經典 書系 ,共計28
  • 排序
  • 圖片
  • 條列

德米安【獨家收錄詹姆斯‧法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)

漫遊者  出版
2021/11/03 出版

在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞  最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 【經典名句摘讀】 ・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。 ・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 ・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。 ・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。

79 特價237
加入購物車
下次再買

小大人的女孩成長經典套書(二冊):《紅髮安妮》、《長腿叔叔》

漫遊者  出版
2024/05/29 出版

【小大人的女孩成長經典套書】(二冊):《紅髮安妮》、《長腿叔叔》 #我的青春少女時代 #小大人的文學經典 《紅髮安妮【清秀佳人】 (給新世代的最新中文全譯本,全球銷售5000萬冊的女孩成長經典)》 安妮.雪利:「我們才16歲,快樂得像女王。」 加拿大愛德華王子島上相依為命的單身兄妹馬修和瑪莉拉逐漸老邁,決定跟孤兒院領養一個男孩來幫忙農務,院方卻搞了個大烏龍,送來了安‧雪利—— 一個率直天真、打從一見面就沒闔過嘴、一頭蘿蔔色紅髮下滿是奇特想法的奇葩女孩。 她渾身上下沒有一根做作的骨頭,永遠以本色演出自己:為了慎重招待來家裡作客的閨蜜,安妮不小心讓她誤喝了水果酒,搞出一樁未成年飲酒事件;在班上死對頭同學的言語刺激下,安妮爬上屋頂挑戰平衡遊戲,代價是接下來七個星期只能躺在床上養傷;安妮與好友們決定玩角色扮演,由她擔綱丁尼生詩作裡死去的女主角躺在小船裡,卻在船被推離碼頭、越漂越遠之後,驚覺河水正不斷從船底那道大裂縫湧上來…… ——「明天永遠都是還沒有犯錯、全新的一天。」 安妮因為衝動的個性、無邊無際的想像力,在愛德華王子島上引發各種麻煩與危機,也在大家的教訓、鼓勵與照顧下成長、成熟。她真心待人,為山河草木取自己的名字;她不怯於去愛人,也勇敢承擔錯誤。她經常讓大人感覺啼笑皆非,也融化了每個大人的心。 「安妮那丫頭一直在進步……其他女孩總是讓我厭煩,全都像一個模子刻出來的,讓我看了就生氣。但安妮就像彩虹一樣多變,不管變成什麼顏色都是最美的。」 女孩們,用妳的每根神經去感受世界,用整顆心去表達與世界碰撞的迴音; 妳不是只能有一種色彩,因為妳可以是彩虹! 《長腿叔叔【作者親筆插畫經典版】》 機會不是別人給予的,而是靠你自己抓住的—— 幸福也是如此。 她的姓氏是從電話簿第一頁裡隨便挑出來的,名字是孤兒院院長從墓碑上看來的; 她從小就什麼都沒有,卻成了她追求幸褔、翻轉人生的利器…… ★經典動畫《小甜甜》原型,最清新勵志的浪漫故事 ★與《紅髮安妮》齊名,書信體經典小說,文學素養啟蒙必讀 ★歐美無數學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★北市府教育局「從經典談情感」中高年級推薦書單 ★ 茱蒂在孤兒院長大,因為一位匿名董事的贊助而得以上大學、脫離孤兒院。他要求的回報是茱蒂必須每個月寫一封信向他報告大學生活,也直接表明他永遠不會回信。茱蒂只看過他離開孤兒院前投射在牆面上的身影,看起來高高瘦瘦、有一雙大長腿,因此決定在信裡用「長腿叔叔」稱呼他。 聰慧又充滿想像力的茱蒂開始透過三天兩頭一封信,偶爾加上她拙拙的手繪圖,向這位她非常好奇頭髮是黑是白、還是已經禿頭的大恩人,生動、幽默地描繪自己的全新生活,包括課業上的成功與失敗、人際關係的進與退、對未來的徬徨與夢想等等。對一無所有的她來說,她的同學們不知道自己擁有什麼,使她們在與幸福面對面時也認不出來…… 小時候,你是否曾經幻想自己是個孤兒? 《長腿叔叔》出版於1912年,時空背景雖然與現在截然不同,卻依舊受到全世界大小讀者歡迎,「孤兒」元素也從經典文學中受歡迎的一種「身份」設定,轉化為現代讀者心中重新審視自己生活的一種「心理」狀態。不論在成長期間或長大成人後,我們誰不曾感到孤獨與寂寞?不曾渴望前往不一樣的世界、放手去冒險與探索未知? 讓你的心偶爾當一次孤兒,跳脫「理所當然」的生活態度,以茱蒂的視線重新面對自己的世界。 或許,你也可以瞥見幸福像陣雨之後的彩虹一樣出現在眼前。 「彩虹LIFE」系列特色 ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 好評推薦 推薦★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 景美女中國文科教師、政大師資培育中心兼任助理教授、「暢談國文」發起人|李佩蓉 國立政治大學實驗教育中心博士後研究員兼執行長|徐永康  

9 特價621
加入購物車
下次再買

吳爾芙作品套書(二冊):《自己的房間【作家經典圖像+譯註版】》、《歐蘭多【經典新譯•百年珍貴影像復刻版】》

漫遊者  出版
2024/04/01 出版

本套書組合:《自己的房間【作家經典圖像+譯註版】》、《歐蘭多【經典新譯•百年珍貴影像復刻版】》 《自己的房間【作家經典圖像+譯註版】》 女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。 ——維吉尼亞.吳爾芙 20世紀最重要的女性主義文藝宣言 啟發無數人走上創作之路 《衛報》、《時代雜誌》百大非文學作品+《世界報》20世紀百大書籍 特別收錄: 攝影師Gisele Freund拍攝的作家經典身影X 【編輯室整理】吳爾芙生平小傳與創作故事   最完整的經典: 7萬字正文+5萬字譯註 細數吳爾芙引用的文史典故,慧黠重現文學才女靈巧機敏的文筆 最貼近吳爾芙文風的中譯: 臺灣師範大學翻譯研究所教授李根芳  專文引介   《自己的房間》是由吳爾芙的系列演講稿匯集而成,被視為二十世紀最重要的女性主義文學、及女性主義文學批評的經典。 1928年10月,吳爾芙受邀到劍橋大學紐南學院和格頓學院兩個女子學院,就「女性與小說」的主題發表演說。她虛構了一位當代女子的日常遭遇,包括赴大學學院卻被斥喝遠離草坪行走,側身男性學者餐會間的被剝奪感,在大英圖書館瀏覽書架發現盡是男性作品,在倫敦公寓俯瞰街景懷想獨立女性身影等。在男性主導的文學與學術傳統中,女性沒有自己的房間,沒有教育、經濟與社會資源,要想創作甚至在文學史上留名,實是難上加難。 吳爾芙想像,十八世紀的莎士比亞如果有位才華洋溢的詩人妹妹,她只能無名而終;而十九世紀以寫作聞名的勃朗特姊妹和喬治.艾略特,則必須以男性筆名發表,喬治.艾略特更因為與情人的關係不見容於社會,必須隱居鄉間。 「女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。」吳爾芙呼籲,女性擁有一個實體的空間,繼而成為心靈的空間、思考的空間、創作的空間。在英國維多利亞時期以降的保守氣氛中,甚至對二十世紀以來女性主義的開展,都是鏗鏘有力的發聲! 名人推薦 吳俞萱(詩人)、徐堰鈴(劇場工作者)、黃麗群(作家)、楊佳嫻(作家)、魏瑛娟(「莎士比亞的妹妹們的劇團」創辦人)、瞿欣怡(作家)聯合推薦 《歐蘭多:一部穿越三百年的性別流動史詩【經典新譯•百年珍貴影像復刻版】》 穿越三百年的時空,經歷忽男忽女的變身冒險 「同一個人,沒有分別,只是轉換了性別。」 小說家吳爾芙超前時代、大膽禮讚「性別流動」的絕妙傳記 【特別收錄】1928年初版「吳爾芙祕密情人珍貴家族照片」 16世紀末的年輕貴族歐蘭多容貌俊美、性情陰柔,深受伊莉莎白女王鍾愛。三十歲那年,他被愛人背叛、欲將人生寄情於詩作卻又遭受無情的批評。他看破人生,認為一切都毫無價值。愛情和雄心壯志,女人和詩人,全都是一場徒然。他自請赴土耳其擔任大使,卻在封爵盛宴後的一場戰亂中陷入昏睡,當他在七天之後醒來,竟發現自己變成了女人……隨之而來的改變是:無法保有財產、寫作的限制,以及婚姻。 身分扮裝:生命經驗的雙重拓展、多元的價值、多重的身分認同 歐蘭多的一生跨越三個世紀,經歷兩種性別,場景橫跨歐亞兩大陸,更置身於無數的性別角色變換。她是一個充滿活力的男人、一位詩人、一位懂時尚的女人,也是一位傳統維多利亞時代女性。 歐蘭多在扮演不同性別角色上,就像她的名字「Or∣ando」一樣遊刃有餘,跳脫陽剛/陰柔二元對立的僵硬束縛,充滿了多重選擇與並存的可能性──穿馬褲時表現得誠實正直,換上裙子嬌媚迷人,同時享受來自男女兩性的愛情。 她的性別更換的頻率,遠比那些始終只穿著同一性別服裝的人來得更加頻繁。這讓她獲得了雙倍的好處,生活的樂趣因此增加,人生經驗也變得更加豐富。 性別的流動,多重的身分認同與生命經驗拓展,這是發生在我們每一個人身上的現實。 愛人的家族肖像:具現性別流動的史詩 吳爾芙將這部作品獻給激進的小說家兼詩人,也是她的同性伴侶、著名的「西辛赫斯特花園」的創造者──薇塔.薩克維爾–魏斯特(Vita Sackville-West)。《歐蘭多》就是以薇塔為藍本寫出的傲世傑作,書中並搭配多幀薇塔及其祖先的照片。薇塔本人的世界非常多采多姿,她是作家、貴族、旅行者、女同性戀者、母親、外交官的妻子……作為多重身分認同的代言人,再恰當不過。 家族相片的真實性,既模糊了《歐蘭多》虛構(小說)/傳記之間的界線,也呼應了主角性別流動的內在真實:同一個人,相似的容貌,只是轉換了性別,具現了這場橫跨三百年的性別流動史詩,暗示每個人的血液中都繼承了先祖的陰性與陽性特質,每個人身上都有男性與女性。 吳爾芙以歐蘭多表達了她對薇塔的愛情私語,薇塔的兒子奈及爾•尼柯遜(Nigel Nicholson)說,這本書是「文學史上最長也最迷人的情書」。 名人推薦 酷兒女神∣蒂妲‧史雲頓(Tilda Swinton)  專文推薦 師大翻譯研究所教授 李根芳──導讀 張小虹、耿一偉、蔡詩萍、柯裕棻、李屏瑤──經典推薦  

9 特價594
加入購物車
下次再買

解讀愛麗絲:英國奇幻經典《漫遊奇境》與《鏡中奇遇》最新全譯注釋本,從全知角度看懂故事與角色

漫遊者  出版
2024/03/27 出版

-紐約愛麗絲150年紀念「當代中譯本代表」--《愛麗絲》中譯102周年紀念版-鑽研40年之譯本與研究心得,盡收精采故事與原作背後的祕密!卡洛爾學會期刊登載、加德納最新注釋本也採納的獨家見解! ◆ 中文讀者獨享:針對讀者需求,注釋提供英文注釋所無的英國語言、制度、歷史等説明。◆ 圖解創舉:精心繪製奇境地圖、愛麗絲身高變化雙色拉頁圖示、棋譜詳解,爲愛麗絲研究界首見。◆ 創新翻譯技巧:遵循趙元任的原則,將押韻、雙關語、戲仿等文字遊戲譯為等效的中文。◆ 更新研究資料:獨家新研究發現,新譯〈假髮黃蜂〉(《愛麗絲鏡中奇遇》原版刪減段落)。◆世界上只有不理解愛麗絲的人,沒有不認識愛麗絲的人。愛麗絲的身體忽大忽小、趕時間的兔子笑臉陰森的柴郡貓、抽煙斗的毛毛蟲、頒獎的度度鳥帽匠與三月兔、睡鼠的茶會,紅心王后與國王的瘋狂審判……你知道這些《愛麗絲》的經典橋段,但你不知道故事裡可能暗藏的代碼或玄機:.角色鴨子、度度鳥、鸚鵡、小鷹,還有各式各樣的奇怪動物……這些動物角色背後都有一個真實人物,例如鴨子是牧師,鸚鵡是愛麗絲的大姐、小鷹是她的小妹,而度度鳥正是卡洛爾本人!他因為有口吃,經常將自己的本姓「杜森」(Dodgson)唸成「度度杜森(Dodo-Dodgson),因此自稱度度鳥(Dodo)!。.故事度度鳥將愛麗絲的頂針當作獎賞「頒」給她自己,這個名場景其實有如一場家家酒式婚禮:不重要的鴨子忽然站到中間,因為他的真身是牧師,這個地方正好是證婚人位置,度度鳥和愛麗絲則剛好站在婚禮上新郎、新娘的位置,女方家人是鸚鵡和小鷹,男方則是「各式各樣的奇怪動物」……為什麼西方世界對愛麗絲的故事如此著迷?如果你還沒愛上它,那是因為你從沒有真正進入它。不只異想天開的奇幻情節,愛麗絲的魅力更在於各種弦外之音:雙關語、謎語、遊戲、詩歌、哲學、遊戲、數學……注釋是解開這些文本之謎的鑰匙。讀愛麗絲的樂趣就藏在這裡。張華先生窮盡40年時間研究與翻譯愛麗絲,竭力帶領我們認識一部小說藝術之作,讓我們得到更多體悟與樂趣,得以欣賞個中許多與遊戲、邏輯、語言相關的元素,更活靈活現傳達出故事的喜劇風格,也讓我們明白為什麼愛麗絲這一百多年來始終為世人所熱愛,並理解為何卡洛爾在文學界始終占有穩固的一席之地。名人推薦★專文導讀推薦.單德興博士|中央研究院歐美研究所特聘研究員綜觀《解讀愛麗絲》的多元翔實再現方式,與筆者多年提倡的「雙重脈絡化」若合符節。也就是,盡責的譯介者除了將原作置於原文的脈絡之外,也將譯作置於譯文的脈絡,並透過各種附文本提供相關訊息,小自一字一句,大至文學史評價,讓讀者得以循序漸進,從基本的文字,逐步進入文句、文本、文學、文化、文明的「六文」層次。.劉鳳芯博士|國立中興大學外文系副教授張華先生即本地久負盛名的卡洛爾迷(Carrollian),猶鍾《愛麗絲》故事,對此二作懷抱歷數十年不墜之熱情。此次「漫遊者」全新注釋版展現譯者諸多翻譯巧思、文句斟酌、以及經年不倦的查考研究之功,外加結合馬丁.加德納(Martin Gardner)之諾頓版(W. W. Norton)見解,相信透過譯文與鉅細靡遺注釋之放大,當能縮小《愛麗絲》故事與我們的距離。.陳榮彬博士|台灣大學翻譯碩士學位學程副教授他身為工程師的嚴謹個性、翻譯過英文新聞期刊的譯者經驗、編過麥克米倫詞典的編輯功力,還有他從1980年代就開始研究Alice的心血結晶:這一切都讓他的譯作有別於一般的尋常譯本,具備了足以跟趙元任譯本《阿麗思漫遊奇境記》比肩的充分條件。★各界真心推薦廣播人/作家|馬世芳心理學作家/愛智者書窩版主|鐘穎 

79 特價435
加入購物車
下次再買

紅髮安妮【清秀佳人】(給新世代的最新中文全譯本,全球銷售5000萬冊的女孩成長經典)

漫遊者  出版
2024/01/08 出版

#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #表現自我、去愛與被愛   ★   嘲笑她像「紅蘿蔔」,她就從中學討厭你一直到上大學; 少了其他女孩都有的泡泡袖洋裝,她覺得自己的人生沒有意義; 不小心把頭髮染成可怕的綠色,她難過到沒臉去上學; 被禁止和最要好的朋友往來,她大哭著說這是世界末日……   大家覺得沒什麼,在女孩兒眼裡都是天大的事——妳懂的,對吧? 全世界每個世代的女孩都懂她、愛她:來自愛德華王子島的紅髮安妮!   ★   ★適合新世代的中文全譯本,文學素養啟蒙必讀 ★全球銷售5000萬冊的成長經典,現代文學中歷久不衰的少女角色 ★入選「閱讀推廣與兒童文學工作者」張淑瓊 【給女孩的101本書單】 ★歐美學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★票房與收視率保證,改編為無數電影、影集、音樂劇、動畫   安妮.雪利:「我們才16歲,快樂得像女王。」   加拿大愛德華王子島上相依為命的單身兄妹馬修和瑪莉拉逐漸老邁,決定跟孤兒院領養一個男孩來幫忙農務,院方卻搞了個大烏龍,送來了安‧雪利—— 一個率直天真、打從一見面就沒闔過嘴、一頭蘿蔔色紅髮下滿是奇特想法的奇葩女孩。 ——「我的心有種怪怪的、痛痛的感覺,可是是一種快樂的心痛。」   在世人眼裡,她出身卑微又平凡渺小,卻不能阻止她向世界宣告自己存在的決心: ——「如果妳一定要叫我的本名安(Ann),那拜託妳在字尾加上一個『妮』(e)吧……多一個e好看多了!」   「繼不朽的愛麗絲之後,文學裡最可愛、最討喜的女孩。」 ——馬克.吐溫〔Mark Twain〕   她渾身上下沒有一根做作的骨頭,永遠以本色演出自己:為了慎重招待來家裡作客的閨蜜,安妮不小心讓她誤喝了水果酒,搞出一樁未成年飲酒事件;在班上死對頭同學的言語刺激下,安妮爬上屋頂挑戰平衡遊戲,代價是接下來七個星期只能躺在床上養傷;安妮與好友們決定玩角色扮演,由她擔綱丁尼生詩作裡死去的女主角躺在小船裡,卻在船被推離碼頭、越漂越遠之後,驚覺河水正不斷從船底那道大裂縫湧上來…… ——「明天永遠都是還沒有犯錯、全新的一天。」   安妮因為衝動的個性、無邊無際的想像力,在愛德華王子島上引發各種麻煩與危機,也在大家的教訓、鼓勵與照顧下成長、成熟。她真心待人,為山河草木取自己的名字;她不怯於去愛人,也勇敢承擔錯誤。她經常讓大人感覺啼笑皆非,也融化了每個大人的心。   「安妮那丫頭一直在進步……其他女孩總是讓我厭煩,全都像一個模子刻出來的,讓我看了就生氣。但安妮就像彩虹一樣多變,不管變成什麼顏色都是最美的。」   女孩們,用妳的每根神經去感受世界,用整顆心去表達與世界碰撞的迴音; 妳不是只能有一種色彩,因為妳可以是彩虹!   ★   「彩虹LIFE」系列特色   ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典   好評推薦   ★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 景美女中國文科教師、政大師資培育中心兼任助理教授、「暢談國文」發起人|李佩蓉    

79 特價308
加入購物車
下次再買

格林童話【新裝版】:故事大師普曼獻給大人與孩子的53篇雋永童話

漫遊者  出版
2023/12/06 出版

「我的初衷,是將這些故事以最好,最有趣的方式呈現給讀者, 並在書寫過程中,清除所有阻擋故事自然發展的屏障。」 ──菲力普•普曼(當代兒童文學大師,最偉大的50位當代英國作家) 「這是屬於我們這個時代最完美的格林童話。——《紐約時報》 「樸素的敘事、浪漫的語調、偉大的重述。」——哈洛德•布魯姆(哈佛大學文學教授) ★英美熱銷10萬冊,榮登英國衛報書店平裝書排行榜第一名,《經濟學人》2012年度選書。 ★兒童文學翻譯、創作、評論、研究者幸佳慧專文導讀 ★中文版搭配12幀剪紙創作呼應故事意象 兩百年來,格林童話被翻譯成無數種語言,是西方童話故事的來源與開端。對希特勒來說,格林童話是德意志民族國家的文化基礎;對佛洛伊德和榮格來說,格林童話是心理分析的故事與角色來源;對迪士尼來說,格林童話則是取之不竭的動畫題材活水。 在兒童文學與奇幻大師菲力普‧普曼的眼中,格林童話終歸是說書人與故事精靈打交道的世界。2012年,普曼精心挑選53則最喜愛的格林童話,重新下筆賦予故事新生命。多年採集童話、傳說與類型故事的普曼說,自己最感興趣的,始終是如何讓故事能說得通、又說得漂亮。 身為當代的故事大師,普曼不僅讓經典的故事更鮮活生動,貼近當代人的閱讀趣味,他在每則故事最末,一一寫下的有趣短評,更讓讀者明白故事的緣起、背後的意涵,不同版本的差異。除此,普曼簡明地解析了童話在敘事上的獨特之處,點出這些故事能歷久彌新傳頌,值得不同創作者改寫或改編的文學價值。 本書不僅可滿足讀者閱讀童話的樂趣,更是文學創作者、兒童文學愛好者一定要收藏與參考的重要著作。 名人推薦 方素珍(兒童文學作家)、王文華(兒童文學創作者)、宋珮(童書評論家)、林文寶(台東大學兒童文學研究所榮譽教授)、柯倩華(童書評論家)、張子樟(青少年文學推廣者)、游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長)、劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授) 強力推薦  

79 特價458
加入購物車
下次再買

長腿叔叔【作者親筆插畫經典版】

漫遊者  出版
2023/12/06 出版

#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #自我認同與情感教育 機會不是別人給予的,而是靠你自己抓住的—— 幸福也是如此。 她的姓氏是從電話簿第一頁裡隨便挑出來的,名字是孤兒院院長從墓碑上看來的; 她從小就什麼都沒有,卻成了她追求幸褔、翻轉人生的利器…… ★ 親愛的長腿叔叔, ……孤兒的身分還是有些好處的。大學註冊組認為教養良好的姑娘不適合跟無父無母的孩子同住,破例讓我自己住一間房;而且因為是孤兒,住校也不會讓我想家想到崩潰。畢竟,沒人會想念孤兒院,對不對? 這裡沒人知道我在孤兒院長大,而叔叔你一個人就是我的爸爸、我的媽媽、我的奶奶,是我的弟弟、我的妹妹,是我的蘇珊阿姨、哈利舅舅。我家三代同堂,由你來當我全部的家人,你不會拒絕吧?? ——愛你的茱蒂 P.S. 說愛你也許不太恰當,但我總得找個人來愛。也許你有很多很愛你的家人朋友,不懂孤孤單單活在世上的感覺,但我很清楚…… ★經典動畫《小甜甜》原型,最清新勵志的浪漫故事 ★與《紅髮安妮》齊名,書信體經典小說,文學素養啟蒙必讀 ★歐美無數學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★北市府教育局「從經典談情感」中高年級推薦書單 ★ 茱蒂在孤兒院長大,因為一位匿名董事的贊助而得以上大學、脫離孤兒院。他要求的回報是茱蒂必須每個月寫一封信向他報告大學生活,也直接表明他永遠不會回信。茱蒂只看過他離開孤兒院前投射在牆面上的身影,看起來高高瘦瘦、有一雙大長腿,因此決定在信裡用「長腿叔叔」稱呼他。 聰慧又充滿想像力的茱蒂開始透過三天兩頭一封信,偶爾加上她拙拙的手繪圖,向這位她非常好奇頭髮是黑是白、還是已經禿頭的大恩人,生動、幽默地描繪自己的全新生活,包括課業上的成功與失敗、人際關係的進與退、對未來的徬徨與夢想等等。對一無所有的她來說,她的同學們不知道自己擁有什麼,使她們在與幸福面對面時也認不出來…… 小時候,你是否曾經幻想自己是個孤兒? 《長腿叔叔》出版於1912年,時空背景雖然與現在截然不同,卻依舊受到全世界大小讀者歡迎,「孤兒」元素也從經典文學中受歡迎的一種「身份」設定,轉化為現代讀者心中重新審視自己生活的一種「心理」狀態。不論在成長期間或長大成人後,我們誰不曾感到孤獨與寂寞?不曾渴望前往不一樣的世界、放手去冒險與探索未知? 讓你的心偶爾當一次孤兒,跳脫「理所當然」的生活態度,以茱蒂的視線重新面對自己的世界。 或許,你也可以瞥見幸福像陣雨之後的彩虹一樣出現在眼前。 ◆ 「彩虹LIFE」系列特色: ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 名人推薦 推薦★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 國立政治大學實驗教育中心博士後研究員兼執行長|徐永康  

