全球屬性,在地聲音:《亞美學刊》四十年精選集(上)
公認是亞美研究領域的頂尖期刊活動訊息
內容簡介
《亞美學刊》(Amerasia Journal)於一九七○年由耶魯大學大四學生唐.中西(Don T. Nakanishi)與陳觀榮(Lowell Chun-Hoon)於美國東岸創辦,一九七一年在耶魯大學出版兩期之後,移至西岸的加州大學洛杉磯校區亞美研究中心(Asian American Studies Center, University of California, LosAngeles),此後一直受到該中心的大力支持,至今已逾四十載,是此一領域中歷史最悠久、影響最深遠的刊物,公認是亞美研究領域的頂尖期刊。
為進一步國際化,《亞美學刊》首次透過翻譯跨越英文的疆界。《全球屬性,在地聲音》為一大型翻譯計畫,由曾多年擔任《亞美學刊》主編的梁志英(Russell C. Leong)、創辦人中西與台灣學者單德興合編,精選並邀請亞美研究與翻譯專長的學者專家迻譯該刊四十年來的代表性作品,供廣大的華文世界讀者閱讀與參考。
此翻譯計畫是《亞美學刊》首度以專書形式以英文之外的語文出版,代表了該刊在全球化時代的跨國轉向,積極尋求跨越太平洋,進入另一個重要語境,並企盼獲得迴響。
為進一步國際化,《亞美學刊》首次透過翻譯跨越英文的疆界。《全球屬性,在地聲音》為一大型翻譯計畫,由曾多年擔任《亞美學刊》主編的梁志英(Russell C. Leong)、創辦人中西與台灣學者單德興合編,精選並邀請亞美研究與翻譯專長的學者專家迻譯該刊四十年來的代表性作品,供廣大的華文世界讀者閱讀與參考。
此翻譯計畫是《亞美學刊》首度以專書形式以英文之外的語文出版,代表了該刊在全球化時代的跨國轉向,積極尋求跨越太平洋,進入另一個重要語境,並企盼獲得迴響。
目錄
序一
亞美研究的翻譯、越界與扣連 6 單德興著
序二
《亞美學刊》:連結亞美研究與華文世界 19 梁志英著 單德興譯
序三
《亞美學刊》如何肇始:前二十五年 36 唐.中西著 何文敬譯
全球屬性,在地聲音
容閎與中國的美國化 48 李亮疇著 王智明譯
華人在美國的離散游移:全球新經濟中的國際關係、族群認同與少數族裔權益 63 王靈智著 陳重仁譯
去國家化之再探:理論十字路口的亞美文化批評 101 黃秀玲著/譯
多數世界:挑戰西方民主修辭 152 沙悉都.阿蘭著 陳淑卿譯
歷史創造史家
一位華美歷史學家的回顧與前瞻 170 麥禮謙著 王智明譯
無心插柳柳成蔭的歷史學者 208 市岡雄二著 林為正譯
文學為什麼重要
願景與熾烈的夢:評湯亭亭的作品 244 金惠經著 何文敬譯
千面堅夫:別名韓阿榮、林堅夫、韓英卓、林金富、阿韓、林官榮、陳亨利、林英卓、林阿榮等等 265 張少書著 張錦忠譯
與亞美文學有切身關係的波蘭學者 312 多明尼卡.佛倫思著 馮品佳譯
山亦有言 331 貢札雷茲著 李根芳譯
閱讀華美文學以了解美國、中國與華裔美國 351 吳冰著/譯
作家的世界
寫作 364 山本久枝著 張瓊惠譯
紐約日記摘錄 380 潔西卡.海格苳著 李秀娟譯
流亡書簡之一 386 卜婁杉著 傅士珍譯
推手:太極拳對練——致健秀與亭亭 390 林永得著 單德興譯
薩摩亞之道 396 賽法.艾納著 黃心雅譯
魚 413 卓曼豪著 李有成譯
給嘉瑞.本鄉的信:談《怒海扁舟》(一九九二年八月四日) 416 湯亭亭著 莊坤良譯
給主編的信(一九九三年七月二十八日) 419 稻田房雄著 陳福仁譯
解放未來
「四個監獄」與解放運動 426 格林.雄松著 梁一萍譯
在反恐戰爭時代的卜婁杉 449 聖.璜著 傅士珍譯
赫蒙代表「自由」,是嗎?一九九七年赫蒙亡魂追憶錄 470 熊葩著 蘇榕譯
作者簡介 479
譯者簡介 491
英中索引 499
亞美研究的翻譯、越界與扣連 6 單德興著
序二
《亞美學刊》:連結亞美研究與華文世界 19 梁志英著 單德興譯
序三
《亞美學刊》如何肇始:前二十五年 36 唐.中西著 何文敬譯
全球屬性,在地聲音
容閎與中國的美國化 48 李亮疇著 王智明譯
華人在美國的離散游移:全球新經濟中的國際關係、族群認同與少數族裔權益 63 王靈智著 陳重仁譯
去國家化之再探:理論十字路口的亞美文化批評 101 黃秀玲著/譯
多數世界:挑戰西方民主修辭 152 沙悉都.阿蘭著 陳淑卿譯
歷史創造史家
一位華美歷史學家的回顧與前瞻 170 麥禮謙著 王智明譯
無心插柳柳成蔭的歷史學者 208 市岡雄二著 林為正譯
文學為什麼重要
願景與熾烈的夢:評湯亭亭的作品 244 金惠經著 何文敬譯
千面堅夫:別名韓阿榮、林堅夫、韓英卓、林金富、阿韓、林官榮、陳亨利、林英卓、林阿榮等等 265 張少書著 張錦忠譯
與亞美文學有切身關係的波蘭學者 312 多明尼卡.佛倫思著 馮品佳譯
山亦有言 331 貢札雷茲著 李根芳譯
閱讀華美文學以了解美國、中國與華裔美國 351 吳冰著/譯
作家的世界
寫作 364 山本久枝著 張瓊惠譯
紐約日記摘錄 380 潔西卡.海格苳著 李秀娟譯
流亡書簡之一 386 卜婁杉著 傅士珍譯
推手:太極拳對練——致健秀與亭亭 390 林永得著 單德興譯
薩摩亞之道 396 賽法.艾納著 黃心雅譯
魚 413 卓曼豪著 李有成譯
給嘉瑞.本鄉的信:談《怒海扁舟》(一九九二年八月四日) 416 湯亭亭著 莊坤良譯
給主編的信(一九九三年七月二十八日) 419 稻田房雄著 陳福仁譯
解放未來
「四個監獄」與解放運動 426 格林.雄松著 梁一萍譯
在反恐戰爭時代的卜婁杉 449 聖.璜著 傅士珍譯
赫蒙代表「自由」,是嗎?一九九七年赫蒙亡魂追憶錄 470 熊葩著 蘇榕譯
作者簡介 479
譯者簡介 491
英中索引 499
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價