本書是針對「天主教社會訓導」在華人文化中「本地化」(inculturation)的研究,並分成「本地化」理論與「本地化」應用等兩個層面來進行探究。在本地化理論所建基的核心精神是在若望保祿二世教宗所提出:教會因著「本地化」,讓福音在不同文化(本研究特指:華人文化)「降生」(incarnate)的思想下,教宗若望保祿二世所強調之保祿宗徒的「阿勒約帕哥」經驗,以及鐘鳴旦所提出之伯多祿宗徒的「凱撒勒雅」經驗,來探討「本地化」中的「他者」(l’autre)在整個福音傳播事件中所扮演的角色。並以若望保祿二世教宗《救主的使命》通諭中所提出之福音「本地化」的思想為起點,以《教會在亞洲》勸諭為中心,並分別從理論與應用的層面,建構本書的章節內容。
本書匯集多位來自非洲、歐洲與亞洲學者的研究成果,呈現當代「非洲與華人文化交流」研究的最新進展。本書源自2024年華裔學志漢學研究中心舉辦的國際研討會,收錄了七篇英文論文和四篇中文論文,聚焦於經典文本、思想傳承、歷史互動、宗教經驗與圖像想像等多重層面,探討非洲與中國在古今世界文明脈絡中的對話與互鑑。全書分為三大部分。「美與智慧」篇從哲學與教育出發,關注中非思想的價值內涵與文化智慧;「相遇」篇聚焦於族群、外交與人文交流,探討黑人形象的建構、人民外交與地方外交在中非關係中的角色;「理解」篇則從圖像與空間的角度,分析非洲在中國文化想像中的位置,並呈現宗教如何形塑非洲人在華社群的生活面貌。此書不僅是非洲研究與中國研究交會的學術成果,也是推動全球南方人文交流的重要里程碑。
在全球化與學術轉向的當代脈絡中,漢學研究不再是封閉於傳統文本的單一路徑,而是逐步展開與多元領域的對話與碰撞。本書收錄七篇當代青年學者的論文,內容涵蓋文學、歷史、哲學、宗教、政治與文化研究等範疇,體現新一代學人對漢學範疇的再思與拓展,也為未來的漢學研究提供新的可能。本書不僅是對當代青年學者學術探索的呈現,更是一場跨世代、跨文化的知識交談,提供學界思考漢學的界限與潛能。
本專刊深入介紹112學年度8位傑出校友在輔大求學、生活與工作經歷,並分享他們在各自專業領域的傑出成就與一步步圓夢的路程。不僅展現輔大人之精神,更具有傳承意義。
西哲史自上古以來,已有知名哲人對準「存有」義而談論其「超越屬性」等事項;時至中世紀之多瑪斯,還把其中之「一、真、善、美」等屬性作條理化的處理。及至當代的郎尼根,作為士林哲學的傳人,除了符應多瑪斯說法外,還把個別屬性作深化論述,涵括西方傳統之指謂:「在己不分之謂一,心物符應之謂真,可欲之謂善,充實之謂美。」其義也吻合了孟子〈盡心下・25〉所言之「可欲之謂善,有諸己之謂信,充實之謂美,充實而有光輝之謂大,大而化之之謂聖,聖而不可知之之謂神。」以致輔仁大學也把二者合併而造就其「真善美聖」之校訓。
Dictionary of the History of Christianity in China (Revised English Version) 中國基督宗教史辭典(英語修訂版) 本書是一部中國基督宗教的辭典工具書,當中收錄關於教會人物、教會組織、傳教據點、文化機構、書籍、歷史事件及少數的專題詞條等歷史資料。
Ce livre s’inscrit dans ce que Robert Badinter appelle la paix par le droit. Le XIXe siècle est celui de la fin des empires multiethniques et de l’émancipation des États dits nationaux. L’échec des stratégies politiques laisse place après 1918 à l’émergence du droit international. Les Tribunaux Arbitraux Mixtes, les Tribunaux pénaux internationaux, puis la Cour pénale internationale marqueront la construction de cette justice internationale. Nous avons choisi l’exemple de la Yougoslavie, car c’est le seul pays ayant été amené devant toutes ces juridictions, ce qui permet de voir l’évolution du droit. La Yougoslavie, créée sur les débris des empires régionaux, orchestrée par la France et sans réel programme politique fédérateur des Yougoslaves eux-mêmes, est devenue le laboratoire de ce changement d’époque, du basculement du tout politique vers le politico-juridique. Un autre point qui se trouve en filigrane de cette recherche est l’étude de la nature, la structure et la doctrine de ce nouveau droit international. L’émergence de nouveaux États sur les cendres des empires (les empires européens en 1918 et les empires coloniaux après 1960) laissait entrevoir un gigantesque chantier de construction de droits nationaux, constitutionnels et internationaux dont profite la France. Les mentalités françaises sur le droit international s’exercent à trois niveaux : le droit organique (au service de l’État), la philosophie du droit et l’engagement militant des ONG. Les droits de l’homme et le droit des peuples à s’autodéterminer, proviennent directement de concepts français. Ce livre comporte plusieurs étapes. Tout d’abord, nous verrons l’histoire de la Yougoslavie sous l’angle de l’évolution du droit international. Nous verrons ensuite comment le droit international a évolué pour mieux protéger les libertés individuelles et collectives. Dans une dernière étape, nous verrons comment les juridictions internationales se sont imposées dans le débat public.
數位化時代,法語語法教學,無論在台灣甚至在亞洲鄰近國家,如越南,都面臨諸多挑戰。因著網路的發達,學生隨手可取得具體的資訊,因此,面對教師解釋法語文法之理論用法或較為抽象的說明時,難以理解與吸收,致而影響其法語寫作及口語表達能力,但文法教科書中的用法說明,對學習者而言,經常「只能意會,不可言傳」,時態和語氣的用法呈現方式缺乏概念整合的思維。此外,文法教科書在動詞時態用法說明上另一項不足之處,在於沒有提及aspect(動貌)在時態選擇上的重要性,而動貌之概念在時態教學中是不可或缺的一環。針對這項不足,本書於第一章有詳實的陳述。本書之特色在於突破傳統的語法研究,以認知語言學觀點為基礎,探討法語時態和語氣的認知用法,透過形式上相似語句的剖析,解釋其意義上的差別,把焦點放在學習者腦中的形式結構之建立,旨在建立抽象的時態和語氣用法與具體事實之間的關係,有別於現行文法教科書僅呈現用法之規則,沒有把抽象的時態和語氣用法與真實的世界經驗相結合。我們希望透過活化的文法,讓學習者一學就會,藉此鼓勵他們發展出概念性能力。認知語言學把概念性能力培育當作學習目標,而欲達成此目標,需要學習者主動深入研究概念性之區別。此外,認知語法也強調語法規則用認知方式來描寫,會有更大的可靠性和更高的解釋力。本書不僅適用於文法教學,也適用於自主學習。
作者以中西哲學比較研究的方式闡釋普遍文化主義與中國社會的現代議題。普遍人文主義,其探討的目標是以人的種種問題為核心,也關懷人之外的問題或環繞著人的問題。
中國哲學思想在先秦已奠定基礎,各家的思想體系亦大致完成,後人不過是添枝加葉。秦漢則為君王專政完成時期,此種政治體制對先秦思想有一定的制約作用,甚至有些扭曲的現象,凡研究中國哲學思想者不可不知也。
《易傳》除了對《周易》進行線條符號的詮釋工作之外,並闡述了作者群們的哲學思想,而後人則常循此更多作推衍,因此辨析《易傳》之本旨與衍義是必要的。
此書之副標題為「中西哲學思想之會通看中西形上學的基本課題」,包括對西哲之「存有」、「存在」、「本質」、「人性」、「人格」,和中哲之道「陰陽」、「有無」、「太極」、「天命」、「人性 」等概念之比較、分析、融合。
2005年天主教輔仁大學出版社開始出版一系列著作《人與上帝》,全部計畫出版十一卷,主題是以探討中西哲學中的有神論和無神論思潮為中心。作者在第十卷中採用1971年出版的《人的探討》,亦可將卷十看作有關人生意義的一個綜合性的探討。
本書針對基督宗教之宗徒教父作品《克來孟致格林多人前書》、《十二宗徒訓悔錄》、以及安提約基亞的伊納爵七封書信中的蒙選思想(選民),與早期天師道經書《老子想爾注》、《大道家令戒》、《陽平治》中的蒙選思想(種民)進行比較研究。附錄收入作者另外五篇文章,包括於輔仁大學天主教學術研究院博士後研究期間之其他宗徒教父作品(《巴爾納伯書信》、《何而馬的牧者》、《鮑理嘉致斐理伯人書》、《鮑理嘉殉道致命紀》)蒙選思想分析專文。全書字數超過三十四萬字,為近年來華人學界罕見之針對宗徒教父作品與早期天師道經書蒙選思想的比較宗教研究成果。
本書是描述1840年至1862年間,恢復後的耶穌會回到中國傳教的情形,和前兩冊相比,本冊在更大的篇幅中只描述22年的時間,且其描述的範圍僅限江南一地,不像前兩冊是耶穌會視角的整個中國天主教史,因此第三冊對江南天主教在十九世紀中葉的發展,遠較第一、二冊詳實。本冊所述的時代,正是英、法等國與中國簽訂不平等條約的時期,耶穌會在上海得以立足,正與條約有密不可分的關係,因此本冊從另一視角看,可謂是法國天主教傳教士眼中的中國近代史。在傳教過程中,正逢太平天國定都天京,又有小刀會佔領上海,不久又有第一次英法聯軍、第二次英法聯軍,江南傳教區的傳教士與教友,都是這些重大事件的共同參與者與歷史見證人。
本書利用歷史學、社會學、人類學等多種方法對磨盤山天主教社區群體進行全方位研究,從中探尋天主教傳入中國鄉村社會的基本軌跡和各種特點。