台灣女生留學手記Ⅱ
內容簡介
留學生的生活是怎樣的呢?是埋首於學海無邊?還是有開不完的派對?其中,身為女性的留學生們,除了學業上的追尋外,在脫離傳統上以父權為主導的台灣社會後,客居異鄉的生活,對她們來說,是一種完全的解放?還是受到更多的壓力?
一九九五年,由海外女留學生組成的「台灣查某」社團成立,希望藉此探討海外女留學生的學習、生活、認同、感情等問題,並在二○○○年集結成為《台灣女生留學手記》。十年後的今天,她們再次集結四十一篇文章,出版《台灣女生留學手記Ⅱ》,紀錄下新一代台灣女留學生海外生活的種種心路歷程。
在這十年中,不論是留學生本身關注的焦點,或是外在的大環境,都有很大的不同。本書的出版,除了能讓留學生,或將要留學的學子們,當作出國參考的外,也可以反應台灣社會,以及世界在這十年中的相同與變化。
本書特色
◎由女留學生的筆,寫下最真實的留學生活。不論是對已留學、將留學的辛辛學子們,都是極有參考價值的留學寶典。
◎對於一般讀者,本書是瞭解留學生活喜樂辛酸的第一手資料。
◎與《台灣女生留學手記》第一集相伴閱讀,您將可以發現,在這十年間,留學生所處的外在環境與內在追求的變化。
一九九五年,由海外女留學生組成的「台灣查某」社團成立,希望藉此探討海外女留學生的學習、生活、認同、感情等問題,並在二○○○年集結成為《台灣女生留學手記》。十年後的今天,她們再次集結四十一篇文章,出版《台灣女生留學手記Ⅱ》,紀錄下新一代台灣女留學生海外生活的種種心路歷程。
在這十年中,不論是留學生本身關注的焦點,或是外在的大環境,都有很大的不同。本書的出版,除了能讓留學生,或將要留學的學子們,當作出國參考的外,也可以反應台灣社會,以及世界在這十年中的相同與變化。
本書特色
◎由女留學生的筆,寫下最真實的留學生活。不論是對已留學、將留學的辛辛學子們,都是極有參考價值的留學寶典。
◎對於一般讀者,本書是瞭解留學生活喜樂辛酸的第一手資料。
◎與《台灣女生留學手記》第一集相伴閱讀,您將可以發現,在這十年間,留學生所處的外在環境與內在追求的變化。
名人推薦
特別推薦
當我讀到這一代新的台灣女留學生,敞開自我與我們分享著她們經歷過的情感泥沼、思鄉病,以及政治立場衝突的問題時,有種似曾相似的感覺。
─洪儷倩(文山社區大學講師)
一個近中年男人的心境,和年輕的女留學生們理當不同,但我從這一篇篇留學手記中所感受到的,竟跨越性別年齡,同多於異。
─李璨光(音樂人,台灣查某摯友)
《台灣女生留學手記I》陪我度過了五年的留學時光。期待這樣一本曾陪伴我多年的聖經寶典,一樣成為妳的案頭書,激勵妳的鬥志、安撫妳的心靈、減輕妳的痛楚、分享妳的成就。
─林志潔(交通大學助理教授)
當我讀到這一代新的台灣女留學生,敞開自我與我們分享著她們經歷過的情感泥沼、思鄉病,以及政治立場衝突的問題時,有種似曾相似的感覺。
─洪儷倩(文山社區大學講師)
一個近中年男人的心境,和年輕的女留學生們理當不同,但我從這一篇篇留學手記中所感受到的,竟跨越性別年齡,同多於異。
─李璨光(音樂人,台灣查某摯友)
《台灣女生留學手記I》陪我度過了五年的留學時光。期待這樣一本曾陪伴我多年的聖經寶典,一樣成為妳的案頭書,激勵妳的鬥志、安撫妳的心靈、減輕妳的痛楚、分享妳的成就。
─林志潔(交通大學助理教授)
序/導讀
推薦序1
這才是女人的成熟與美麗
離鄉十多年,住了四、五個城市,每次到新的地方,總忍不住為台灣查某大力廣告:「查某們,來看看其他的台灣查某,如何把生命活得淋漓盡致;查甫們,來真正認識女人,學習如何與她們真心相待。」受邀為這本留學手記撰序時,驚喜地發現三、四位作者,當年是由自己的廣告而認識台灣查某的。感覺自己好像透過台灣查某,也成為這一波有意義運動的一份子。
和台灣查某緣份實在很奇妙。從二○○○年起,我當過伴營、正式學員、台灣查某之友、義工、講師。好像不管做什麼,線總會牽到台灣查某:語言研究、音樂,甚至靜坐,都和台灣查某沾上邊。連這次受明慧之邀作序,也是拜音樂之賜。
一路走來,心境從「自以為是大力推廣兩性平等的新好男人」變成「發現自己原來是還有這麼多盲點的近中年男人」。台灣查某的啟發,對我事業、人際、感情、家庭各方面助益良多。寫這篇序,是懷著萬分感激的心情的。
一個近中年男人的心境,和年輕的女留學生們理當不同,但我從這一篇篇留學手記中所感受到的,竟跨越性別年齡,同多於異。
當年,我也為了「給自己一個機會圓夢」(沛妤)而展開「壯遊」(卡滋米漿)。在台灣的學子,出國後最明顯的成長大概就是獨立了。在異鄉,我也一樣得學買菜下廚,省吃儉用;一樣面臨課堂上與社交上的文化衝擊,學習「要『有』想法,並能夠說出原因」(Ivy),掙扎著用外語表達自己也不大有信心的想法。幾次旅行,雖沒能用馥瑋那般洗練的文字記錄下來,卻也一樣增了信心,廣了見聞。
但「在這個旅程中,思考的不只是論文的主題,還常常是近三十而立,或四十不惑,或不同的人生階段的掙扎、疑慮和反省。」(書琴)除了學習生活技能,克服外語障礙,調適文化差異外,獨立的更深層意義是—體認對自己完全的責任。
學業上,思考要不要攻讀博士,要選什麼論文題目,或畢業後要在那裡發展。
個性上,面對競爭激烈的環境衝擊,要學著「讓對方啞口無言,(以)顯現出自己在思考上的完善」,還是要「保有那套不攻擊別人,與人為善的做學問態度」(慧娟)?反省「自己好像漸漸失去了欣賞別人優秀能力的雅量……見不得人家好」(明軒),或是「一而再再而三感覺自己原來也是會『歧視』別人」(冷彬)。
感情上,決定要不要繼續辛苦的長距離感情,要不要和不懂尊重的另一半分手,要怎麼從心碎的關係中走出來。
認同上,體認當代亞裔女性的處境、責任與未來,深思身為台灣人的意義,重新認識自己的文化,尋找自己在世界村的定位。
生命上,為人母體驗新生,為人子面對逝別,或以遊子心重新定義與母親的關係。
挑起了這些責任,生命開始有了獨立的踏實感。斷了臍帶,不光是離開母親的呵護與家鄉的熟悉感,更是跳出了傳統偏見、刻板印象、角色期待與人生模式。
看獨立的姊妹們挑起責任,拿出慈悲、智慧與勇氣來克服種種挑戰,活出精彩的生命,不禁感佩:
這才是女人的成熟與美麗!
李璨光(音樂人,台灣查某摯友)
推薦序2
那些年的回聲
西元二○○○年,在我拿到公費、即將出國留學的前夕,一位相識多年的學長告訴我:「妳就要出國了,我想送妳一本書,裡面有許多是我從前社團學姐或朋友所寫的故事,希望對妳有幫助。」學長是一個低調、默默關心朋友的人,我感謝地接過了書、迅速看完,心情卻澎湃不已,那本書叫做《台灣女生留學手記》,記述著九○年代台灣女生們遠渡重洋,求取知識的點點滴滴。我闔上書,嚮往著未來留學生活的各種可能與際遇,心中有著「有為者、亦若是」的壯志豪情。
我沒有想到在出國後,會依循這本書所造就的因緣,加入了北美台灣查某社團,成為幹部,還主辦了二○○三年的巡迴演講;我也沒想到後來那位送我書的學長,也拿到公費出國唸書,並且與我相戀,成為我的丈夫;我更加沒想到我學成返國、成為大學教師,而我的許多學生們竟也依循著這樣的軌跡,加入台灣查某社團,並籌畫出版《台灣女生留學手記Ⅱ》。
《台灣女生留學手記》陪我度過了五年的留學時光,讀書焦慮時,我翻看其中有類似經驗的學姐們的分享;心情難過時,我從裡面得到正面的鼓勵。不論性別議題、家族國族認同,這本書彷彿成了我隻身在外的聖經寶典,在那些我需要的時刻給我力量。我學成歸國,這本書也隨我返回家鄉,至今仍在我的案頭佇立。因此,當我翻看著這本留學手記的續集初稿時,那些曾經有過的辛酸甜美、刻苦歡樂、自慚驕傲、又再次湧現,蕩漾成聲聲入耳的回音,繞樑不絕,想到離我第一次拿到這本書,竟已整整十年過去,光陰如此催人,又想到自己在法學教育及性別議題上總算稍有貢獻與所成,我的學生都已經學成歸國,成為新一代的台灣查某,一時真讓我悲欣交集,難以言喻。
續集中,我們看到大量個人化、生活化的經驗書寫,包括自身於異鄉懷孕生產或生病的經驗、面臨朋友的自殺的挫折、讀書的憂鬱要如何減輕、以他者身份在異文化裡的社交活動、對親情愛情的反省等等,相異於首部曲中所著重的學術性,或涉及國族、性別認同等大開大闔的論述。十年來,全球化與在地化之間的衝突與平衡,後現代女性主義拆解結構的實踐,在這一本續集裡,在在都可以看到不同的身影。
相較於第一集的留學女生,以學術圈、教育圈為主,許多女性出國攻讀博士,續集中,體驗外國文化的方式更為多元:留學、讀碩士或博士、遊學、交換學生、長期的壯遊、短期的自助旅行,我們看到各種各樣女性出走的可能。過去女人的行動受到拘束,要出國並長期居留外國,可能得有個「讀博士」的正當理由;但如今,女性的移動不但被肯定,甚至被讚美,移動能量比過去更強大便利,不再需要以讀博士的理由出國居留,就這個角度觀察,也可謂是一種性別平權的進步。
然而,在這樣的進步後面,仍存有許多難解的性別議題,包括跨國人口移動可能造成的問題、包括台灣高等教育中女性教師學者的比例仍然偏低,包括在「經濟大和解」後與中國仍存在的矛盾與衝突,包括同志議題及同志權益,在在都等待著新一代台灣查某的投入。因此,在個人化與後現代的浪潮中,在議題取決與抗爭上,某些程度的團結與一致,恐怕仍是必要的。但無論如何,台灣查某們,能走得更遠、飛得更高、看得更廣,總是一件好事。因此,我對續集以及再續集,都有深深的期待,期待這一本曾陪伴我多年的聖經寶典,一樣成為妳的案頭書,激勵妳的鬥志、安撫妳的心靈、減輕妳的痛楚、分享妳的成就。也趁此機會,感謝那些年來,我的台灣查某的道友們,不論妳們現今在何方,祝福妳們一切都好,喜樂平安。
林志潔(交通大學科技法律研究所助理教授)
推薦序3
十年之後
在一年多前,當我的信箱裡出現了一封陌生地址的信,告知我「台灣查某」準備要出版第二本留學手記,並且邀請我替這本書寫序時,身為「台灣查某」的創辦人,以及《台灣女生留學手記》第一集的主編,我當然是義不容辭,二話不說便答應了。接到稿子後,迫不期待地將所有的文章仔細地讀過之後,除了大開眼界,增長了許多見聞之外,也翻攪起我塵封多年異鄉求學的記憶。
記得是一九九四年的冬天,「台灣學生社」在德州休士頓辦的冬令營裡,首次出現女性議題的討論,以呼應當年在國內沸騰騰的女性主義運動。接下來的一年之中,我與幾位好姊妹,在當時不甚發達的網路上,靠著mailing list的成立,開始籌組「台灣查某」這個以在美國的女留學生為主體的團體,在各方團體熱心的捐款贊助之下,我們不但辦女性主義校園巡迴演講,更在一九九五年主辦了「第一屆台灣查某冬令營」。當初的我們只是秉持著一個簡單的想法,希望可以建立一個屬於女留學生,知識上可以相互激盪、情感上可以相互支持、理念上可以共同打拼與奮鬥的網絡。
一九九六年冬天,因為學業已告一段落,我在主辦完「第二屆台灣查某冬令營」之後,便打包回台灣。一轉眼,已經過了十幾個年頭。慚愧的是,因為工作時間不固定,以及忙碌的關係,無暇再顧及其他。但是,輾轉都會聽到「台灣查某」在美國活躍的消息,也會收到「台灣查某冬令營」的活動邀請信,只是因為工作的緣故,也只能在精神上想像與共同參與一番。但是每每想到有一群我已經不認識的姊妹們,用著無比的活力,在異國求學的日子裡,為了我們相同的理念,用力地擠出時間,經營這聯繫著我們情感的團體,總是感到感動不已。
《台灣女生留學手記》是在一九九九年開始著手進行,二○○○年出版。當時動起編一本專門屬於女生留學的書的念頭,主要是因為回想起要跨出國門之際,面對異國求學之路的茫然,無論是在生活、學業適應、感情關係以及其他各種面向,卻沒有辦法在市面上找到可供參考的資料。即便有留學資料,不是過度生硬,便是不夠實用,或者是面向不夠廣。因此想要集結當時正在留學,或者是剛剛留學歸國的眾家姊妹們的經驗,而完成了第一本留學手記。也收到了極大的迴響。即便到現在,還會有人告訴我她是如何抱著這本留學手記,度過異鄉求學寂寞思鄉的夜晚。
只不過當時因為組織草創地點以美國為主,因此邀稿對象也多半以留學美國為主。十年後,《台灣女生留學手記Ⅱ》出版了。這本手記不僅補足了當年我們的稿件來源的過於同質性,更進一步地深化當年我們所處理的議題。裡面所包含的留學地點從美國、加拿大、英國、甚至遠到波蘭。當處理到旅遊經驗的時候,《手記Ⅱ》更是涵蓋了歐洲大陸;處
這才是女人的成熟與美麗
離鄉十多年,住了四、五個城市,每次到新的地方,總忍不住為台灣查某大力廣告:「查某們,來看看其他的台灣查某,如何把生命活得淋漓盡致;查甫們,來真正認識女人,學習如何與她們真心相待。」受邀為這本留學手記撰序時,驚喜地發現三、四位作者,當年是由自己的廣告而認識台灣查某的。感覺自己好像透過台灣查某,也成為這一波有意義運動的一份子。
和台灣查某緣份實在很奇妙。從二○○○年起,我當過伴營、正式學員、台灣查某之友、義工、講師。好像不管做什麼,線總會牽到台灣查某:語言研究、音樂,甚至靜坐,都和台灣查某沾上邊。連這次受明慧之邀作序,也是拜音樂之賜。
一路走來,心境從「自以為是大力推廣兩性平等的新好男人」變成「發現自己原來是還有這麼多盲點的近中年男人」。台灣查某的啟發,對我事業、人際、感情、家庭各方面助益良多。寫這篇序,是懷著萬分感激的心情的。
一個近中年男人的心境,和年輕的女留學生們理當不同,但我從這一篇篇留學手記中所感受到的,竟跨越性別年齡,同多於異。
當年,我也為了「給自己一個機會圓夢」(沛妤)而展開「壯遊」(卡滋米漿)。在台灣的學子,出國後最明顯的成長大概就是獨立了。在異鄉,我也一樣得學買菜下廚,省吃儉用;一樣面臨課堂上與社交上的文化衝擊,學習「要『有』想法,並能夠說出原因」(Ivy),掙扎著用外語表達自己也不大有信心的想法。幾次旅行,雖沒能用馥瑋那般洗練的文字記錄下來,卻也一樣增了信心,廣了見聞。
但「在這個旅程中,思考的不只是論文的主題,還常常是近三十而立,或四十不惑,或不同的人生階段的掙扎、疑慮和反省。」(書琴)除了學習生活技能,克服外語障礙,調適文化差異外,獨立的更深層意義是—體認對自己完全的責任。
學業上,思考要不要攻讀博士,要選什麼論文題目,或畢業後要在那裡發展。
個性上,面對競爭激烈的環境衝擊,要學著「讓對方啞口無言,(以)顯現出自己在思考上的完善」,還是要「保有那套不攻擊別人,與人為善的做學問態度」(慧娟)?反省「自己好像漸漸失去了欣賞別人優秀能力的雅量……見不得人家好」(明軒),或是「一而再再而三感覺自己原來也是會『歧視』別人」(冷彬)。
感情上,決定要不要繼續辛苦的長距離感情,要不要和不懂尊重的另一半分手,要怎麼從心碎的關係中走出來。
認同上,體認當代亞裔女性的處境、責任與未來,深思身為台灣人的意義,重新認識自己的文化,尋找自己在世界村的定位。
生命上,為人母體驗新生,為人子面對逝別,或以遊子心重新定義與母親的關係。
挑起了這些責任,生命開始有了獨立的踏實感。斷了臍帶,不光是離開母親的呵護與家鄉的熟悉感,更是跳出了傳統偏見、刻板印象、角色期待與人生模式。
看獨立的姊妹們挑起責任,拿出慈悲、智慧與勇氣來克服種種挑戰,活出精彩的生命,不禁感佩:
這才是女人的成熟與美麗!
李璨光(音樂人,台灣查某摯友)
推薦序2
那些年的回聲
西元二○○○年,在我拿到公費、即將出國留學的前夕,一位相識多年的學長告訴我:「妳就要出國了,我想送妳一本書,裡面有許多是我從前社團學姐或朋友所寫的故事,希望對妳有幫助。」學長是一個低調、默默關心朋友的人,我感謝地接過了書、迅速看完,心情卻澎湃不已,那本書叫做《台灣女生留學手記》,記述著九○年代台灣女生們遠渡重洋,求取知識的點點滴滴。我闔上書,嚮往著未來留學生活的各種可能與際遇,心中有著「有為者、亦若是」的壯志豪情。
我沒有想到在出國後,會依循這本書所造就的因緣,加入了北美台灣查某社團,成為幹部,還主辦了二○○三年的巡迴演講;我也沒想到後來那位送我書的學長,也拿到公費出國唸書,並且與我相戀,成為我的丈夫;我更加沒想到我學成返國、成為大學教師,而我的許多學生們竟也依循著這樣的軌跡,加入台灣查某社團,並籌畫出版《台灣女生留學手記Ⅱ》。
《台灣女生留學手記》陪我度過了五年的留學時光,讀書焦慮時,我翻看其中有類似經驗的學姐們的分享;心情難過時,我從裡面得到正面的鼓勵。不論性別議題、家族國族認同,這本書彷彿成了我隻身在外的聖經寶典,在那些我需要的時刻給我力量。我學成歸國,這本書也隨我返回家鄉,至今仍在我的案頭佇立。因此,當我翻看著這本留學手記的續集初稿時,那些曾經有過的辛酸甜美、刻苦歡樂、自慚驕傲、又再次湧現,蕩漾成聲聲入耳的回音,繞樑不絕,想到離我第一次拿到這本書,竟已整整十年過去,光陰如此催人,又想到自己在法學教育及性別議題上總算稍有貢獻與所成,我的學生都已經學成歸國,成為新一代的台灣查某,一時真讓我悲欣交集,難以言喻。
續集中,我們看到大量個人化、生活化的經驗書寫,包括自身於異鄉懷孕生產或生病的經驗、面臨朋友的自殺的挫折、讀書的憂鬱要如何減輕、以他者身份在異文化裡的社交活動、對親情愛情的反省等等,相異於首部曲中所著重的學術性,或涉及國族、性別認同等大開大闔的論述。十年來,全球化與在地化之間的衝突與平衡,後現代女性主義拆解結構的實踐,在這一本續集裡,在在都可以看到不同的身影。
相較於第一集的留學女生,以學術圈、教育圈為主,許多女性出國攻讀博士,續集中,體驗外國文化的方式更為多元:留學、讀碩士或博士、遊學、交換學生、長期的壯遊、短期的自助旅行,我們看到各種各樣女性出走的可能。過去女人的行動受到拘束,要出國並長期居留外國,可能得有個「讀博士」的正當理由;但如今,女性的移動不但被肯定,甚至被讚美,移動能量比過去更強大便利,不再需要以讀博士的理由出國居留,就這個角度觀察,也可謂是一種性別平權的進步。
然而,在這樣的進步後面,仍存有許多難解的性別議題,包括跨國人口移動可能造成的問題、包括台灣高等教育中女性教師學者的比例仍然偏低,包括在「經濟大和解」後與中國仍存在的矛盾與衝突,包括同志議題及同志權益,在在都等待著新一代台灣查某的投入。因此,在個人化與後現代的浪潮中,在議題取決與抗爭上,某些程度的團結與一致,恐怕仍是必要的。但無論如何,台灣查某們,能走得更遠、飛得更高、看得更廣,總是一件好事。因此,我對續集以及再續集,都有深深的期待,期待這一本曾陪伴我多年的聖經寶典,一樣成為妳的案頭書,激勵妳的鬥志、安撫妳的心靈、減輕妳的痛楚、分享妳的成就。也趁此機會,感謝那些年來,我的台灣查某的道友們,不論妳們現今在何方,祝福妳們一切都好,喜樂平安。
林志潔(交通大學科技法律研究所助理教授)
推薦序3
十年之後
在一年多前,當我的信箱裡出現了一封陌生地址的信,告知我「台灣查某」準備要出版第二本留學手記,並且邀請我替這本書寫序時,身為「台灣查某」的創辦人,以及《台灣女生留學手記》第一集的主編,我當然是義不容辭,二話不說便答應了。接到稿子後,迫不期待地將所有的文章仔細地讀過之後,除了大開眼界,增長了許多見聞之外,也翻攪起我塵封多年異鄉求學的記憶。
記得是一九九四年的冬天,「台灣學生社」在德州休士頓辦的冬令營裡,首次出現女性議題的討論,以呼應當年在國內沸騰騰的女性主義運動。接下來的一年之中,我與幾位好姊妹,在當時不甚發達的網路上,靠著mailing list的成立,開始籌組「台灣查某」這個以在美國的女留學生為主體的團體,在各方團體熱心的捐款贊助之下,我們不但辦女性主義校園巡迴演講,更在一九九五年主辦了「第一屆台灣查某冬令營」。當初的我們只是秉持著一個簡單的想法,希望可以建立一個屬於女留學生,知識上可以相互激盪、情感上可以相互支持、理念上可以共同打拼與奮鬥的網絡。
一九九六年冬天,因為學業已告一段落,我在主辦完「第二屆台灣查某冬令營」之後,便打包回台灣。一轉眼,已經過了十幾個年頭。慚愧的是,因為工作時間不固定,以及忙碌的關係,無暇再顧及其他。但是,輾轉都會聽到「台灣查某」在美國活躍的消息,也會收到「台灣查某冬令營」的活動邀請信,只是因為工作的緣故,也只能在精神上想像與共同參與一番。但是每每想到有一群我已經不認識的姊妹們,用著無比的活力,在異國求學的日子裡,為了我們相同的理念,用力地擠出時間,經營這聯繫著我們情感的團體,總是感到感動不已。
《台灣女生留學手記》是在一九九九年開始著手進行,二○○○年出版。當時動起編一本專門屬於女生留學的書的念頭,主要是因為回想起要跨出國門之際,面對異國求學之路的茫然,無論是在生活、學業適應、感情關係以及其他各種面向,卻沒有辦法在市面上找到可供參考的資料。即便有留學資料,不是過度生硬,便是不夠實用,或者是面向不夠廣。因此想要集結當時正在留學,或者是剛剛留學歸國的眾家姊妹們的經驗,而完成了第一本留學手記。也收到了極大的迴響。即便到現在,還會有人告訴我她是如何抱著這本留學手記,度過異鄉求學寂寞思鄉的夜晚。
只不過當時因為組織草創地點以美國為主,因此邀稿對象也多半以留學美國為主。十年後,《台灣女生留學手記Ⅱ》出版了。這本手記不僅補足了當年我們的稿件來源的過於同質性,更進一步地深化當年我們所處理的議題。裡面所包含的留學地點從美國、加拿大、英國、甚至遠到波蘭。當處理到旅遊經驗的時候,《手記Ⅱ》更是涵蓋了歐洲大陸;處
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價