9 特價270
加入購物車
下次再買

伊索寓言‧經典選讀版:淬煉兩千年的人性觀察室【特別收錄托爾斯泰選故事及插畫大譯故事及插畫大師亞瑟‧拉

伊索  著
漫遊者  出版
2023/11/13 出版

限量附贈:【「我為老闆付出所有!」社畜心聲貼紙】乙份 (尺寸5*5cm,共2張,別再當個沒有感情的工作機器!)   30秒完讀!比推特還短的人生小劇場 奴隸視角出發的人性觀察,社畜抽屜裡必藏珍品 千年不敗的人類處世智慧打包帶走,別再感嘆「早知道」 ・經典篇章選讀,精選耳熟能詳的故事,不必讀全本,迅速掌握伊索精髓 ・依現代人需求重新分類,場景立刻套用 ・特邀台灣資深譯者重新翻譯,口吻親切不卡卡 ・特別收錄俄國大文豪托爾斯泰選譯改寫故事,體驗戰鬥民族用更短小精悍的語言傳遞智慧 ・收錄「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆全彩插畫 超級說服者美國總統羅斯福、獨裁者希特勒、英國首相邱吉爾都信手捻來 名人推薦 人氣作家 螺螄拜恩 實話推薦 《伊索寓言》的影響力不僅遍及全球,更深植在我們的生活裡,大家口頭常用的「酸葡萄心理」就是出自於此。在這些故事中,大多以動物為主角,人類和神則是配角。動物逗趣的形象,短小精幹的故事節奏,一眼掃過就能讀完,看別人故事捧腹大笑或是得到啟發,甚至靈光一閃,這就是寓言的魅力。 伊索其人的生平記載很少,在亞里斯多德及希羅多德的紀錄中得知,他約是西元前六世紀的希臘人,並且是奴隸出身。他靠著一己的聰明機智擺脫了奴隸身份,並遊歷希臘城邦,甚至還曾替富人辯護。這樣一個長期生活在社會底層的草根說書人,帶出了對人性的深刻觀察與看透但不說破的視角,不說教卻傳達了處世智慧。 伊索寓言經歷上千年的流傳,版本眾多,也常出現相似的故事,本書特別選錄經典必讀的寓言,讓讀者能更快掌握精髓。此外也追加收錄俄國大文豪托爾斯泰將伊索寓言引入俄國的近50則寓言。托爾斯泰除了撰寫大部頭作品,也寫了不少短篇寓言,他也改寫了一部分伊索寓言,我們可以在這些故事中看到大文豪將經典寓言在地化的表現。  

79 特價315
加入購物車
下次再買

英法經典童話套書(二冊):英國童話及故事集、法國經典童話故事

漫遊者  出版
2023/07/10 出版

本套書組合:《英國童話及故事集【特別收錄插畫大師亞瑟・拉克姆浪漫細膩全彩插畫】》、《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集,開啟兒童文學先河作品【特別收錄插畫大師亞瑟・拉克姆浪漫細膩全彩插畫】》   《英國童話及故事集》 歡迎來到劍與魔法的起源世界 與亞瑟王、梅林、女巫、巨人一同深入奇幻故事原型 在傑克與魔豆、三隻小豬中探究英國民間生活 大人看也津津有味的真實童話集   *特邀台灣資深童話譯者謝靜雯精心打造譯本 *收錄19世紀末童話插畫作品近百幅,沉浸式體驗感受復古魔幻風情 *添加童話豆知識,深入了解在歐陸文化影響下的英國   本書收錄了34篇經典英國童話,不僅包括耳熟能詳的〈傑克與魔豆〉、〈三隻小豬〉等故事,更收錄如嘲諷滿點的〈三個傻子〉的荒謬故事,為了不跟蠢女孩結婚,主人公發願只要找到三個比她更傻的就答應她,沒想到事與願違;〈妖獸〉卻又表達出光明面,主角拖了一口鐵鍋,一路被妖獸戲弄,最終卻能豁達地一笑置之;〈醜蟲〉打破巨龍傳統,公主變成了巨龍,而王子親吻了巨龍。   在這些故事中,隨處可見魔法、女巫等奇幻元素,戰鬥場面更是不可或缺。但在故事情節上卻並非清一色正邪對立,在光明與黑暗之外,是大片的灰色地帶。英國童話先後受到佩羅的《鵝媽媽的故事》、《格林童話》等來自歐洲大陸的民間故事影響,在文化相互交織下,許多故事都運用了類似的元素,但也將發生在現實世界的事件也細細密密加進了童話中,展現了英國人善於嘲諷的性格,也多少暗示了上流階級的醜態。   《法國經典童話故事集》 法國兒童文學之父夏爾・佩羅最重要的作品 是童話故事散布到全世界的起點 家喻戶曉的格林童話也深受影響 第一版童話故事全部收藏   *特邀台灣資深法文譯者邱瑞鑾由法文直譯,最忠實呈顯童話原來樣貌 *完整未刪節版,保留原著三篇散文詩,以及每篇故事結尾的「寓意」,體驗太陽王年代文學沙龍流行的珠璣妙語 *收錄「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆全彩插畫,以及50幅以上童話插畫作品,感受復古風情   從《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》開始,童話故事走進了我們的世界。   在格林兄弟出現的一百多年前,還沒有什麼給孩子看的童話故事,那些稀奇古怪的精靈、傳奇,都只是在鄉野間或酒館裡口耳相傳的民間傳說。孩子們的讀物也多是宗教故事或教訓,直到夏爾・佩羅的《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》出版。   夏爾・佩羅誕生於法國最輝煌的時代,他為太陽王路易十四的大臣手下工作,善於詩歌和文學,也參與凡爾賽宮的設計建置。67歲退休後整理民間故事,撰寫了本書,大受歡迎,也開創了童話故事這個文類,可說是近代最重要的童話作品。   書中包括〈睡美人〉、〈小紅帽〉、〈藍鬍子〉、〈灰姑娘〉、〈穿著長筒靴的貓〉等八篇耳熟能詳的故事,可以看到後世許多的故事原型。佩羅在每篇故事後也加入簡短精練的「寓意」,時而語帶嘲諷,與天真單純的童話故事形成明顯對比。  

9 特價674
加入購物車
下次再買

自己的房間【作家經典圖像+譯註版】+【我思故我戰】態度布旗 套組

漫遊者  出版
2023/04/19 出版

本套書組合:《自己的房間【作家經典圖像+譯註版】》+《【我思故我戰】態度布旗》 女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。——維吉尼亞.吳爾芙 20世紀最重要的女性主義文藝宣言 啟發無數人走上創作之路 《衛報》、《時代雜誌》百大非文學作品+《世界報》20世紀百大書籍 特別收錄: 攝影師Gisele Freund拍攝的作家經典身影X 【編輯室整理】吳爾芙生平小傳與創作故事   最完整的經典: 7萬字正文+5萬字譯註 細數吳爾芙引用的文史典故,慧黠重現文學才女靈巧機敏的文筆 最貼近吳爾芙文風的中譯: 臺灣師範大學翻譯研究所教授李根芳  專文引介   她的質疑為全世界女人打開了改寫歷史的空間, 並激發了女性主義文學批評的熱潮。 《自己的房間》是由吳爾芙的系列演講稿匯集而成,被視為二十世紀最重要的女性主義文學、及女性主義文學批評的經典。 1928年10月,吳爾芙受邀到劍橋大學紐南學院和格頓學院兩個女子學院,就「女性與小說」的主題發表演說。她虛構了一位當代女子的日常遭遇,包括赴大學學院卻被斥喝遠離草坪行走,側身男性學者餐會間的被剝奪感,在大英圖書館瀏覽書架發現盡是男性作品,在倫敦公寓俯瞰街景懷想獨立女性身影等。在男性主導的文學與學術傳統中,女性沒有自己的房間,沒有教育、經濟與社會資源,要想創作甚至在文學史上留名,實是難上加難。 吳爾芙想像,十八世紀的莎士比亞如果有位才華洋溢的詩人妹妹,她只能無名而終;而十九世紀以寫作聞名的勃朗特姊妹和喬治.艾略特,則必須以男性筆名發表,喬治.艾略特更因為與情人的關係不見容於社會,必須隱居鄉間。 「女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。」吳爾芙呼籲,女性擁有一個實體的空間,繼而成為心靈的空間、思考的空間、創作的空間。在英國維多利亞時期以降的保守氣氛中,甚至對二十世紀以來女性主義的開展,都是鏗鏘有力的發聲! 【我思故我戰】態度布旗 材質:厚磅布紋 尺寸:68cm(高)X90cm(寬) 特色: *面料紮實,高顯色度 *布旗上方兩邊加釘釦,並提供綁繩,供使用者依喜好直接釘於牆上或垂掛收納方便 作家推薦 吳俞萱(詩人)、徐堰鈴(劇場工作者)、黃麗群(作家)、楊佳嫻(作家)、魏瑛娟(「莎士比亞的妹妹們的劇團」創辦人)、瞿欣怡(作家)聯合推薦 在她那裡,事態無法完結。因為心緒無法。一切都在向著裡外鑿出更深刻更幽遠的裡外。她是那樣冀盼真實,等待真實,艱苦地滴出幾個字,騷動兩邊:以眼前的生活對應思想的推衍,以銳利的思想拓開生活的漫漶。她說:「窗簾一定要關緊。」不去追問自己做成了什麼,就在放下筆尖的那一刻,讓心靈退居黑暗,不再分別裡外,因為生活覆蓋思想,思想也將浸透生活。(吳俞萱,詩人) 暉麗萬有,體氣充沛,縱橫開闔,撕開它「二十世紀女性主義經典」的包裝紙,《自己的房間》完美地表現出細緻詩意與宏大知識的結合,抒情語言與哲學思路的優美鑲嵌,帶來九拐十八彎的閱讀樂趣。這樣的題名,乍聽起來,即使在今日,仍然將要被賤視為「女人就是格局不大」(當然,如果是男子寫的,「格局不大」四字就將一反被讚美為「細膩幽微」「腳踏實地」),吳爾芙偏偏證明了強健的心靈能如何地納須彌於芥子,而許多人,口中說著大時代大地理的種種大話,每一句仍是「我我我」的自戀與自我彰顯。因此不為尺寸所惑的人有福了,這樣的人,能分得出小小的鑽石與保麗龍所造的空氣樓閣之差異,這樣的人,不怕吳爾芙。(黃麗群,作家) 在學校裡開女性文學課程,吳爾芙《自己的房間》是重要起點。一百年前,一個女性寫作者必須在既定的社會性別分工裡努力騰挪出縫隙,一點一點把她的文學創建起來。吳爾芙從無數先行例子裡看到,女人要發展自己的文學生涯,必須擁有不受打擾的空間以及金錢作為後盾。 《自己的房間》為寫作的女人發聲,早六年發表的魯迅〈娜拉走後怎樣〉則是為更普遍的女人們發聲:即使逃離父權家庭,尚未改變的社會卻是更大的牢籠,如何打破?第一個要爭取的,是經濟獨立。然後,接著,娜拉會很高興能擁有自己的房間。 也就是這無數努力掙扎出來的閱讀、書寫與行動,給予我們持續開鑿的力量。(楊佳嫻,作家) 在《自己的房間》裡,機敏、聰慧、毫不矯飾的吳爾芙,彷彿小快步牽起讀者的手,在幾百年間的時光隧道穿梭奔跑,隧道裡密布著女性創作者的神祕洞穴。吳爾芙一一點亮黑暗洞穴,在幽微處,女人的寫作緩緩發芽、蔓生,最終形成一幅密密麻麻的網絡,從此密不可分。 每一個創作的女人,都來自那個洞穴。吳爾芙說,不可切斷,但也不可被牽絆。作家的心靈,一定要自由。不要為了性別而寫,要超越,要自由。要忠於自己。 除了女人與寫作外,我還多想說幾句。無論何時重讀《自己的房間》,都不會過時。特別是看吳爾芙批判男性權威,套句現在流行的話來說:才華洋溢的作家,連寫酸文都好看得讓人想按一萬個讚,文末還要粗體強調「認同請分享」。(瞿欣怡,作家) 一九八七年首遇《自己的房間》,深受啟蒙。寫了個劇本段子:一個小說家的苦悶妻子歇斯底里地在牆上書寫,企圖發明自己的文字。 一九九五年創辦「莎士比亞的妹妹們的劇團」,很堅持要多用個「們」字。 一九九七年以《自己的房間》之名,編導了個作品。 二O一七年重讀此書,三十年時光倏忽而去,覺得自己仍需要「自己的房間」。(魏瑛娟,「莎士比亞的妹妹們的劇團創辦人」)  

9 特價693
加入購物車
下次再買

自己的房間【作家經典圖像+譯註版】

漫遊者  出版
2023/04/19 出版

女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。——維吉尼亞.吳爾芙 20世紀最重要的女性主義文藝宣言 啟發無數人走上創作之路 《衛報》、《時代雜誌》百大非文學作品+《世界報》20世紀百大書籍 特別收錄: 攝影師Gisele Freund拍攝的作家經典身影X 【編輯室整理】吳爾芙生平小傳與創作故事   最完整的經典: 7萬字正文+5萬字譯註 細數吳爾芙引用的文史典故,慧黠重現文學才女靈巧機敏的文筆 最貼近吳爾芙文風的中譯: 臺灣師範大學翻譯研究所教授李根芳  專文引介   她的質疑為全世界女人打開了改寫歷史的空間, 並激發了女性主義文學批評的熱潮。 《自己的房間》是由吳爾芙的系列演講稿匯集而成,被視為二十世紀最重要的女性主義文學、及女性主義文學批評的經典。 1928年10月,吳爾芙受邀到劍橋大學紐南學院和格頓學院兩個女子學院,就「女性與小說」的主題發表演說。她虛構了一位當代女子的日常遭遇,包括赴大學學院卻被斥喝遠離草坪行走,側身男性學者餐會間的被剝奪感,在大英圖書館瀏覽書架發現盡是男性作品,在倫敦公寓俯瞰街景懷想獨立女性身影等。在男性主導的文學與學術傳統中,女性沒有自己的房間,沒有教育、經濟與社會資源,要想創作甚至在文學史上留名,實是難上加難。 吳爾芙想像,十八世紀的莎士比亞如果有位才華洋溢的詩人妹妹,她只能無名而終;而十九世紀以寫作聞名的勃朗特姊妹和喬治.艾略特,則必須以男性筆名發表,喬治.艾略特更因為與情人的關係不見容於社會,必須隱居鄉間。 「女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。」吳爾芙呼籲,女性擁有一個實體的空間,繼而成為心靈的空間、思考的空間、創作的空間。在英國維多利亞時期以降的保守氣氛中,甚至對二十世紀以來女性主義的開展,都是鏗鏘有力的發聲! 作家推薦 吳俞萱(詩人)、徐堰鈴(劇場工作者)、黃麗群(作家)、楊佳嫻(作家)、魏瑛娟(「莎士比亞的妹妹們的劇團」創辦人)、瞿欣怡(作家)聯合推薦 在她那裡,事態無法完結。因為心緒無法。一切都在向著裡外鑿出更深刻更幽遠的裡外。她是那樣冀盼真實,等待真實,艱苦地滴出幾個字,騷動兩邊:以眼前的生活對應思想的推衍,以銳利的思想拓開生活的漫漶。她說:「窗簾一定要關緊。」不去追問自己做成了什麼,就在放下筆尖的那一刻,讓心靈退居黑暗,不再分別裡外,因為生活覆蓋思想,思想也將浸透生活。(吳俞萱,詩人) 暉麗萬有,體氣充沛,縱橫開闔,撕開它「二十世紀女性主義經典」的包裝紙,《自己的房間》完美地表現出細緻詩意與宏大知識的結合,抒情語言與哲學思路的優美鑲嵌,帶來九拐十八彎的閱讀樂趣。這樣的題名,乍聽起來,即使在今日,仍然將要被賤視為「女人就是格局不大」(當然,如果是男子寫的,「格局不大」四字就將一反被讚美為「細膩幽微」「腳踏實地」),吳爾芙偏偏證明了強健的心靈能如何地納須彌於芥子,而許多人,口中說著大時代大地理的種種大話,每一句仍是「我我我」的自戀與自我彰顯。因此不為尺寸所惑的人有福了,這樣的人,能分得出小小的鑽石與保麗龍所造的空氣樓閣之差異,這樣的人,不怕吳爾芙。(黃麗群,作家) 在學校裡開女性文學課程,吳爾芙《自己的房間》是重要起點。一百年前,一個女性寫作者必須在既定的社會性別分工裡努力騰挪出縫隙,一點一點把她的文學創建起來。吳爾芙從無數先行例子裡看到,女人要發展自己的文學生涯,必須擁有不受打擾的空間以及金錢作為後盾。 《自己的房間》為寫作的女人發聲,早六年發表的魯迅〈娜拉走後怎樣〉則是為更普遍的女人們發聲:即使逃離父權家庭,尚未改變的社會卻是更大的牢籠,如何打破?第一個要爭取的,是經濟獨立。然後,接著,娜拉會很高興能擁有自己的房間。 也就是這無數努力掙扎出來的閱讀、書寫與行動,給予我們持續開鑿的力量。(楊佳嫻,作家) 在《自己的房間》裡,機敏、聰慧、毫不矯飾的吳爾芙,彷彿小快步牽起讀者的手,在幾百年間的時光隧道穿梭奔跑,隧道裡密布著女性創作者的神祕洞穴。吳爾芙一一點亮黑暗洞穴,在幽微處,女人的寫作緩緩發芽、蔓生,最終形成一幅密密麻麻的網絡,從此密不可分。 每一個創作的女人,都來自那個洞穴。吳爾芙說,不可切斷,但也不可被牽絆。作家的心靈,一定要自由。不要為了性別而寫,要超越,要自由。要忠於自己。 除了女人與寫作外,我還多想說幾句。無論何時重讀《自己的房間》,都不會過時。特別是看吳爾芙批判男性權威,套句現在流行的話來說:才華洋溢的作家,連寫酸文都好看得讓人想按一萬個讚,文末還要粗體強調「認同請分享」。(瞿欣怡,作家) 一九八七年首遇《自己的房間》,深受啟蒙。寫了個劇本段子:一個小說家的苦悶妻子歇斯底里地在牆上書寫,企圖發明自己的文字。 一九九五年創辦「莎士比亞的妹妹們的劇團」,很堅持要多用個「們」字。 一九九七年以《自己的房間》之名,編導了個作品。 二O一七年重讀此書,三十年時光倏忽而去,覺得自己仍需要「自己的房間」。(魏瑛娟,「莎士比亞的妹妹們的劇團創辦人」)  

9 特價315
加入購物車
下次再買

青鳥【諾貝爾文學獎得主,追尋幸福的經典故事+六幕夢幻劇珍藏版】(獨家復刻1911年初版全彩插畫)

漫遊者  出版
2022/12/12 出版

「我們必須要夠有勇氣,才能看到那些看不見的事物。」 —— 《青鳥》首演場導演史坦尼斯拉夫斯基 諾貝爾文學獎作家梅特林克代表作 融神奇、夢幻、象徵於—爐 每一個大人小孩心中永遠的經典故事 鴻鴻(導演、詩人)──專文導讀 曾寶儀(主持人、作家)──幸福推薦 獨家復刻1911年版英國藝術家卡萊‧羅賓森25幅全彩插畫, 同時收錄1913年版美國插畫家賀伯‧帕斯19幅插圖 大人的文學珍藏愛讀本 全新譯文,凸顯人生旅程中的醍醐味 首度呈現作家以法文寫成的夢幻劇劇本 寒冷的耶誕夜裡,窮困樵夫家的兄妹眼巴巴望著對門的有錢人家吃大餐拆禮物,一位自稱是仙子的老太婆突然闖入,要他們代為尋找傳說中的青鳥,並交付了一頂魔法帽,讓他們在遇到困難時可以看見事物的真相。 善良勇敢的兄妹兩人,就此展開了一場奇妙的冒險。日常生活中的麵包、牛奶、糖、火、水、狗、貓都在魔法下化為人形,與他們交談;他們也一路從仙子宮殿,來到思念之境、夜之宮殿、未來之國、光之神殿,還有墓園和森林,在各種未曾想像的場景中接受試煉。當孩子徒勞無功地返家,他們卻以自己的大膽、仁慈與慷慨,找到了一條通往幸福的路…… 比利時作家梅特林克,以充滿想像力的象徵手法寫下這個夢幻劇,1908年由俄國知名導演史坦尼斯拉夫斯基搬上舞台首演,隨後又在美國、英國、法國的劇場上演,各地觀眾為之轟動。梅特林克的伴侶喬潔特‧盧布朗再將內容改寫為散文,讓這個「尋找幸福」的故事,成了大家耳熟能詳的兒童讀物,日後更被翻譯為多國語言。過了百年至今,「青鳥」已是幸福的代名詞。 本書包含了作者以法文寫下的六幕劇劇本,並以優美的成人敘述筆調來重譯散文版的故事,讓讀者細細品味《青鳥》的細節與富象徵意味的描述。讀者更可透過「文學檔案圖輯」,一覽《青鳥》這部經典的歷史檔案。 當世界陷入疫情與戰爭的紛擾,人們開始停下腳步思索生命與死亡。讓我們隨著劇作家的豐富想像力與深邃哲思,踏上一場亙古的追尋之旅…… 【故事金句】 大多數的人從生到死,都不懂得享受圍繞在身邊的幸福。如何看見萬物中的美善,這並不是簡單的課題。 要是我們沒有辨別能力就直接行使我們最可貴的美德,往往會變成他人眼中的錯誤。 心靈之光我們從未親眼所見,但它幫助我們看清萬事萬物的本來面目。 時間擁有巨大無比的威力,人類的力量根本無法對抗。他是神祇,也是怪物,他賦予生命,也吞噬生命,他疾疾行過人間,速度快到你根本沒時間看清楚。他吞了又吞,永不休止,帶走所有碰觸到的事物。 死亡根本不存在。生命會不斷不斷延續,只是轉換成新的形式。逐漸枯萎的玫瑰灑下花粉,孕育了其他玫瑰,飄散的花瓣芬芳了空氣;樹上的花落了之後會結果;灰撲撲、毛茸茸的幼蟲會蛻變成斑斕的蝴蝶。萬物不滅,只是存在的形態不斷變化。 你所見的世間萬物,沒有開始也沒有結束。如果你將這個念頭永遠記在心裡,讓它伴隨你成長,未來無論你遭遇什麼處境,你永遠都會懂得應該說什麼、做什麼、盼望什麼。 當你對事物的理解更豐富更純粹,萬事萬物想必也會比之前更加百般美好。 帶給別人幸福,我們也會更靠近幸福。 要告訴孩子世上所有的智慧不用太長時間,但我們的一生卻短得不足以讓我們理解箇中的醍醐味,因為我們自身的體會,就是我們唯一擁有的光。 我們都得靠自己找到幸福,得要忍受無盡的痛苦,承受許多殘酷的失望,才能學會如何變得快樂;而那來自於懂得欣賞生命裡簡單完美的妙趣,他們就在我們的心念裡,永遠近在咫尺,從來無須遠求。 本書特色 1.    靈魂旅程的經典:本書不只是兒童文學,更是成人的文學讀本,全新翻譯重現作家筆下的詩意、想像力與哲學面向。 2.    原汁原味的六幕劇劇本內容:還原作家對人物、服裝、場景的細膩設定,透過對白與動作接近故事的完整面貌。 3.    1911年版插畫展現象徵主義面貌:英國藝術家卡萊‧羅賓森以魔法畫面聞名,他為倫敦劇院上演《青鳥》時繪製的舞台布景與插圖也是代表作品。 4.    文學檔案圖輯:彙集《青鳥》舞台劇照片、初版書籍圖片,以及作家肖像、簽名、紀念幣,見證經典的歷史風華。 5.    心靈金句:主人翁在旅途上對萬事萬物的體會,正是點亮現代人內心迷惘的警語。  

9 特價405
加入購物車
下次再買

法國經典童話故事:鵝媽媽故事集,開啟兒童文學先河作品【特別收錄插畫大師亞瑟‧拉克姆浪漫細膩全彩插畫】

漫遊者  出版
2022/12/07 出版

法國兒童文學之父夏爾・佩羅最重要的作品 是童話故事散布到全世界的起點 家喻戶曉的格林童話也深受影響 俄國文豪屠格涅夫更親筆翻譯引介進俄國 八篇故事+三篇散文詩  法文直譯 原汁原味完整呈現三百年前原著樣貌 睡美人、小紅帽、藍鬍子、灰姑娘 第一版童話故事全部收藏 【特別收錄】「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆插畫作品 *特邀台灣資深法文譯者邱瑞鑾由法文直譯,最忠實呈顯童話原來樣貌 *完整未刪節版,保留原著三篇散文詩,以及每篇故事結尾的「寓意」,體驗太陽王年代文學沙龍流行的珠璣妙語 *收錄「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆全彩插畫,以及50幅以上童話插畫作品,感受復古風情 從《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》開始,童話故事走進了我們的世界。 在格林兄弟出現的一百多年前,還沒有什麼給孩子看的童話故事,那些稀奇古怪的精靈、傳奇,都只是在鄉野間或酒館裡口耳相傳的民間傳說。孩子們的讀物也多是宗教故事或教訓,直到夏爾・佩羅的《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》出版。 夏爾・佩羅誕生於法國最輝煌的時代,他為太陽王路易十四的大臣手下工作,善於詩歌和文學,也參與凡爾賽宮的設計建置。67歲退休後整理民間故事,撰寫了本書,大受歡迎,也開創了童話故事這個文類,可說是近代最重要的童話作品。 書中包括〈睡美人〉、〈小紅帽〉、〈藍鬍子〉、〈灰姑娘〉、〈穿著長筒靴的貓〉等八篇耳熟能詳的故事,可以看到後世許多的故事原型。佩羅在每篇故事後也加入簡短精練的「寓意」,時而語帶嘲諷,與天真單純的童話故事形成明顯對比。 原版的〈小紅帽〉結局中並沒有最後前來救援的獵人,小紅帽和奶奶都被大野狼吃了,走向Bad Ending,佩羅也在寓意中提醒年輕女孩,世上有許多會吃人大野狼,有些大野狼戴著溫和親切的面具,讓人放下戒心,卻會尾隨孩子到屋子裡、巷弄中,才露出猙獰的面目,是最可怕的大野狼。 此外,書中也收錄三篇罕見的散文詩,其中〈驢皮記〉也是知名童話故事創作源頭,本書保留佩羅原始創作形式,讓讀者體驗三百年前原滋原味的故事。  

9 特價315
加入購物車
下次再買

O孃【情色經典文學70周年紀念版】(18禁)(二版)

漫遊者  出版
2022/11/14 出版

臣服是她最大的支配   情色是真正的道德,愛是她唯一的信仰。 身體就是她的靈魂——受多少痛,她的愛就有多重。 ◆ 最動人的SM經典文學,睽違二十年重新出版! 文學史上第一本從女性角度出發,毫無保留描繪女性最深沉慾望的情色經典!   ◎法國情色文學專家賴軍維副教授專文導讀 ◎詩人顏艾琳/推薦 ◎1955年獲法國文學大獎「雙叟文學獎」(le prix des Deux Magots) ◎二十世紀70年代已譯為20多國語言出版,全球熱銷數百萬冊 ◎經典情色電影原著: 1975年,《艾曼紐》導演賈斯特‧傑克金(Just Jaeckin)改編為電影上映。 1981年,日本異色大師寺山修司改編《O孃》拍摄電影《上海異人娼館》。   .沒有一本書像《O孃》一樣,將關於女性形象的矛盾看法表述得如此出色……女人比男人的内心矛盾更强烈:她們既需要解放,又需要庇護所;既需要自由,又需要壓抑。(Faust, 83)   .對女權運動來說,沒有一本書比《O孃》更重要……如果不回答它提出的問題,女權主義運動就不能解決任何問題。(Marcus, 208-209)   像我們這樣的人,何必說愛。 靈魂的渴望,讓我用身體告訴你。   二次世界大戰後,法蘭西學院院士暨法國文壇名人尚.波朗(Jean Paulhan)聲稱自己發掘了一名偉大的女性情色小說家:波琳.雷亞吉(Pauline Réage)。1954年,《O孃》在巴黎出版,尚.波朗在序言中寫道:「終於,有個女人說實話了!」   O,是一個字母,象徵一個完全沒有個性與自我的字母; O,是一個孔洞(orifice),象徵任何有權力的男人都可以進入的陰道; O,是一個客體,代表完全被物化的女性; O,是一個零,代表一個完全沒有身份的人。   《O孃》的性虐待和性歡愉情節在性解放之前的西方社會引起極大震撼,更以它冷靜自剖的知性筆調、豐富的想像力,晉身法國情色文學名著、世界情色文學經典。   「我是你的,你可以對我為所欲為。」O孃說。   只要他一個眼神,就能捆綁她,或解開她的繩索。她再也不是自由的了嗎?啊,感謝上帝,她再也不自由了。但是她感覺自己如此的輕盈,像雲端上的女神,像水中的游魚,在幸福之中喪失了自己。   她為荷內而死,後為史蒂芬而生,更為自己而愛。   為了愛,時尚女攝影師O在一座封閉城堡內變身為性奴隸,一步步成為自己性慾的情婦,在一場又一場肉體和心靈的歷險中,向至高的性歡愉徹底屈服,發掘自己無上的幸福。   《O孃》是傷風敗德的魔鬼,還是救贖的天使?你可以這樣讀驚世駭俗《O孃》:   ▲哥德式色情文學的極致 打破淫穢色情作品與哥德式浪漫小說之間本來壁壘分明的界限。連從各種立場激烈反對此書的各界人士,也認可它的美學價值。   ▲性別研究 激進女權主義者斥它極盡所能貶損女性的價值,自由主義女權主義者讚譽它是解放女性性慾的文學經典。   ▲西方民主精神的反動 自由與平等的生活令人生膩,反而受到奴役狀態吸引;或是因為恐懼不自由平等的關係,於是用遊戲化的方式來處理這種關係。   ▲接近宗教衝動的心理 從奉獻中重新發現純真,令自己與情人之間不再有自我意志的阻隔……這正猶如一種宗教衝動:在情人的意志下,她一步步抽空自我、超越了個性,終於得以安歇,對情人心生宗教一般的感恩之情。   ▲精神分析的負罪感 佛洛伊德主張:在受虐的幻想中,「負罪感」扮演重要的角色。受虐者假想自己犯了罪,必須忍受痛苦與折磨來贖罪。O的負罪感來自過多的自我。每當她發現自我,就感到有罪。   ▲靈與肉的關係 透過貶抑肉體,化身純粹的精神;透過對肉體的純化,達到神祕的精神境界。處於枷鎖中的身體訴說著自己的欲望,靈魂與精神從肉體中得到解放,也從文化禮教的限制中解脫……  

9 特價342
加入購物車
下次再買

昨日世界:一個歐洲人的回憶【80週年紀念版】(特別收錄:鬼才導演魏斯.安德森對談錄)

漫遊者  出版
2022/09/05 出版

世紀末最後的精神貴族茨威格用盡生命最後的氣力,寫給世界的遺書「羅馬的太陽已經沉沒。我們的白晝已經過去。烏雲、夜露和危險正在逼近;我們的事業已成灰燼。」──莎士比亞《凱撒大帝》◆歐洲消逝的黃金時代僅存的文字證明電影《歡迎來到布達佩斯大飯店》靈感泉源【特別收錄】鬼才導演.魏斯安德森訪談錄,暢談他的靈感來源:茨威格與其作品「茨威格太會說故事,讓《昨日世界》成為今日世界的鏡子。最值得推薦川普讀的一本書。」──耿一偉「我們每個人都是這種巨大轉變的見證人,每個人都迫不得已成了見證人。」──漢娜.鄂蘭一戰後,他告別唯美,冷靜潛沉,寫出《一位陌生女子的來信》二戰後,他信念崩潰,傾盡心念,刻下《昨日世界》的字字句句只因為,文字是他向世界訣別的唯一方式《昨日世界》藏著一個時而甜蜜,時而黑暗的夢幻人生當他的世界像被炸成碎片的藏寶盒茨威格仍然選擇擁抱昨日的幻覺「出於絕望,我正在寫自己一生的歷史。」茨威格留給世界的不只是陌生女子的來信,還有關於他自身的死亡之謎。這安歇在遺作《昨日世界》中的謎團,卻召喚出維也納的黃金時代:一戰之前,那太平的「黃金時代」,是理想、自由、文化、藝術得以抽長茁壯的沃土,他的故鄉維也納更是舉城上下熱愛文化藝術的優雅城市,凝聚了幾世紀以來的卓越成就。茨威格身邊圍繞著當時最重要的文壇作家與藝術家:羅丹、里爾克、托瑪斯.曼、羅曼.羅蘭、喬伊斯、佛洛伊德、約翰.史特勞斯、霍夫曼斯塔爾……他生動地描繪了他的生活與文人軼事,勾勒出一幅令人驚歎的時代肖像。而這一切,在一戰後一夕崩潰,二戰更摧毀了他的精神家園:「人類自相殘殺帶給我的恐懼,遠甚於死亡,而現在,那場將我們的生存、幸福、時間和財富都當作賭注的賭博又開始了……我感到一生之中從未有過的孤獨。」又一個時代結束,又一個新時代開始。在前方迎接的,是全新的美好變革,還是更大的崩壞?人們總是堅信,良知依然存在,野蠻終究是有限度的,總有一天會被人性消滅。然而,茨威格早已預見,這扇有可能開啟的希望之窗,似乎注定會一再因為人類的無知與自欺,被無預警地突然關上。難保有一天,我們又會再度成為暴行之下的犧牲者……【訪談者簡介】魏斯.安德森(Wes Anderson, 1969-)美國電影導演、編劇和監製。以冷調幽默的電影手法著稱,擁有自成一格的電影魅力。2014年作品《歡迎來到布達佩斯大飯店》成為第64屆柏林影展開幕片並贏得評審團大獎,被《時代雜誌》評為年度十大佳片第一名。片中主角古斯塔夫先生與作家都是依照茨威格的形象來塑造的。 喬治.普羅契尼克(George Prochnik)茨威格傳記作者,著有《褚威格最後的放逐:一個永恆過客的錯位人生》,此書亦得到多項圖書獎肯定

79 特價315
加入購物車
下次再買

歐蘭多【經典新譯‧百年珍貴影像復刻版】:一部穿越三百年的性別流動史詩

漫遊者  出版
2022/03/16 出版

穿越三百年的時空,經歷忽男忽女的變身冒險 「同一個人,沒有分別,只是轉換了性別。」 小說家吳爾芙超前時代、大膽禮讚「性別流動」的絕妙傳記 酷兒女神∣蒂妲‧史雲頓(Tilda Swinton)  專文推薦 師大翻譯研究所教授 李根芳──導讀 張小虹、耿一偉、蔡詩萍、柯裕棻、李屏瑤──經典推薦 【特別收錄】1928年初版「吳爾芙祕密情人珍貴家族照片」 歐蘭多直到三十歲為止是個男人,然後變成了女人。 她既是男的,又是女的;她知道男人和女人各自的祕密,也兼具兩者的弱點。 原來,一個人身上不只有一個性別; 原來,男女身上不僅有別,也有彼此共通的特質; 性別只是一種扮演,而非天性,是可以隨時流動變化的。 這不是一場紙上思想實驗,而是發生在每一個人身上的現實。 16世紀末的年輕貴族歐蘭多容貌俊美、性情陰柔,深受伊莉莎白女王鍾愛。三十歲那年,他被愛人背叛、欲將人生寄情於詩作卻又遭受無情的批評。他看破人生,認為一切都毫無價值。愛情和雄心壯志,女人和詩人,全都是一場徒然。他自請赴土耳其擔任大使,卻在封爵盛宴後的一場戰亂中陷入昏睡,當他在七天之後醒來,竟發現自己變成了女人……隨之而來的改變是:無法保有財產、寫作的限制,以及婚姻。 身分扮裝:生命經驗的雙重拓展、多元的價值、多重的身分認同 歐蘭多的一生跨越三個世紀,經歷兩種性別,場景橫跨歐亞兩大陸,更置身於無數的性別角色變換。她是一個充滿活力的男人、一位詩人、一位懂時尚的女人,也是一位傳統維多利亞時代女性。 歐蘭多在扮演不同性別角色上,就像她的名字「Or∣ando」一樣遊刃有餘,跳脫陽剛/陰柔二元對立的僵硬束縛,充滿了多重選擇與並存的可能性──穿馬褲時表現得誠實正直,換上裙子嬌媚迷人,同時享受來自男女兩性的愛情。 她的性別更換的頻率,遠比那些始終只穿著同一性別服裝的人來得更加頻繁。這讓她獲得了雙倍的好處,生活的樂趣因此增加,人生經驗也變得更加豐富。 性別的流動,多重的身分認同與生命經驗拓展,這是發生在我們每一個人身上的現實。 愛人的家族肖像:具現性別流動的史詩 吳爾芙將這部作品獻給激進的小說家兼詩人,也是她的同性伴侶、著名的「西辛赫斯特花園」的創造者──薇塔.薩克維爾–魏斯特(Vita Sackville-West)。《歐蘭多》就是以薇塔為藍本寫出的傲世傑作,書中並搭配多幀薇塔及其祖先的照片。薇塔本人的世界非常多采多姿,她是作家、貴族、旅行者、女同性戀者、母親、外交官的妻子……作為多重身分認同的代言人,再恰當不過。 家族相片的真實性,既模糊了《歐蘭多》虛構(小說)/傳記之間的界線,也呼應了主角性別流動的內在真實:同一個人,相似的容貌,只是轉換了性別,具現了這場橫跨三百年的性別流動史詩,暗示每個人的血液中都繼承了先祖的陰性與陽性特質,每個人身上都有男性與女性。 吳爾芙以歐蘭多表達了她對薇塔的愛情私語,薇塔的兒子奈及爾•尼柯遜(Nigel Nicholson)說,這本書是「文學史上最長也最迷人的情書」。 不過,照吳爾芙自己的說法,這本小說也是「一個玩笑……一個作家的假期」,一部讀之令人心喜的作品。 名家讚譽 「《歐蘭多》是撫慰每一個人的枕邊書。」──酷兒女神,蒂妲‧史雲頓 「完美的傑作。」──諾貝爾文學獎得主,多麗絲・萊辛 「性感、挑逗又撩人。」──英國才女,珍奈.溫特森

9 特價279
加入購物車
下次再買

異鄉人【獨家收錄沙特評論‧2022全新名家譯本】

卡繆  著
漫遊者  出版
2022/03/16 出版

格格不入也是一種罪  我就是這麼被判了死刑   我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, 這世界如此荒謬,我厭倦了強加給我的所有一切。   ★【孤獨靈魂必備讀物】諾貝爾文學獎得主卡繆代表作,全球銷售千萬冊,精準道出孤獨心靈與正常世界間的隔膜感。 ★【獨家收錄】沙特評論〈《異鄉人》釋義〉,看存在主義大師如何深入解析卡繆作品中的「荒謬」。 ★【名家翻譯】特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋。 ★《異鄉人》完成於一九四O年,卡繆那時才二十六歲。這是卡繆《荒謬三部曲》中的第一部。也是他的成名之作。   在這個被認為荒謬的世界,且因果意義已經被精心撤除,最細微的意外都有其重量; 沒有一個意外不導致主人翁犯下罪行,最後被送上斷頭台。 《異鄉人》是一部古典作品,一部秩序的作品,關於荒謬,也與荒謬對立。 ——沙特   一個至死都拒絕為了順從社會而說謊的人 面對世界溫柔的冷漠,他始終是一個異鄉人   主角默爾索是住在阿爾及爾的一個沉默寡言的上班族。故事從一封後來文學史上最著名的、簡短的電報開始,結束於一場死亡的審判。而這場審判與卡夫卡的小說《審判》,堪稱文學史上最著名的兩個審判場景。   全書分為兩個部分:   第一部一開始,電報帶來了主角在養老院的母親簡潔的死亡訊息,接著是默爾索不帶感情、直白的敘述自己奔喪的過程,以及奔喪後短短幾日的經歷。   緊接著的一場海灘謀殺案,則把默爾索的人生切成了兩半,也完成了兩段故事。   第二部則是默爾索深陷法庭,在法律、宗教、與道德之間被交相指控的過程。   在這期間,默爾索的種種經歷,後來都一一被證明不過是人生的種種荒謬。   同時,第二部分出現了與第一部分截然不同的敘事方式,一種戲劇性的表現與轉折。最後,默爾索不再用冰冷的敘述方式,而是用吶喊、用反抗的姿態,直接擁抱了這個冰冷的世界。

79 特價221
加入購物車
下次再買

赫曼.赫塞經典套書(二冊):《德米安》(徬徨少年時)、《悉達多》(流浪者之歌)

漫遊者  出版
2022/02/14 出版

本套書組合:德米安【獨家收錄詹姆斯・法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)、悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌) 德米安【獨家收錄詹姆斯・法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時) 在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞  最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌) 一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然  聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。

9 特價522
加入購物車
下次再買

房龍經典故事套書(二冊): 《聖經的故事》(暢銷百年紀念版)、《人類的故事》【名家重譯精裝珍藏版】

房龍  著
漫遊者  出版
2022/02/14 出版

本套書組合:《聖經的故事》(暢銷百年紀念版)、《人類的故事》【名家重譯精裝珍藏版】 《聖經的故事》(暢銷百年紀念版) 全球有史以來最暢銷的典籍《聖經》 ft. 美國暢銷作家房龍 深植千年西方文明的核心內涵  化作可口故事  無負擔秒懂 暢銷全球逾百年 多達26種語言版本  《魔戒》譯者鄧嘉宛傾力之作  21世紀全新權威校訂版 《聖經》,一部人類史上印過最多次的書 引用典故縱橫跨界  文學、社會學、科學等無所不在 暢銷作家房龍  以精湛的說故事技巧、輕鬆易懂的插圖 將《聖經》化成引人入勝的圖文故事 《舊約》道出了猶太人千年流離失所的歷史 《新約》講述了拿撒勒村一個單純木匠,成為眾人信仰的一生 影響西方文明五千年的歷史典故 完全掌握 ★房龍親筆插圖近兩百幅,完全收錄。 ★猶太人古代勢力圖、遷徙圖重點整理,不再迷失在兩河流域。 ★人物關係表一點就通,哥哥嬸嬸阿公表哥外甥都難不倒你。 房龍的筆,有一種魔力……是將文學家的手法,拿來用以講述科學……無論大人小孩,讀他書的人,都覺得娓娓忘倦了。──中國近代文學家 郁達夫 為什麼偷嘗禁果要被逐出伊甸園? 歷史上第一位殺人犯改隱為何殺了親兄弟亞伯? 約櫃又是怎麼回事?為何上戰場帶著它就無往不利? 為何猶太人流離失所?流奶與蜜之地又在哪裡? 以小小身軀擊敗巨人的大衛王,為何曾四處逃竄? 彌賽亞就是耶穌嗎? 《聖經的故事》是房龍的代表作,出版後銷量高達上千萬冊。他按照《聖經》的章節排序,將《舊約》與《新約》中的故事用通俗有趣的寫作手法,轉換為概略簡要的「聖經故事」,不僅保留了《聖經》原典的精神,也使讀者輕鬆進入《聖經》世界。房龍用樸素睿智的語言講述古老故事的同時,也演繹出了《聖經》故事背後浩瀚的人類歷史。如此博大神秘的《聖經》,房龍卻妙筆生花讓普通人都能看懂。 本書經由知名譯者鄧嘉宛以當代語言重新翻譯,並仔細一一對照《聖經》內容,尤其是《舊約》裡繁雜的人物與戰爭紀事都根據原文並查考《聖經》,讀起來不至於張冠李戴。書中主要人名、地名、字詞用法皆與《聖經》一致。 《聖經的故事》並不是一本只寫給基督徒看的書,而是一本能讓每個人都讀懂《聖經》中奇妙故事的書。《聖經》中紛繁的人物、深奧的教義、頻繁的戰爭,在房龍輕鬆詼諧的筆調下,變得清晰而迷人且更容易理解和接受,他親手繪製的插圖也十分有趣。這本書為人們開啟了《聖經》的便捷之門,強烈推薦給各界讀者。 你們人生中總會有一段迫切需要智慧的時候,而那些智慧就隱藏在這些古老的編年史裡。──房龍 《人類的故事》【名家重譯精裝珍藏版】 簡潔易懂、幽默流暢  百年來全世界最多人閱讀的世界史入門 享譽全球大眾史學家房龍  為兩位孫子撰寫的傳世之寶 榮獲第一屆紐伯瑞文學獎  暢銷全世界超過一千萬冊 特邀台灣翻譯名家鄧嘉宛重新詮釋 感受說故事高手的魅力  暢遊九千年人類文明的來龍去脈 如果歷史上少了某個人,或某個事件,那麼今日文明會有什麼巨大的不同? 講述人類歷史的書籍汗牛充棟,各個史學家都以不同觀點出發描繪人類文明興亡。但對房龍來說,該怎麼說一個人類的故事,標準很簡單,只需想想這世界上要是少了這個人或這個事件,今日文明將變得截然不同,那麼就值得講述。 房龍僅用了數個月時間就完成這部《人類的故事》,這是一把開啟歷史巨塔的鑰匙,他為兩個孫子而寫,趁早讓孩子看見歷史中人性的自私、愚蠢與邪惡,教他們懂得善良與寬容的重要,滿心期待孩子們遊歷巨塔後能得到啟發。 他以幽默、流暢的筆法,將繁複的人類歷史講述成了一個跌宕起伏的「人類成長故事」。帶領讀者自埃及、蘇美等古文明,經歷文藝復興、工業革命,一路走到現代世界。當中包含猶太人的漫游故事、大航海時代的探險故事、希波戰爭的復仇故事、馬丁・路德的信仰故事、埃及艷后的愛情故事、宗教迫害的恐怖故事、基督耶穌的救贖故事等。 百年來,已有上千萬讀者透過這本書,重新理解人類歷史。在碎片化知識暢行的今日,我們反而愈發缺少對世界的全面性認識,而《人類的故事》正是一塊絕佳的敲門磚。 「時代給了我們機會,我們是目擊者,正見證著歷史舞臺上最引人入勝的一幕, 而我這個對人類最終命運仍算有信心的人, 接受人類社會裡這些沒完沒了的劇變與動亂是一個新時代的序章, 在那新時代裡,人類終將擁有信念的勇氣, 終將無畏地擺脫自己最可怕的敵人--任性的無知,以及精神上的極度怯懦。」 ——房龍 「歷史是一座經驗的巨塔,是時間在過往歲月的無盡原野中堆建起來的。 想要登上這座古老建築的頂端,獲得飽覽全景的優勢,並非易事。 這座巨塔沒有電梯,但年輕的雙腳只要有力,總能爬得上去。 現在,我將打開歷史巨塔之門的鑰匙交給你們。」——房龍 ◆ 《魔戒》譯者鄧嘉宛精心重譯,譯文簡潔流暢。鄧嘉宛在打磨《人類的故事》後,不禁感慨:「我將生命中的七個月交給了這本書。」 ◆ 增添近兩萬字詳註,讓讀者更能領略歷史的趣味及重要。 ◆ 保留房龍近百幅手繪圖,生動再現原作風貌。 名人推薦 謝哲青  作家、旅行家、知名節目主持人 蕭宇辰 「臺灣吧」、「故事 StoryStudio」共同創辦人 鄭俊德  閱讀人主編 蔣竹山  中央歷史所副教授兼所長 推薦

9 特價854
加入購物車
下次再買

英國童話及故事集【特別收錄插畫大師亞瑟‧拉克姆浪漫細膩全彩插畫】

漫遊者  出版
2022/01/12 出版

歡迎來到劍與魔法的起源世界 與亞瑟王、梅林、女巫、巨人一同深入奇幻故事原型 在傑克與魔豆、三隻小豬中探究英國民間生活 大人看也津津有味的真實童話集   【特別收錄】「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆插畫作品   *特邀台灣資深童話譯者謝靜雯精心打造譯本 *收錄19世紀末童話插畫作品近百幅,沉浸式體驗感受復古魔幻風情 *添加童話豆知識,深入了解在歐陸文化影響下的英國   不只是童話 在歐陸文化入侵下長出自己模樣的英國民間故事   *為什麼英國童話中的主角常常都叫做傑克? *這些童話怎麼似曾相識?是抄格林兄弟的嗎? *童話是寫給小孩子看的吧?可以這麼殘忍嗎? 你所不知道的英國童話,一次看明白!   本書收錄了34篇經典英國童話,不僅包括耳熟能詳的〈傑克與魔豆〉、〈三隻小豬〉等故事,更收錄如嘲諷滿點的〈三個傻子〉的荒謬故事,為了不跟蠢女孩結婚,主人公發願只要找到三個比她更傻的就答應她,沒想到事與願違;〈妖獸〉卻又表達出光明面,主角拖了一口鐵鍋,一路被妖獸戲弄,最終卻能豁達地一笑置之;〈醜蟲〉打破巨龍傳統,公主變成了巨龍,而王子親吻了巨龍。   在這些故事中,隨處可見魔法、女巫等奇幻元素,戰鬥場面更是不可或缺。但在故事情節上卻並非清一色正邪對立,在光明與黑暗之外,是大片的灰色地帶。英國童話先後受到佩羅的《鵝媽媽的故事》、《格林童話》等來自歐洲大陸的民間故事影響,在文化相互交織下,許多故事都運用了類似的元素,但也將發生在現實世界的事件也細細密密加進了童話中,展現了英國人善於嘲諷的性格,也多少暗示了上流階級的醜態。   名人推薦   劉鳳芯 |  國立中興大學外文系 副教授 林文寶 | 台東大學兒童文學研究所榮譽教授 陳羽 | youtube頻道:陳羽檔案 推薦

79 特價315
加入購物車
下次再買

鼠疫【全新名家譯本】(特別收錄哲學解析〈一部存在主義小說的後現代閱讀〉)

卡繆  著
漫遊者  出版
2021/11/08 出版

「無論如何不可跪地求饒」 這個世界的荒謬永遠不會缺席  我們唯有奮不顧身地反抗 新冠疫情下最直擊人心的作品  義大利封城後最受歡迎小說之一   卡繆寫給薛西弗斯們的真實與勇氣  在沉默的困境中也永不能放棄 特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋 ★諾貝爾文學獎得主卡繆揭露人性恐懼,並反思存在意義的重要作品 ★卡繆不只是一位小說家,更是一個社會行動者,一個反叛者。 ★《鼠疫》為二戰後,存在主義思潮中最富哲學意涵的文學作品之一,距今已超過70年仍傳誦不墜。 ★和《異鄉人》、《小王子》並列,是法國最具盛名出版社GALLIMARD ,創社百年以來,最暢銷的三本書之一。 ★特別收錄由香港中文大學哲學系專精法國當代哲學的劉國英教授,撰寫的哲學解析〈一部存在主義小說的後現代閱讀〉。進一步了解《鼠疫》的哲學背景與意涵。 「面對如此集體命運,與其坐以待斃,不如抗爭。 如果我們還想要有改變命運的機會,唯有如此!」 《鼠疫》一開始便談死亡,所有人一同面對的集體死亡。面對這種集體的、無法掌握的命運,不同人有不同的反應:有些人搞不清楚狀況,有些人只想逃離,甚至有人藉此大發災難財!當然也有人如同主角里厄醫生一般救傷扶危,或組織義務醫療工作隊。 這故事透過荒謬現實來闡述生命意義,揉合不同心態的抗爭手段,以換取最後的精神自由,以下這句話,概括了卡繆對生命意義、精神自由和人性尊嚴的看法:「如果你要在死神面前,體現你此生可自我掌握,那麼你即使明知最後會失敗,但你要繼續抗爭。因為唯有如此,你才可以顯示你的一生有意義;而且,若你能為你的一生賦予意義的話,你就能顯現你的自由。」 想在荒謬中賦予生命的意義,就用持續的抗爭體現真正的自由! 《鼠疫》探討人性、人類集體面對困厄時的處境。這與卡繆的經歷有關。在二戰期間,他曾參加地下的抵抗納粹德國運動,以具體的文學敘事表達親身經歷,透過寫作及社會運動的參與,表述二戰期間,納粹政權對猶太人進行的種族滅絕式屠殺。 如果將《鼠疫》這本書歸類為存在主義的作品,在這一場前所未有的集體苦難中,它就是要正視這些事實,與《異鄉人》不同的是,《鼠疫》認為我們要反抗這世界的荒謬處境,不反抗人生便失去意義;如此,方能顯現了人的自由。

79 特價300
加入購物車
下次再買

悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌)

漫遊者  出版
2021/11/03 出版

一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然  聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 【經典段落摘錄】 ・知識可以分享,智慧無法分享,它可以被發現,被體驗。智慧令人安詳,智慧創造奇跡,但人們無法言說和傳授智慧。這是我年輕時發現,並離開老師們的原因。我有一個想法,喬文達,你又會以為是我的玩笑或癡愚,但它是我最好的考量:真的反面同樣真實!也就是說,只有片面的真才得以以言辭彰顯。可以思想和言說的一切都是片面的,是局部,都缺乏整體、完滿、統一。世尊喬達摩在宣法和談論世界時,不得不將世界分為輪回和涅槃、幻象和真相、苦與救贖。宣法之人別無他途,而我們周圍和內在的世界卻從未淪於片面。尚無一人,尚無一事,完全輪回或徹底涅槃。尚無一人絕對神聖或絕對罪孽。之所以如此,是因為我們受制於幻象,相信時間真實存在。時間並不真實存在,喬文達,我時有感悟。而如果時間並非實在,世界與永恆、苦難與極樂、善與惡的界限亦皆為幻象。 ・喬文達,我的朋友,世界並非不圓滿。世界並非徐緩地行進在通向圓滿之路:不,世間的每一瞬間皆為圓滿。一切罪孽都承載寬赦,所有孩童身上都棲息老人,所有新生兒身上都棲息亡者,所有將死之人都孕育永恆的生命。沒人能看清他者的道路。強盜和賭徒的路或許通向佛陀,婆羅門的路或許通往強盜。在最深的禪定中存在這種可能:時間被終結,人視過往、當下和未來的生活為同時。這時,一切皆為善、圓滿和梵天。因此在我看來,世間存在的一切皆好。在我看來,死如同生,罪孽猶如神聖,聰明等同愚蠢。一切皆有定數,一切只需我的讚賞、順從和愛的默許。這樣於我有益,只會促進我,從不傷害我。我聽便靈魂與肉體的安排,去經歷罪孽,追逐肉欲和財富,去貪慕虛榮,以陷入最羞恥的絕望,以學會放棄掙扎,學會熱愛世界。我不再將這個世界與我所期待的,塑造的圓滿世界比照,而是接受這個世界,愛它,屬於它。 ・悉達多凝視水面,望見流動的水上浮現出許多畫面:他看見孤單的父親哀念著兒子,孤單的自己囚禁在對遠方兒子的思念中;他看見孤單年少的兒子貪婪地疾進在熾烈的欲望之路上。每個人都奔向目標,被折磨,受苦難。河水痛苦地歌唱著,充滿渴望地歌唱著,不斷湧向目標,如泣如訴。 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。 讀者好評選錄 ・確實是更有韻律感的譯本,很值得推薦。《悉達多》可能是我重讀次數最多的書,但這次讀完的感覺似乎又不同以往。此前一直覺得這是一本很圓融的作品,一切都可歸無。可這次卻讀出了反叛與無奈。 ・看完第一遍的首要感覺是再找譯者的其他譯文看。 ・可以說是我目前讀到的赫塞最好的譯本了。 ・姜乙的譯筆真是厲害,赫塞也真是真善美得理直氣壯。但所有的完美都是相似的,平庸和惡卻各有各的有趣。 ・多美的一個譯本啊,情不自禁想念誦出聲。 ・看第一部的時候,總覺得自己與文中字句產生了太多共鳴,總想抄下來整段背誦。

79 特價221
加入購物車
下次再買

人類的故事【名家重譯精裝珍藏版】:房龍傳世經典巨著,掌握領略九千年的全球通史

漫遊者  出版
2021/08/11 出版

簡潔易懂、幽默流暢  百年來全世界最多人閱讀的世界史入門 享譽全球大眾史學家房龍  為兩位孫子撰寫的傳世之寶 榮獲第一屆紐伯瑞文學獎  暢銷全世界超過一千萬冊 特邀台灣翻譯名家鄧嘉宛重新詮釋 感受說故事高手的魅力  暢遊九千年人類文明的來龍去脈   如果歷史上少了某個人,或某個事件,那麼今日文明會有什麼巨大的不同? 講述人類歷史的書籍汗牛充棟,各個史學家都以不同觀點出發描繪人類文明興亡。但對房龍來說,該怎麼說一個人類的故事,標準很簡單,只需想想這世界上要是少了這個人或這個事件,今日文明將變得截然不同,那麼就值得講述。 房龍僅用了數個月時間就完成這部《人類的故事》,這是一把開啟歷史巨塔的鑰匙,他為兩個孫子而寫,趁早讓孩子看見歷史中人性的自私、愚蠢與邪惡,教他們懂得善良與寬容的重要,滿心期待孩子們遊歷巨塔後能得到啟發。 他以幽默、流暢的筆法,將繁複的人類歷史講述成了一個跌宕起伏的「人類成長故事」。帶領讀者自埃及、蘇美等古文明,經歷文藝復興、工業革命,一路走到現代世界。當中包含猶太人的漫游故事、大航海時代的探險故事、希波戰爭的復仇故事、馬丁・路德的信仰故事、埃及艷后的愛情故事、宗教迫害的恐怖故事、基督耶穌的救贖故事等。 百年來,已有上千萬讀者透過這本書,重新理解人類歷史。在碎片化知識暢行的今日,我們反而愈發缺少對世界的全面性認識,而《人類的故事》正是一塊絕佳的敲門磚。 「時代給了我們機會,我們是目擊者,正見證著歷史舞臺上最引人入勝的一幕, 而我這個對人類最終命運仍算有信心的人, 接受人類社會裡這些沒完沒了的劇變與動亂是一個新時代的序章, 在那新時代裡,人類終將擁有信念的勇氣, 終將無畏地擺脫自己最可怕的敵人--任性的無知,以及精神上的極度怯懦。」——房龍 「歷史是一座經驗的巨塔,是時間在過往歲月的無盡原野中堆建起來的。 想要登上這座古老建築的頂端,獲得飽覽全景的優勢,並非易事。 這座巨塔沒有電梯,但年輕的雙腳只要有力,總能爬得上去。 現在,我將打開歷史巨塔之門的鑰匙交給你們。」——房龍 本書特色 ◆ 《魔戒》譯者鄧嘉宛精心重譯,譯文簡潔流暢。鄧嘉宛在打磨《人類的故事》後,不禁感慨:「我將生命中的七個月交給了這本書。」 ◆ 增添近兩萬字詳註,讓讀者更能領略歷史的趣味及重要。 ◆ 保留房龍近百幅手繪圖,生動再現原作風貌。

79 特價394
加入購物車
下次再買

安徒生經典故事集【百年復古插畫新譯精裝愛藏版】

安徒生  著
漫遊者  出版
2019/08/07 出版

不被童話定義的偉大創作者 安徒生經典故事26選 尋回童話最初的感動 vs 品嘗人生的苦澀哀愁 有些故事或許在長大後才會真正懂得 ・特別收錄百年前多位知名插畫家近80幅作品 ・資深譯者謝靜雯精心打造全新譯本 ・迪士尼《小美人魚》故事原型,2020真人版即將上映 安徒生的創作中包含多個全世界最受歡迎的童話,他是十九世紀的丹麥作家,一生的創作數以千計,包含小說、劇作、散文、遊記、詩作,當然還有聞名遐邇的童話故事。有些作品來自他幼時聽過的故事的改寫,有些來自於個人的創作,有些則是萃取其他民族的童話元素重新改編、再創作。在他的故事裡,有的雖然是童話故事,卻充滿對現實社會的描述,有的赤裸裸地展現了社會的現實和悲苦,有的又以嘲諷的方式,暗批社會的荒謬。 這麼大量的創作下,《安徒生經典故事集》中情節雷同或寓意相似的故事不少,本書選錄最具代表性的26個故事,不僅包括耳熟能詳的〈人魚公主〉、〈國王的新衣〉、〈醜小鴨〉,也收錄情節曲折有趣的〈紅鞋〉、〈影子〉、〈大克勞斯與小克勞斯〉,以及現實又惆悵的〈柳樹下的夢〉、〈她是個廢物〉等。 本書特色 ●精選安徒生最經典的26個故事,不僅包括耳熟能詳的童話〈冰雪女王〉、〈小美人魚〉、〈國王的新衣〉等,更收錄少見的〈柳樹下的夢〉、〈她是個廢物〉描述社會現實面的故事。一本看完偉大創作者的不同面向。 ●特別邀請資深譯者謝靜雯用現代化的語言重新翻譯,不簡化故事,用字遣詞也適合大小朋友一起閱讀,是重溫經典最佳時機。 ●收錄百年前多位經典知名插畫家的近80幅手繪作品,包括威廉・希斯・羅賓遜(William Heath Robinson)、查爾斯・羅賓遜(Charles Robinson)、亞瑟・拉克姆(Arthur Rackham)、哈利・克拉克(Harry Clarke)等人的作品。罕見復古風插畫,值得收藏品味。

79 特價300
加入購物車
下次再買

美麗新世界

漫遊者  出版
2019/06/10 出版

你嚮往一個只有快樂、不需思考的世界嗎? 20世紀的《黑鏡》  引起軒然大波的完美世界謊言   20世紀最佳百大小說 BBC大閱讀  英國人最愛小說Top100 文學譯者吳碩禹精心打造全新譯本 USA電視台已預訂整季全新改編電視影集 「當世傑作⋯⋯二十世紀最具預言性的反烏托邦著作。」——《華爾街日報》 知名作家瑪格麗特・愛特伍誠心建議: 21世紀的你,有必要看看書中這個「沒有人不快樂」的社會,到底是好是壞? 西元2540年,人類社會摒除了痛苦煩惱,階級分明,個人成就出生就注定,因此不需太過努力;生育統一管理,可以盡情享受性愛;甚至還有解憂妙藥甦麻,隨時來一口,再大的不適應不開心都能轉瞬成煙。這種看似美妙的平衡,卻因為一位野蠻人的出現,掀起了波瀾⋯⋯ 赫胥黎留給後世的預言 這部小說誕生自將近百年前,一次世界大戰結束後,但當中描寫的世界到現在依舊令人怵目驚心,並遙遙與未來科技發展相呼應。像是基因工程發達,是否終將有一天我們會同意放棄自然狀態,做外貌及智商篩選?又或是為了追逐單純的快樂,任由藥物主宰,放棄思考的權利?現今大麻、各類藥品濫用是否暗示了美麗新世界正在不遠處?而書中對低下階級層出不窮的心理暗示手法,甚至洗腦,到如今不只極權國家仍在人民身上實踐,消費主義崛起壯大後,我們每日放眼可及,都是滿滿的廣告暗示。 反烏托邦衝動 2000年以來出現一股反烏托邦小說潮流,《饑餓遊戲》、《羊毛記》等受到年輕讀者青睞,也帶動影視作品改編,而《美麗新世界》正是這股熱潮的代表作。 一次世界大戰結束後,許多國家滿目瘡痍,百廢待舉,人類對穩定社會及快樂生活的追求與渴望,愈加強烈。為了振興經濟,開始鼓勵消費;為了更好的生活、不虞匱乏,期待用新科技新技術解決基礎民生問題。在這樣的時代背景下,反省人類或許會反被物質文明控制、思考個人與社會關係的《美麗新世界》及其他反烏托邦小說應運而生,這些小說也可說是一記警鐘,提醒我們對科技一頭熱的時候,也得留意追逐的同時是否會對人類這個族群造成反噬。 到了如今,二十一世紀初,科學發展的腳步明顯減緩,全球人口暴增,物質生活改善,尤其網路時代降臨後,人與人之間的連繫也不再如從前緊密,我們比從前任何時代更自由,卻也更迷惘。我們更勇於反省體制中的缺漏,我們驚覺自己漸漸沉溺物質享受,精神生活不斷墮落;這些對自身、對社會的疑問,與反烏托邦小說欲訴說的意旨不謀而合,也因此引起許多共鳴,《美麗新世界》則是個中翹楚,即使是多年前的經典,放到現代閱讀一點也不突兀,甚至更有韻味。

79 特價236
加入購物車
下次再買

阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿【美國文學之父‧魔魅幻麗的西班牙遊記‧中文版首

漫遊者  出版
2018/09/06 出版

一本讓人捨不得讀完的傳奇之書 如果到西班牙只能看一個景點,就看阿蘭布拉宮(※) 如果參觀阿蘭布拉宮只能帶一本書,就帶《阿蘭布拉宮的故事》   每一個人心中都有一個格拉納達,一座阿蘭布拉宮 我們不斷回到這裡,卻不得不告別這夢境   (※阿蘭布拉宮,又譯「阿爾罕布拉宮」) ★集結阿蘭布拉宮景觀、神話故事、傳說,宛如西班牙版《天方夜譚》 ★阿拉伯式宮殿庭院建築代表,已列入世界文化遺產 ★吉他名曲《阿爾罕布拉宮的回憶》靈感來源 ★韓國tvN電視台2018年下半年年度大戲、韓劇《阿爾罕布拉宮的回憶》取景地,由《W兩個世界》編劇宋在貞、《祕密森林》導演安吉鎬聯手打造!由玄彬、朴信惠主演 ★西班牙旅遊必備聖經 我想描繪這宮殿半西班牙、半東方的特性,那英雄、詩人與怪誕的交融混合; 我想喚醒它牆上正在快速消逝的,高雅與華美的遺跡。 我想記錄曾經進出這宮廷的,有關皇室與騎士的傳說, 以及如今穴居宮殿廢墟的各色族群裡,他們那離奇與迷信的傳奇故事。──作者 在浪漫的安達魯西亞山間,跟著美國文學之父探訪西班牙的阿蘭布拉宮 追尋神祕的故事及魔咒封鎮之處,窺看陰鬱老朽的清真寺……   阿蘭布拉宮,在阿拉伯語中意為紅色城堡,位於西班牙南部格拉納達,建於十三世紀,是摩爾人統治西班牙時期修建的清真寺、宮殿、城堡建築群,也是摩爾人統治西班牙現存的唯一遺跡,為伊斯蘭教世俗建築與造園技藝完美結合的建築名作。 西元1492年,格拉納達王國末代蘇丹包迪爾交出了阿蘭布拉宮的鑰匙,結束了摩爾人在西班牙長達八百年的統治。 在摩爾人的眼淚落下後,阿蘭布拉宮頓成廢墟。 沉睡了三百年之後,1829年,來自美國新大陸的華盛頓.歐文在阿蘭布拉宮駐足,一停留便是三個月。 作者剛抵達時,阿蘭布拉宮裡住滿了流浪漢和乞丐,下方的水道系統回音,讓這荒涼的毀損宮廷顯得鬼影幢幢。他大著膽子去和西班牙都統商量,順利住進了拉蘭布拉宮,開啟了一場魔幻之旅。他近乎獨享這座宮殿,盡情緬懷此處的昔日榮光,與「阿蘭布拉宮之子」享受月光下最美的獅子苑,在節日鳥瞰狂歡的格拉納達。 作者不忍這座精美絕倫的宮殿被世人遺忘,便根據他在格拉納達的親身遊歷,寫下了《阿蘭布拉宮的故事》,讓阿蘭布拉宮重回世人的視線之中,重新擦亮了這顆安達魯西亞的明珠。此後阿蘭布拉宮重新受到世人矚目,如今是西班牙觀光的首選景點,每天遊客如織,而作者當年在阿蘭布拉宮的房間也保存至今。 本書前半部,講述了這座摩爾人統治西班牙時期留下的皇宮的歷史,以及各建築物的特色與由來,穿插與西班牙居民相處的日常生活描寫。本書後半部,講述了各種發生在阿蘭布拉宮的民間傳說: 被魔咒封印的格拉納達、摩爾人留下的神祕黃金寶藏、被魔法和巫術所迷惑的國王、囚禁在高塔與宮殿中的公主、王子與平民的愛情,還有目睹摩爾士兵幽靈與時光倒流的皇宮場景……混搭阿拉伯和哥德的風格,呈現出詭異而浪漫的味道。 本書既有遊記隨筆,又有傳奇故事,不僅生動介紹了具有傳奇色彩的阿蘭布拉宮的景觀,也以優美的筆調描繪深受摩爾人影響的西班牙人民和他們的風俗人情,並娓娓講述了西班牙民間流傳和歷史上發生過的摩爾人神話與傳說故事,有如西班牙版的《天方夜譚》。

9 特價351
加入購物車
下次再買

傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)

漫遊者  出版
2015/09/10 出版

沒讀過這本書,別說你懂愛情!   文學史上最著名的歡喜冤家 珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品   「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」   然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見   毛姆(英國著名小說家和戲劇家)譽為「十大小說名著之一」 英國圖書館員最愛的百大小說Top1 英國BBC票選對女性影響最大的文學作品Top1 英國BBC「大閱讀」(The Big Read)讀者票選世界50大小說Top2 美國《時代》雜誌票選十大浪漫小說Top1 美國《新聞週刊》(Newsweek)雜誌票選百大永恆經典Top9 澳洲讀者票選史上最佳一○一本書Top1 加拿大《環球郵報》(The Globe & Mail)票選j五十本最偉大書籍之一。 挪威圖書俱樂部舉辦由百位作家票選之百大永恆經典Top8   ◎愛情故事經典原型   《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。   ◎不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書   珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如: 「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」   「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」   「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」   ■60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個?   本經典新譯特色:   ◎以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,務求中譯本文字之精確。 ◎奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。 ◎台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。

79 特價221
加入購物車
下次再買

小王子(70周年精裝紀念版)

漫遊者  出版
2014/12/30 出版

享譽全球70年,每個人心中獨一無二的成人童話經典 譯本多達27國語言,僅次於聖經 馴養我吧。 我不過是成千上萬隻狐狸裡的其中一隻,跟別的沒什麼不同。 你要是馴養了我,在這個世界上我就是獨一無二的狐狸。 來自B612星球的小王子,跟一朵美麗的花鬧了彆扭,決定遠走他鄉。 在這看似短暫實際漫長的旅程中, 小王子遇見沒有臣民的國王、每一分鐘都得工作的點燈人、從不出門的地理學家…… 還有五千朵跟他心愛的玫瑰一模一樣的花。 心思單純的小王子發現這個世界很寬廣、很有趣,也會讓人陷入深深的悲傷, 直到狐狸教會他那些重要的事…… 「最後,我要送你一個祕密。」狐狸說: 光用眼睛,看不見真正重要的東西。 唯有用心看,才能看得清楚透徹。 【裝幀說明】 硬質圓背精裝,造型打凹、燙金書名,美術紙彩印書衣。

79 特價198
加入購物車
下次再買
頁數1/1
移至第
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing