1009~1010_在黑暗中相遇

鋼鐵擂台

The Twilight Zone

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 3個人喜歡
  • 9 216
    240
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學美國現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 理察.麥特森 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:黃裕美
  • 出版社: 繁星 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2011/10/06

活動訊息

金石堂,總有一本書懂你,邀您同遊解憂秘境!

內容簡介

休‧傑克曼主演電影《鋼鐵擂台》原著劇本
屢戰屢敗的中年拳擊手,帶著老舊的機器人四處打擂台維生,
這一次,他要如何重拾尊嚴?
人類的血肉之軀是否真能與高科技的機器人匹敵?

驚悚小說宗師理察‧麥特森 (Richard Matheson) 原創劇本集《Twilight Zone》,
十一篇膾炙人口的原創大作,讓您重溫八○年代美好時光的閱讀樂趣。

驚悚、懸疑、無與倫比
跨越時空全新小說集


對世界各地千百萬死忠粉絲,The Twilight Zone仍是奇幻和懸疑小說無與倫比最上乘之力作。有五季之久,The Twilight Zone每一部影集,挾其雷霆萬鈞的劇情加上精彩的導演,使觀眾在看影片時坐立不安,所有影集全部經過其創作者和獨一無二的主持人羅德.瑟林親自監製。如今,走過二十五年,當一個全新世代的觀眾,臣服在極其曲折怪誕和令人著迷的魔咒下時,The Twilight Zone的魅力更是凡人無法擋。

當初給The Twilight Zone中最膾炙人口的影集靈感的小說,已經結集出書,這些出自理察‧麥特森等大師的原創小說,要帶給讀者歡笑和恐懼,這些小說探索睡覺和走路之間、真實和虛幻之間、寧靜和恐怖之間的灰色地帶,令人不寒而慄……

本書特色

同名電影將於2011/10/07於台灣上映
本書共有十一部劇本:其中《鋼鐵擂台》已拍成電影,台灣時間預計2011/10/7上映,
由休傑克曼 (Huge Jackman)領銜主演


類  型:動作、科幻
導  演:《博物館驚魂夜》尚恩李維 (Shawn Levy)
演  員:《X戰警:金鋼狼》休傑克曼 (Huge Jackman)

「The Twilight Zone之所以這麼受歡迎,當然是因為故事精彩。故事本身精彩絕倫。故事構想引人入勝,激發想像力,發人深省,令人看了魂飛魄散,並激發另外六種奇妙的情緒。故事是The Twilight Zone的賣點……這也使這本短篇小說集跨越時空,仍不覺得突兀。」──摘自理察‧麥特森的引言

作者

理察‧麥特森 (Richard Matheson)

史蒂芬.金盛譽其為「影響我最深,開啟我寫作生涯的作家。」
狄恩.昆茲亦盛讚:「文壇因有了理察.麥特森而變得更多采多姿。」
雷.布萊伯利更尊其為二十世紀最重要的作家之一。

理察.麥特森為知名科幻驚悚大師,1926年生於紐澤西,著有《我是傳奇》、《美夢成真》、《百萬殺人實驗》等暢銷大作,均數度改編為電影。其文學才華遍及懸疑、科幻、恐怖、奇幻及西部體裁等領域,以極為簡練的文字直接衝擊讀者的感官神經。麥特森自己曾經說過:除了少數特例,他所有作品,特別是短篇,均可指向同一個主題──孤立在險惡環境下的個體,如何掙扎求生的歷程。作品等身的他,同時也是電影及電視劇本方面的多產作家。

麥特森劇本創作的類型十分廣泛,從西部影集《帶槍去旅行》(Have Gun – Will Travel)到愛倫‧坡故事改編電影系列,都有他參與過的記錄。其中最傲人的成就,則是《陰陽魔界》(The Twilight Zone)影集。麥特森直接撰寫過十六集的劇本,其中就有不少該劇的經典單元。麥特森在這些劇本結集成書時,撰文披露他成功的祕訣在於一開始就能立刻吸引讀者(及觀眾)的目光,並且營造出驚奇或是諷刺的結局,完全符合《陰陽魔界》的調性特色。

身為編劇人,麥特森十分強調這份工作的創作價值。他認為,編劇是影視創作中最重要的一環,因為他們必須從零開始,逐漸建構出整部片子的藍圖。有了好劇本,導演只要不去傷害它,而是透過更宏觀的洞察力和演員的詮釋,將之以視覺的方式呈現,就能構成理想的作品。他甚至覺得他的劇本本身就包含豐富的視覺元素,導演只要照著拍就可以,因此有時他還懷疑自己為何不下海導個一兩齣戲。

獲獎無數,包括:
愛倫坡獎
馬刺獎
作家協會獎

受歡迎影片劇本包括:
1980年〈似曾相識〉的浪漫悽美(電影「超人」男主角好萊塢明星克里斯多夫李維主演)
1998年〈美夢成真〉的深情動人(羅賓威廉斯主演)、
2007年《我是傳奇》更是第三度改編為電影,由威爾.史密斯擔綱主演,堪稱麥特森畢生的巔峰代表作。

譯者

黃裕美

資深編譯,曾任職新聞局、聯合報。譯作有《午夜七步》,繁星出版。

目錄

鋼鐵擂台       理察.麥特森
太陽系第三顆行星   理察.麥特森
女孩不見了      理察.麥特森
幽靈船        理察.麥特森
你要的東西      路易斯.帕吉特
輓歌         查爾斯.波蒙
外太空好兄弟     保羅.費爾曼
靜止的山谷      曼利.韋德.威爾曼
死巷         馬爾孔.詹姆森
沙爾的自我提升    亨利.史利沙
梟河橋記事      安布洛斯.畢爾斯

試閱

兩個男人走進車站,手上推著一台覆蓋著的推車,他們沿著月台,直到火車的中段才停下腳步,當他們抬著推車走上台階時,不禁氣喘吁吁,汗流浹背。推車的一個輪子忽然脫落,彈跳著滾下階梯,一名男子從後面走來,撿起輪子,交還給其中一位穿著皺巴巴褐色西服的男子。

「謝謝,」褐色西服的男子說,把輪子放進外套口袋裡。

進了火車車廂,兩名男子繼續推著推車朝走道上前進,由於少了一個輪子,推車朝一側傾斜,穿褐色西服名叫凱利的男子,得用肩膀頂著它,以免推車翻覆。他氣喘如牛,不斷伸出舌頭,舔舔嘴唇上面不斷滲出的小汗珠。

當他們走到車廂中間時,另外一名穿藍色西裝的男子轉動座椅椅背,使兩排四個座位面對面。兩名男子把蓋著的物件推進座位中間,凱利再從覆蓋物品的狹縫中伸手進去摸索一番,直到他找到按鈕。

這覆蓋著的物件立刻沉甸甸地跌坐在一個靠窗的位子上。
「噢,天哪,聽聽那嘎吱嘎吱的聲音,」凱利說。

另一個綽號叫「細竹竿」的男子聳聳肩,嘆口氣坐下來。
「那有什麼好大驚小怪的?」他問。

凱利脫下西裝外套,扔到對面座位上,一屁股坐在蓋著的物件旁。

「唉,等我們拿到錢,就可以幫他更換零件了,」他憂心忡忡地說。

「如果還可以找到零件的話,」細竹竿說,他幾乎就跟竹竿一樣細長,頹然坐在火熱的座位上,看著凱利擦拭被汗水濕透的臉頰。

「怎麼可能找不到?」凱利問,把微濕的手帕塞到襯衫領口下。

「因為已經停產了,」細竹竿說,他老是不厭其煩地反覆說著同樣的事。

「胡扯,」凱利說。他再脫掉帽子,拍拍他那頭鐵灰色頭髮中間光禿禿的地中海。「業界還在生產B2機器人。」

「不多了,」細竹竿說,想把一隻腿擱在覆蓋著的物件上。
「你敢!」凱利嚇阻他。

細竹竿頹然放下腳,小聲叫罵。凱利用手帕擦拭帽子內襯,再戴上去,但他旋即改變心意,把帽子擱在外套上面。

「天哪,快熱死了,」他說。
「恐怕還會更熱,」細竹竿說。

在走道對過,有個男子把手提箱放在行李架上,再脫掉西裝外套,然後坐下,抽起菸來。

凱利看了他一眼,再扭過頭來。
「你覺得美納德鎮會更熱嗎?」他問。
細竹竿點點頭,凱利不斷吞口水。

「真希望我們可以再來幾罐啤酒,」他說。
細竹竿望著車窗外,熱氣一波波從混凝土月台往上竄。

「我一口氣喝了三罐啤酒,」凱利說:「但跟沒喝前一樣渴。」

「是呀,」細竹竿說。
「我們應該從費城開始就別喝啤酒了,」凱利說。
細竹竿說:「對。」

凱利坐著端詳細竹竿片刻。他有一頭黑髮,蒼白的肌膚,那雙手應該屬於塊頭大他幾號的男人的,但他的手不只超大,還很靈巧聰明,細竹竿無疑是這一行的翹楚,凱利想,稱得上屬一屬二的好手。

「你想他還行嗎?」他問。
細竹竿發出哼的一聲,苦笑一下,心裡很悶。

「如果他不被擊倒的話,」他說。
「不,不,我是說真的,」凱利說。

細竹竿那毫無生命光采的黑眼珠從車站移開,轉到凱利身上。

「我也是,」他說。
「少來了,」凱利說。

「鋼鐵人,」細竹竿說:「你跟我一樣清楚,他已經完蛋了,玩完了。」

「絕對不是,」凱利不安地扭動身軀,「他只要加工稍微整修一下,就跟全新的一樣。」

「是喔,大概只要再花個三、四千塊大肆翻修就行了,」細竹竿說:「因為很多零件已經停產。」他再看看窗外。

「拜託……沒那麼糟吧,」凱利說:「他媽的,聽你那口氣,好像應該把他當破銅爛鐵報廢算了。」

「不是嗎?」細竹竿問。
「不是,」凱利憤怒地回答:「絕對不是。」

細竹竿聳聳肩,蒼白細長的手指在大腿上彈呀彈的。
「他只是有點老,」凱利說。
「不只老。」細竹竿嗤之以鼻,「是老古董。」

「喔……」凱利深深吸一口氣,再從寬闊的鼻孔噴出來,他看著那覆蓋著的東西,像父親對自己的孩子犯錯固然很火大,但更氣那些對他兒子說三道四的人。

「他還很有戰鬥力,」他說。(待續)細竹竿看到很多人在月台上走動,他看到一個搬運工推著滿滿一車的行李箱。

「怎樣…… 他到底行不行?」凱利百般不願,但最後還是開口問他。細竹竿凝視著他。

「我哪知,鋼鐵人,」他說:「他需要加工整修,這點你也知道,左手臂的扳機彈簧,已經重新上緊發條不知幾百次了,簡直千瘡百孔,他那邊沒有任何保護。他左半邊臉也被打得凹陷下去,連目鏡也破損了,腿部纜索更是嚴重磨損耗蝕,因為長期不斷拉扯,已經鬆弛,張力全沒了,連他的迴轉儀也報銷了。」

細竹竿再看看外面的月台,嘴裡發出不屑的嘖嘖聲。
「更別提他所有油膏都用光了,」他說。
「我們可以再給他加一些,」凱利說。

「對啦,等打完之後,等打完之後!」細竹竿不耐煩地說:「可以在打之前上油膏嗎? 否則他會不斷咯吱咯吱叫,像他媽的該死的…… 蒸汽鏟,他要是能撐個兩回合,就是奇蹟了。他們搞不好會把我們五花大綁,公然羞辱,從此不讓我們參賽。」

凱利猛嚥口水,「我想應該沒那麼爛吧,」他說。
「沒有才怪,」細竹竿說:「可能更爛,等那群傢伙看了來自費城的『無敵戰士』後,包準氣炸了,我們能拿到那五百塊就可以偷笑了。」

「但,我們已經簽約啦,」凱利有恃無恐地說:「他們現在不能再反悔了,那份合約就放在口袋裡。」他探過身拍拍外套。

「那份合約是跟『無敵戰士』簽的,」細竹竿說:「不是跟這個……蒸汽鏟。」

「我們這個無敵戰士一定行的,」凱利似乎努力說服自己。「他不像你說的那麼慘。」

「但要跟B7對打?」細竹竿問道。
「那只是初級版B7,」凱利說:「它問題還很多。」
細竹竿別過臉去。

「無敵戰士,」他說:「頂多無敵一回合,說它是蒸汽鏟戰士還差不多。」

「閉嘴!」凱利怒氣沖沖地說,臉色漲得通紅。

「你老是這麼看不起他,好歹他也風光了十二年,他還是會表現亮眼。就算他需要加點油膏吧,可能還需要加點工,那又怎樣? 有了五百塊,他要多少油膏都不成問題,他手臂還得裝個新的扳機彈簧……和新的大腿纜索! 沒完沒了的,幫幫忙吧。」

他往後靠著椅背,胸膛因呼吸急促而起伏顫動,他再抽出手帕擦擦臉頰,然後再看看身旁的無敵戰士,他伸出手,笨拙地拍拍機器人的膝蓋,在他的觸摸下,鋼鐵發出空洞的匡啷聲。

「你表現很好,」凱利對著他的戰士說。
火車駛過烈日曝晒下的大草原,所有窗子都打開了,但吹進來的風有如火爐裡爆發的一波波熱浪。

凱利坐著看報,襯衫全濕透了,緊貼在寬闊的胸膛上。細竹竿也脫下外套,悶悶不樂的望著窗外一望無垠的草原。無敵戰士仍用布蓋著,隨著火車晃動,沉重的鋼骨架也跟著微微擺動。

凱利放下報紙。
「報上隻字未提,」他說。

「那還用說嗎?」細竹竿問:「他們不會報導美納德鎮的賽事。」

「無敵可不是美納德鎮的什麼破銅爛鐵,」凱利說:「他是一流的,他們應該……」他聳聳肩,「……記得他。」

「為什麼? 就為了三年前花園廣場那場預賽?」細竹竿質問道。

「不到三年,老兄,」凱利斬釘截鐵地說。
「當時是一九七七年,」細竹竿說:「現在不是一九八○年嗎? 算算,應該是三年前的事了。」

「那是七七年底,」凱利說:「就在耶誕節前夕,還記得嗎? 就在那之前不久,瑪姬和我……」

凱利沒再往下說,他低頭看著報紙,好像上面有瑪姬的照片……她離開他那天的那個模樣。

「那又有什麼差別?」細竹竿問:「天哪,大家早就忘了他們了,每天發生的事那麼多?

他們怎麼可能還記得? 唯一可能還擠得上版面的是贏得冠軍的新款機器人。」

細竹竿看了看無敵。「我聽說茂林今年將推出B9機器人,」他說。

凱利兩眼發直。「是嗎?」他漠然地說。
「兩臂和兩腿都裝了超能扳機彈簧,全鋁合金打造,有三個迴轉儀,還有三重雙絞線。天哪,那一定是極品。」(待續)凱利放下報紙。

「我想他們應該還記得他,」他仍在自說自話。「沒多久前的事啊。」

他沉陷在記憶中,臉上不自覺放鬆微笑。

「哇塞,我怎麼可能忘了那天晚上?」他說:「沒有人看好我們? 全部一面倒賭『巨石丁西』會贏,三賠一賭巨石丁西會贏,巨石丁西可是排名第四的輕量級機器人,他正一路往上爬,準備攻頂。」

他發自內心的大笑。「我們有因此就放棄嗎?」他說:「哈哈。」他因喜不自勝而笑出聲來。「我現在還記得他那記左鉤拳,砰! 正中上顎。至於那個老巨石丁西則倒在拳擊場上……像巨石一樣,對,就像巨石般!」

他開懷大笑。「好小子,真是神奇的一夜,實在太神奇了,」他說:「我怎麼可能忘得了那個晚上?」

細竹竿繃著一張臉瞪著凱利,然後別過臉去,繼續注視著艷陽曝晒下灰塵漫天的原野。

「我很懷疑大家還記得。」他喃喃自語。
凱利看到走道上有名男子盯著全身覆蓋的無敵機器人看。他迎著男人的目光莞爾一笑,轉身朝無敵點點頭。

「那是我的戰士,」他大聲宣告。

那名男子禮貌性的笑笑,舉起手在一隻耳朵後面窩成杯狀。
「我的戰士,」凱利說:「無敵戰士,你曾聽過它的大名嗎?」

那名男子注視著凱利一會兒,然後搖搖頭。

凱利面帶微笑。「你有所不知,他一度差點成為輕量級冠軍,」他告訴那名男子,對方禮貌性的點點頭。

凱利一時興起,站起來,經過走道,在對面那名男子前面坐下。

「熱死人了,」他說。
男子微微一笑。「是啊,的確很熱,」他說。
「這裡還沒有新式火車嗎?」
「沒有,」男子說:「還沒有。」

「費城已經全部換成新火車了,」凱利說:「我朋友和我就是打那兒……」他撇了撇頭,

「……來的,還有無敵戰士。」
凱利伸出手。

「我名叫凱利,」他說:「提姆.凱利。」
男子感到很突兀,他只輕輕一握。
抽回手後,他暗暗在褲管上用力揉搓。

「過去,大夥兒都叫我『鋼鐵人』凱利,」凱利說:「我自己也曾經是拳擊手,當然是在戰前,我是輕量級的。」
「喔?」

「對,沒錯,他們叫我『鋼鐵人』,因為我從來沒被擊倒過,一次也沒有。一度全國排名第九,不是蓋的。」

「原來如此。」男子耐心聽下去。

「我的……戰士,」凱利說,他的頭再朝無敵戰士點一下。「他也是輕量級的,我們今晚要在美納德鎮出賽,你要到那裡去嗎?」

「噢,不,」男子說:「不,我在……海耶斯站下車。」
「噢。」凱利點點頭。「太可惜了,一定很有看頭。」他用力吐口氣。「是啊,他曾經……排名第四。他會捲土重來的,他…… 呃…… 在一九七七年底曾擊倒巨石丁西,你看過相關報導嗎?」

「我想大概沒有……」

「噢,哈。」凱利點點頭。「這……大概只有東岸的報紙才會報導。你知道的,紐約、波士頓、費城。對,當時占了很大的篇幅,應該算是年度最爆冷門的新聞。」

他抓抓頭上那片地中海。

「他是B2機器人,也就是說,他是茂林出廠的第二型機器人,」他解釋,看看那名男子臉上的神情。「我算算看……那應該是……一九六七年出品的,沒錯,對,就是六七年出廠的。」

口中發出嘖嘖聲響。「對,這款機器人性能優異,」他說:「算是最好的。無敵戰士至今仍很強。」他聳聳肩。「我不欣賞那些新出廠的機器人,」他說:「你知道,用輕飄飄的鋁合金打造,還配備著一些看來廉價的小玩意兒。」

男子茫然注視著凱利。

「太…… 華而不實了,不夠……」凱利在胸前握緊拳頭,扮個鬼臉。「不夠紮實,」他說:「不行了,之後茂林再也做不出像無敵那種結實的機器人了。」

「了解,」男子答腔說。
凱利笑了笑。

「對,」他說:「我過去也曾上場比賽,當然,那時男人很多,後來才明令禁止。」他搖搖頭,然後很快笑了笑。「等著瞧,」他說:「我們一定會幹掉這個B7的,我甚至還不知道他叫什麼名字,」他笑著說。(待續)他的臉霎時一本正經,他又嚥了一下口水。

「我們會擺平他的,」他說。後來,等男子下車後,凱利回到自己的座位上,他兩腿擱在對面椅子上,頭往後靠,用報紙蓋住臉。

「稍微瞇個眼,」他說。
細竹竿低應了一聲。

凱利低頭垂肩坐著,看著報上那些新聞,他可以感覺到無敵戰士正略微碰撞他身側,他也可以聽到無敵的關節軋軋作響。「沒問題的,」他自言自語。

「你說什麼?」細竹竿問道。
凱利又嚥了一下口水。「沒什麼,」他說。

那天傍晚六點他們下了火車,再推著無敵走出車站到人行道上。對街一名計程車司機向他們兜攬生意。

「我們沒錢坐計程車了,」細竹竿說。

「但總不能推著他逛大街吧,」凱利說:「何況,我們根本不知道體育館在哪裡。」

「那我們哪裡還有錢吃飯?」
「比賽完後,我們再大吃大喝一頓,」凱利說:「我請你吃三吋厚的牛排。」

細竹竿嘆了口氣,幫凱利推著笨重的無敵戰士過街,光是從鞋底他們就能感受到天氣仍很酷熱。凱利汗如雨下,再舔舔上唇。

「天哪,這麼熱,他們在這裡到底怎麼活呀?」他問道。

當他們把無敵戰士推進計程車時,底座的輪子又脫落了,細竹竿氣急敗壞地叫罵一聲,一腳把它踢得老遠。

「你到底在幹嘛?」凱利問道。

「噢…… 媽的……」細竹竿坐進計程車裡,一屁股坐到熱烘烘的座位上,凱利很快地走過人行道,再把輪子撿回來。
「氣死我了,」凱利一邊坐進計程車一邊咒罵。「你到底哪根筋……」

「上哪兒去呀? 老闆?」司機問道。
「克魯格體育館,」凱利說。
「好的。」計程車司機按了計費表,車子迅速起步。

「你到底吃錯什麼藥?」凱利低聲質問細竹竿。「我們等了至少半年,才他媽的有機會可以上場,你老兄從一開始就在那邊沒完沒了地碎碎念。」

「這是什麼鬼比賽呀,」細竹竿說:「堪薩斯州美納德鎮……好一個全國職業拳賽中心。」

「這只是起步,好嗎?」凱利說:「至少我們可以有點微薄的收入,不是嗎? 我會讓無敵戰士恢復過去的風采,如果我們贏了,就可以……」
細竹竿厭煩地瞄他一眼。

「我實在搞不懂,」凱利悄悄說:「他是我們的戰士耶,你幹嘛老是看不起他? 難道你不希望他贏嗎?」

「我是技工,鋼鐵人,」細竹竿不耐煩地說:「我可不是做白日夢的毛頭小子,這個B2充其量只能說是堆破銅爛鐵,B2不是B7,這是很簡單的道理,鋼鐵人,沒別的。如果拳賽完,無敵還能保住他那顆頭就萬幸了。」

凱利憤怒地轉過臉去。

「那還只是新版的B7,」他嘀咕:「都是不切實際的奇想,全是幻想。」
「是喔,是啦,」細竹竿說。

他們靜坐一會兒,看著窗外,無敵戰士坐在中間,寬闊的肩膀頂撞旁邊兩人的肩膀。凱利注視著那棟建築,雙手在大腿上時而捏緊時而鬆開,就像準備大戰十五回合一樣。

「你看過這個叫『閃光美納德』的機器人嗎?」細竹竿問司機。

「閃光? 當然啦。老兄,聽說他將迎戰強敵,對方曾連下七城,他很快就要來了,好戲就要上場了。事實上,聽說他今晚也要出場,但聽說,對方是美東來的什麼B2老古董。」

司機暗中竊笑。「閃光一定會痛宰對方的,」他說。

凱利瞪著司機的後腦勺。
「是嗎?」他冷冷地說。
「老兄,他鐵定會……」

司機突然打住,往後看。「嘿,你們該不會就是……」他張口結舌,趕快再把頭轉向前方。「唉呀,不知者無罪,先生,」他說:「我只是開玩笑的。」

「算了,」細竹竿說:「你其實說得一點都沒錯。」
凱利猛然轉過頭,兩眼圓瞪著臉色蠟黃的細竹竿。
「閉嘴,」他低聲說。

他向後倒坐在椅子上,兩眼望著窗外,臉色很臭。

「我會去幫他買些油膏,」在他們開過一條街後他說。
「太棒了,」細竹竿說:「這樣我們只好啃那些工具果腹了。」

「去死好了,」凱利說。
體育館門面是一片磚牆,計程車靠邊停妥,他們把無敵抬到人行道上。細竹竿微微傾斜著他的身體,凱利蹲下來,讓底座的輪子歸位,再付車資給司機,一毛小費都沒給,他們開始推著無敵走上步道。

「快看,」凱利說,朝體育館前的海報看板點點頭。第三場賽事是閃光美納德(B7,輕量級) VS 無敵戰士(B2,輕量級)

「沒什麼大不了的,」細竹竿說。

凱利臉上的笑容頓時消失,他開始咕噥些什麼,然後雙唇緊閉,暴躁猛烈地搖搖頭,大顆汗珠滴落人行道上。

當他們推著無敵往步道走時,它一路嘎嘎叫,他們合力抬起他,走到門口。這時底輪又脫落了,彈跳到下面水泥石階上,兩人都懶得再開口了。

體育館裡更是熱氣蒸騰,空氣不流通。
「去把輪子撿回來,」凱利說,開始朝狹窄的走道走去,留下細竹竿陪著無敵,細竹竿讓無敵斜倚著牆,轉身朝大門口走去。

凱利走到一扇一半是玻璃的辦公室大門,敲敲門。
「請進,」裡面有個聲音說。凱利進門後脫下帽子。

一個肥胖的禿頭男子從桌上抬起頭,他的腦袋瓜子閃著汗珠。

「我是無敵戰士的主人,」凱利微笑著自我介紹。他伸出那雙大手,但那名男子根本不予理會。

「我正在懷疑你們趕不來,」這位叫瓦島的男子說:「你那個機器人戰士情況還好嗎?」

「再好不過了,」凱利興高采烈地說:「最佳狀況。我的技工……他可是一流的……我們離開費城前,他才剛剛把他重新拼裝整合。」

男子看來半信半疑……

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 一般平裝
    • ISBN
    • 9789866194757
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 280
    • 商品規格
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing