0920~0926_夏季暢銷第三波BN

掙扎Struggles

  • 79 300
    380
  • 分類:
    中文書心理勵志家庭/兩性愛/親情
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: Sky Show 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 出版社: 白象 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2025/10/01

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

簡單卻顛覆的思辯,帶你穿越人生迷霧...自我成長書展75折起,滿額送保溫袋 👉逛逛去 

太多人活得太費力,我想為大家、包括我自己,找到比較省力、又能活得更舒服的方法。─蔡康永

內容簡介

◎愛,能讓苦難有重量,也能讓重量變成意義。
◎母親的背影,寫下最真實的「即自由」。
◎掙扎不是絕望,而是生命教會我們的另一種溫柔。

沒有掙扎 只有爭(ㄓㄥ)乚(ㄧㄣˇ)
No struggles Only structure & go

家家有本難的唸經,每個人都有自己的人生課題,生命的意義倒底是什麼?你也在掙扎嗎?
Every family has its own story, and every life presents its own unique lessons. What does life mean to you? Are you struggling to find your way?

這是一個長期照顧者的故事,一段關於愛、成長與生命的旅程。長照悲歌?安樂死?一起爭(ㄓㄥ)乚(ㄧㄣˇ)吧!
This is a long-term caregiver's journey of love and growth. It's about moving beyond the shadows of caregiving and the tough questions of life and death, to discover the hidden purpose within "struggle"—a concept deeply understood as both structure and go."

十年前的一場意外,徹底改變了作者的家庭。
父親因車禍腦傷,從此失去自理能力,
母親則以無比的毅力與愛心,承擔了漫長的照顧責任。
這段日子裡,作者同時面臨養育孩子與陪伴父母的壓力,
心中無數次感到無力與迷惘。

然而,在一次次掙扎之中,他逐漸明白,
生命的價值並不在於逃避痛苦,而是在於如何面對它。
母親以日復一日的付出證明,愛不求回報,愛能讓人堅強,
而我也學會專注與自律,在有限的人生裡找到自己的位置
——掙扎不是失敗,而是一種成長,
要學會在自己的故事裡,看見愛與希望。


◎代理經銷:白象文化
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263647275.pdf

作者

Sky Show

40幾歲人,因為掙扎,透過寫作開始尋找生命的意義。

目錄

自序 Preface
車禍 Car accident
落葉歸根 Falling Leaves Return to Roots
阿妮 Ani
別被社會扭曲了 Don't get twisted by society
復健 Rehabilitation
媽媽 Mom
爭(ㄓㄥ)乚(ㄧㄣˇ) Structure go
愛 Love
保險與手足 Insurance and siblings
落葉歸根2 Falling Leaves Return to Roots 2

序/導讀

有一天,在某個不經意的時間點,我突然想為這十幾年的歷程留下一些什麼。如果要用兩個字形容這些年的經歷、人事物,我想了又想,大概就是「掙扎」。
One day, at a seemingly random moment, I felt the urge to write something to remember the past decade. If I had to sum up all the people, events, and feelings of this decade in just two words, it would be: "Struggle.".

年輕的時候,或許是在「掙扎」,卻不知道自己在為什麼而努力,沒有方向、沒有目標,只是勉強自己念書應付學校課業,只覺得長大了要找份工作,能養活自己就好;擺脫了學校,我才發現,我從來不喜歡那樣的生活。真正踏入社會後,才明白,生活本來就是一場接著一場的掙扎。為了生存、為了責任,為了愛與不得不愛的牽絆。
Back when I was young, I might have been struggling—but I didn’t know what for. There was no direction, no clear goal. I forced myself through school just to get by. I thought all I needed was a job to survive. That was my only aim.
But as I grew up, I realized that life itself is made up of struggle—survival, responsibilities, love, and loss.

這十幾年最大的不同,是掙扎變得真實而沉重。我結了婚,有了兩個孩子。爸爸出了車禍,如今幾乎是植物人的狀態,生活無法自理,語言錯亂,情緒混沌,大小便失禁。他的腦袋彷彿困在一場無盡的迷霧中,唯一清晰的情緒,只剩下「哀」。那種哀,深入骨髓,寫在他眉眼間;我多麼想再看見他笑一次,聽他醉後說些憤世嫉俗的大道理。我想念他的笑聲,也想念那碗他親手煮的麵線糊。
The biggest difference in these past ten years is how real and heavy the struggle has become. I got married. I have two kids. And then, my father had a car accident that changed everything. His brain was severely injured. He’s now close to a vegetative state. He can’t take care of himself. He can’t express himself. He’s lost control of his body, and his mind is far away, beyond my reach. The only emotion he seems to show now is sadness—a deep, quiet sorrow etched into his eyebrows and face. It breaks my heart. I would give anything to see him smile again, to hear him drunkenly rant about life, the world, and his strange, cynical wisdom. I miss his voice. I miss his noodle soup.

親愛的爸爸,我不知道你該怎麼辦,也知道你無能為力。但如果可以,請繼續陪我們走下去;即使只是靜靜地坐在輪椅上看著我們,也是一種力量。
My dear father, I don’t know what else to ask of you now. I know there’s not much you can do. But even if you’re just watching us quietly from your wheelchair, please, be with us. Please, guide us— just one more time.

本書獻給我的父母,特別是我的媽媽,她是我生命中的戰神、我的偶像;也感謝我最好的朋友,也是我的老婆,平日細心照顧小孩及我的生活,互相分享生活中的酸甜苦辣。另外也謝謝家人的付出及陪伴,我的人生有你們的陪伴,我很富足;為了鼓勵小孩明白學習英文是為了溝通,而非應付考試,本書也提供英文協助導讀,如有不盡之處,還請多多包涵。
This book is dedicated to my parents, especially my mother—the answer and idol of my life. I also wish to thank my best friend and loving wife for her meticulous care of our children and our home. We share life's every up and down, and for that, I am incredibly grateful. Furthermore, my deepest gratitude goes to my entire family for their unwavering support and companionship. My life is truly rich and full with you all by my side. To encourage my children to understand that learning English is a tool for communication, not merely for passing exams, this book includes an English companion guide. I hope you will forgive any imperfections or shortcomings.

試閱

車禍 Car accident


大約十年前的某一天,我接到哥哥的電話,他焦急地說:「爸爸出車禍了,趕快回家!」我與老婆急忙趕回老家,抵達醫院急診室時,爸爸已躺在病床上,看起來奄奄一息。醫生說明爸爸因腦出血,必須立即送進加護病房,並表示當晚將是關鍵。所幸爸爸命大,熬過了那一晚;然而不幸的是,他從此失去了與外界的聯繫。
About ten years ago, on a certain day, I received an urgent phone call from my brother, who exclaimed, "Dad’s been in a car accident! Hurry home!" My wife and I immediately rushed back to our hometown. Upon arriving at the hospital's emergency room, we found my father lying on a bed, barely clinging to life. The ER doctor explained that Dad had suffered a brain hemorrhage and needed to be transferred to the ICU, adding that the upcoming night would be critical. Fortunately, my father miraculously made it through that night; however, he subsequently lost all contact with the outside world.

我爸爸每次飲酒後都會性情大變,而且越喝越清醒,話語也從原本的沉默寡言變得滔滔不絕,情緒激昂,簡直就像張惠妹的歌曲《三天三夜》所描繪的情境一般。他彷彿變成了哲學家,出口成章,開始評論起社會時事。我們家人對此也習以為常,心想「他又來了」。大家都認為他不適合飲酒,因為醉酒後的他就像個瘋子,這點與我阿公簡直如出一轍。爺倆還經常相約外出喝酒,這真的讓我媽媽跟我阿嬤非常生氣,簡直就像要爆炸了一樣。
My father's personality would drastically change every time he drank. The more he consumed, the more lucid he became, transforming from taciturn to voluble. His emotions would surge dramatically, almost akin to the vibrant energy depicted in Katy Perry’s song 'Roar.' Our family grew accustomed to it, often thinking, "Here he goes again." Everyone believed he shouldn't drink, as he'd become like a lunatic when drunk—a trait remarkably similar to my grandfather. The two of them frequently went out for drinks together, which deeply infuriated my mom and grandma, sending them into a furious rage.

那時我還住在家裡,常常扮演救火隊的角色,把他們帶回家,避免他們父子倆惹出更大的麻煩,也安撫媽媽和阿嬤的怒火。與其說她們生氣,不如說是擔心,擔心有一天真的會出事。沒想到,真的發生了!雖然不是酒駕,但卻是因為喝酒誤事:他酒後過馬路時,沒有注意到來車,結果被撞飛,頭部撞擊地面,造成腦內出血。這雖然只是一件再尋常不過的交通事故,但發生在自己爸爸身上,卻是痛徹心扉!
Back when I still lived at home, I often played the role of firefighter, bringing them home to prevent bigger troubles and quelling my mother and grandmother's anger. More than anger, it was a profound worry—a fear that their worst anxieties would someday come to pass. And indeed, that day truly arrived! Although it wasn't drunk driving, the accident was a direct consequence of his drinking. While crossing the road after drinking, he failed to notice an oncoming car, was struck, and thrown, his head impacting the ground and causing a brain hemorrhage. What might seem like a common traffic accident to others was, for me, a profoundly heartbreaking ordeal because it happened to my own father.

從那個意外後,我爸爸因為腦傷,彷彿掉進他自己的宇宙黑洞裡,在自己的世界裡掙扎著,而我們也因此而被迫拉進他的太空迷霧裡,找尋人生的方向及意義。
After that accident, Dad's brain injury seemed to plunge him into his own cosmic black hole, where he struggled within his own world. Consequently, we were drawn into his cosmic haze, searching for life's direction and meaning.


以上內容節錄自《掙扎Struggles》Sky Show◎著.白象文化出版
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263647275.pdf

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786263647275
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 104
    • 商品規格
    • 21*14.8*0.5
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing