原來如此(1)
活動訊息
內容簡介
儘管這個主題的性質十分聳動,本書卻以簡單、清晰且條理分明的語言寫成,而且百分百相信聖經是終極權威。作者釐清了許多世紀以來,現代講道和聖經研究從未處理,卻始終令人感到混亂困惑的主題。
運用古代希伯來人的語言和文化,作者釐清了許多聖經所謂的「奧祕」,幫助讀者重新發現許多「在翻譯之間失落」的基本真理。這些主題包括:
◆ 誰是彌賽亞的新娘?
◆ 盟約和契約有何差異?
◆ 以色列:他們到底是誰?
◆ 「魔鬼」、「污鬼」和「巨人∕拿非利」之間有何差異?
加入我們令人興奮、重尋珍寶的冒險旅程吧!一起發掘仍然埋藏在聖經字裡行間、啟示通往上帝之心的珍寶。
運用古代希伯來人的語言和文化,作者釐清了許多聖經所謂的「奧祕」,幫助讀者重新發現許多「在翻譯之間失落」的基本真理。這些主題包括:
◆ 誰是彌賽亞的新娘?
◆ 盟約和契約有何差異?
◆ 以色列:他們到底是誰?
◆ 「魔鬼」、「污鬼」和「巨人∕拿非利」之間有何差異?
加入我們令人興奮、重尋珍寶的冒險旅程吧!一起發掘仍然埋藏在聖經字裡行間、啟示通往上帝之心的珍寶。
名人推薦
專家真誠推薦:
「教會必讀!提供根本的洞見,使人更了解上帝的偉大計畫。本書將打開你的雙眼,看見歷世歷代以來,希臘文化對於教會的影響所造成的屬靈扭曲。」
柯瑞.貝爾提 (Corey Berti)
愛達荷州銀谷敬拜中心主任牧師 (Silver Valley Worship Center, ID.)
「我已經信主十二年,讀了無數看起來毫無道理的經文。本書作者作了一項傑出研究,除了解釋希伯來根源對於基督信仰的重要性,也提供經文背景和脈絡,讓人更加清楚明白上帝信息的整個主題。就像是原本看著黑白電視機,瞬間,看起了彩色電視機。真理並沒有改變,但意思變得更為清晰生動。」
詹森.卡爾 (Jason Carr)
「教會必讀!提供根本的洞見,使人更了解上帝的偉大計畫。本書將打開你的雙眼,看見歷世歷代以來,希臘文化對於教會的影響所造成的屬靈扭曲。」
柯瑞.貝爾提 (Corey Berti)
愛達荷州銀谷敬拜中心主任牧師 (Silver Valley Worship Center, ID.)
「我已經信主十二年,讀了無數看起來毫無道理的經文。本書作者作了一項傑出研究,除了解釋希伯來根源對於基督信仰的重要性,也提供經文背景和脈絡,讓人更加清楚明白上帝信息的整個主題。就像是原本看著黑白電視機,瞬間,看起了彩色電視機。真理並沒有改變,但意思變得更為清晰生動。」
詹森.卡爾 (Jason Carr)
目錄
前言
第1章聖經根據
第2章盟約
第3章訂婚之約
第4章魔鬼與污鬼
第5章金燈台
第6章神話與真理的對照
第7章反盟約
第8章上帝的節期
第9章 上帝的色彩
第10章 邁向啟示錄
附錄 A比較:以諾書與啟示錄的對照
附註
參考書目
第1章聖經根據
第2章盟約
第3章訂婚之約
第4章魔鬼與污鬼
第5章金燈台
第6章神話與真理的對照
第7章反盟約
第8章上帝的節期
第9章 上帝的色彩
第10章 邁向啟示錄
附錄 A比較:以諾書與啟示錄的對照
附註
參考書目
序/導讀
前言
我年輕的時候為了學會拿剃刀刮鬍鬚,吃了十足的苦頭。不管用了多少肥皂泡沫或多麼鋒利的剃刀,還是一點幫助也沒有。那時,就算我只用腳趾頭站在海裡,鯊魚也會因為聞到鮮血的味道而游上岸來把我吃掉。或許可以這麼說,雖然我在離海邊蠻遠的地方長大,但我的下巴至今依然留有鯊魚咬過的痕跡。
我特別記得有一次去餐廳打工時,臉上有十三道剛剛刮出來的新傷口。我不記得老闆見到我時說了什麼。反正當他終於停止笑聲時,我已經完全沒心情聽他說話了。不過,我確實知道最終發生了什麼事。
每次刮鬍鬚的時候,我的皮膚就會緊繃起來,我也會停止拍打自己的臉頰;然而,隨著時間流轉,最終我甚至有了足夠的把握敢把刮鬍刀慢慢向上移動,刮掉殘留的鬍渣。
就某種意義來說,或許這就是本書的主題之一。在過去二十年間,上帝向約翰.柯萊恩(John Klein)和亞當.史必爾斯(Adam Spears)顯明了如此多的事物,把他們拉回數千年以前的時空,進入了古代的聖經世界。他們並沒有與常理背道而馳,但是有那麼一、兩次,他們確實挑戰了傳統思想。
就某種程度來說,那可能是一開始吸引我和太太派翠西亞(Patricia)前來聆聽這兩位傳道人/老師講授課程的原因。因為這本書,我們已經與他們一起同工了無數小時,彙整報告、組織編排,並幫助他們清查核對書中提及的聖經和歷史資料。然而每一次,當我們就要失去起初吸引我們投入這個計畫的熱情時,上帝掌管萬有、時刻存在、隨時深刻尖銳的覺察,總是會透過自己家人之外原本不認識的陌生人,再次向我們說話。
更確切地說,柯萊恩和史必爾斯尤其樂意靜默他們自己的聲音,讓上帝說話。我們共同的盼望是:在本書的每一個章節裡面,藉著上帝選民的古代歷史,回答許多學習上帝話語的學生,似乎一直在其他源頭尋找答案的問題,期盼上帝被聽見,並激勵我們單單仰望祂。
就這一點來說,兩位作者接下來會用許多篇幅,來證實聖經從頭到尾就是一本古代的希伯來著作,反映出了古代希伯來人的習俗、文化,以及慣用語句的理解。在近代的發現裡面,最為顯著的「死海古卷」(Dead Sea Scrolls)極力主張至少有90% 的文獻,起初是以古代希伯來文流傳下來的。當我們把這些因素全放在一起考慮,聖經就變得比我們大多數人所想的更為深刻、前後一致,而且卓越非凡。
賜下創世記給我們的那位上帝,也是賜下啟示錄給我們的同一位上帝,祂是不會被改變、也永不改變的神,依然以同樣的愛澆灌我們,如同祂也以同樣的愛澆灌亞當、路得、約翰、馬利亞,以及自己的獨生子一樣。祂也是明確區分魔鬼(devils)、巨人(nephilim;「拿非利」;和合本譯作:「偉人」),以及污鬼(demons)的同一位上帝,編列在我們所謂的「出生順序」(“birthing” order)的句子裡面。
在開始本書的主題之前,有三個要點必須注意。首先,魔鬼/巨人(偉人)/污鬼的關聯,並非本書裡面探索的唯一一個「非傳統的」概念;而且,這個概念也許不是最重要的概念。然而,如果你不了解聖經中約定俗成的一些概念,就很難明白聖經,甚至當你讀到啟示錄的時候,幾乎就更不可能明白聖經了。本書要告訴你其中緣由。
其次,就像接下來的章節顯示的一樣,本書是《原來如此》(Lost in Translation)系列的三部曲之一。根據本書字裡行間所立下的基礎,還有其他著作即將面世。最後,本書的寫作並非一人獨力完成,但柯萊恩可能是一打開書本就躍入眼簾的人。所以,在第一部曲前面幾個章節中出現的「我」就是柯萊恩,而且有時會從字裡行間躍出紙上。
然而,在本書開始寫作之前很久,柯萊恩和史必爾斯早就是一起研究的團隊。確實,當他們兩人聯合教學時,一個人完成另一人未說完的話,或補充彼此的思想,這種默契十足,完全不是什麼非比尋常的事。
基本上,在這本書中從頭到尾,柯萊恩和史必爾斯也做了同樣的事。因為對這兩個人來說,更多了解聖經的希伯來背景,幾乎已經是一生之久的著迷;然而,他們之中沒有任何人曾經關上聆聽的耳,或封閉開放的心靈。很大程度上,本書以及接下來兩冊聚焦於啟示錄的書籍,均說明了若我們真心想要向上帝祈求更多認識祂,上帝是如何熱切地想要教導我們更多。
祂是源頭,我們是器皿。
麥可.克里斯多夫(Michael Christopher)
班德.奧瑞岡州(Bend, Oregon)
我年輕的時候為了學會拿剃刀刮鬍鬚,吃了十足的苦頭。不管用了多少肥皂泡沫或多麼鋒利的剃刀,還是一點幫助也沒有。那時,就算我只用腳趾頭站在海裡,鯊魚也會因為聞到鮮血的味道而游上岸來把我吃掉。或許可以這麼說,雖然我在離海邊蠻遠的地方長大,但我的下巴至今依然留有鯊魚咬過的痕跡。
我特別記得有一次去餐廳打工時,臉上有十三道剛剛刮出來的新傷口。我不記得老闆見到我時說了什麼。反正當他終於停止笑聲時,我已經完全沒心情聽他說話了。不過,我確實知道最終發生了什麼事。
每次刮鬍鬚的時候,我的皮膚就會緊繃起來,我也會停止拍打自己的臉頰;然而,隨著時間流轉,最終我甚至有了足夠的把握敢把刮鬍刀慢慢向上移動,刮掉殘留的鬍渣。
就某種意義來說,或許這就是本書的主題之一。在過去二十年間,上帝向約翰.柯萊恩(John Klein)和亞當.史必爾斯(Adam Spears)顯明了如此多的事物,把他們拉回數千年以前的時空,進入了古代的聖經世界。他們並沒有與常理背道而馳,但是有那麼一、兩次,他們確實挑戰了傳統思想。
就某種程度來說,那可能是一開始吸引我和太太派翠西亞(Patricia)前來聆聽這兩位傳道人/老師講授課程的原因。因為這本書,我們已經與他們一起同工了無數小時,彙整報告、組織編排,並幫助他們清查核對書中提及的聖經和歷史資料。然而每一次,當我們就要失去起初吸引我們投入這個計畫的熱情時,上帝掌管萬有、時刻存在、隨時深刻尖銳的覺察,總是會透過自己家人之外原本不認識的陌生人,再次向我們說話。
更確切地說,柯萊恩和史必爾斯尤其樂意靜默他們自己的聲音,讓上帝說話。我們共同的盼望是:在本書的每一個章節裡面,藉著上帝選民的古代歷史,回答許多學習上帝話語的學生,似乎一直在其他源頭尋找答案的問題,期盼上帝被聽見,並激勵我們單單仰望祂。
就這一點來說,兩位作者接下來會用許多篇幅,來證實聖經從頭到尾就是一本古代的希伯來著作,反映出了古代希伯來人的習俗、文化,以及慣用語句的理解。在近代的發現裡面,最為顯著的「死海古卷」(Dead Sea Scrolls)極力主張至少有90% 的文獻,起初是以古代希伯來文流傳下來的。當我們把這些因素全放在一起考慮,聖經就變得比我們大多數人所想的更為深刻、前後一致,而且卓越非凡。
賜下創世記給我們的那位上帝,也是賜下啟示錄給我們的同一位上帝,祂是不會被改變、也永不改變的神,依然以同樣的愛澆灌我們,如同祂也以同樣的愛澆灌亞當、路得、約翰、馬利亞,以及自己的獨生子一樣。祂也是明確區分魔鬼(devils)、巨人(nephilim;「拿非利」;和合本譯作:「偉人」),以及污鬼(demons)的同一位上帝,編列在我們所謂的「出生順序」(“birthing” order)的句子裡面。
在開始本書的主題之前,有三個要點必須注意。首先,魔鬼/巨人(偉人)/污鬼的關聯,並非本書裡面探索的唯一一個「非傳統的」概念;而且,這個概念也許不是最重要的概念。然而,如果你不了解聖經中約定俗成的一些概念,就很難明白聖經,甚至當你讀到啟示錄的時候,幾乎就更不可能明白聖經了。本書要告訴你其中緣由。
其次,就像接下來的章節顯示的一樣,本書是《原來如此》(Lost in Translation)系列的三部曲之一。根據本書字裡行間所立下的基礎,還有其他著作即將面世。最後,本書的寫作並非一人獨力完成,但柯萊恩可能是一打開書本就躍入眼簾的人。所以,在第一部曲前面幾個章節中出現的「我」就是柯萊恩,而且有時會從字裡行間躍出紙上。
然而,在本書開始寫作之前很久,柯萊恩和史必爾斯早就是一起研究的團隊。確實,當他們兩人聯合教學時,一個人完成另一人未說完的話,或補充彼此的思想,這種默契十足,完全不是什麼非比尋常的事。
基本上,在這本書中從頭到尾,柯萊恩和史必爾斯也做了同樣的事。因為對這兩個人來說,更多了解聖經的希伯來背景,幾乎已經是一生之久的著迷;然而,他們之中沒有任何人曾經關上聆聽的耳,或封閉開放的心靈。很大程度上,本書以及接下來兩冊聚焦於啟示錄的書籍,均說明了若我們真心想要向上帝祈求更多認識祂,上帝是如何熱切地想要教導我們更多。
祂是源頭,我們是器皿。
麥可.克里斯多夫(Michael Christopher)
班德.奧瑞岡州(Bend, Oregon)
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價