語言/字辭典 類別 ,共計4
  • 排序
  • 圖片
  • 條列

跟李伯伯學英文3:窮人的遺囑(附有聲書)

李家同  著
九歌  出版
2011/10/01 出版

繼大受讀者歡迎與肯定的《跟李伯伯學英文1:Page21》、《跟李伯伯學英文2:Good Fate》之後,再度推出「跟李伯伯學英文」系列第三部。全書自李家同兩部膾炙人口的著作《第21頁》、《幕永不落下》中精選六篇文章,分別是〈窮人的遺囑〉、〈大庇天下阿強俱歡顏〉、〈阿傑的姑媽〉、〈打不通的電話〉、〈懼童症〉、〈難忘的聖誕夜〉,並特別選錄未集結出書的〈a、b、c錶〉、〈恍神〉兩篇,同時敦聘中英文俱佳的輔仁大學英文系康士林與鮑端磊兩位傑出的美籍名教授,將文章重新以英文呈現,所以文章採中英對照方式編排,不僅與李家同教授的動人原文相輔相成,更能體會文句的優美。隨書附贈有聲書,可一邊閱讀一邊聆聽,由美籍專業播音員字正腔圓地朗讀書中所有的英文故事。每篇文章皆附英文字詞注解,輔以精繪插畫,在閱讀過程中不僅提升英文程度,也可增加中文寫作的能力。是學習中文與英文的優良讀本。本書特色★李家同教授最受歡迎的作品 × 輔大外籍教授的譯文 = 雙語閱讀的體驗 ★故事優美感人,譯文用字遣詞精準傳達原文的精神 ★隨書附贈有聲書,特聘美籍專業播音員,朗讀英文故事★學習英文作文的最佳教材,是老外的正式用法而非中式英文 ★全書附上英文單字字詞解釋

9 特價252
加入購物車
下次再買

跟李伯伯學英文:Page 21(有聲書)

李家同  著
九歌  出版
2009/08/01 出版

閱讀李伯伯感人的文章之餘,還能聆聽美籍專業播音員字正腔圓地朗讀英文故事的有聲書。李家同教授的年度暢銷書《第21頁》,精選其中〈第21頁〉、〈我的故事〉、〈麵包大師傅〉、〈瑪利修女〉、〈特殊學生〉、〈是我應該謝謝你〉六篇感人至深的作品,聘請輔仁大學外文系美籍名教授鮑端磊與康士林,將文章譯成英文。全書採中英對照方式編排,閱讀李家同教授美善的中文故事之外,還能欣賞英文翻譯之美,並附上英文字詞注解。對於想學英文的讀者,這是一個很好的讀本、輔助工具,並搭配官月淑精緻的素描插畫。還有李教授對於台灣當前的英語教育、提升閱讀能力,提出個人精闢的見解,與其致力改善的方向。本書特色:★李家同教授最受歡迎的作品×輔大外籍教授的譯文=雙語悅讀的體驗★故事優美感人,譯文用字遣詞精準傳達原文的精神★有聲書,特聘美籍專業播音員,朗讀英文故事★學習英文作文的最佳教材,是老外的正式用法而非中式英文★全書附上英文單字字詞解釋

9 特價252
加入購物車
下次再買

世界名人開講‧中英對照

王壽來  著
九歌  出版
2009/08/01 出版

馬奎斯、杜拉克、榮格、香奈兒、丹佐華盛頓、麥可喬丹等100位傑出人士的智慧結晶&成功之道‧對我來說,天才就是能把自己討厭的工作做好的人,任何人都能把自己喜歡的工作做好。(奧斯卡金像獎導演 克林伊斯威特)‧我為贏球而上場,不管是在練習或真正的比賽,我不會讓任何事阻礙我,影響我志在必贏的熱情。(籃球巨星 麥可喬丹)‧如果一個年高德劭的科學家說,某件事是可能的,他應該沒說錯;但要是他說那是不可能的,那他大有可能出錯。(科幻小說家 克拉克)‧人不可能永遠創新,我要創造「經典」。(時尚大師 香奈兒)人生旅途上,人人都需要智慧的指引。即便是舉世聞名的科學家牛頓,也謙虛地將自己傲人的成就歸功於:「如果說我比別人看得更遠,那是因為我站在巨人的肩膀上。」作者王壽來先生擁有政治學和視覺藝術研究學位,長期在國內外擔任公職,學養豐富,中英文造詣俱佳。公餘期間飽讀群書,遇有佳言名句,往往信筆記下。本書精選文學、政治、經濟、科學、哲學、藝術、電影、新聞、運動等領域100位名家近1000則金石銘言,既是古往今來聖哲先賢的智慧結晶、靈光一閃的佳言雋語,更是總結生命經驗的肺腑之言。中英對照編排,讀者可從這些精鍊的智慧短句,了解各個名家的思維脈絡與成功之道,作為人生道路上的參考指引;還可學習正確優雅的英文,增進英語寫作及會話能力。本書特色:★從文學家卡夫卡、馬奎斯到科學家牛頓、貝爾,從政治家曼德拉到經濟學家傅利曼,從思想家笛卡兒、康德到藝術家達文西、萊特,從演員丹佐華盛頓到運動員麥可喬丹,精選100位各領域傑出人士近1000則金石銘言。★中英對照編排,一面汲取各個名家思想結晶,讀者可將這些精鍊的智慧短句,作為人生座右銘;一面還可學習正確優雅的英文,從這些佳言雋語,增進英語寫作及會話能力。名家推薦:《歷史月刊》「金石銘言」專欄集結。

9 特價234
加入購物車
下次再買

跟李伯伯學英文2:Good Fate(有聲書)

李家同  著
九歌  出版
2009/08/01 出版

繼《跟李伯伯學英文:Page21》大受讀者歡迎與肯定之後,再自李家同教授最受讀友喜愛的作品之一《幕永不落下》中,精選八篇溫馨勵志,感人至深、傳閱率最高的故事,敦聘中英文俱佳的輔仁大學英文系康士林與鮑端磊兩位傑出的美籍名教授,將故事譯成英文,和優美的李教授原文互通,相得益彰,採中英對照方式編排。聽李伯伯說愛與溫馨的故事外,還能欣賞英語翻譯之美妙,並附上英文字詞注解,由美籍專業播音員朗讀英文故事的有聲書,字正腔圓。想增進英文程度、加強閱讀、聽力的讀者、在海外想學中文者,這是一個很好的讀本、輔助工具,將會受益無窮。本書特色:★李家同教授最受歡迎的作品 × 輔大外籍教授的譯文=雙語悅讀的體驗★故事優美感人,譯文用字遣詞精準傳達原文的精神★有聲書,特聘美籍專業播音員朗讀英文故事★學習英文作文的最佳教材,是老外的正式用法而非中式英文★全書附上英文單字字詞解釋

9 特價252
加入購物車
下次再買
頁數1/1
移至第
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing