最新問題英語手冊
活動訊息
想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓
英日韓語言學習/檢定 66折起!↓點我去逛逛
用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看
內容簡介
何謂問題英文?
意指中文意思看起來相同或相似,彼此涵意用法卻各不相同的英文單字。
舉例來說,我們經常在報章雜誌或對話中,使用到defer, delay, postpone這三個單字,此三字皆有「延緩」、「延期」的意思,但是到底它們的意思差別在哪裡,應該如何分辨並加以應用呢?
本書針對上述案例,詳細說明三個字的涵義,並提供例句作為參考。因此我們可以知道:
defer指決定延緩做某事,如:I shall defer making a decision until tomorrow.
delay指把某事物擺在一邊以後再做,但通常是無限期的延長下去,如:I'll delay answering this letter until I feel like writing.
postpone指延期至某一特定時間再做,如:This election should be postponed until our next session.
本書精解各類「問題英語」,搭配片語或例句,詳細說明字義,並提供例句作為參考,讓您能省時省力辨別應用,英語再也不是問題!
本書特色
1.區別英文單字含意:分辨中文翻譯類同或相近,用法不同的英文單字。
2.採字典式編排:條目採「字典式」編排,在使用上,一方面可以於使用單字遇到困難時按字索查;另一方面,也可以將本書當做教科書放在身邊隨時閱讀。
3.詳細解釋這些相似字、同義詞、相關字,並搭配例句、片語輔助,相信更能幫助您釐清其中同異之處。
意指中文意思看起來相同或相似,彼此涵意用法卻各不相同的英文單字。
舉例來說,我們經常在報章雜誌或對話中,使用到defer, delay, postpone這三個單字,此三字皆有「延緩」、「延期」的意思,但是到底它們的意思差別在哪裡,應該如何分辨並加以應用呢?
本書針對上述案例,詳細說明三個字的涵義,並提供例句作為參考。因此我們可以知道:
defer指決定延緩做某事,如:I shall defer making a decision until tomorrow.
delay指把某事物擺在一邊以後再做,但通常是無限期的延長下去,如:I'll delay answering this letter until I feel like writing.
postpone指延期至某一特定時間再做,如:This election should be postponed until our next session.
本書精解各類「問題英語」,搭配片語或例句,詳細說明字義,並提供例句作為參考,讓您能省時省力辨別應用,英語再也不是問題!
本書特色
1.區別英文單字含意:分辨中文翻譯類同或相近,用法不同的英文單字。
2.採字典式編排:條目採「字典式」編排,在使用上,一方面可以於使用單字遇到困難時按字索查;另一方面,也可以將本書當做教科書放在身邊隨時閱讀。
3.詳細解釋這些相似字、同義詞、相關字,並搭配例句、片語輔助,相信更能幫助您釐清其中同異之處。
目錄
A:006 J:225 S:361
B:055 K:229 T:393
C:071 L:233 U:411
D:103 M:251 V:421
E:121 N:275 W:427
F:149 O:289 X:441
G:171 P:307 Y:443
H:181 Q:335 Z:447
I:195 R:339 S:361
B:055 K:229 T:393
C:071 L:233 U:411
D:103 M:251 V:421
E:121 N:275 W:427
F:149 O:289 X:441
G:171 P:307 Y:443
H:181 Q:335 Z:447
I:195 R:339 S:361
序/導讀
編者的話
一定常有許多英文問題,使您為尋找答案而翻遍各種參考書籍;而更有許多「問題」英文,縱使您翻遍各種參考書籍,也找不出答案!
什麼是「問題英文」呢?那就是許許多多由中文意思上看起來相同或相近,而它們彼此之間的涵義及用法卻各不相同的英文單字。
經過本書詳盡的說明及例句,讀者便可以很清楚地知道三者的差別,及做精準的運用。
有了這樣一本好用的工具書,無論您是大學生或社會人士,或正在加強英文作文的高中生,相信都會對您在英文的學習上大有裨益。
一定常有許多英文問題,使您為尋找答案而翻遍各種參考書籍;而更有許多「問題」英文,縱使您翻遍各種參考書籍,也找不出答案!
什麼是「問題英文」呢?那就是許許多多由中文意思上看起來相同或相近,而它們彼此之間的涵義及用法卻各不相同的英文單字。
經過本書詳盡的說明及例句,讀者便可以很清楚地知道三者的差別,及做精準的運用。
有了這樣一本好用的工具書,無論您是大學生或社會人士,或正在加強英文作文的高中生,相信都會對您在英文的學習上大有裨益。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價