原作問世 250 週年戀愛腦 emo 藝術家愛上朋友的未婚妻,一段可歌可泣的三角關係就此展開德國大文豪的經典愛情悲劇特別節錄《歌德自傳》與《歌德晚年談話錄》,看歌德自己怎麼談《維特》「我擁有許多,但我對她的感覺吞噬了一切;我擁有許多,但只要少了她,一切都成虛無。」宋怡慧 丹鳳高中圖書館主任徐安妮 政大歐語系教授凌性傑 作家詹慶齡 資深主播、名人書房主持人——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)「我有時不理解,她如何能喜歡其他人,怎麼能喜歡其他人?因為她是我唯一、深刻又完全的愛,我不認識、不知道也沒有其他人,除了她!」維特是一個纖細、熱情的藝術家。因為找不到未來的方向,他來到鄉間的瓦海姆村享受自然,汲取能量。在一次舞會上,他遇見了少女夏洛特,一個在母親去世後照顧著自己弟妹的美麗女孩。儘管夏洛特已與年長她十一歲的亞柏特訂婚,維特依然深深地愛上了她。維特雖與兩人建立了親密的友誼,但他還是深受痛苦折磨,而他的悲傷逐漸變得難以承受,每天都活在無法得到愛人回應與背叛摯友的痛苦之中。面對這樣的三角關係,維特究竟能不能找到既不傷害友人和愛人,又能令自己解脫的方法?本書為半自傳性的書信體小說。歌德受到自己無果的兩段戀情啟發,用不到四週的時間寫畢,於一七七四年秋天在萊比錫書籍展覽會上發表,立即成了暢銷書,造成當時年輕人的「維特瘋」,甚至引起宗教、政治界人士反彈。然而,本書無疑是德國浪漫主義文學的代表作,深深影響後續的德國文學與文化。「維特在瘋子、在僕人身上看到了自己;我在維特身上看到了自己。」——法國文學批評家、哲學家 羅蘭.巴特(Roland Barthes)「《維特》是第一部德國中篇小說、第一部德國書信體小說,也是第一部讓德國作者和德國文學享譽國際的德國作品。」——美國學者、翻譯家 貝亞德.昆西.摩根(Bayard Quincy Morgan)「小說和詩歌是以生活為素材的虛構作品,它們一次又一次地改變我們對過去和現在生活的看法。毫無疑問,歌德的《維特》改變了讀者對自己生活的看法,許多人因此而過上或希望過上不同的生活。」——英國作家 大衛.康斯坦汀(David Constantine)「每個人天生都具備自由的自然感受,卻要在一個老化世界的束縛形式下學著排解。受阻的幸福、被壓抑的行動、未被滿足的期盼並非特定時代的病痛,而是每個人都受到的病痛。如果每個人的一生中沒有在某個年紀讀過《維特》,有如那是只為他而寫,那就太糟糕了。」——《歌德晚年談話錄》
原作問世 250 週年戀愛腦 emo 藝術家愛上朋友的未婚妻,一段可歌可泣的三角關係就此展開德國大文豪的經典愛情悲劇特別節錄《歌德自傳》與《歌德晚年談話錄》,看歌德自己怎麼談《維特》「我擁有許多,但我對她的感覺吞噬了一切;我擁有許多,但只要少了她,一切都成虛無。」宋怡慧 丹鳳高中圖書館主任徐安妮 政大歐語系教授凌性傑 作家詹慶齡 資深主播、名人書房主持人——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)「我有時不理解,她如何能喜歡其他人,怎麼能喜歡其他人?因為她是我唯一、深刻又完全的愛,我不認識、不知道也沒有其他人,除了她!」維特是一個纖細、熱情的藝術家。因為找不到未來的方向,他來到鄉間的瓦海姆村享受自然,汲取能量。在一次舞會上,他遇見了少女夏洛特,一個在母親去世後照顧著自己弟妹的美麗女孩。儘管夏洛特已與年長她十一歲的亞柏特訂婚,維特依然深深地愛上了她。維特雖與兩人建立了親密的友誼,但他還是深受痛苦折磨,而他的悲傷逐漸變得難以承受,每天都活在無法得到愛人回應與背叛摯友的痛苦之中。面對這樣的三角關係,維特究竟能不能找到既不傷害友人和愛人,又能令自己解脫的方法?本書為半自傳性的書信體小說。歌德受到自己無果的兩段戀情啟發,用不到四週的時間寫畢,於一七七四年秋天在萊比錫書籍展覽會上發表,立即成了暢銷書,造成當時年輕人的「維特瘋」,甚至引起宗教、政治界人士反彈。然而,本書無疑是德國浪漫主義文學的代表作,深深影響後續的德國文學與文化。「維特在瘋子、在僕人身上看到了自己;我在維特身上看到了自己。」——法國文學批評家、哲學家 羅蘭.巴特(Roland Barthes)「《維特》是第一部德國中篇小說、第一部德國書信體小說,也是第一部讓德國作者和德國文學享譽國際的德國作品。」——美國學者、翻譯家 貝亞德.昆西.摩根(Bayard Quincy Morgan)「小說和詩歌是以生活為素材的虛構作品,它們一次又一次地改變我們對過去和現在生活的看法。毫無疑問,歌德的《維特》改變了讀者對自己生活的看法,許多人因此而過上或希望過上不同的生活。」——英國作家 大衛.康斯坦汀(David Constantine)「每個人天生都具備自由的自然感受,卻要在一個老化世界的束縛形式下學著排解。受阻的幸福、被壓抑的行動、未被滿足的期盼並非特定時代的病痛,而是每個人都受到的病痛。如果每個人的一生中沒有在某個年紀讀過《維特》,有如那是只為他而寫,那就太糟糕了。」——《歌德晚年談話錄》
每天只要工作六小時就可以快樂生活,黃金多到拿來做馬桶的生活是怎麼達成的?一個「完美的政府」究竟該如何運作?改變了政治、社會、哲學、文學的發展,至今仍深深影響著世界的經典巨著!全新譯本,一窺「烏托邦」一詞的起源故事!大獵蜥 中華科幻學會理事張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授劉芷妤 小說家——共同推薦(依姓名筆畫排序)這是一本小小的好書,不只有益更是有趣,關於一個國家的最理想狀態,也關於新島嶼烏托邦。一天,摩爾認識了旅行家希適婁岱,他們對當時歐洲的各種哲學和政治問題展開辯論,包括竊盜行為的罪與罰、國家是否壓迫人民以及法律是否成為貴族的工具。希適婁岱透過辯論,介紹起他曾到過的國家——「烏托邦」,以及他在那裡的所見所聞。「烏托邦人皆具有理性思維,他們的財產皆為共有,且幾乎不見犯罪行為,也完全沒有貧窮的問題。」這樣一個看似無憂無慮、自給自足的國度,是否真的是個理想國?還是其中也有不合理和荒謬之處?本書作者湯瑪斯.摩爾為文藝復興時期著名的人文主義者。他以本作批判十六世紀歐洲政治、社會結構腐敗不公。書中對人性、公眾、政府治理等各種面向的見解,引發後世諸多討論和解讀,流芳百世。摩爾不只在本書中創造了至今仍耳熟能詳的「烏托邦」一詞,還開啟了一種嶄新的文類,更對後續哲學、政治學和社會改革發展有著巨大的影響,使這部作品成為西洋文化史上最重要的巨著之一。「我們不能沒有烏托邦。我們一直以來都受到湯瑪斯・摩爾的滋養。甚至在他之前的文學前輩們也都是在為他鋪墊,好把他引出來,使他成為一個承先啟後的樞紐:因為有了摩爾的《烏托邦》,前輩們早先的渴望才獲得一個名字。我們不管對『烏托邦』這個詞有什麽疑問,都必須不斷回到這部作品,必須向它致敬。摩爾為我們提供了一個一直以來所需要的表述和概念。」——英國奇幻小說作家柴納.米耶維(China Miéville)
每天只要工作六小時就可以快樂生活,黃金多到拿來做馬桶的生活是怎麼達成的?一個「完美的政府」究竟該如何運作?改變了政治、社會、哲學、文學的發展,至今仍深深影響著世界的經典巨著!全新譯本,一窺「烏托邦」一詞的起源故事!大獵蜥 中華科幻學會理事張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授劉芷妤 小說家——共同推薦(依姓名筆畫排序)這是一本小小的好書,不只有益更是有趣,關於一個國家的最理想狀態,也關於新島嶼烏托邦。一天,摩爾認識了旅行家希適婁岱,他們對當時歐洲的各種哲學和政治問題展開辯論,包括竊盜行為的罪與罰、國家是否壓迫人民以及法律是否成為貴族的工具。希適婁岱透過辯論,介紹起他曾到過的國家——「烏托邦」,以及他在那裡的所見所聞。「烏托邦人皆具有理性思維,他們的財產皆為共有,且幾乎不見犯罪行為,也完全沒有貧窮的問題。」這樣一個看似無憂無慮、自給自足的國度,是否真的是個理想國?還是其中也有不合理和荒謬之處?本書作者湯瑪斯.摩爾為文藝復興時期著名的人文主義者。他以本作批判十六世紀歐洲政治、社會結構腐敗不公。書中對人性、公眾、政府治理等各種面向的見解,引發後世諸多討論和解讀,流芳百世。摩爾不只在本書中創造了至今仍耳熟能詳的「烏托邦」一詞,還開啟了一種嶄新的文類,更對後續哲學、政治學和社會改革發展有著巨大的影響,使這部作品成為西洋文化史上最重要的巨著之一。「我們不能沒有烏托邦。我們一直以來都受到湯瑪斯・摩爾的滋養。甚至在他之前的文學前輩們也都是在為他鋪墊,好把他引出來,使他成為一個承先啟後的樞紐:因為有了摩爾的《烏托邦》,前輩們早先的渴望才獲得一個名字。我們不管對『烏托邦』這個詞有什麽疑問,都必須不斷回到這部作品,必須向它致敬。摩爾為我們提供了一個一直以來所需要的表述和概念。」——英國奇幻小說作家柴納.米耶維(China Miéville)
《一九八四》冷冽;《美麗新世界》蘇麻;《我們》開先河。二十世紀反烏托邦科幻小說三大經典之一 問世一百週年特別收錄一九二四年英文版譯者序臥斧 文字工作者馬立軒 中華科幻學會理事長馬欣 作家張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授喬齊安 百萬書評部落客蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授——齊聲推薦(依姓名筆畫排序)歐威爾眼中「焚書年代裡的文學奇品之一」。張大春稱其為「真正的小說家」。王強讚美「薩米爾欽的文字具有炸藥一樣的化學構造」。西元二十六世紀,全世界統一成一個國家「一體國」,那是一個由透明玻璃建造的城市,所有的人民都以字母及數字編號,身穿制服,隨時遵守著作息表:起床、工作、吃飯、咀嚼、做愛。人們按照著理性歸納的「幸福」方程式,過著無慾無求的生活。D-503,一體國偉大船艦「整體號」的建造人,不僅是一位忠誠的愛國者,更是一個邏輯思想宛如玻璃般透明澄澈的數學家。然而有一天,一個謎想的女子I-330,闖入他如時鐘般規律的生活。她臉上的X痕跡、雪白咬人的笑容、叢林綠野的氣息,熔蝕了D-503的理性,讓他陷入煎熬,掙扎在「我」的個人私慾與「我們」的國家利益之間,引領他走上抗拒既定體制的路⋯⋯《我們》不只是一本震撼人心的科幻小說,或是一本發人深省的反烏托邦經典,最最刺入人心的,是那赤裸的人性──關於陰謀、利用、背叛、慾望、占有。以及在私利充斥之中,那一絲絲的真情。「一百年前,薩米爾欽的《我們》首先推出海外英文版,六十四年後才正式重返它的故鄉;一百年後,薩米爾欽的《我們》重新在臺灣出版,而反烏托邦的世界正離我們越來越近——對邏輯與理性的絕對推崇會造成什麼後果,薩米爾欽早已告訴我們。」——馬立軒 中華科幻學會理事長「《我們》歷久彌新,對於《美麗新世界》、《1984》乃至當代反烏托邦文學皆有深遠影響,是部值得再三品味的經典作品。」——張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授「當我變成『我們』,無孔不入的監視成為生活常態,情愛都變成一種社交、一項任務,這時,『我』已不再是我,『你』也不成為你。這部著名的反烏托邦小說是赤裸裸對現代社會集權主義的諷刺,直至今日重讀,仍然震撼人心,發人深省。對於身處當代世界的我們,為了所謂的『成功』、為了更美好的生活,為了符合社會價值標準,多少人在日復一日的生活中累成狗,抹滅了自我,拋棄了理想,『我』活成了『我們』,面貌逐漸模糊,泯滅於眾人之中,成為統一價值標準下的犧牲品。這樣的我們,與小說中『一體國』的國民,又有何不同?」——蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授
《一九八四》冷冽;《美麗新世界》蘇麻;《我們》開先河。二十世紀反烏托邦科幻小說三大經典之一 問世一百週年特別收錄一九二四年英文版譯者序臥斧 文字工作者馬立軒 中華科幻學會理事長馬欣 作家張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授喬齊安 百萬書評部落客蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授——齊聲推薦(依姓名筆畫排序)歐威爾眼中「焚書年代裡的文學奇品之一」。張大春稱其為「真正的小說家」。王強讚美「薩米爾欽的文字具有炸藥一樣的化學構造」。西元二十六世紀,全世界統一成一個國家「一體國」,那是一個由透明玻璃建造的城市,所有的人民都以字母及數字編號,身穿制服,隨時遵守著作息表:起床、工作、吃飯、咀嚼、做愛。人們按照著理性歸納的「幸福」方程式,過著無慾無求的生活。D-503,一體國偉大船艦「整體號」的建造人,不僅是一位忠誠的愛國者,更是一個邏輯思想宛如玻璃般透明澄澈的數學家。然而有一天,一個謎想的女子I-330,闖入他如時鐘般規律的生活。她臉上的X痕跡、雪白咬人的笑容、叢林綠野的氣息,熔蝕了D-503的理性,讓他陷入煎熬,掙扎在「我」的個人私慾與「我們」的國家利益之間,引領他走上抗拒既定體制的路⋯⋯《我們》不只是一本震撼人心的科幻小說,或是一本發人深省的反烏托邦經典,最最刺入人心的,是那赤裸的人性──關於陰謀、利用、背叛、慾望、占有。以及在私利充斥之中,那一絲絲的真情。「一百年前,薩米爾欽的《我們》首先推出海外英文版,六十四年後才正式重返它的故鄉;一百年後,薩米爾欽的《我們》重新在臺灣出版,而反烏托邦的世界正離我們越來越近——對邏輯與理性的絕對推崇會造成什麼後果,薩米爾欽早已告訴我們。」——馬立軒 中華科幻學會理事長「《我們》歷久彌新,對於《美麗新世界》、《1984》乃至當代反烏托邦文學皆有深遠影響,是部值得再三品味的經典作品。」——張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授「當我變成『我們』,無孔不入的監視成為生活常態,情愛都變成一種社交、一項任務,這時,『我』已不再是我,『你』也不成為你。這部著名的反烏托邦小說是赤裸裸對現代社會集權主義的諷刺,直至今日重讀,仍然震撼人心,發人深省。對於身處當代世界的我們,為了所謂的『成功』、為了更美好的生活,為了符合社會價值標準,多少人在日復一日的生活中累成狗,抹滅了自我,拋棄了理想,『我』活成了『我們』,面貌逐漸模糊,泯滅於眾人之中,成為統一價值標準下的犧牲品。這樣的我們,與小說中『一體國』的國民,又有何不同?」——蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授
★ 著名榮格學派心理分析學者、心理學家詹姆斯.希爾曼長銷著作★ 本書初版於1995年,從未絕版,至今仍位居英美亞馬遜暢銷榜、讀者五星評價許庭韶(諮商心理師、人生設計心理諮商所所長) 、陳宏儒(心蘊心理諮商所諮商心理師暨執行長 )、陳柏偉(臺灣男性協會常務理事)、 盧美妏(人生設計心理諮商所共同創辦人、諮商心理師) 、聶雅婷(長榮大學應哲系副教授)、鐘穎(愛智者書窩版主、心理學作家)——聯合推薦(按姓名筆畫數排序)榮格大師長銷經典之作將顛覆你對權力的想像!詹姆斯.希爾曼將帶你進入一場關於領導與權力的深度旅程。融合商業社會、希臘神話、現代政治實例,這本書以通俗易懂的方式,探討權力的各種形式,及如何聰明地使用權力。從企業領袖到政治人物,從創業者到上班族,這本書將為你揭示權力的真正含義,讓你洞悉這個由商業主宰的世界。我們經常忽視「權力有許多面向、許多不同的表現形式」,希爾曼寫道:「賦權是來自於拓展你對身邊各種權力的理解,以及來自探索更多擁抱權力的可能性。」若一個人認為只有肉和馬鈴薯能代表食物,那這個人的身體將因為他的無知而受害。當你對食物的概念擴展時,你的力量也隨之增加。權力也是如此。在本書中,希爾曼首次著墨於商業人士會興趣的主題。不同於狹義地將權力視為力量,他通過展示根植於身體、心智和情感的權力廣泛經驗,為這一主題提供了社會迫切需要的實質內容。希爾曼剖析權力的二十四種樣貌,包括權力的語言、控制、影響、抵抗、領導力、聲望、權威、表現主義、魅力、野心、聲譽、可怕、暴政、純粹主義、微妙的權力、成長和效率,這些都是所有領導者都必須理解並使用的工具。「權力並不會赤裸裸地呈現,而是會偽裝成權威、控制、威望、影響力、名氣等各種樣貌。為了全面瞭解權力的本質,我們必須深入觀察和探索權力各式各樣的面貌,才能瞭解權力的概念是如何以獨特又特定的方式,在日常生活中影響我們的心理。」——詹姆斯.希爾曼
★ 著名榮格學派心理分析學者、心理學家詹姆斯.希爾曼長銷著作★ 本書初版於1995年,從未絕版,至今仍位居英美亞馬遜暢銷榜、讀者五星評價許庭韶(諮商心理師、人生設計心理諮商所所長) 、陳宏儒(心蘊心理諮商所諮商心理師暨執行長 )、陳柏偉(臺灣男性協會常務理事)、 盧美妏(人生設計心理諮商所共同創辦人、諮商心理師) 、聶雅婷(長榮大學應哲系副教授)、鐘穎(愛智者書窩版主、心理學作家)——聯合推薦(按姓名筆畫數排序)榮格大師長銷經典之作將顛覆你對權力的想像!詹姆斯.希爾曼將帶你進入一場關於領導與權力的深度旅程。融合商業社會、希臘神話、現代政治實例,這本書以通俗易懂的方式,探討權力的各種形式,及如何聰明地使用權力。從企業領袖到政治人物,從創業者到上班族,這本書將為你揭示權力的真正含義,讓你洞悉這個由商業主宰的世界。我們經常忽視「權力有許多面向、許多不同的表現形式」,希爾曼寫道:「賦權是來自於拓展你對身邊各種權力的理解,以及來自探索更多擁抱權力的可能性。」若一個人認為只有肉和馬鈴薯能代表食物,那這個人的身體將因為他的無知而受害。當你對食物的概念擴展時,你的力量也隨之增加。權力也是如此。在本書中,希爾曼首次著墨於商業人士會興趣的主題。不同於狹義地將權力視為力量,他通過展示根植於身體、心智和情感的權力廣泛經驗,為這一主題提供了社會迫切需要的實質內容。希爾曼剖析權力的二十四種樣貌,包括權力的語言、控制、影響、抵抗、領導力、聲望、權威、表現主義、魅力、野心、聲譽、可怕、暴政、純粹主義、微妙的權力、成長和效率,這些都是所有領導者都必須理解並使用的工具。「權力並不會赤裸裸地呈現,而是會偽裝成權威、控制、威望、影響力、名氣等各種樣貌。為了全面瞭解權力的本質,我們必須深入觀察和探索權力各式各樣的面貌,才能瞭解權力的概念是如何以獨特又特定的方式,在日常生活中影響我們的心理。」——詹姆斯.希爾曼
邱吉爾 150 周年冥誕紀念 從選舉到潛艦,從漫畫到間諜,從繪畫到複製人,邱翁都說給你聽! 一代領袖、諾貝爾文學獎得主邱吉爾在軍事、政論以外的散文罕見經典,首度中譯! 錢復 財團法人蔣經國國際學術交流基金會董事長 專文推薦 李靜宜 譯者、出版人 姚金祥 大使、中華民國駐英國代表 神奇海獅 歷史作家 蔡子強 香港中文大學政治學者 劉必榮 東吳大學政治系教授 顏擇雅 雅言出版創辦人 共同推薦(依姓名筆畫排序) 「我們的下一代,將會受到過去幾代人做夢也想不到的計畫吸引,他們將掌握恐怖且毀滅性的力量,他們將被舒適、活動、便利與快樂簇擁,但若他們不具備超脫物質的眼光,他們的心將會疼痛,他們的生命將會貧瘠。」 本書為英國一代名相邱吉爾在政治工作之餘,記錄生活點滴、所思所想的隨筆集。這些文章最初發表在雜誌和報紙上,內容觸及間諜、漫畫、潛水艇、選舉、飛行、未來、繪畫、經濟等不同主題。邱吉爾在書中提出現代人所面臨的嚴重問題,也大方分享自己的興趣嗜好,與讀者共同勉勵,展現出這位偉大政治家成熟思想的非凡多樣性和深度。 一篇篇散文的漫談間,有「英格蘭雄獅」稱號的邱吉爾流露出幽默機智、柔軟深沉、不為人知的一面。閱讀本書就彷彿拜訪邱翁位於查特維爾的鄉間別墅——邱吉爾親扮主人、主導對話,以生動的智慧火花款待幸運的訪客。 「閱讀邱吉爾先生的作品本身就是一場歷險。」 ——《泰晤士報》(The Times) 「富饒趣味,書中多處動人心魄,且文采飛揚。」 ——《每日郵報》(Daily Mail) 「需要整份報紙的篇幅才能真切地評論這本書。」 ——《新聞晚報》(The Evening News) 「邱吉爾先生用來記錄這一切的風格和文字是贈與讀者的瑰寶。」 ——《觀察家報》(The Observer) 「接觸這本書,彷彿就是接觸作者。」 ——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
邱吉爾 150 周年冥誕紀念 從選舉到潛艦,從漫畫到間諜,從繪畫到複製人,邱翁都說給你聽! 一代領袖、諾貝爾文學獎得主邱吉爾在軍事、政論以外的散文罕見經典,首度中譯! 錢復 財團法人蔣經國國際學術交流基金會董事長 專文推薦 李靜宜 譯者、出版人 姚金祥 大使、中華民國駐英國代表 神奇海獅 歷史作家 蔡子強 香港中文大學政治學者 劉必榮 東吳大學政治系教授 顏擇雅 雅言出版創辦人 共同推薦(依姓名筆畫排序) 「我們的下一代,將會受到過去幾代人做夢也想不到的計畫吸引,他們將掌握恐怖且毀滅性的力量,他們將被舒適、活動、便利與快樂簇擁,但若他們不具備超脫物質的眼光,他們的心將會疼痛,他們的生命將會貧瘠。」 本書為英國一代名相邱吉爾在政治工作之餘,記錄生活點滴、所思所想的隨筆集。這些文章最初發表在雜誌和報紙上,內容觸及間諜、漫畫、潛水艇、選舉、飛行、未來、繪畫、經濟等不同主題。邱吉爾在書中提出現代人所面臨的嚴重問題,也大方分享自己的興趣嗜好,與讀者共同勉勵,展現出這位偉大政治家成熟思想的非凡多樣性和深度。 一篇篇散文的漫談間,有「英格蘭雄獅」稱號的邱吉爾流露出幽默機智、柔軟深沉、不為人知的一面。閱讀本書就彷彿拜訪邱翁位於查特維爾的鄉間別墅——邱吉爾親扮主人、主導對話,以生動的智慧火花款待幸運的訪客。 「閱讀邱吉爾先生的作品本身就是一場歷險。」 ——《泰晤士報》(The Times) 「富饒趣味,書中多處動人心魄,且文采飛揚。」 ——《每日郵報》(Daily Mail) 「需要整份報紙的篇幅才能真切地評論這本書。」 ——《新聞晚報》(The Evening News) 「邱吉爾先生用來記錄這一切的風格和文字是贈與讀者的瑰寶。」 ——《觀察家報》(The Observer) 「接觸這本書,彷彿就是接觸作者。」 ——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
阿嘉莎.克莉絲蒂讚譽有加的推理系列!唐朝名相狄仁傑+歐美推理框架=中西合璧的偵探懸疑鉅作!譯成多國語言,人稱「東方福爾摩斯」,比肩赫丘勒.白羅、佩瑞.梅森、尼洛.伍爾夫傳奇荷蘭外交官、漢學家高羅佩的推理經典!作家 張國立——專文推薦冬陽 復興電台「偵探推理俱樂部」主持人林斯諺 推理小說作家歐陽立中 「Life不下課」節目主持人——好評推薦(依姓名筆畫排序) 厭倦了京中枯燥乏味的官場生活,狄仁傑決定自行外放,到各地擔任縣令,為天子和大唐百姓效命。 在鄰近東北海岸的蓬萊縣,狄公甫一就任便要面對前任縣令遭到離奇毒殺一案,還要獵捕到處肆虐的人虎,當地船主的新娘以及縣衙的書辦更是陸續失蹤。於此同時,一場非同小可的陰謀正在檯面下醞釀⋯⋯ 而在蒲陽縣,一名瘋癲的梁氏老嫗登堂訴冤,控告縣裡溫文的廣州富商不只多年前僱人殺害了梁家老小,而後又將自己僅存的孫子擄走。但當地百姓最關心的是蒲陽北邊的普慈寺——前往求孕的婦人在寺內留宿一夜後均喜獲子女,該寺住持宣稱是「送子觀音」十分靈驗,但街頭巷尾流傳的卻是寺裡發生著骯髒的勾當。 面對各種劍戟森森的對手和光怪陸離的謎案,狄公和親信們該如何出謀劃策、各個擊破,拯救大唐的命運?《大唐狄公案》為高羅佩以中國唐代名臣狄仁傑為主角所創作的系列偵探小說,在1957至1968年間陸續創作。作者不但著意模仿章回小說的體例,例如以一組對句作為篇章回目,開篇處有訓諭詩,並由楔子引出正文,且借用不少古籍中的素材作為主幹情節,運用中國古典小說中的多種文學手法,盡可能地保持東方特色,做到了形神兼備。 《大唐狄公案》系列被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。 「這部作品有種魅力和新鮮感,我希望看到它成功。」——阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie) 「《大唐狄公案》系列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。」——《泰唔士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 「結合了謀殺、哲學、懸疑和性⋯⋯有目共賞。」——《休士頓紀事報》(Houston Chronicle) 「佩瑞.梅森(Perry Mason)、赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)、尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)可得看緊他們的神探桂冠了——狄仁傑是位勁敵。」——《斯普林菲爾德新聞》(Springfield News and Leader)
譯成英、法、德、日、韓等多國語言,人稱「東方福爾摩斯」阿嘉莎.克莉絲蒂讚譽有加的大唐狄公案系列,第一彈!傳奇荷蘭外交官、漢學家高羅佩的推理經典名作作家 張國立——專文推薦冬陽 復興電台「偵探推理俱樂部」主持人林斯諺 推理小說作家歐陽立中 「Life不下課」節目主持人——好評推薦(依姓名筆畫排序) 前任縣令慘遭毒殺、詭異人虎橫行肆虐、高麗叛變蠢蠢欲動,狄公如何全身而退?一起踏上狄仁傑奇異仕途的起點! 厭倦了京中枯燥乏味的官場生活,狄仁傑決定前去鄰近東北海岸的蓬萊擔任縣令。該地的天然良港成了大唐與高麗、日本通商的中心,也因此龍蛇雜處,流傳著各種光怪陸離的故事。狄公甫一就任便要面對前任縣令遭到離奇毒殺一案,還要獵捕到處肆虐的人虎,當地船主的新娘以及縣衙的書辦更是陸續失蹤。於此同時,一場非同小可的陰謀正在檯面下醞釀⋯⋯狄公和親信們是否能將謎案一一解決,拯救蓬萊的居民和大唐的命運? 《大唐狄公案》為高羅佩以中國唐代名臣狄仁傑為主角所創作的系列偵探小說,在1957至1968年間陸續創作。作者不但著意模仿章回小說的體例,例如以一組對句作為篇章回目,開篇處有訓諭詩,並由楔子引出正文,且借用不少古籍中的素材作為主幹情節,運用中國古典小說中的多種文學手法,盡可能地保持東方特色,做到了形神兼備。 《大唐狄公案》系列被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。 「這部作品有種魅力和新鮮感,我希望看到它成功。」——阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie) 「《大唐狄公案》系列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。」——《泰唔士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 「結合了謀殺、哲學、懸疑和性⋯⋯有目共賞。」——《休士頓紀事報》(Houston Chronicle) 「佩瑞.梅森(Perry Mason)、赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)、尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)可得看緊他們的神探桂冠了——狄仁傑是位勁敵。」——《斯普林菲爾德新聞》(Springfield News and Leader)
歐洲各國家喻戶曉的偵探小說,人稱「東方福爾摩斯」阿嘉莎.克莉絲蒂讚譽有加的推理系列!傳奇荷蘭外交官、漢學家高羅佩的東方推理綺想續章!作家 張國立——專文推薦冬陽 復興電台「偵探推理俱樂部」主持人林斯諺 推理小說作家歐陽立中 「Life不下課」節目主持人——好評推薦(依姓名筆畫排序) 異常靈驗的古怪佛寺、二十年前的滅門慘案、喪盡天良的狡猾奸凶,看狄公如何抽絲剝繭,釐清真相! 公元六六八年,狄仁傑調任蒲陽縣令。一名瘋癲的梁氏老嫗登堂訴冤,控告縣裡溫文的廣州富商不只多年前僱人殺害了梁家老小,而後又將自己僅存的孫子擄走。但當地百姓最關心的是蒲陽北邊的普慈寺——前往求孕的婦人在寺內留宿一夜後均喜獲子女,該寺住持宣稱是「送子觀音」十分靈驗,但街頭巷尾流傳的卻是寺裡發生著骯髒的勾當。面對劍戟森森的對手以及黨羽眾多的僧人,狄公如何出謀劃策,各個擊破? 《大唐狄公案》為高羅佩以中國唐代名臣狄仁傑為主角所創作的系列偵探小說,在1957至1968年間陸續創作。作者不但著意模仿章回小說的體例,例如以一組對句作為篇章回目,開篇處有訓諭詩,並由楔子引出正文,且借用不少古籍中的素材作為主幹情節,運用中國古典小說中的多種文學手法,盡可能地保持東方特色,做到了形神兼備。 《大唐狄公案》系列被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。 「這部作品有種魅力和新鮮感,我希望看到它成功。」——阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie) 「《大唐狄公案》系列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。」——《泰唔士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 「結合了謀殺、哲學、懸疑和性⋯⋯有目共賞。」——《休士頓紀事報》(Houston Chronicle) 「佩瑞.梅森(Perry Mason)、赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)、尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)可得看緊他們的神探桂冠了——狄仁傑是位勁敵。」——《斯普林菲爾德新聞》(Springfield News and Leader)
譯成英、法、德、日、韓等多國語言,人稱「東方福爾摩斯」阿嘉莎.克莉絲蒂讚譽有加的大唐狄公案系列,第一彈!傳奇荷蘭外交官、漢學家高羅佩的推理經典名作作家 張國立——專文推薦冬陽 復興電台「偵探推理俱樂部」主持人林斯諺 推理小說作家歐陽立中 「Life不下課」節目主持人——好評推薦(依姓名筆畫排序) 前任縣令慘遭毒殺、詭異人虎橫行肆虐、高麗叛變蠢蠢欲動,狄公如何全身而退?一起踏上狄仁傑奇異仕途的起點! 厭倦了京中枯燥乏味的官場生活,狄仁傑決定前去鄰近東北海岸的蓬萊擔任縣令。該地的天然良港成了大唐與高麗、日本通商的中心,也因此龍蛇雜處,流傳著各種光怪陸離的故事。狄公甫一就任便要面對前任縣令遭到離奇毒殺一案,還要獵捕到處肆虐的人虎,當地船主的新娘以及縣衙的書辦更是陸續失蹤。於此同時,一場非同小可的陰謀正在檯面下醞釀⋯⋯狄公和親信們是否能將謎案一一解決,拯救蓬萊的居民和大唐的命運? 《大唐狄公案》為高羅佩以中國唐代名臣狄仁傑為主角所創作的系列偵探小說,在1957至1968年間陸續創作。作者不但著意模仿章回小說的體例,例如以一組對句作為篇章回目,開篇處有訓諭詩,並由楔子引出正文,且借用不少古籍中的素材作為主幹情節,運用中國古典小說中的多種文學手法,盡可能地保持東方特色,做到了形神兼備。 《大唐狄公案》系列被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。 「這部作品有種魅力和新鮮感,我希望看到它成功。」——阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie) 「《大唐狄公案》系列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。」——《泰唔士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 「結合了謀殺、哲學、懸疑和性⋯⋯有目共賞。」——《休士頓紀事報》(Houston Chronicle) 「佩瑞.梅森(Perry Mason)、赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)、尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)可得看緊他們的神探桂冠了——狄仁傑是位勁敵。」——《斯普林菲爾德新聞》(Springfield News and Leader)
歐洲各國家喻戶曉的偵探小說,人稱「東方福爾摩斯」阿嘉莎.克莉絲蒂讚譽有加的推理系列!傳奇荷蘭外交官、漢學家高羅佩的東方推理綺想續章!作家 張國立——專文推薦冬陽 復興電台「偵探推理俱樂部」主持人林斯諺 推理小說作家歐陽立中 「Life不下課」節目主持人——好評推薦(依姓名筆畫排序) 異常靈驗的古怪佛寺、二十年前的滅門慘案、喪盡天良的狡猾奸凶,看狄公如何抽絲剝繭,釐清真相! 公元六六八年,狄仁傑調任蒲陽縣令。一名瘋癲的梁氏老嫗登堂訴冤,控告縣裡溫文的廣州富商不只多年前僱人殺害了梁家老小,而後又將自己僅存的孫子擄走。但當地百姓最關心的是蒲陽北邊的普慈寺——前往求孕的婦人在寺內留宿一夜後均喜獲子女,該寺住持宣稱是「送子觀音」十分靈驗,但街頭巷尾流傳的卻是寺裡發生著骯髒的勾當。面對劍戟森森的對手以及黨羽眾多的僧人,狄公如何出謀劃策,各個擊破? 《大唐狄公案》為高羅佩以中國唐代名臣狄仁傑為主角所創作的系列偵探小說,在1957至1968年間陸續創作。作者不但著意模仿章回小說的體例,例如以一組對句作為篇章回目,開篇處有訓諭詩,並由楔子引出正文,且借用不少古籍中的素材作為主幹情節,運用中國古典小說中的多種文學手法,盡可能地保持東方特色,做到了形神兼備。 《大唐狄公案》系列被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。 「這部作品有種魅力和新鮮感,我希望看到它成功。」——阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie) 「《大唐狄公案》系列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。」——《泰唔士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 「結合了謀殺、哲學、懸疑和性⋯⋯有目共賞。」——《休士頓紀事報》(Houston Chronicle) 「佩瑞.梅森(Perry Mason)、赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)、尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)可得看緊他們的神探桂冠了——狄仁傑是位勁敵。」——《斯普林菲爾德新聞》(Springfield News and Leader)
愚神說:「無知是最幸福的生活!」生死聚散、七情六慾、男女老幼皆由「愚蠢」主宰?來自荷蘭鹿特丹的人文學者之王,撼動歐洲歷史、促成宗教改革的經典諷刺名著政大台文所兼任副教授、總統府資政 孫大川台大歷史系教授兼系主任 陳慧宏作家 盧郁佳——誠摯推薦(依首字筆畫排序)郝明義——專文導讀愚神說:「人生如無愚蠢,便乏歡樂!」沒有愚神的幫助,誰願意作繭自縛,讓婚姻生活的繮繩套住脖子,或是要一個女人懂得且願意找個男人呢?沒有愚神的調味,孩童的生活怎麼其樂融融?老人的生活怎麼免去煩惱憂慮?此外,愚人不知世間有規矩,因而凡事無所不敢,也不知危險為何物,因而無所顧慮。賢人兩耳不聞天下事,一心只讀古人書,並從古人的言談中學到一些純屬虛無飄渺的東西。除此之外,醫生、律師、藝術家、哲學家、教宗等等,所有人都受到愚神保佑,整個世界都是愚神的神殿,我們的生活方式和所有的習俗都是她的恩賜!荷蘭神學家、人文主義思想家伊拉斯姆斯在本書中,透過詼諧諷刺的筆調以及「愚神」的視角,對社會、宗教、政治和文化進行深刻的批判和反思,揭示了十六世紀的種種荒謬、虛偽和愚蠢,在當時引起巨大的迴響,被認為是文藝復興時期文學的經典之一,深深影響歐洲文化。作品的核心是「愚神」這一角色,她被描繪成一位嬉笑怒罵、充滿自信的女神,以第一人稱的演講訴說為何「愚蠢」是世界上最偉大的精神,為何萬事萬物皆由「愚蠢」宰制,以及為何人要「愚蠢」才能幸福快樂。通過她的視角,作者以幽默的筆法點出世間種種荒謬之處,並揭露教會的貪婪、政治家的虛偽、學者的狂妄等,暴露他們的虛偽和自以為是的同時,也質疑當時的價值觀和道德標準。愚神說:「無論什麼地方,所有的人都把我放在心頭,他們的習俗裡面都顯出我,把我反映在他們的生活方式之中。」《愚神禮讚》出版後大受歡迎,被譯成英語、德語、法語、捷克語等版本,據說盜版銷量達到數十萬冊。甚至教宗利奧十世和弗朗西斯科・希梅內斯主教等教廷重要人士也覺有趣,讓伊拉斯姆斯本人也感到驚訝。《愚神禮讚》不只影響了十六世紀後期修辭學的教學,書中對教廷的批判更是引起歐洲多地的教士迴響,點燃了新教改革的火花,後人評:「蛋是由伊拉斯姆斯生下的,馬丁・路德只是將它孵出」。「伊拉斯姆斯是第一個『歐洲人』,第一個為和平而戰的人,也是人文主義和精神理想最傑出的捍衛者。」——奧地利作家史蒂芬・褚威格(Stefan Zweig)「伊拉斯姆斯的《愚神禮讚》中,精確的文字雜耍令人喜悅、歡快,沒有其他作品能與之並駕齊驅⋯⋯如同所有偉大的思想家,伊拉斯姆斯總是能夠不斷與時俱進,《愚神禮讚》愉悅、詼諧地向讀者揭示了文藝復興時期學術思想的巧妙和複雜之處。」——《紐約時報》(The New York Times)「一部充滿幽默、智慧和諷刺的鉅作⋯⋯這是其他人無法獻給世界的東西。」——荷蘭歷史學家約翰・赫伊津哈(Johan Huizinga)
愚神說:「無知是最幸福的生活!」生死聚散、七情六慾、男女老幼皆由「愚蠢」主宰?來自荷蘭鹿特丹的人文學者之王,撼動歐洲歷史、促成宗教改革的經典諷刺名著政大台文所兼任副教授、總統府資政 孫大川台大歷史系教授兼系主任 陳慧宏作家 盧郁佳——誠摯推薦(依首字筆畫排序)郝明義——專文導讀愚神說:「人生如無愚蠢,便乏歡樂!」沒有愚神的幫助,誰願意作繭自縛,讓婚姻生活的繮繩套住脖子,或是要一個女人懂得且願意找個男人呢?沒有愚神的調味,孩童的生活怎麼其樂融融?老人的生活怎麼免去煩惱憂慮?此外,愚人不知世間有規矩,因而凡事無所不敢,也不知危險為何物,因而無所顧慮。賢人兩耳不聞天下事,一心只讀古人書,並從古人的言談中學到一些純屬虛無飄渺的東西。除此之外,醫生、律師、藝術家、哲學家、教宗等等,所有人都受到愚神保佑,整個世界都是愚神的神殿,我們的生活方式和所有的習俗都是她的恩賜!荷蘭神學家、人文主義思想家伊拉斯姆斯在本書中,透過詼諧諷刺的筆調以及「愚神」的視角,對社會、宗教、政治和文化進行深刻的批判和反思,揭示了十六世紀的種種荒謬、虛偽和愚蠢,在當時引起巨大的迴響,被認為是文藝復興時期文學的經典之一,深深影響歐洲文化。作品的核心是「愚神」這一角色,她被描繪成一位嬉笑怒罵、充滿自信的女神,以第一人稱的演講訴說為何「愚蠢」是世界上最偉大的精神,為何萬事萬物皆由「愚蠢」宰制,以及為何人要「愚蠢」才能幸福快樂。通過她的視角,作者以幽默的筆法點出世間種種荒謬之處,並揭露教會的貪婪、政治家的虛偽、學者的狂妄等,暴露他們的虛偽和自以為是的同時,也質疑當時的價值觀和道德標準。愚神說:「無論什麼地方,所有的人都把我放在心頭,他們的習俗裡面都顯出我,把我反映在他們的生活方式之中。」《愚神禮讚》出版後大受歡迎,被譯成英語、德語、法語、捷克語等版本,據說盜版銷量達到數十萬冊。甚至教宗利奧十世和弗朗西斯科・希梅內斯主教等教廷重要人士也覺有趣,讓伊拉斯姆斯本人也感到驚訝。《愚神禮讚》不只影響了十六世紀後期修辭學的教學,書中對教廷的批判更是引起歐洲多地的教士迴響,點燃了新教改革的火花,後人評:「蛋是由伊拉斯姆斯生下的,馬丁・路德只是將它孵出」。「伊拉斯姆斯是第一個『歐洲人』,第一個為和平而戰的人,也是人文主義和精神理想最傑出的捍衛者。」——奧地利作家史蒂芬・褚威格(Stefan Zweig)「伊拉斯姆斯的《愚神禮讚》中,精確的文字雜耍令人喜悅、歡快,沒有其他作品能與之並駕齊驅⋯⋯如同所有偉大的思想家,伊拉斯姆斯總是能夠不斷與時俱進,《愚神禮讚》愉悅、詼諧地向讀者揭示了文藝復興時期學術思想的巧妙和複雜之處。」——《紐約時報》(The New York Times)「一部充滿幽默、智慧和諷刺的鉅作⋯⋯這是其他人無法獻給世界的東西。」——荷蘭歷史學家約翰・赫伊津哈(Johan Huizinga)
*「現代建築之父」勒.柯比意劃時代驚論述作品,並啟發20世紀無數建築師、各領域藝術家、工業設計觀念與一般讀者。 *今年適逢此經典出版(1923)百年紀念。全書圖文配置致敬初版版型,並收錄原書200餘張豐富圖片與建築大師勒.柯比意設計圖稿。 *建築學界必讀教科書級經典。法文直譯。建築師、藝評家專文導讀。 20世紀最重要的建築論述經典 出版百年紀念 建築大師勒.柯比意(Le Corbusier)的13則百年留言 ◆2023最新法語中譯 ◆致敬1923年初版內頁版面 ◆建築師、藝評家專文導讀 ◆收錄勒.柯比意親撰第二版序(1924)、第三版序(1928)、 ◆勒.柯比意致老師,談論藝術觀的一封信(1908) 「為所有的人」, 找回人的尺度 找回根本的需求,根本的功能,根本的情感, 這就是重中之重,是建築的一切。 勒.柯比意基金會 主席 Brigitte Bouvier 法國在台協會 學術合作與文化處 處長 Cécile Renault(雷詩雅) 建築師、姚仁喜│大元建築工場創始人、美國建築師協會榮譽院士 姚仁喜 臺灣建築學會理事長 曾光宗 魯汶藝術花邊教主、台北科技大學建築系助理教授 胡琮淨 漫畫家 建築大叔 文化評論人 詹偉雄 日本東京大學建築博士、建築寫作者、策展人 謝宗哲、 藝評家、策展人、作家 謝佩霓──────有感推薦(依姓名筆畫序) ── 藝術評論家 鄭治桂──────深度閱讀 **** 1923年,三十六歲,逐漸在巴黎的文化藝術圈嶄露頭角的勒.柯比意,將他自1920年起參與編輯《新精神》(L’esprit nouveau)雜誌期間發表的十二篇稿子結集,加上〈新建築或革命〉一文,出版了《朝向新建築》一書,最初是對於美感、現實或是因循保守的建築圈前輩與同業們有話要說,希望指出一些(尤其在一戰後的氛圍)能解決社會與人們實際需求的可行路徑,並建立一些有所依據的美學標準--也彷彿以書寫作為他日後以多件更廣為全世界所知的建築作品實踐其理念的超前演繹。 Vers une architecture這部在整個20世紀都不可能被忽視、具有鮮明宣言色彩的先行建築論述經典,不僅是理解當代建築觀念與演化轉折點的重要路徑,尤其是重視機能性的集合住宅--如今那已是百年後我們的都市日常風景了--更像是回溯源頭般憂心提醒,能否對美感與居住環境留心提升,從來都是「人之所以為人」必須持續關注的課題。 而建築師正是能對此做出貢獻,並使作品具有藝術的質感與格局,成為一種純粹的心智創造成果,從而對人們的內在外在都造成影響。 本書展現了勒.柯比意對於建築志業與藝術觀的使命感、熱情,充滿智慧的靈光,只是他的倡議和提醒總帶著一些憤慨與嘲諷,但同時也是向讀者/大眾與建築師們發起衝撞陳腐習慣、搖撼沉睡感知的邀請。 如他在書中所述,建築是為普通人、為所有的人進行研究與服務,這本書也是所有關心居家住宅空間的讀者都能從中獲得啟發的生活與社會趨勢觀察筆記--不論是百年前的歐洲或是此刻;尋求身心安頓,創造自己與同代人各種意義上的容身之處,以共同理念為動盪的關鍵時代賦予秩序,對抗混亂,就算僅僅是一件能觸動人心的「美好的事情」,向建築學習,總有什麼可想可做。
*「現代建築之父」勒.柯比意劃時代驚論述作品,並啟發20世紀無數建築師、各領域藝術家、工業設計觀念與一般讀者。 *今年適逢此經典出版(1923)百年紀念。全書圖文配置致敬初版版型,並收錄原書200餘張豐富圖片與建築大師勒.柯比意設計圖稿。 *建築學界必讀教科書級經典。法文直譯。建築師、藝評家專文導讀。 20世紀最重要的建築論述經典 出版百年紀念 建築大師勒.柯比意(Le Corbusier)的13則百年留言 ◆2023最新法語中譯 ◆致敬1923年初版內頁版面 ◆建築師、藝評家專文導讀 ◆收錄勒.柯比意親撰第二版序(1924)、第三版序(1928)、 ◆勒.柯比意致老師,談論藝術觀的一封信(1908) 「為所有的人」, 找回人的尺度 找回根本的需求,根本的功能,根本的情感, 這就是重中之重,是建築的一切。 勒.柯比意基金會 主席 Brigitte Bouvier 法國在台協會 學術合作與文化處 處長 Cécile Renault(雷詩雅) 建築師、姚仁喜│大元建築工場創始人、美國建築師協會榮譽院士 姚仁喜 臺灣建築學會理事長 曾光宗 魯汶藝術花邊教主、台北科技大學建築系助理教授 胡琮淨 漫畫家 建築大叔 文化評論人 詹偉雄 日本東京大學建築博士、建築寫作者、策展人 謝宗哲、 藝評家、策展人、作家 謝佩霓──────有感推薦(依姓名筆畫序) ── 藝術評論家 鄭治桂──────深度閱讀 **** 1923年,三十六歲,逐漸在巴黎的文化藝術圈嶄露頭角的勒.柯比意,將他自1920年起參與編輯《新精神》(L’esprit nouveau)雜誌期間發表的十二篇稿子結集,加上〈新建築或革命〉一文,出版了《朝向新建築》一書,最初是對於美感、現實或是因循保守的建築圈前輩與同業們有話要說,希望指出一些(尤其在一戰後的氛圍)能解決社會與人們實際需求的可行路徑,並建立一些有所依據的美學標準--也彷彿以書寫作為他日後以多件更廣為全世界所知的建築作品實踐其理念的超前演繹。 Vers une architecture這部在整個20世紀都不可能被忽視、具有鮮明宣言色彩的先行建築論述經典,不僅是理解當代建築觀念與演化轉折點的重要路徑,尤其是重視機能性的集合住宅--如今那已是百年後我們的都市日常風景了--更像是回溯源頭般憂心提醒,能否對美感與居住環境留心提升,從來都是「人之所以為人」必須持續關注的課題。 而建築師正是能對此做出貢獻,並使作品具有藝術的質感與格局,成為一種純粹的心智創造成果,從而對人們的內在外在都造成影響。 本書展現了勒.柯比意對於建築志業與藝術觀的使命感、熱情,充滿智慧的靈光,只是他的倡議和提醒總帶著一些憤慨與嘲諷,但同時也是向讀者/大眾與建築師們發起衝撞陳腐習慣、搖撼沉睡感知的邀請。 如他在書中所述,建築是為普通人、為所有的人進行研究與服務,這本書也是所有關心居家住宅空間的讀者都能從中獲得啟發的生活與社會趨勢觀察筆記--不論是百年前的歐洲或是此刻;尋求身心安頓,創造自己與同代人各種意義上的容身之處,以共同理念為動盪的關鍵時代賦予秩序,對抗混亂,就算僅僅是一件能觸動人心的「美好的事情」,向建築學習,總有什麼可想可做。
奧地利天才理論家魏寧格 驚世之作引發性別論述百年爭議逝世120週年紀念新版1903年,《性與性格》出版,以「性別的中間型態」為立論基點,成為心理分析、性格學的驚世之作。同年,23歲的天才作者魏寧格飲彈自盡。其後,此書引發的尊崇與批判,逾百年未歇。原著出版超過一世紀之後,終於有中文譯本。《性與性格》是奧地利哲學家魏寧格成名作,也是其生前發表的唯一著作。該書於1903年出版後,魏寧格自道:「我面臨著三種可能:絞架、自殺,或者連我自己都不敢想像的輝煌。」同年,二十三歲的魏寧格於維也納舉槍自盡。奇葩之死,使這本書終於揭起空前轟動,被譯為多種語言,暢銷全歐。連佛洛伊德後來也必須承認,魏寧格確實「頗具天才」。本書以「性別的中間型態」為立論基點,成為心理分析、性格學的驚世之作。魏寧格認為現實中不存在絕對意義的男性(M)與女性(W),人人都是這兩種類型素質的混合,一個人的基本性格取決於兩者的比例及構成方式:男性素質代表「有」,而女性素質代表「無」。作者旁徵博引大量當代哲學、科學思想,其驚世駭俗的見解受到熱烈推崇,卻也招來「厭女」、「反猶主義」等罵名,爭議喧騰百年。《性與性格》探討十九、二十世紀之交的歐洲,女人崛起、男人陰性化、同性戀等現象所引起的價值動搖與性焦慮,百年來,不論贊成或反對他論點的人,都可以從這本書裡找到持續討論的焦點。・・・《性與性格》和當前流行書,相似也相異。相似的原因之一是都在因應時代的性焦慮。引起焦慮的時代風流人物,就是社會地位慢慢提高的女人,以及陰性化的男人。他們挑戰了男上女下的權力關係,也因此在百年前的維也納以及在百年後的今日,威脅了主流社會價值。這種性焦慮如何熬過百年的歷史波折而不墜,值得思考。——紀大偉
深刻影響近兩百年來政治、哲學思潮《論自由》作者、英國一代哲人約翰.彌爾自傳名作逝世150週年紀念版!在撰寫自傳正文之前,似乎應該先說明一下,是什麼理由使我認為值得把我平庸的一生,寫下來傳給後世。我從未幻想,我所敘述的任何部分能如一篇記敘文,或者由於與我自己有關而能使公眾感到興趣。但是我想,如今教育或改良教育是比以前歷史上任何時期更受廣泛重視的研究主題,在這裡記錄下一些不尋常且頗具特色的教育景況,也許不為無益。不說別的,這種教育已經證明人在幼年時期能接受的東西比一般設想的要多得多,在早年,倘若以尋常稱為「教導」的方法施教,可說相當浪費時間。我覺得,在觀念轉變的年代,記錄下總是在前進的各個階段的心靈發展,可能是有趣和有益的,或者向自己的或他人的思想學習,或者拋棄自己的或他人的思想。——約翰.彌爾(John Stuart Mill)【內容簡介】彌爾是古今少有的奇才:他沒有上過學校,卻是世界著名的邏輯學家、哲學家、經濟學家、歷史學家、文學家、社會運動家。從小他所有的學習,都來自於經濟學家父親嚴格的教育。他三歲學希臘文,童年即閱讀了柏拉圖《對話錄》、蘇格拉底《回憶錄》等書;八歲開始學拉丁文、代數與幾何;十二歲起研究邏輯學,熟讀亞里斯多德的邏輯學論文;十三歲時,他在每天散步中聆聽父親傳授經濟學,回家後記錄下來,如此完成了《政治經濟學要義》一書。這種強迫式教育為他省下了知識分子在一般學校體制中浪費的多年時間,但亦有其缺點,彌爾坦承:「我不曾有過童年。」對於理性幾近病態的強調,使得他在二十歲時陷入精神危機,最終藉由閱讀、思考以及愛情才度過難關。《我的知識之路:約翰.彌爾自傳》是一部奇特的傳記,與同類著作相比,它可算是一部完全知識性的作品,除了幾處提到妻子與父親的文字以外,幾乎毫無情感方面的描述,但它的平淡質樸卻能使讀者無比感動。彌爾的自傳是十九世紀知識分子歷程一份極其重要的文獻,它詳細記錄了作者親自接受的卓越教育經歷——雖然對大多數人而言,此等經驗讀來猶如中世紀的思想苦役——今天,閱讀這位天才的學習之路,不論作為兒童教育的參考,或是自身修習的思索,都能帶給我們永恆、無限的啟發。約翰.彌爾經常被人稱為「天才」,他的自傳也常有人說是天才之書。但是彌爾絕不會承認或同意這一點。因為他的自傳《我的知識之路》所告訴我們的,其實只是一條比較特殊、然而只要有心就可有所依循的學習之路。——郝明義
深刻影響近兩百年來政治、哲學思潮《論自由》作者、英國一代哲人約翰.彌爾自傳名作逝世150週年紀念版!在撰寫自傳正文之前,似乎應該先說明一下,是什麼理由使我認為值得把我平庸的一生,寫下來傳給後世。我從未幻想,我所敘述的任何部分能如一篇記敘文,或者由於與我自己有關而能使公眾感到興趣。但是我想,如今教育或改良教育是比以前歷史上任何時期更受廣泛重視的研究主題,在這裡記錄下一些不尋常且頗具特色的教育景況,也許不為無益。不說別的,這種教育已經證明人在幼年時期能接受的東西比一般設想的要多得多,在早年,倘若以尋常稱為「教導」的方法施教,可說相當浪費時間。我覺得,在觀念轉變的年代,記錄下總是在前進的各個階段的心靈發展,可能是有趣和有益的,或者向自己的或他人的思想學習,或者拋棄自己的或他人的思想。——約翰.彌爾(John Stuart Mill)【內容簡介】彌爾是古今少有的奇才:他沒有上過學校,卻是世界著名的邏輯學家、哲學家、經濟學家、歷史學家、文學家、社會運動家。從小他所有的學習,都來自於經濟學家父親嚴格的教育。他三歲學希臘文,童年即閱讀了柏拉圖《對話錄》、蘇格拉底《回憶錄》等書;八歲開始學拉丁文、代數與幾何;十二歲起研究邏輯學,熟讀亞里斯多德的邏輯學論文;十三歲時,他在每天散步中聆聽父親傳授經濟學,回家後記錄下來,如此完成了《政治經濟學要義》一書。這種強迫式教育為他省下了知識分子在一般學校體制中浪費的多年時間,但亦有其缺點,彌爾坦承:「我不曾有過童年。」對於理性幾近病態的強調,使得他在二十歲時陷入精神危機,最終藉由閱讀、思考以及愛情才度過難關。《我的知識之路:約翰.彌爾自傳》是一部奇特的傳記,與同類著作相比,它可算是一部完全知識性的作品,除了幾處提到妻子與父親的文字以外,幾乎毫無情感方面的描述,但它的平淡質樸卻能使讀者無比感動。彌爾的自傳是十九世紀知識分子歷程一份極其重要的文獻,它詳細記錄了作者親自接受的卓越教育經歷——雖然對大多數人而言,此等經驗讀來猶如中世紀的思想苦役——今天,閱讀這位天才的學習之路,不論作為兒童教育的參考,或是自身修習的思索,都能帶給我們永恆、無限的啟發。約翰.彌爾經常被人稱為「天才」,他的自傳也常有人說是天才之書。但是彌爾絕不會承認或同意這一點。因為他的自傳《我的知識之路》所告訴我們的,其實只是一條比較特殊、然而只要有心就可有所依循的學習之路。——郝明義
宇宙創世X山川地貌X奇珍異獸X 七海航遊 百科全書式的歷史地理風物誌 阿拉伯世界的希羅多德 中世紀東方學經典巨作 我很希望能寫歷史書,解釋世上萬事, 或寫出與最好的智者或哲學家一致的水準, 或寫世上存留的、值得讚賞的事,或是科學的消化所存。 我們發現作家有兩種寫作方式,一種是寫成長篇,一種是寫成短篇: 一種清晰,一種簡要。但是,我們發現,隨著時間增長,歷史記載增多了, 記憶超過了理解與會意,這些都倚賴他們的能力去記憶。 每個氣候區的居民,都無法完全理解當地的奇妙處。 沒有一個追求科學的人,聽到當地人報告他們的地方狀況時,能夠不去用心思辨; 他可以信任一個旅遊四方的人,一個終日思考的人, 一個注意細節的人,以及收集各種趣聞的人。 ================ 人受了很多情緒誤傷以及長期患病的影響,得了膽酸過多、胃痛及別的病症, 這些都是由腸胃系統的不潔所引起,自然經常要排除之。 動物並不會受罪,牠們立即排除那些使腸胃不適的物質,因為牠們受不了沒有秩序。 古希臘的哲學家以及所有國家的聖人,都反對事物的每一項限制, 因為他們知道那會產生多少害處。 每個有觀察力的人都會發現他們的意見是對的, 因為那是用經驗推導、理性證實的。 道德家們因為不同的理由,找出差錯,實際上,這與他們毫無關係 (阿拉伯史學之父——馬蘇第) 【內容簡介】 《黃金草原》成書於十世紀,由阿拉伯傳奇史家馬蘇第以紀傳體形式編撰集成,記錄這位傳奇旅人縱橫萬里的民俗文化觀察所得,可謂古代歐亞大陸近東地區全方位的立體史地百科。作者足跡遍及亞非各地,歷波斯、巴比倫、印度、錫蘭、敘利亞、阿拉伯半島、高加索、馬來群島等地,遠抵中國海,內容包羅萬象,筆力磅礴。從宇宙體系、創世神話、王族世家、宗教泛觀、陸海輿圖、動植花卉的大格局天地博覽,到鯨體珍物「龍涎香」、絕世神禽「海東青」乃至印度人身體保健的哲思妙想等細節出奇的萬物微觀;這本中世紀東方學傳說經典,象徵了阿拉伯歷史編纂學的巔峰,而作者馬蘇第也被尊為「阿拉伯的希羅多德」。
宇宙創世X山川地貌X奇珍異獸X 七海航遊 百科全書式的歷史地理風物誌 阿拉伯世界的希羅多德 中世紀東方學經典巨作 我很希望能寫歷史書,解釋世上萬事, 或寫出與最好的智者或哲學家一致的水準, 或寫世上存留的、值得讚賞的事,或是科學的消化所存。 我們發現作家有兩種寫作方式,一種是寫成長篇,一種是寫成短篇: 一種清晰,一種簡要。但是,我們發現,隨著時間增長,歷史記載增多了, 記憶超過了理解與會意,這些都倚賴他們的能力去記憶。 每個氣候區的居民,都無法完全理解當地的奇妙處。 沒有一個追求科學的人,聽到當地人報告他們的地方狀況時,能夠不去用心思辨; 他可以信任一個旅遊四方的人,一個終日思考的人, 一個注意細節的人,以及收集各種趣聞的人。 ================ 人受了很多情緒誤傷以及長期患病的影響,得了膽酸過多、胃痛及別的病症, 這些都是由腸胃系統的不潔所引起,自然經常要排除之。 動物並不會受罪,牠們立即排除那些使腸胃不適的物質,因為牠們受不了沒有秩序。 古希臘的哲學家以及所有國家的聖人,都反對事物的每一項限制, 因為他們知道那會產生多少害處。 每個有觀察力的人都會發現他們的意見是對的, 因為那是用經驗推導、理性證實的。 道德家們因為不同的理由,找出差錯,實際上,這與他們毫無關係 (阿拉伯史學之父——馬蘇第) 【內容簡介】 《黃金草原》成書於十世紀,由阿拉伯傳奇史家馬蘇第以紀傳體形式編撰集成,記錄這位傳奇旅人縱橫萬里的民俗文化觀察所得,可謂古代歐亞大陸近東地區全方位的立體史地百科。作者足跡遍及亞非各地,歷波斯、巴比倫、印度、錫蘭、敘利亞、阿拉伯半島、高加索、馬來群島等地,遠抵中國海,內容包羅萬象,筆力磅礴。從宇宙體系、創世神話、王族世家、宗教泛觀、陸海輿圖、動植花卉的大格局天地博覽,到鯨體珍物「龍涎香」、絕世神禽「海東青」乃至印度人身體保健的哲思妙想等細節出奇的萬物微觀;這本中世紀東方學傳說經典,象徵了阿拉伯歷史編纂學的巔峰,而作者馬蘇第也被尊為「阿拉伯的希羅多德」。
中國回民第一書!穆斯林的艱辛與渴盼! 底層民眾的表述 文明內部的發言 晶瑩珍稀的露珠 中國回族形成一千四百多年來 唯一一部古典歷史文獻 完整典藏甘肅版—— 原始手稿刊布.新譯.註釋.校勘 「當上層萎縮和喪滅的時刻到了,底層人民便登臺表演。」 「知識的終點惟主能知,伊斯蘭的終點無計無力。」 【本書特色】 ●成書於清末,伊斯蘭「哲赫忍耶」教派蘇非導師馬明心宣教奇蹟血淚實錄! ●世間僅餘三十套左右抄本,中國回族一千四百多年來唯一一部古典歷史文獻! ●標識了十九世紀至今回教知識分子對歷史、世界、苦難所展現的哲學與文學水準。堪稱「中國回民第一書」! ●全書以奇蹟見證的「類經文」形式,生動勾勒黃土高原風沙揚塵中的眾生相。中國大西北底層教眾人盡皆知的傳說典籍! ●貌似意在宗教,摹寫的卻是社會——「窮人宗教」使命悲願之作! ●當代知名作家張承志監修、回族學者馬學華團隊時代心血! ●2021完整典藏甘肅版——原始手稿刊布.新譯.註釋.校勘 1.原件刊布:原文影像手抄掃描學術珍藏版 2.全新翻譯:阿拉伯文、波斯文逐字謄繕旁譯與全譯對照 3.與寧夏版的對校勘誤表 4.語言與歷史要點的簡單註釋與題解 ////////////////////////////////// 張中復/政治大學民族學系前系主任 趙秋蒂/政治大學民族學系兼任助理教授 蔡源林/政治大學宗教所所長暨專任副教授 ——專業推薦(依姓氏筆畫排序) ////////////////////////////////// 「熱什哈爾」 一個基於阿拉伯語動詞Rashaha,意為「流汗」、「滲水」的詞, 引申為「生命泉之滴、生命之泉的露珠」,本書書題意即「珍貴的露珠」。 ////////////////////////////////// 奇跡論有著它的地理性。神祕主義惟有在那一類風土中,才能種籽發芽獲得蔓延。 因為在那裡,人們被極度的「饑寒」驅逐,苦苦地尋找依靠與搭救, 赤貧中高於一切的指望是神祕主義的「道」。 在極致鎮壓之後,人們連對造反也已絕望,他們被隔離於社會之外。 而體制的宗教又說教著,把這種生存合理化, 於是神祕的傳說在襤褸人群間祕密潛行。 惟有那些「不可能」的故事才是人心慰藉, 它們愈傳愈烈,膾炙人口,被堅信為唯一的拯救。 關裡爺揮灑著流暢的下里巴人話語,大刀闊斧地描繪了一幅時代巨畫, 也順手嘲弄了與奇跡論孿生的教條主義和裝神弄鬼。 他筆下的宗教社會滿是人間煙火,聖職圈子一望形形色色—— 多年後對照原文品味,隱身的作者、他的火候能力, 甚至他的竹筆書法,都令潛讀的人震驚不已。 ——張承志 【內容簡介】 「中國回民第一書」《熱什哈爾》記述了乾隆年間被清政府兩次鎮壓的回民哲赫忍耶派,以及他們的蘇非導師的故事。它是非官方的、被禁絕的、底層民眾的歷史文獻。當年的殘酷迫害,使一身襤褸、滿心悲憤的回民們選擇了拒否,這種拒否在文史上的表現形式就是:不使人讀。 《熱什哈爾》一書主要以阿拉伯文寫成,寫成後從未刻版,僅僅在哲赫忍耶派回民的一些大學者間傳抄。而作者為了進一步守密,書的後半部又改用波斯文,抄本亦極少。 它是一些片段的標記,一道道只對有心人示現意義的腳跡,更是真理海洋中珍貴的露珠,如機密的洩漏。它見證了底層民眾的歷史,乘載神祕的宗教體驗,行文間的筆觸之美,素樸卻鮮烈。民眾與國家、現世與理想、迫害與追求、慰藉與神祕、真實與淡漠、作品與信仰,一切在書中若隱若現,於沉默中始終堅守,於傾訴中藏著節制。 這部書首先是一部受難民眾的抵抗史,毋寧說它也是一部社會史,抑或是農民認識論的闡述。回教社會的內部結構方式、封建地緣社會的依附關係、生命百態圖景與糾葛,全都藏在密語般的蝌蚪文裡。 露珠渺小微弱,但它不是稀釋的水,它是兩百年來為了心靈純淨而前仆後繼犧牲之人的鮮血。 血乾了,凝結成更厚的黃土,深埋了這本奇書。 由當代知名作家張承志監修、回族學者馬學華重新編譯的「完整典藏甘肅版」(原始手稿影像刊布、新譯、註釋、校勘)共收錄:阿拉伯文與波斯文逐字謄繕對照的新版翻譯、與寧夏舊版的對校勘誤表,以及語言與歷史要點的簡單註釋與題解等權威內容。在世紀疫情影深未散的此刻,我們解開了這道天鎖。曾經流遍大地的血痕汗跡,終成可供讀解的文字潤珠。它是時代暗角中「珍貴的露珠」!
中國回民第一書!穆斯林的艱辛與渴盼! 底層民眾的表述 文明內部的發言 晶瑩珍稀的露珠 中國回族形成一千四百多年來 唯一一部古典歷史文獻 完整典藏甘肅版—— 原始手稿刊布.新譯.註釋.校勘 「當上層萎縮和喪滅的時刻到了,底層人民便登臺表演。」 「知識的終點惟主能知,伊斯蘭的終點無計無力。」 【本書特色】 ●成書於清末,伊斯蘭「哲赫忍耶」教派蘇非導師馬明心宣教奇蹟血淚實錄! ●世間僅餘三十套左右抄本,中國回族一千四百多年來唯一一部古典歷史文獻! ●標識了十九世紀至今回教知識分子對歷史、世界、苦難所展現的哲學與文學水準。堪稱「中國回民第一書」! ●全書以奇蹟見證的「類經文」形式,生動勾勒黃土高原風沙揚塵中的眾生相。中國大西北底層教眾人盡皆知的傳說典籍! ●貌似意在宗教,摹寫的卻是社會——「窮人宗教」使命悲願之作! ●當代知名作家張承志監修、回族學者馬學華團隊時代心血! ●2021完整典藏甘肅版——原始手稿刊布.新譯.註釋.校勘 1.原件刊布:原文影像手抄掃描學術珍藏版 2.全新翻譯:阿拉伯文、波斯文逐字謄繕旁譯與全譯對照 3.與寧夏版的對校勘誤表 4.語言與歷史要點的簡單註釋與題解 ////////////////////////////////// 張中復/政治大學民族學系前系主任 趙秋蒂/政治大學民族學系兼任助理教授 蔡源林/政治大學宗教所所長暨專任副教授 ——專業推薦(依姓氏筆畫排序) ////////////////////////////////// 「熱什哈爾」 一個基於阿拉伯語動詞Rashaha,意為「流汗」、「滲水」的詞, 引申為「生命泉之滴、生命之泉的露珠」,本書書題意即「珍貴的露珠」。 ////////////////////////////////// 奇跡論有著它的地理性。神祕主義惟有在那一類風土中,才能種籽發芽獲得蔓延。 因為在那裡,人們被極度的「饑寒」驅逐,苦苦地尋找依靠與搭救, 赤貧中高於一切的指望是神祕主義的「道」。 在極致鎮壓之後,人們連對造反也已絕望,他們被隔離於社會之外。 而體制的宗教又說教著,把這種生存合理化, 於是神祕的傳說在襤褸人群間祕密潛行。 惟有那些「不可能」的故事才是人心慰藉, 它們愈傳愈烈,膾炙人口,被堅信為唯一的拯救。 關裡爺揮灑著流暢的下里巴人話語,大刀闊斧地描繪了一幅時代巨畫, 也順手嘲弄了與奇跡論孿生的教條主義和裝神弄鬼。 他筆下的宗教社會滿是人間煙火,聖職圈子一望形形色色—— 多年後對照原文品味,隱身的作者、他的火候能力, 甚至他的竹筆書法,都令潛讀的人震驚不已。 ——張承志 【內容簡介】 「中國回民第一書」《熱什哈爾》記述了乾隆年間被清政府兩次鎮壓的回民哲赫忍耶派,以及他們的蘇非導師的故事。它是非官方的、被禁絕的、底層民眾的歷史文獻。當年的殘酷迫害,使一身襤褸、滿心悲憤的回民們選擇了拒否,這種拒否在文史上的表現形式就是:不使人讀。 《熱什哈爾》一書主要以阿拉伯文寫成,寫成後從未刻版,僅僅在哲赫忍耶派回民的一些大學者間傳抄。而作者為了進一步守密,書的後半部又改用波斯文,抄本亦極少。 它是一些片段的標記,一道道只對有心人示現意義的腳跡,更是真理海洋中珍貴的露珠,如機密的洩漏。它見證了底層民眾的歷史,乘載神祕的宗教體驗,行文間的筆觸之美,素樸卻鮮烈。民眾與國家、現世與理想、迫害與追求、慰藉與神祕、真實與淡漠、作品與信仰,一切在書中若隱若現,於沉默中始終堅守,於傾訴中藏著節制。 這部書首先是一部受難民眾的抵抗史,毋寧說它也是一部社會史,抑或是農民認識論的闡述。回教社會的內部結構方式、封建地緣社會的依附關係、生命百態圖景與糾葛,全都藏在密語般的蝌蚪文裡。 露珠渺小微弱,但它不是稀釋的水,它是兩百年來為了心靈純淨而前仆後繼犧牲之人的鮮血。 血乾了,凝結成更厚的黃土,深埋了這本奇書。 由當代知名作家張承志監修、回族學者馬學華重新編譯的「完整典藏甘肅版」(原始手稿影像刊布、新譯、註釋、校勘)共收錄:阿拉伯文與波斯文逐字謄繕對照的新版翻譯、與寧夏舊版的對校勘誤表,以及語言與歷史要點的簡單註釋與題解等權威內容。在世紀疫情影深未散的此刻,我們解開了這道天鎖。曾經流遍大地的血痕汗跡,終成可供讀解的文字潤珠。它是時代暗角中「珍貴的露珠」!
最後的文藝復興人 最早的人類大歷史 從已知用火到地球未來 十三堂橫跨百萬年的的文明大講堂 七○年代BBC傳奇科學節目、當代科普書先驅 布羅諾斯基不朽名著 建築大師漢寶德經典譯作 復刻重現 「最後的文藝復興人」這個比喻已成為陳腔濫調, 不過在極少數的情況下,這詞若能完美描繪事實,我們也願欣然接受, 說到「最後的文藝復興人」,大概非本書作者布羅諾斯基莫屬了。 有哪位科學家能與布羅諾斯基一樣,不僅能天衣無縫地在作品中 交織自身的科學知識與歷史、藝術、人類學、文學、哲學等豐厚素養, 同時又闡述得如此輕盈,毫不費力,且不淪於自我誇耀? 本書每一頁都有值得引述、妥善珍藏的格言, 也可貼在門上昭告天下,甚至能夠當成偉大科學家的墓誌銘。 如此震撼人心的文字,不需要依靠提高的聲調,或是浮誇的眼淚裝飾。 布羅諾斯基筆下文字的魅力,來自他冷靜、仁慈、樸實的語調, 以及他直直望向鏡頭時,口中發出的迷人捲舌R音, 耀眼的閃光燈如同無垠黑夜中的烽火。 科學中確實存在魔術,能為人類帶來幫助的那種魔術, 同時也存在詩意, 而本書的每一頁都洋溢著這種魔術般的詩意。 ——理查・道金斯(Richard Dawkins) 一九七三年,BBC推出共十三集的電視紀錄片《文明的躍昇》,由學者布羅諾斯基撰寫腳本、錄製旁白,為當代讀者描繪科學發展背後的歷史與社會背景,剖析人類文明與科技間的互動。節目在當時蔚為創舉,更曾獲英國電影協會評為「世界百大電視節目」。節目播出後,BBC亦將腳本整理成本書《文明的躍昇》,暢銷多年,獲占「科普書先驅」的經典地位。書中十三章內容與各集影片對應,兼具數學家、科學史家身分的布羅諾斯基,細密梳理自「已知用火」的原初之世、漁獵遊牧、農業文明,直到工業革命、二十世紀上半的科學與文明進程,由石器時代談到幾何學、由農業興起直通遺傳學、再由鍊金術推及相對論,逐步展現人類如何嘗試理解、掌握自然法則的宏大進程,風格深入淺出,深受觀眾與讀者歡迎。布羅諾斯基認為,人文與科學的「兩種文化」對立勢態對知識之推進戕害甚巨,特以此書擊破界限,成就「人文科普」的一代名著。建築大師漢寶德彼時深受感召,特於七○年代譯介國內,以期突破文藝界與科學界的智識隔閡,是為當年的旱漠之花,啟發無數讀者,迴響廣大。新版採用漢先生的經典譯本復刻,重新校訂,願將作者與譯者的時代精神延續無窮。 本書特色 ★ 當代人類文明史、大歷史類「科普書先驅」,全球暢銷數百萬冊! ★ 本書電視版獲英國電影協會評為「世界百大電視節目」! ★ 一代建築教育家漢寶德代表譯作,絕版多年,全新編校,經典復刻重現! ★ 《自私的基因》作者理察‧道金斯(Richard Dawkins)推薦序! ★ 全書搭配五十幅經典圖像,還原人類文明精采時刻!
最後的文藝復興人 最早的人類大歷史 從已知用火到地球未來 十三堂橫跨百萬年的的文明大講堂 七○年代BBC傳奇科學節目、當代科普書先驅 布羅諾斯基不朽名著 建築大師漢寶德經典譯作 復刻重現 「最後的文藝復興人」這個比喻已成為陳腔濫調, 不過在極少數的情況下,這詞若能完美描繪事實,我們也願欣然接受, 說到「最後的文藝復興人」,大概非本書作者布羅諾斯基莫屬了。 有哪位科學家能與布羅諾斯基一樣,不僅能天衣無縫地在作品中 交織自身的科學知識與歷史、藝術、人類學、文學、哲學等豐厚素養, 同時又闡述得如此輕盈,毫不費力,且不淪於自我誇耀? 本書每一頁都有值得引述、妥善珍藏的格言, 也可貼在門上昭告天下,甚至能夠當成偉大科學家的墓誌銘。 如此震撼人心的文字,不需要依靠提高的聲調,或是浮誇的眼淚裝飾。 布羅諾斯基筆下文字的魅力,來自他冷靜、仁慈、樸實的語調, 以及他直直望向鏡頭時,口中發出的迷人捲舌R音, 耀眼的閃光燈如同無垠黑夜中的烽火。 科學中確實存在魔術,能為人類帶來幫助的那種魔術, 同時也存在詩意, 而本書的每一頁都洋溢著這種魔術般的詩意。 ——理查・道金斯(Richard Dawkins) 一九七三年,BBC推出共十三集的電視紀錄片《文明的躍昇》,由學者布羅諾斯基撰寫腳本、錄製旁白,為當代讀者描繪科學發展背後的歷史與社會背景,剖析人類文明與科技間的互動。節目在當時蔚為創舉,更曾獲英國電影協會評為「世界百大電視節目」。節目播出後,BBC亦將腳本整理成本書《文明的躍昇》,暢銷多年,獲占「科普書先驅」的經典地位。書中十三章內容與各集影片對應,兼具數學家、科學史家身分的布羅諾斯基,細密梳理自「已知用火」的原初之世、漁獵遊牧、農業文明,直到工業革命、二十世紀上半的科學與文明進程,由石器時代談到幾何學、由農業興起直通遺傳學、再由鍊金術推及相對論,逐步展現人類如何嘗試理解、掌握自然法則的宏大進程,風格深入淺出,深受觀眾與讀者歡迎。布羅諾斯基認為,人文與科學的「兩種文化」對立勢態對知識之推進戕害甚巨,特以此書擊破界限,成就「人文科普」的一代名著。建築大師漢寶德彼時深受感召,特於七○年代譯介國內,以期突破文藝界與科學界的智識隔閡,是為當年的旱漠之花,啟發無數讀者,迴響廣大。新版採用漢先生的經典譯本復刻,重新校訂,願將作者與譯者的時代精神延續無窮。 本書特色 ★ 當代人類文明史、大歷史類「科普書先驅」,全球暢銷數百萬冊! ★ 本書電視版獲英國電影協會評為「世界百大電視節目」! ★ 一代建築教育家漢寶德代表譯作,絕版多年,全新編校,經典復刻重現! ★ 《自私的基因》作者理察‧道金斯(Richard Dawkins)推薦序! ★ 全書搭配五十幅經典圖像,還原人類文明精采時刻!
․柯札克研究專家 Marta Ciesielska 註釋,波蘭文學史學家 Jacek Leociak 導讀,作家/譯者林蔚昀波蘭文直譯——兒童人權之父柯札克親筆記下的最後歲月,跨越近八十年,繁體中文重現。 ․揭開英雄傳說、悲慘故事的帷幕,面對真實的歷史,看見柯札克在困境中為所應為的堅持與深思,見證遭遇重重打擊的凡人身心,如何成就不凡之事。 「我在。我有重量。我有意義。我可以。我會。」 「我活著的目的不是讓別人愛我、讚嘆我,而是為了行動、為了去愛。」 「我有義務照顧這個世界。」 他背負黑暗,穩穩向光移動, 在絕望中奮力做該做的事, 去愛,去感受,去思考,去行動。 隨柯札克遺筆,深入從容就義傳說後的現實, 掀開悲慘幽暗的帷幕,凝視歷史現場的累累傷痕, 見證絕境裡他如何直面當下,沉穩思考,堅定行動。 兒童人權之父雅努什・柯札克,畢生關注兒童人權與教育,是當代兒童教育先鋒,聯合國《兒童權利公約》即依其理念制定。他是醫師、作家、教育家、社會運動者,也是猶太孤兒院院長。二戰期間,他婉拒外界救援,與收容的孩童在華沙猶太隔離區相伴,最終一同被押運往滅絕營而喪生。他和孩子們遠去的身影,是世人對其最強烈、深刻的印象。然而,除了前衛的教育論述、英雄式的悲劇結局,我們還認識柯札克的什麼? 《柯札克猶太隔離區日記:兒童人權之父最後的回憶錄與隨筆》,收錄柯札克離世前三個月在猶太隔離區斷續寫下的日記,以及人生最終三年隨筆記下的文字。由這些零碎紀錄,他本人與猶太隔離區的樣貌,突破悲戚模糊的歷史印象完整浮現。 年逾六十的柯札克書寫當下艱困的日常,也回溯自己的童年、少年、青壯年歲月。我們看見一位傳奇人物立定志向的起點、為信念戰鬥的一生,讀出貧困、飢餓、病痛、死亡在黑暗裡徘徊,看到記憶中慈愛善良的他,經受挫敗時也流露出尖酸惡毒與絕望¬¬迷茫——我們凝望他支離破碎的一面,也見識與所有人一樣不完美的他,在動盪不安中怎麼去愛、去感受,如何為孩子、為實踐理念,不斷思考,持續行動。 1942年八月,押解猶太人的德軍走向孤兒院大門。柯札克暫且擱下筆,日記再也沒有寫完。未完的文字鋪往死亡的幽暗路,而他踩踏苦痛前行的腳印裡,留存著向光明的掙扎、堅持與想望。
你有多久沒有好好看看自己的房間?待在屋內,尋常無聊的時光,不妨以旅行的心情讓五感活起來,細細品味觀察,用心看見陌生日常中的璀璨不平常。困居一室,才能找到脫離空間桎梏的門戶。孤獨之中,才能找到照見內心的鏡子。雖然困居一室之內,但只要能把這段日子看作是個旅程,那不僅可以讓自己脫離空間的桎梏,奔放於這個旅程,還可以強化自己的感覺能力,讓以前麻木的變敏銳,以前的自大翻轉成謙卑。因決鬥被判禁足四十二天,又適逢熱鬧的嘉年華會如火如荼展開,對一位血氣方剛的二十七歲軍官來說,無疑是最大的懲罰。軍令、屋牆固然可禁錮身體的移動,卻無法禁止一顆活躍心靈上天入地、穿梭古今;何況還有善良忠僕和愛犬,加上書冊畫作陪伴。想像力獲得最大釋放,帶領青年自由翱翔,讓原本鬱悶不堪的禁足,脫胎成一趟熱鬧活潑、多彩輕盈又富哲學探索的房間旅行。一七九○年,投身軍旅的薩米耶・德梅斯特在一場私鬥中被逮捕,因而被罰關在寓所裡四十二天。德梅斯特雖然被囚禁,還是一樣去了「旅行」,而且是一種創新形式的旅行,也因此寫成了這本另類旅遊記事《在自己房間的裡旅行》。他說,這種旅行不需付出任何力氣和金錢;不分老少,也不需理會天氣好還是壞,更不會遇上強盜小偷,總之適合每一個人。德梅斯特這趟旅程的目的地並不是什麼陽光與海灘的旅遊勝地——只不過是他房間:一個長方形的空間,坐東朝西,繞一圈三十六步而已。原本他打算從房間一角走到房門口,但途中遇上一張椅子,行程於是改變,思緒也隨之改變,就這樣無分方向步法,無限制地遊走其中。他帶領讀者在這房間內「雲遊四海」。一事一物都能引發他種種聯想和回憶,平時忽略或習以為常的東西,如今他都能開放視覺、聽覺、嗅覺等感官,以嶄新角度探索一番。身邊每件物品,管他是床還是自己的手指,德梅斯特都細察其外形、線條、顏色及功用,思考其過去與將來,深究其特質如何象徵人物個性,乃至探討人類的靈魂與獸性。這些領悟無需翻山越嶺,即使失去移動的能力,他依然信手拈來。德梅斯特還誇口,在他之前誰都不敢、沒試過、做夢也沒想過這樣的旅行,經過他的旅行經驗後,其他人便可以依照他的「示範」去嘗試一下。他也向剝奪他自由的人表示「謝意」:如果不是被軟禁,他就不會懂得在遇上生命中的困難時,依然可以自得其樂。 他的觀點既積極又有趣,一切看起來真的很好玩似的,難怪本書甫出版便成暢銷經典。我們每天從外界各種媒體獲得大量的資訊,從中得到的反思、啟示有多少?如果我們不僅失去了行動的自由,還處於沒有手機、電腦、電視和收音機等的年代,是否便會失去智慧、快樂還有自我呢?幸而就算沒有電腦,我們也可以靠大腦在這段被困期間自娛——讓德梅斯特示範給你看看。屋牆可以禁錮我身,但無法束縛我心。230年前,一個歐洲人的沉思與喜悅,首部中文譯本。