0916~0919_開學季語言展

實踐商務英語會話(附1CD)

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 9 270
    300

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

英日韓語言學習/檢定 66折起!↓點我去逛逛

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

本書的使用方法

《Listening訓練》
首先不要翻閱本書,只在腦海中想像對話狀況,邊聽CD。此時若能同時將聽到的英文句子寫下來,進行Dictation的話,將有更佳的學習效果。
如果不是很清楚對話的內容時,可以翻閱本書對照翻譯的部分,理解對話內容的中文意思之後再聽CD。CD請務必反覆聽到可以默背的程度為止。

《Reading訓練(同時增進詞彙與文法能力)》
透過熟讀對話,可以培養Reading能力。朗讀則效果更佳。本書在對話或對照翻譯之下,檢選了重要的詞彙。除此之外若還有不懂的單字,請一個一個翻閱字典查詢。
接下來,請熟讀對話中粗體字的延伸變化/正式說法/一般說法/使用場合的不同部分。在這個部分,除了介紹各種不同的說法之外,還有許多同義詞,能夠提升您的詞彙能力。
然後,熟讀對話標示底線的文法 語法的重點部分。這個部份能夠讓您確實掌握文法能力。

《Writing的訓練》
請單獨看對照翻譯,將其翻譯成英文,並實際寫下來。然後,對照對話改正。此時,若有稍許的錯誤,也要嚴格地檢查出來。

Writing的能力可以藉著模仿、抄寫正確的英文句子(=英文引用句)加以培養。在能寫出正確的句子之前不斷地嘗試,才能確實提升Writing能力。

《Speaking的訓練》
為了能學會native speakers說話時的自然英文發音、語調及流暢感,請邊看本書邊配合CD的聲音,同時說出聲來。當您可以跟上速度之後,便可合起書本,配合CD的聲音,如影子一般同時流暢地唸出聲來(這就是所謂的shadowing的訓練方法)。

目錄

本書的特徵14
本書的結構15
本書的使用方法16

1.Greetings 寒暄、介紹
The First Meeting 初次見面的寒暄20
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別22
文法   語法POINT23
Introducing Others(Subsequent Meeting) 介紹人物 24
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別26
文法   語法POINT27

2.Telephone Conversations 電話交談
Calling / Picking up the Phone 打 / 接電話28
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別30
文法   語法POINT31
Wrong Number 打錯電話的對應方法32
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別34
文法   語法POINT35
Giving Directions to the Office 指引往公司的路36
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別38
文法   語法POINT39
Setting up an Appointment 預 約40
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別42
文法   語法POINT42

3.Conversations with Your Boss 與上司的會話 
Asking for Instructions 詢問指示 44
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別46
文法   語法POINT47
Resignation  辭職∕轉職 48
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別50
文法   語法POINT51
Resignation  辭職∕轉職 52
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別54
文法   語法POINT55

4.Conversations with Your Junior Staff 與部屬的會話
Assigning a Task 提出指示56
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別58
文法   語法POINT59
Reprimand  訓誡 (工作的內容、態度等)60
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別62
文法   語法POINT62
Reprimand  訓誡 (工作的內容、態度等)64
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別66
文法   語法POINT67
Performance Review  打考績 68
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別70
文法   語法POINT71
Performance Review  打考績 72
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別74
文法   語法POINT75

5.Other Conversations 其他的會話 
Interviewing 面 試76
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別78
文法   語法POINT78
Asking Your Co-worker for Help  求助於同事 80
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別82
文法   語法POINT83
Asking Your Co-worker for Help  求助於同事 84
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別86
文法   語法POINT86
Visiting Clients Out of the Office 拜訪客戶外出88
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別90
文法   語法POINT91
Going Out for a Drink with Your Co-workers 與同事去喝酒92
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別94
文法   語法POINT95

1.Discussion 討論  
Conveying Your Ideas  表達意見 98
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別99
文法   語法POINT101
Conveying Your Ideas  表達意見 102
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別104
文法   語法POINT105
Seeking an Opinion  尋求意見 106
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別108
文法   語法POINT109
Seeking an Opinion  尋求意見 110
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別112
文法   語法POINT113
Questions and Answers 問與答114
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別116
文法   語法POINT117

1.Transacting Business 交易
Pitching for Business  贏得生意 120
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別122
文法   語法POINT123
Pitching for Business  贏得生意 124
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別126
文法   語法POINT127
Placing an Order 下訂單128
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別130
文法   語法POINT130

2.Processing an Order 處理訂單
Payment / Delivery Date 付款條件 交期132
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別134
文法   語法POINT135
CancellationChecking Inventory  取消訂單 確認庫存 136
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別138
文法   語法POINT139
CancellationChecking Inventory  取消訂單 確認庫存 140
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別142
文法   語法POINT143

3.Complaints 客訴處理  
Transaction Error 交易錯誤144
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別146
文法   語法POINT147
Sales Coverage Problem  業務負責人的問題 148
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別150
文法   語法POINT151
Sales Coverage Problem  業務負責人的問題 152
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別154
文法   語法POINT155

1.Business Lunch / Dinner 商業午餐 / 晚餐  
Business Lunch Dinner 商業午餐 晚餐158
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別160
文法   語法POINT161

2.Party 派對
Arriving at PartyBeing Introduced 抵達派對會場 被介紹162
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別164
文法   語法POINT165
Joining Another Group 加入其他談話陣容166
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別168
文法   語法POINT169
Making a Toast Exiting the Party 乾杯 離開派對170
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別172
文法   語法POINT172

1.Small Talk 閒聊
Weather Hometown Family 天氣 出身地 家族 176
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別178
文法   語法POINT178
Housing Shopping  居住 購物 180
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別182
文法   語法POINT183
Housing Shopping  居住 購物 184
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別186
文法   語法POINT187

2.Hobbies and Entertainment 興趣及娛樂
Music 音樂188
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別190
文法   語法POINT191
Movies 電影192
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別194
文法   語法POINT195
Theater 戲院196
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別198
文法   語法POINT198
Sports 運動200
延伸變化∕正式說法∕一般說法∕語調的差別202
文法   語法POINT203
Karaoke 卡拉OK2

試閱

筆者長年教授多方商業人士英語,特別堅持教導「活用的英語」。好不容易
學了那麼多,但實際上卻是英語母語人士不會使用的英語,就英雄無用武之地了
!語言是有生命的。正如同日語會逐漸隨著時代改變一般,英語亦是相同。本書
所收錄的對話及其他內容, 僅使用現今正在商場上忙碌工作的“真實”商業人士
所使用的會話編寫而成。也就是說,本書的英語不是「為了日本人而寫的英語」
,而是native speakers彼此間在實際生活上所使用的「活英語」。

  此外,常有人說「會話無關文法」。甚至有學生在我講授假設句或分詞、使
役動詞等複雜文法規則時,疑神疑鬼地問「真的有native speakers會使用這些文
法規則講話嗎?」。對很多人來說,英語會話與英文文法是被切割而分別存在的。
不過,那是錯誤的。有了某種程度的字彙跟文法能力之後,才能開始造出英文句
子,並應用這些句子在會話上。的確,單憑列出單字或許也能與外國人溝通。但
是這樣一來,能談論的內容不但有限,而且不管過了多久也走不出broken Engli
sh的領域。

  在本書的對話當中,實際使用了許多我們在學校努力學到的重要文法規則。
並且在後續的解說部分,也盡可能詳細地做了說明。藉由閱讀這個部分,就能自
然地連結文法與會話,並讓大家容易記憶於腦海中。希望大家在造會話的句子時
,也能夠發揮文法能力造出正確的句子。

  筆者不斷地以e-mail及傳真傳送原稿,並實地穿梭於紐約與東京之間,期望
以最務實的態度完成本書。希望這些在實際商場上收集而來的豐富內容,能夠讓
每位讀者“妙語如珠”地進行會話的應答。最終還是期望本書對所有讀者都能有
所幫助。
大島   子
  Having worked in Japan and also New York with Japanese clients for
a long time, I have seen firsthand how conversations between American
s and Japanese businessmen can be misconstrued, overly formal and ofte
n confusing.

  Many of the books that teach English often are a bit formal and ar
e not the type of conversations that are held in a corporate environme
nt. Speaking too formally will give you a lack of cerdibility. Talking
too informal could give the impression of carelessness.

  The English dialogues provided here are samples of real conversati
ons you would find in the workplace at a major U.S. Corporation. Our g
oal is to bring actual business conversations to you which have a lot
of practical application in the business world. We hope you find this
book useful and informative.
Steve Bernstein

  在日本與紐約兩邊,與日本的客人長年一同工作後,我已經第一手發現到,
日美的商業人士彼此間在會話上有諸多誤解,是因過於形式化以致於經常帶來混
淆。

  許多教英語的書籍經常都太過拘謹,在實際的商業現場上是派不上用場的。
太過正式的語言使你缺乏可信度,但太過於口語又給人輕率的印象。

  本書的對話,都是採用一家美國大企業職場中實際上聽得到的會話樣本編寫
而成。換言之,本書的目的是介紹您實用性的商務英語會話,讓在商場中的各位
,能在各種場合上應用這些會話。

  希望各位會發現本書是既實用又有益的。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789862241752
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 288
    • 商品規格
    • 18開17*23cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/24 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing