗戀的鄰居米蘭妲,一個年輕美麗的研究生,一同來設定亞當的個性參數,藉著這個類似共同養育一個孩子的幻想,增進彼此的關係,讓最近感情不錯的他們能夠真正變成一家人。沒想到在聰明、英俊、強壯的亞當進入他們的生活以後,竟在三個「人」之間掀起一股牽扯進各式道德難題的三角風暴。 亞當在開機甦醒的第一個晚上就告訴查理,應該要「在完全信任米蘭妲上謹慎從事」,因為「她有可能是騙子,一個有系統的、不懷好意的騙子。」這是什麼意思?查理一面仔細觀察這個介於機器與人類之間的新型存在,一面反覆思索究竟應該相信自己的感受,或接受亞當的判斷。而亞當,這個被突兀置入到現代社會中的「心靈」,又將對人類生活產生什麼樣的體悟與看法? 《機器如我人類如你》這個帶有經典麥克尤恩風味——引人思考,也令人坐立難安——的故事不太算是典型的科幻,反而更是在透過看似帶著完美理性的機器,來反觀我們身而為人的獨特混亂,探索著意識究竟為何物,挖掘道德之中困難模糊的灰色地帶,並促使我們重新思索人的定義。
《只有黑夜》是《史托納》、《屠夫渡口》、《奧古斯都》作者、1973年美國國家圖書獎得主約翰・威廉斯二十六歲出版的第一本創作小說。這本書揭開了約翰・威廉斯終其一生處理「個人力量」和「命運偶然」間摩擦侵蝕的偉大寫作生涯。 亞瑟是一個神經敏感且對生命感到虛無的年輕男子。某天他收到久違未見的父親的來信。亞瑟對父親有著強烈的恐懼和厭惡,然而卻無法抑制與他見面的衝動。在他們會面之後,已是夜晚,亞瑟失魂地進到夜總會,他與一位年輕美麗的女子相遇,兩人喝著過量的酒、自然而然變得親密,但隨著他童年創傷的記憶浮現、勾起種種畫面。亞瑟的夜晚走向一場災難。 首次出版於1948年,《只有黑夜》是約翰・威廉斯的首部作品,彷彿希臘式無可避免的悲劇。故事以主角生命中最重要的一天為時間軸,藉以訴說他童年曾目睹的暴力和創傷,成了他日復一日的惡夢,唯有黑夜是他的庇護。 「他忽然間相信,任何他有生之年發生在他身上的事,都不能怪罪於他,因為他沒有行動過,他從來沒有做過出於自願的行動。某些莫名的力量推著他從一個地方到另一地方、推著他走一條他不想走的路、推著他進入連他都不想知道的不知名的地方。一切都是黑暗、都是無名,他走在黑暗裡。」 推薦 約翰・威廉斯的第一次嘗試取得了令人欽佩的成功。威廉斯先生有著異常靈敏的耳朵和異常敏銳的感知力。——聖路易斯郵報 這本書作為對瘋狂的研究與康拉德・艾肯最著名的短篇小說《寂靜的雪,秘密的雪》並駕齊驅⋯⋯是對精神疾病的一部實驗性但感人的描繪。——柯克斯評論 威廉斯的復興令人無比欣慰:感覺像是在一個嚴重剝奪了正義的世界裡的正義:對這位充滿智慧、有遠見、幾乎無法寫出一句壞句子的小說家的正義。——洛杉磯書評
有時你會寂寞但那並非沒有道理,最重要的是你有沒有能耐, 走過無數火場,準備好在黑暗中,重新出擊。 人稱猥瑣老傢伙・彷彿街邊普通人 ──布考斯基暢銷歐美、拯救數百萬讀者的詩集 傳奇問世 收錄138首深情詩作 飽受折磨的標誌性作家,藉貓與童年揭露柔軟面 查爾斯・布考斯基:「別放棄,保留你心中的那一小撮火花,永遠不要給別人,只要保有那個火花,你就可以再燃起更大的火焰。」 詩集《有時你會寂寞但那並非沒有道理》原書出版於一九八六年,總計138首深情詩作寫於布考斯基六十多歲之時,晚年的他生活穩定、內心變得柔軟,回憶童年與青少年時期自身的飢餓、貧窮與不被認可,探索這些苦痛對他往後人生所造成的巨大影響,以及更核心的是深情傳達他對身邊人事物的愛,是文學、音樂、賽馬,更是大十歲的初戀情人、已故家暴父親、第三任老婆,以及陪伴在他身邊的那五隻貓。 ▍ 飽受折磨的標誌性作家,不懈創作態度啟發無數當代知名音樂人、演員與編導 書名同名詩作〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉,述說面對大環境主流市場,創作不被賞識,同時因為年少沒有資源,既飢餓也貧窮,日子過得一塌糊塗,沒有人在乎自己在乎的事,那種其來有自的寂寞,布考斯基僅以一首短短的詩,寫下他捱過的數十年、增加的數十公斤有多不容易。從流浪打零工到長期成為郵局投遞員,歷經不斷退稿、惡毒評論的打擊,布考斯基卻從未想過改變自己,讓他持續努力的微光,是看著藝術家前輩們像瘋狗般地追尋理想,他不放棄任何一點希望最終直至五十歲專職寫作,而後陸續受邀出席各大文學聚會,作品被譯介而紅遍歐洲,迄今仍受全球讀者愛戴,他證明了自己的才華,傳奇一生也成了別人眼中激勵人心的光火。 布考斯基產出數量龐大、從不妥協且一路堅持不懈寫作到七十三歲過世前的態度,除了影響了各界文藝巨頭,更啟發了新世代的創作者,例如流行樂小天王哈利・史泰爾斯(Harry Styles),在演唱會中唸誦《有時你會寂寞但那並非沒有道理》的詩作、在歌詞中引用布考斯基的詩句;實力派演員羅伯・派汀森(Robert Pattinson)在訪談中提及他認為每個人都該為了自己創作,而非討好人別人,若沒有喜歡那就繼續做、到處做,最後終究會有人喜歡的,他將這樣的創作法稱之為「布考斯基法」;英國鬼才導演、編劇暨演員菲比・沃勒-布里奇(Phoebe Waller-Bridge),以情境喜劇《邋遢女郎》(Fleabag)自編自導自演極度渴望愛卻將生活搞得一團糟的現代女子獲兩座艾美獎,曾說她愛死布考斯基這條老狗,愛他如此發自內心寫下的那些文字。 ▍ 最深情的猥瑣老傢伙,是貓奴、賽馬賭客,他受暴、渴愛,並且尊敬文學、音樂與酒精 布考斯基有著一張令人過目難忘的滄桑臉龐,滿是青少年時期痤瘡留下的坑疤、飽受困頓的皺摺、父親施虐的傷痕,他因而厭惡全是美好毫無一點真實的米老鼠、聖誕節、婚禮、莎士比亞;因而在性與女人之間找尋愛,特別是那個對他殘忍卻仍佔有一席之地、大他十歲的初戀女友;因而在賽馬場與酒精中看見毫無遮掩的慾望,結交不少摯友也斷開許多虛假的情誼,這些那些的真實都被布考斯基赤裸寫下,儘管他髒字不斷、極度冒犯、噁心邋遢、狂妄不羈,被稱作「猥瑣老傢伙」(dirty old man),卻因飽含真情與溫柔讓每個讀者都臣服於他無所畏懼的詩句。 布考斯基曾在某次演講中對聽眾說出:「你們這些不懂愛的傢伙,怎麼配稱作家?環顧四周,我只看到一堆打字員。」在《有時你會寂寞但那並非沒有道理》中可以看到他愛他的五隻貓,自嘲自己是家中地位最低的,愛那個找到方法與他這頭獅子共處的最後一任老婆琳達,愛陪伴他度過所有艱難時刻的古典樂與爵士樂,一切所愛都讓他得以繼續創作、繼續付出愛。 當年還是個快要餓死的作家時我曾看過那些主流雜誌刊登的 主流作家作品(當然是去圖書館看),結果讓我感覺 很糟,因為我非常認真觀察文字與世事所以知道 他們有多假掰:我可以看出作品裡的情感都是假的 每一句話都是裝的,這令我懷疑主編們的腦袋 是否都長在屁股上──或是因為要拍有權勢的人馬屁 才會出版那些東西 但 我只是矇著頭、餓著肚子繼續寫,體重從快九十公斤掉到 六十二公斤,但把打字的技能鍛鍊得非常好,也讀了很多退稿 信。 到了體重只剩六十二公斤時我對自己說,去他媽的,不再 打字,只顧著喝酒逛大街,還跟大街上的女士們 鬼混:她們都不會去讀《哈潑雜誌》、《大西洋月刊》,或是 《詩歌月刊》。 坦白講,能像那樣停筆休養十年也不錯 後來我又重新試著寫作,結果發現主編們的腦袋 還是都長在屁股上,還有一堆狗屁倒灶的陋習 但這次我已經把自己養到一百〇二公斤 獲得充分休息 還有很多背景音樂可以聽── 我已準備好在黑暗中 重新出擊。 ──〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉 本書特色 ◎ 最髒的譯本,原汁原味傳達布考精神:簡潔陽剛,既粗鄙又不失幽默、細緻與深情。 ◎ 暢銷歐美傳奇問世,啟發無數知名當代創作者、拯救數百萬讀者的詩集。 ◎ 裱布精裝,經典收藏:震撼靈魂、打開生命視野的贈禮。
波比修群島剛剛破曉。在這裡,所有人都被眾神賜予了獨特的能力,魔法潛藏於每個角落,但一場災難正在蠢蠢欲動。當夜晚降臨,曾經的過去又將成為現在,許多事物則從此變得不同。 關於命運、渴望與愛 魔幻寫實媲美馬奎斯《百年孤寂》 在某個非常遙遠——又或者非常靠近——的地方,有著一片名叫波比修的群島。那裡滿是不可思議的美麗景色,瀰漫著命運與謎團的氣息,形色各異的民眾古怪又頑皮,同時,迫切地需要改變與革新。 沙維耶・雷丘斯是這個世代的神廚,由眾神欽點,要在時機來臨時為每個島民做出完美的一餐。能以觸摸治療旁人病痛的艾妮絲,準備出發調查丈夫疑似的不忠。群島總督的女兒桑坦妮,她的魔力始終還沒浮現,而她貪腐的父親強硬地要求神廚替她的婚禮烹煮一場盛宴。不知名人士用橘色油漆四處塗鴉,質問民眾一些困難的問題。同時,一場風暴正在成形。在它來臨以前,直到這一天的結尾,這個充滿狂想的故事將帶領我們橫跨波比修群島,穿越他們的歷史,深入這些迷人角色的難忘人生。 《風暴的一天》跟隨著幾位主角在一天之內的旅程,講述了充滿魔法的波比修群島形形色色的人事物百態,觸及到政治的腐敗、殖民歷史與階級差距、婚姻的艱難、自我認同、女性的力量、上癮與戒斷等等廣泛的議題,並包覆在各種強烈的感官體驗裡頭,繽粉的顏色,多汁的水果與食物,豔麗的慾望與性愛,種種事物都被慶祝、被享受,被作者用她融合了原始、叢林、部落歌謠般的粗獷韻味,以及細緻、詩意、有如神話寓言一般感受的美麗語言精彩呈現,當下與回憶交錯流瀉,現實與魔法狂放地融合,成為這場讓人大笑、大哭、大汗淋灕的精彩旅程。
時間已經證明不朽── 諾貝爾文學獎提名詩人、詩魔洛夫 跨越三十年重現四十五首超現實隱題詩作 「詩的創作大多與語言上的破壞和重建有關,語言受一點限制更能產生詩的凝聚力。」──洛夫 玩心大發隱詩於題,高難度語碼的斷與連,洛夫以不輕易就範的意志,一字一句鬼斧神工焊接高跨度經驗,是死亡、故人、戰爭、愛情,還有日常哲思。每一首皆超凡脫俗、荒誕頑皮而富韻味,像閃亮的祕密,得逼視生命永恆的本質。 《隱題詩》原於一九九三年出版,時值洛夫年屆六十五歲、詩齡四十餘載,他一如既往逆勢前行、保有無限好奇心,不斷探索語言存粹的美,將生命的各種面貌幻化成詩。四十五首詩作,詩名本身就是一句詩或一首詩,又將其隱於詩首詩尾,渾然天成得恍若詩早就在那裏,反叛傳統、反對不變,超現實意象與悲劇性內核依舊,卻更增添況味,時至今日仍予人餘韻無窮、反覆咀嚼的樂趣,展現詩魔跨時代的不朽。 我什麽也沒有說 詩藏在一張白紙裏忽隱忽現 早晨水薑花蓄了一池的淚 就這麽坐等日出 在暗自設想池水蒸化後能熬出多少鹽 那顆醃鹹的頭顱忽焉低垂 裏面的空間逐漸縮小乃至容不下任何意義 我無需嘵嘵爭辯 只覺得靈魂比胰子沫稍重一些 不可否認,我們的語言本是 過河之後仍留在對岸任其暴露的一截骨頭 把玩再三,終於發現 語調不如琴聲琴聲不如深山一盞燈的沉默 字字如釘拔出可以見血,如要 排斥事物的意蘊豈不只剩下殘骸一付 成灰成煙或成各種形式的存在都與 欲念有關 飛,有時是超越的必要手段,入土 之後你將見到 蝶群從千塚中翩躚而出 ──〈我什麽也沒有說 詩早就在那裏 我只不過把語字排成欲飛之蝶〉
「當燈光重新亮起、夜已過半、酒成佳釀、鎧甲微裂、唇舌鬆懈,我們開始轉向鄰座的客人,播放自己主演的電影。」 安娜・戈華達繼讓她一夕成名、在法國銷售百萬冊的首部作品《我希望有人在什麼地方等我》以後,睽違二十年,推出全新小說集。 七個皆是從第一人稱講述的故事,優雅、誠摯、細膩,關於習慣在生活中武裝、不擅長說出自己感受的人們,卸下心防,坦承脆弱,暴露出鎧甲上的裂縫。 • 都會少女露德蜜拉不情願地被好友拉著出門派對,在歷經一夜冒險後獲得意想不到的禮物 • 剛剛喪夫的寡婦與一名正經歷著一段無力感情的女子,兩人的一夜長談 • 卡車司機阿強的狗死了,他在尋找地點埋葬牠的途中,回憶起種種往事 • 在麥當勞裡的一場耐人尋味的約會,男子費盡心思討好他甜美的情人 • 一名平時職業就是在評估情況與釐清責任歸屬的父親,到校處理一樁小兒子與同學的糾紛 • 企業家保羅獨自一人在異國的飯店房間,試著透過書寫緬懷與接受一位好友的死亡 • 剛參加完前女友婚禮的男子,在隔天回家的火車上帶著嚴重的宿醉浮想聯翩,邂逅了兩名同車廂的年輕女孩 「《鎧甲的裂縫》裡頭有很多『人』,這些人都深陷在孤獨之中。有露德蜜拉、有保羅、有阿強,其他人則沒有名字。他們只說『我』。幾乎所有的人都是在夜晚說話,都在一段他們無法好好區分日夜的生命階段裡說話。他們為了把世界看得更清楚而說話,他們揭露自己,吐露心聲,他們敞開、剝除了自己的鎧甲。並不是所有人都成功辦到,但光是看著他們嘗試,就讓我深受感動。」 ——安娜・戈華達 媒體盛讚 戈華達又一次證明了她是人類生活處境的優秀觀察家,並且總是能在作品裡體現出她纖細迷人的人文思想。 Le Parisien 戈華達以誠摯、細膩、溫柔與慷慨的眼光看待她筆下孤獨的角色們⋯⋯我們時常盼望著能夠讀到這麼棒的故事。 Version Femina 戈華達帶著她的優雅,再度回到當初使她成名的領域——短篇小說。 Le Figaro 隨著失去、家庭、個人與「連結」的力量等主題不斷迴響,這本短篇小說集是對人性精神的一首溫柔頌歌。 Publishers Weekly 戈華達撰寫的故事總是暖心,充滿著文化、情感與深思熟慮的體貼。 The Telegraph (UK) 戈華達打造了一部無比親密且栩栩如生的作品。她在喜悅與悲傷的切換上有著驚人的天賦⋯⋯她精心修飾的句法讓人察覺不到她的苦工,只能為成果鼓掌喝采。 Lire 戈華達文字裡閃閃發光的魯莽與她那孩童一般、充滿愉悅的世界觀,令人無法抗拒。 Marie Claire
徐珮芬首部詩集・絕版經典再現 收錄精選詩作與全新作品共四十八首 我假裝這一切與你無關,包括我愛你—— 而我們的孤獨與寂寞,終究不曾踏進彼此的房間 《還是要有傢俱才能活得不悲傷》是詩人徐珮芬的第一本詩集,回望近十年的創作生涯,在徐珮芬歷經了許許多多關於愛與不愛的告別,離開一個又一個關了燈的住所,她仍然相信作為一個人,竭力生存下來之後的生活,還是要有傢俱才能活得不悲傷。 詩集回歸創作初衷,打破原有的分輯概念,獨立呈現經典詩作以及十二首全新作品,搭配映現詩裏濃烈情緒的插畫。徐珮芬自然而深刻的短句,像豔麗的刀子,或者任性,或者失序,毫無保留地在每個傢俱上劃下生活的傷,道道痕跡都是愛過的證據,即便變得脆弱不堪,也是最真實存在的依靠。 還是要有傢俱 才能活得不悲傷 還是要真正和誰 說過再見 才能變成完整的人 像停電的夜裏 走在玻璃上 那麼誠實 不卑 不亢 ──〈還是要有傢俱才能活得不悲傷〉 本書特色 封面、內頁插畫由曾獲金曲獎最佳裝幀設計獎的平面設計師劉悅德手繪創作。
十個故事,關於在混亂難解的關係中何謂 成為一個男人、成為一個女人、成為一對伴侶 《時代雜誌》、《O:歐普拉雜誌》、《君子雜誌》、《金融時報》、《紐約時報》年度選書 周旋於錯位國境、時代與身分的現代男女,在緊張的親密關係下,面對懸而未決的衝突,潛藏在心底的幽微情感一觸即發,而探究自己是誰的渴望也一一被喚醒⋯⋯ ◎ 美國國家圖書獎決選作家、全球暢銷書《愛的歷史》作者妮可・克勞斯首部短篇小說集 ◎ 最擅長寫男性心理的女性作家,不僅關照著女性,更溫柔探討男性的脆弱與男性氣質的複雜性 ◎ 收錄兩篇入選《美國最佳短篇故事》的傑作〈來日的急難〉、〈瞧見厄沙迪〉 《成為一個男人》包含十個故事,作者妮可・克勞斯以鋒利的筆觸,精準抓到一條條走在危險邊緣的故事細線,建構出多個恍若真實的男女情事,他們濃烈的情感、身體與歷史的記憶、分裂的自我,讓遙遠過去與未來將至的災難,猶如緩緩燃燒逼近的大火,營造出隱然不安的氣氛,藉此觸碰到情感關係中的溫柔與暴力。 對性事充滿好奇、被送入瑞士精修學校的女孩,與德高望重的銀行家走入非典型關係;繼承已故父親在故鄉舊公寓的女子,入住後屋裡不時出現一位悉心照料她的陌生男子;甫成年的少女在一個夏天,歷經了父母以猶太傳統儀式離婚及漸漸延燒至市區的加州大火;穿越特拉維夫、伊朗和日本,年輕舞者將自身的寂寥,寄託於對電影中的演員厄沙迪的癡迷;一對長久交往的外籍教授與學生,因神祕傳染病打破熟悉的日常,始正視彼此陌生的一面;男子在難民營遇見少時愛慕的好友變得落魄不堪,探問她為何終究與曾經的靈魂伴侶走向岔路;一位也許根本不曾為人夫的老翁,被社會服務處帶至寡婦家門口,指稱是她失散的丈夫;一名離婚的中年女子對開放式關係中的人性、現代男性的內在暴力進行原始探查⋯⋯ 故事場景遍及瑞士、日本、紐約、特拉維夫、洛杉磯和南非,篇篇描繪面貌各異的男女,包括孩童、青少女、丈夫、父親等生命的各個階段,關於在社會束縛下的兩性關係中,面對愛的給予與失去,他們的掙扎與脆弱,生命的韌性、慾望的追尋,種種皆探索著一個人在成為一個男人、成為一個女人,或者與另一個人成為一對伴侶,意味著什麼,又揭露了哪些遭逢巨大變革後從未見過的自我。 國際媒體大賞 2022溫格特文學獎(Wingate Literary Prize) 《O:歐普拉雜誌》(Oprah Magazine)2020年度最佳二十大好書 《時代雜誌》(Time Magazine)2020百大必讀書籍 《金融時報》(Financial Times)2020最佳書籍 《君子雜誌》(Esquire)2020最佳書籍 《紐約時報》(The New York Times)編輯嚴選推薦 《文學樞紐》(Lit Hub)2020最佳書籍 《喧囂雜誌》(Bustle)2020最佳短篇故事集 《電子文學》(Electric Literature)2020最喜愛短篇故事集 《圖書館雜誌》(Library Journal)2020最佳短篇故事 〈來日的急難〉入選2003《美國最佳短篇故事》(Best American Short Stories) 〈瞧見厄沙迪〉入選2019《美國最佳短篇故事》
我想要變好,所以我努力看醫生,也拚命照著醫生的指示過生活。但有些時候真的還是好痛苦啊。——宋尚緯 詩人宋尚緯,因為身體長年受到疾病和不適的侵擾,長期就醫,希望讓自己更好。本書收錄2016至2021年尚緯求醫的227篇紀錄,搭配47張全彩可愛插圖。在書中,詩人用敏銳直白的語言,記錄下身體的不適,與醫者的對話,努力遵從醫師指示過生活的過程。 這不是一本醫療資訊的書,而尚緯也說這不是一本勵志的書。讀著尚緯的生活日誌,讀者跟著感到難受,跟著提起希望,有時會落淚,有時爆笑,而最後,這是一趟旅程,讓每位讀者讀完,都會自然地想讓自己也試一試,努力變得更好。
假使你不知道自己從何而來,又該怎麼知道自己要往哪去? 鰻魚泅泳數千公里回到出生的大海死亡 一如人們汲汲營營生活,只為了回到心中的家 「我們生來就有家,有傳承,我們盡一切可能想讓自己從這個命運中解放,但遲早會發現自己別無選擇,只能回到源頭;假使回不去,生命就不是真正的完整。」 ▒︎ 揉合自然書寫與個人回憶,一個關於鰻魚與傳承的故事 ▒︎ 瑞典最高文學桂冠奧古斯都非虛構大獎獲獎作品 ▒︎ 泰晤士報、紐約時報、時代雜誌、華盛頓郵報、洛杉磯時報、出版者週刊、史密森尼學會、亞馬遜書店、Apple Books、Goodreads年度好書 你知道嗎?事實上,我們對鰻魚知之甚少。幾千年來,許許多多的科學家和哲學家們都沉迷於「鰻之謎」。 鰻魚從哪裡來?牠們是什麼?牠們是魚還是別種全然不同的生物?即便到了科學發達的今日,世上還沒有人見過鰻魚交配或生殖。我們也仍然不知道,是什麼驅使在淡水居住數十年的牠們,泅泳數千公里,回到起初誕生的大海海域中死去。鰻魚仍然是個謎。 本書作者帕特里克斯文森,結合現代海洋生物學、歷史與文學中關於鰻魚的研究,以及自己與父親捕鰻的經驗,為這個神祕又奇異、被人們深深誤解的物種描繪出一幅令人沉迷的詩意圖像。 在《鰻漫回家路》裡,我們遇見偉大的思想家,從亞里斯多德、佛洛伊德到瑞秋卡森。我們也遇見致力於探尋鰻魚起源地的科學家,包括來自丹麥的海洋生物學家約翰納施密特,他在二十世紀初展開一趟遠洋探尋任務,期間經歷各種狀況以及一場世界大戰,直到二十年後才抵達目的地。 同時,在書中,斯文森的視線不停跳轉回到他的童年時期,細緻描繪父親帶著他一同在老家附近溪邊釣鰻魚的回憶。他的父親是一名刻苦耐勞的鋪路工,話說得不多,釣鰻魚是他唯一的興趣,也成為斯文森與父親之間最深刻的連結。從小,斯文森就聽父親述說關於鰻魚的一切,牠們的各種變態階段、牠們生命中的偉大長征、牠們那遙遠如夢的誕生地、牠們的深不可測。斯文森思索著鰻魚,也思索著他與父親。 完美揉合自然書寫與回憶錄,斯文森這趟認識鰻魚的旅程,成為一趟對於人的探索:關於根源,關於命運,也關於最重要議題,死亡。這一切匯聚的結果,便誕生了這本滑不溜丟卻十足迷人,讓每位讀者驚嘆且迷醉的神奇之書。 獲獎資訊 《鰻漫回家路》在2019年拿下奧古斯特文學獎(August Prize)非虛構大獎,這是瑞典最大的文學獎,地位相當於英國的布克獎,或美國國家圖書獎。本書從在瑞典出版至今,已在當地累積售出超過20萬冊(瑞典總人口數僅約一千萬),是瑞典近年來最成功、最不可思議的非文學作品銷售成績。2020年,《鰻漫回家路》游向世界,在英國、美國也囊括無數年度選書與好評。 ☆ 美國國家戶外圖書獎 ☆ 理查杰弗里斯自然寫作獎決選 ☆ 卡內基獎章入圍 ☆ 史密森尼學會最佳科學書籍 ☆ Goodreads讀者票選獎決選 ☆ 泰晤士報及週日泰晤士報最佳自然書籍 ☆ 紐約時報年度最注目書籍 ☆ 時代雜誌年度必讀書籍 ☆ 華盛頓郵報年度最注目非虛構書籍 ☆ 洛杉磯時報最佳自然書籍 ☆ 出版者週刊年度好書 ☆ Amazon最佳科學書籍 ☆ Apple Books 選書
最好的料理,由回憶烹調而成。 法國暢銷美食作家一鳴驚人、暖心療癒的成長小說 引爆英語、德語、義大利語、西班牙語等各國版權激烈競價爭搶 朱利安從小就在爸爸擔任主廚的餐廳裡長大,最愛的事情就是和爸爸一起採買、做菜:熱騰騰的布里歐許麵包、堆得像山一樣高的可麗餅、超大鍋的西班牙海鮮飯,然後再一起端到餐廳樓上的家裡,和總是在房間裡讀書的媽媽一起吃。直到某天,媽媽突然不告而別、離家而去,並從此音訊全無為止。 朱利安長大後也想成為廚師。在學校課堂上的作文功課,同學寫了去義大利旅遊的遊記,朱利安則抓著食譜筆記,分享巧克力慕斯的做法,還朗誦了爸爸的話:「慷慨,是料理的真義!」而被老師臭罵了一頓。那本食譜筆記是當年媽媽送給爸爸的禮物,記錄著許多爸爸口述的食譜。在媽媽離開後,爸爸絕口不提任何關於她的事,那本食譜筆記也從此沒了蹤影。 如今,坐在爸爸的病床前,朱利安還沒準備好道別。他想起了那本食譜筆記,他知道自己必須找到它,那是他與他深愛的父親的最終聯繫,也是他三十年來從未遺忘的母親所留下的最後一道痕跡⋯⋯ 我的一生起起伏伏,是一篇日日築起的食譜。 這是一本情感濃郁、香氣四溢的小說,帶有童年的純真色彩,也令人感嘆命運的無情。書中對料理、食物、廚房與餐廳有許多細膩、精彩的描寫,不僅讓人讀得食指大動,甚至可以學到許多料理知識。作者傑克・杜蘭德長年替報紙撰寫美食專欄,也出版過多本談論食物的書籍,《父親的食譜筆記》這本小說創作則是他醞釀超過十年的計畫。杜蘭德希望透過這本小說,描繪出他心中的廚藝:食物絕不只是食物,用餐、烹調建構了人們的生活,它訴說著記憶與情感,也體現出身份與文化認同。
文學史上韻文小說代表作、普希金最重要的劃時代作品, 由389節14行詩寫成,藉由主角奧涅金的經歷, 講述一段現代文明的生活將人推向註定寂寞的悲劇。 近代俄國文學的開端,杜斯妥耶夫斯基、屠格涅夫、 岡察洛夫、托爾斯泰、果戈里、納博科夫齊聲推薦, 柴可夫斯基同名歌劇改編原著。 費時10年企劃,政大斯拉夫語系宋雲森教授完整俄文直譯,繁體中文版首度出版。 葉甫蓋尼・奧涅金是一名一八二〇年代居住在俄羅斯聖彼得堡的貴族青年,他飽讀詩書,卻心情鬱悶,終日只在派對與劇場之間流連。某天在他一名有錢的伯父過世以後,奧涅金繼承了伯父在鄉下的廣大家產,也因此搬到了鄉下來生活。 在他鄉下的新居所,奧涅金與住在附近的年輕詩人連斯基成為了好友。在連斯基的介紹下,奧涅金結識了連斯基的未婚妻奧麗佳,也在聚會中見到了奧麗佳的姊姊達吉雅娜。與開朗活潑的奧麗佳相反,安靜文雅的達吉雅娜有著一顆浪漫的心靈,她在與奧涅金的初次會面以後便深深愛上了他。經過數個輾轉反側的夜晚,達吉雅娜鼓起勇氣提筆寫信向奧涅金表白心意,卻始終沒有得到回應;後來兩人意外見面,奧涅金主動向達吉雅娜的愛意道謝,卻表示自己的性格並不適合投入婚姻,若兩人交往,達吉雅娜遲早要受傷,並在最後冷酷地告誡達吉雅娜為了好好保護自己,她應該學習控制自己的情感。 儘管不情願,但在連斯基的盛情邀約並保證這只會是個小型的家庭聚會之下,奧涅金和連斯基一起參加了達吉雅娜的命名日聚會;沒想到現場根本是個大型宴會,奧涅金感覺人人都在八卦耳語他和達吉雅娜之間的事。心懷不滿的奧涅金為了報復連斯基,便在宴會上勾搭奧麗佳。單純誠懇的連斯基目睹此情境後悲痛不已,便向奧涅金下了戰帖,相約進行決鬥。在決鬥中,奧涅金槍殺了連斯基。事已至此,奧涅金離開了鄉下,不無悔恨地告別了這個時期的生活。沉浸在失去奧涅金與連斯基的傷痛之中的達吉雅娜,則在母親的勸說下,為了覓得更好的夫家而搬往莫斯科。 數年過去了,此時人在聖彼得堡的奧涅金出席了一場社交名流齊聚的大型宴會。席上,所有人的目光焦點都放在一位美麗的將軍夫人身上,奧涅金也不例外。一湊近,他驚訝地發現將軍夫人竟然正是當年曾向他示愛的達吉雅娜;如今她舉止得宜,氣度大方,令奧涅金感到不勝唏噓,並且下定決心要贏回她的芳心。在寄出好幾封沒有回音的情書以後,奧涅金闖進將軍官邸,總算見到了正捧信垂淚的達吉雅娜。兩人回憶了當初的時光,但達吉雅娜最終表示她將忠於自己的丈夫,拒絕了奧涅金,不再讓他有傷害她的機會,留下跪倒在地、悔不當初的奧涅金獨自哀傷。 本書特色 成為格律典範的韻文體裁 出版於一八三〇年的《葉甫蓋尼・奧涅金》是一部韻文體的小說,全書由總共三百八十九首的十四行詩所組成。在俄文原版中,所有十四行詩都遵守著一組固定的押韻格律,這套格律也以「奧涅金詩節」、「普希金十四行詩」之名成為經典流傳。 「俄國生活的百科全書」 普希金在《葉甫蓋尼・奧涅金》之中全景式地展示了當時俄國社會的面貌,因此本書被稱為是「俄國生活的百科全書」。普希金也透過此作品提出了許多當時代的社會問題,例如專制制度、貴族與民眾的生活隔閡、道路問題、農民稅賦問題等等,並在此故事中塑造出幾個具有高度概括意義的角色形象,包括出身上流卻終日遊手好閒的「多餘人物」奧涅金,以及外表冷漠、內心卻純真而熱情的「俄羅斯靈魂」達吉雅娜等等。這些問題的提出和文學形象的產生,大大推動了俄國社會思想的前進,間接喚醒人民並促成了俄國解放運動的發展。 將於歷史留名的傳世譯本 由於《葉甫蓋尼・奧涅金》在詩文韻律及內容描寫上皆具有高度價值,因此在轉譯上的難度相當高,也引發了不少翻譯選擇上的爭論。例如在英語世界,即有致力於保留原文韻律的Walter W. Arndt譯本,以及強烈批判Walter W. Arndt、認為不應該為了保留韻律而犧牲文字內容的納博科夫譯本。這次由宋雲森教授翻譯的繁體中文版,在能夠流暢閱讀的前提下完整呈現普希金原著內容,在意義精準之餘盡可能加上韻律搭配,宋教授並憑藉著他對俄國歷史文化及作者普希金的多年研究撰寫了上百條的補充注釋,絕對是一部前所未見、將於歷史留名的傑出譯文版本。 無數經典改編的正宗原點 除了文字轉譯,《葉甫蓋尼・奧涅金》也被廣泛改編為各式各樣的藝術作品,無論是電影、音樂劇、歌劇、舞台劇等。其中必須一提的,是俄羅斯劇作家柴可夫斯基在一八七九年將《葉甫蓋尼・奧涅金》改編成了一齣三幕歌劇,並大獲成功,是至今被演出過最多次的歌劇之一,成為世界知名的經典。事實上,大多數人或許都是藉由這齣歌劇而認識到《葉甫蓋尼・奧涅金》的。 量身打造的書籍設計 《葉甫蓋尼・奧涅金》繁體中文版以 12.8 x 18.8 公分精裝的形式呈現,版面是一頁一節完整的十四行詩,詩句內文與譯者注釋在頁面上下並行,方便讀者對照閱讀,並利用兩種特別色印刷,讓搭配上韻律結構的行數標記、作者原注和譯者注釋,都一目瞭然。另外,繁體中文版特別收錄了作者普希金本人於手稿上繪製的十張插畫,按照當初手稿內容中的位置呈現,供讀者一窺普希金創作時思路流轉的歷程。
歐漫大師、安古蘭國際漫畫節最佳作品獎得主發人深省的政治寓言圖像小說 年輕靈魂回憶過往的幽幻世紀 無論時代如何前進,仇恨始終伺機而來 一張手帕大小的幽靈寶寶原本與父母住在一棟華麗的大房子裡,過著無憂的生活。卻在某天擅自出遊回家後發現父母消失無蹤。弱小的幽靈寶寶只好跟著親戚鮑里斯,接受其安排到農舍履行「嚇人」的職責,也在農舍初次領略情感悸動與辛辣。 如同人類世界,在幽靈世界中有群滿懷惡意的「尖酸幽靈」他們注重幽靈的出身且對於任何不同想法的非我族類滿懷惡意。幽靈寶寶以愛為動機,為了尋找父母、拯救摯愛,必須收起天真,深入敵營找到線索並迎接不確定的未知命運。 寬廣而抒情的圖畫,蒼涼筆觸下的場景補捉文字未竟的情緒 全書共收錄八十六幅精美全頁插畫。尼古拉・德魁西先以鉛筆速寫勾勒出生氣蓬勃的線條,再以水彩、水墨等技法上色使圖像靈動:無論是幽靈嬉戲於山谷時的樹梢與山巒疊染著淡紫粉橘,或於紛亂斗室中所憑依的朦朧燭光——圖像除了描繪情節,更使光影、筆觸與色彩都滲透著主角的心情,拓寬讀者對於故事中沒被明說的想像。 宛如當代寓言揭示民粹如何造就人類命運的往復循環 從文字、圖畫的線索發現二戰的隱喻和代表人物,如:戴高樂將軍、安妮・弗蘭克和戈培爾。通過虛構的幽靈來旁觀人類過往/現況,寓言般的結尾像是提醒著無論時代如何前進,仇恨始終存在。