0920~0926_夏季暢銷第三波BN

純真博物館(諾貝爾文學獎得主帕慕克探究愛與執迷的經典作品)

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 2個人喜歡
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學世界現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 奧罕.帕慕克 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:陳竹冰
  • 出版社: 麥田 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2023/12/07

出版情報

當自由劃破靜悄無聲的大疫之夜

2024/07/29 回首二〇二〇年,當全世界飽受新冠病毒侵襲,諾貝爾文學獎得主奧罕.帕慕克正將他醞釀四十年的家國省思,以及受疫病肆虐而充斥內心的懼怕,注入筆下作品《大疫之夜》裡的每位角色心中。走入《大疫之夜》,我們彷彿回到疫情最嚴重之際,在防疫管制下,家家戶戶閉門不出、街道巷弄空蕩無人,彼時社會彷若與世隔絕的孤島,瀰漫著看不見疫情盡頭的無望,此情此景恰如小說裡地處鄂圖曼帝國邊緣的明格里亞島總督沙密帕夏所言:「現在只剩我們跟瘟疫了!」 《大疫之夜》虛構出一座風光明媚的「明格里亞島」,當前任蘇丹之女帕琦瑟公主與駙馬努里醫師被派往當地,在防治疫情之餘,調查率先登島卻離奇喪命的蘇丹御用化學家。隨著疫情升溫,小島面臨著傳統宿命論與現代科學防疫的矛盾交鋒、不同宗教信仰之間的族群對立,還有中央與地方的關係愈趨惡化。立基於共同的語言、歷史文化乃至創傷,這場大疫不僅形塑出島嶼民族的族群意識,更促使這座小島逐步脫離帝國統治,從而激發出慷慨激昂的島國獨立宣言:「從這一刻開始,我們的島自由了。明格里亞萬歲!明格里亞民族萬歲!自由萬歲!」 帕慕克巧妙結合虛實的敘事手法,正如清大中文系羅仕龍教授在專文解說中所寫:「《大疫之夜》以現實為基底,糅合作者滔滔不絕的辯證,將看似堅實的歷史與政治元素重新編碼,交織成比現實更加真實的一幅錦繡圖像,寄予讀者無限浪漫的想像。」在故事畫下句點之後,書後不僅有深耕文學與戲劇領域的羅老師帶來精采且發人深省的專文解說,並附有帕慕克年表供讀者參閱。 本書上市後入選《紐約客》年度好書,亦廣獲《衛報》、《出版者週刊》、《旁觀者》等國際媒體佳評。《洛杉磯時報》如此讚賞道:「《大疫之夜》是帕慕克的第十一部小說,也是篇幅最長的一部作品。本書是劃時代的瘟疫文學代表,不僅記錄下明格里亞島遭逢的疫病苦難,也講述了一個島國如何獲得主權的故事。」

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

諾貝爾文學獎得主、土耳其文學大師帕慕克
最深入愛情之痛的小說創作
獻給所有曾被愛情撕扯得體無完膚的凡夫俗子


那些厚顏無恥的耍賴不走
那些竊取妳切身之物的病態行徑
那些百般把玩也不厭倦的戀物之癖
那些收藏與展示的必須
說的都是──
我怎麼能夠不愛妳!

 

「有時我會一動不動地站在一個角落,傾聽內心痛苦的漣漪,努力要讓自己那喊著芙頌、芙頌、芙頌的心臟平靜下來……」

其實,凱末爾曾經擁有芙頌,並且是最純真而完整的芙頌。然而,如同凱末爾的自白:任何人在當下都不會知道自己正在經歷一生中最幸福的時刻。或許正因如此,本想「永遠把她捧在手心裡」的凱末爾,竟讓芙頌從他手中溜走,甚至是從他手中摔落。

從此以後,為了不斷回到那「一生中最幸福的時刻」,凱末爾在遠遠思念芙頌的痛苦以及放下自尊去靠近芙頌的難堪間撕扯,並陷入了不斷竊取芙頌身邊物品的惡癖。從做愛時掉落的耳墜,到電視機上一個又一個的小狗擺飾,從她的鏡子、她的梳子、她的髮夾,到歷經八年蒐集來的4,213個菸頭。在凱末爾眼中,每一個物品都象徵了與芙頌共處的某一個當下,每一個物品都自有芙頌賦予的靈魂與意義。

日積月累之下,芙頌的物品組成了一座凱末爾的博物館。凱末爾的博物館是她的純真,是他的病態,是一座收藏愛之徒勞的博物館。博物館裡每一個切切訴說著愛情身世的日常小物件,都銘記著那段伊斯坦堡的傾城之戀。

 

作者

奧罕.帕慕克Orhan Pamuk


二○○六年諾貝爾文學獎得主。出生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築系,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自一九七四年開始創作生涯,至今從未間斷。

帕慕克在文學家庭中成長,他的祖父在凱末爾時代建造國有鐵路累積的財富,讓他父親能夠盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯家。

生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫家,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,只為了在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。

約翰.厄普戴克將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說咸認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評家也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑出名家相評比。帕慕克也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑出散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕克作品的特質。

帕慕克時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。近來,他關心政治上的激進主義,例如:二戰中,亞美尼亞人大屠殺事件的真相;庫德族的問題有沒有完美的解答。九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論;嚴厲反對「黑白問題」的激化。

二○一○年,獲「諾曼.米勒終身成就獎」。

相關著作:《率性而多感的小說家:帕慕克哈佛文學講堂》

譯者簡介

陳竹冰


一九六六年生於中國西安。一九八五年起,赴土耳其深造,就讀於安卡拉大學史地文學院土耳其語言暨文學系。曾任職於中國國際廣播電臺土耳其語部,並派駐土耳其安卡拉記者站,現任職於中國國際廣播電臺土耳其語部。譯有《杰夫代特先生》、《純真博物館》。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786263105577
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 496
    • 商品規格
    • 21*14.8*1
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/26 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing