0929~0930_開學語言展

夢遊者

我得試圖掌握自己在夜間的行動,沉睡中的我,到底發生什麼事?

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 2個人喜歡
  • 79 253
    320

出版情報

《我會回來找妳》作者給台灣讀者的話

2014/06/30 自己的作品被翻譯成另一種語言,是件不可思議又令人驚奇的事,但故事本身就會旅行。因此,在從約翰尼斯堡飛往紐約的途中為台灣版的《我會回來找妳》寫篇文章,再恰當不過。世界不斷膨脹,於是故事日益增多,予以填滿,並以你無法想像的方式在其中迴盪。 將「穿越時空連續殺人狂」寫成書的點子,來自於在推特上和某個陌生人的無聊玩笑。在這個緊密連結的世界裡,我們總認為和地球另一端的陌生人交談是件新奇的事,然而我老爸早就用他的民用無線電做過一模一樣的事情了。一切都在轉變,但也都維持原樣。科技或許能拉大我們的所知範圍,但我們仍然是人類,人類的本能就是要向外探索。 我想透過這本書探索二十世紀如何形塑我們,以我們無法預期的方式爆發,將地震波向外傳送──高速公路、摩天大樓、原子彈、公民權、避孕丸。 我想捕捉現在與過去之間的共振,像是大蕭條在我們當前持續的金融危機裡的回音、在反恐戰爭(War On Terror)與紅色恐慌(Red Scare)中用來合理化監控手段的相同伎倆,以及世界仍然在對女性開放的同時,也仍舊試圖壓抑她們。 因此,《我會回來找妳》有歷史小說的成分,透過一個時空穿越者的雙眼看見時代巨大的轉變,但他的雙眼卻被仇恨蒙蔽而無從辨識。 然而本書同時也是典型的希臘悲劇,關乎命運與自由意志、關乎那些為我們而寫的故事,以及我們如何可能反擊這些故事。書中的殺人狂被自己的自證預言所困,一如莎士比亞的馬克白,他數十年來獵殺的諸多年輕女性正因她們反抗自己的處境與社會的期待而「閃閃發光」。 連續殺人狂小說習慣將受害者化約為漂亮的軀體。受害者們僅僅變成有待解決的血腥謎團,或者被簡化成各種傷痕,而非他們曾經活過的人生。 我們往往把焦點放在血腥的細節上──子彈的出口傷、刀刃的角度、血液噴濺的方式、指甲內殘留的DNA、抵抗時留在手上的切口,我們從電視上學會這一切。重要的事情是「她被怎麼了」。被動式。因為再也沒有主體,只有客體:死掉的女孩、這具屍體。而一具屍體沒有任何意義,只是個空蝸牛殼,可以隨意觀賞,反正裡面現在沒人住了。 但曾經有人在裡面過。 而這就是為什麼《我會回來找妳》一書中,受害者的故事與凶手一樣重要。 我想顛覆犯罪驚悚類型的作品──我們太常成為暴力的共犯,從凶手的觀點體驗整個行動,隨著他的肩膀起伏。 我們太常見到殘忍、天才的犯罪大師,在斟上基安蒂紅酒、端上嫩煎脾臟佐法式海鮮醬的同時,智取警方。這是了不起的、虛構的高級惡行,因為真相是,真正的連續殺手(大多)是有暴力傾向的失敗者,有性無能的毛病,奸詐、心理失調又可鄙,也許有幾個聰明,有幾個不乏魅力,但都受可怕的衝動所困。他們無法真正認識自己為什麼做下這樣的事情,他們絲毫沒有迷人之處。他們是空洞的、破碎的、可悲的,然而卻有這麼多故事繞著他們打轉。 連續殺人狂的民間傳說也主張這些人通常有所偏好。例如,七○年代美國知名連環殺手泰德.邦迪(Ted Bundy)就偏愛褐髮中分的年輕女性。但如果我的殺手不在乎外貌特點,卻注意那些由內而外閃耀的內在特質呢?如果是充滿好奇心、熱心投入世界、反抗習俗又力排懷疑與恐懼的聰明年輕女性呢?如果故事關注她們的生活甚於死亡呢?如果這些美麗的屍體被賦予聲音,而這正好是她們被砍殺的部分理由呢? 我想書寫這些秀異特出的女性,她們多少有點格格不入,勇於堅持立場,但她們的潛力卻被剝奪了。從一個穿著螢光褲演出的雜耍舞者,到一個在二戰時期美國船廠的非裔焊接工,到珂碧──一個九零年代的新手記者,在受攻擊後劫後餘生,即將翻轉這場獵殺。 故事的力量在於同情的能力,透過想像他人的生活。我想創造豐富、複雜的生命,賦予它高度的私密性,向諸位讀者展現失去這些女性的意義為何,讓它變得真實,讓讀者們能感同身受。 我很好奇這些意念將會締造一趟什麼樣的旅程,歷史與個人故事的共振將會在台灣會如何奏鳴。(本文譯者/梁家瑜)

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

內容簡介

★作品銷售突破4,500,000冊,征服超過24種語系推理迷★
★德國亞馬遜暢銷排行總榜NO.1、心理驚悚類小說NO.1★
★2013年德國讀者票選 年度最佳驚悚小說銅牌獎★
★德國心理驚悚天王費策克 挑戰神經極限最新力作★

 

就連佛洛依德也束手無策的一場夢境!

青少年時期曾患有嚴重睡眠障礙的雷昂,在醫生宣告他完全治癒的十五年後,因為妻子的突然離去,讓他不禁懷疑,那個好不容易擺脫的夢魘又再度向他襲來:難道沉睡中的我,又再次出現暴力行為了嗎?

藉助一台裝設在額頭上的攝影機,雷昂試圖要掌握自己在夜間的行動,卻出乎意料地發現一扇隱藏在衣櫃後方的神祕之門。

在好奇心的驅使下,雷昂進到了那扇門裡。然而,在門後等著他的,除了一座在黑暗中迂迴交錯的地底迷宮,還有……他妻子的手機! 

名人推薦

聯合推薦

臺灣推理作家協會 執行祕書 冬陽
精神科醫師 王浩威

把夢遊和平行宇宙的概念做了異想天開的結合,讓男主角陷在記憶的迷宮中。
失蹤的妻子、鬼魅般的大樓、語帶玄機的心理醫師、前後矛盾的真實感……
作者費策克以近乎特寫鏡頭的筆觸,貼身勾勒出男主角的解謎冒險之旅。
當真實與虛幻的界線變得模糊時,我們與主角便成了命運共同體。
問題是,誰可以先逃出循環不已的夢魘?答案實在是耐人尋味啊!――推理評論者 黃羅

媒體讚譽

★「故事情節曲折離奇,結局更是出人意表,絕對讓驚悚小說迷驚呼連連!」――《西德匯報》
★「直搗無法解釋的人性靈魂深處,巧妙利用潛意識的想像空間創造出一個內在的平行世界。」――《德新社》
★「沒有卑劣陰險的追擊,也沒有麻木不仁的屠殺,而是一場邪惡又巧妙的精神夢靨……讓人再分不清現實與瘋狂。」―― Culturmag. de
★ 「從故事的第一個字開始,直到末頁的最後一個字都讓人繃緊神經、無法喘息!」―― Booksection. de
★ 「懸疑緊湊、絕無冷場,讓人欲罷不能的一本驚悚小說。費策克毫不留情地把讀者捲入一個錯綜複雜、暴力又迷亂的漩渦裡。」―― express. De

譯者

 

羅秀青

輔仁大學德文系畢,淡江大學歐洲研究所法學碩士,德國畢勒佛大學教育學博士。曾任博士後研究員與博士教師等職務,現為兼職助理教授並擔任高等法院與高等行政法院特約德語傳譯員。此外,亦曾玩票式地獨立完成紀錄片的腳本撰寫、拍攝與剪接配樂。為完成碩士論文的撰寫,曾將德意志帝國保險法、德國聯邦母性保護法以及德國聯邦養育津貼暨養育假三部德國法典中,有關懷孕職業婦女的條文譯為中文,為碩士論文的附錄資料。近期則開始嘗試文學翻譯工作。

試閱

1.

那隻蟑螂緩緩爬向雷昂嘴巴。只差幾公分,牠長長的觸鬚就要碰到雷昂張開的嘴唇。牠現在正踩在雷昂睡著時在床單上留下的一灘口水漬邊緣。
雷昂想要把嘴巴閉起來,卻因肌肉麻痺而動彈不得。

又來了!

他既不能起身,也無法抬起手,甚至連眨眼都有困難。他無計可施,只能眼睜睜地看著那隻蟑螂展開翅膀,彷彿正友善地問候他:

「哈囉,雷昂,我又來了。你不認得我了嗎?」

「我當然記得你,而且再清楚也不過了!」

他們將這隻來自法屬留尼旺島的大蟑螂取名為「墨菲」。雷昂以前不曉得這隻噁心的東西竟然真的會飛。自從他和娜塔莉在網路上查詢過相關資料後,兩個人便爭辯不休,卻也因此得出了以下的具體結論:那些來自法屬留尼旺島的大蟑螂的確有飛行能力,而其中一隻顯然在九個月前不小心跟著娜塔莉一起從渡假勝地回到這裡。這隻怪物不知怎的在收拾行李時潛入行李箱內,他們後來回到家打開行李箱,發現墨菲正坐在髒衣物上清理牠的長觸鬚,不過娜塔莉還來不及放聲尖叫,那隻蟑螂就飛走了,應該是想在這棟老建築裡頭找個不會被發現的角落躲起來。
他們搜遍了屋子裡每一個角落,總共五個房間,一處都沒有放過:護牆板下面、浴室脫水機的後方,以及雷昂擺在工作室的建築模型。他們連整間暗房都翻過來找;那是娜塔莉洗相片的暗房,而暗房的門通常是上鎖的,而且還用了不透光的材料層層密封,避免光線進入。一切都是白費功夫!這隻有著毛茸茸的蜘蛛腳、綠頭蒼蠅般油亮軀體的大蟲子,自此再也沒出現過。
在發現那隻大蟑螂的第一個晚上,娜塔莉還曾認真考慮要搬離這棟他們幾月前才剛遷入的屋子。

在這裡開始生命的新頁。

後來,他們做了愛,在大笑中平靜下來,墨菲應該已經從窗子飛到公園,去看看這座城市裡那些個頭比牠小而又光溜溜的同類。

然而,現在牠卻再次出現在這裡。

墨菲太靠近了,雷昂幾乎可以聞到牠的味道。這當然是鬼扯。不過不斷襲來的強烈噁心感,使得雷昂的意識陷入幾近狂亂的狀態;他甚至以為自己在牠毛茸茸的腳上看到牠在隱蔽的床底下沾染的無數塵蟎。蟑螂的長鬚還沒有碰觸到雷昂因驚恐而張大的乾裂嘴唇,他就已經癢起來;他甚至在想像,如果這隻蟑螂真的爬進他的嘴裡,那會是什麼感覺。應該是鹹鹹的味道,而且會摩擦口腔內壁,好像上顎黏著爆米花一樣。
墨菲應該會緩慢但堅定地往他的喉嚨推進,用牠的翅膀拍他的牙齒。

那麼我連咬一口都不行。

雷昂悶哼一聲,想要用全身的力量大叫。
有時候,這招可以讓雷昂擺脫睡眠麻痺的狀態;不過大部分時候,這樣還不夠。
他當然知道這隻蟑螂不是真的。再過幾天就是除夕了,現在正值清晨時分,臥室裡一片漆黑。以他目前的身體狀態,他連把手抬到眼前都不行,可是知道這些以後,反而讓恐懼更加難以忍受;他知道再噁心的東西都不是真的,只是對外界影響的心理反應。不管那是虛構的或是真的存在的,他的感覺並沒有什麼兩樣。

「娜塔莉!」

雷昂試圖大聲呼喊他太太的名字,卻只能頹然而廢。他經常困在白日夢裡,如果沒有外援,他幾乎無法醒過來。
「自我意識薄弱者容易罹患『睡眠麻痺症』。」雷昂曾經在大眾心理學雜誌上讀到這段話。他並不是個自卑的人,但私底下,他自認為屬於「沒錯,但是……」的類型:沒錯,他有一頭濃密健康的深色頭髮,但是數不清的髮漩讓他看起來總像是剛起床的樣子;沒錯,尖削的下巴讓他顯得有點陽剛味,但是稀疏的鬍子卻又讓他看來像個青少年;沒錯,他有一口潔白的牙齒,但是開心大笑時,便會露出所費不貲的治療成果,一顆顆填補過的牙齒;沒錯,雖然他有一百八十五公分高,但是他總是彎腰駝背,以致於看起來總是比較矮。總之,他長得並不難看,然而那些尋歡的女人頂多給他一個微笑,不會把她們的電話號碼給他。真正能夠得到這些號碼的,反而是他最好的朋友史文。就外貌來說,史文生來就拿了一手好牌:從頭髮、牙齒、嘴唇、頭型,一直到手掌……看來幾乎與雷昂無異,就是少了那些「但是」的問題。

「娜塔莉?」雷昂咕噥著,想要奮力掙脫睡眠麻痺的狀態。「救命啊!墨菲快要爬到我的舌頭上了!」

雷昂被自己出乎意料的音量嚇了一跳。不管是在夢中說話、咕噥或是哭泣,他基本上都只會聽到自己的聲音;但他現在聽到的嗚咽聲,聽起來比他自己的聲音還要響亮、尖銳。聽起來好像是女人的聲音。
「是娜塔莉嗎?」
四周突然變亮了。

「謝天謝地!」

這次他沒有踹踢或大喊,就掙脫了夢魘的桎梏。他知道,幾乎每兩個人當中,就會有一個人有過跟他類似的經歷,被禁錮在睡眠與清醒之間的黑暗世裡,一個如同被守門員團團包圍的黑暗世界,只有超乎常人的意志力或是外在的干擾,才可能突圍而出。好比說,半夜刺眼的燈光、震天價響的音樂、鈴聲大作的警報,

或是……或是一陣陣的哭聲?

雷昂坐起身來,眨一眨眼睛。
「是娜塔莉嗎?」
他太太正背對著他跪在床櫃前面,看起來好像在鞋堆裡找什麼東西。
「抱歉,老婆,我把妳吵醒了嗎?」
除了不停的啜泣聲,沒有其他回應。娜塔莉嘆了一口氣,就連抽噎聲也漸漸消失了。
「妳還好嗎?」
她無言地從櫃子裡拿出短靴,將它們丟到……

她的行李箱裡?

雷昂推開被子,站起身來。
怎麼回事?雷昂瞧一下床頭櫃上的時鐘。才六點四十五分。這麼早,連娜塔莉水族箱的照明設備都還沒有打開。
「妳還在生氣嗎?」
一整個禮拜,他們兩個不斷發生爭執,前天才又大吵一架,每天出門上班前,兩個人都不肯正眼看對方一眼。兩個人抱怨被對方忽視;娜塔莉首次的大型攝影展開幕在即,而雷昂的建築徵選比賽也到了緊要關頭。兩個人都認為自己面臨的期限比對方重要。
聖誕假期的第一天,「離婚」這個字眼第一次說出口;就算雙方不是真的有意要離婚,那也是個警訊,表示雙方的神經已經緊繃到極限了。原本雷昂昨天計畫請娜塔莉吃飯和解,但是娜塔莉又從畫廊晚歸。

「妳聽我說,我知道,目前我們都有我們的問題,但是……」
娜塔莉驀地轉過身來。
她的眼神猶如賞給他一記耳光。
「娜塔莉,怎麼……?」雷昂不解地眨一眨眼,懷疑自己是否還在作夢。「天啊!妳的臉怎麼了?」
娜塔莉的右眼紫了一大塊,眼皮也腫了起來;身上的衣服看起來像是匆忙套上的,不過也是穿戴整齊、隨時可以出門的樣子。那件有荷葉邊袖子的碎花上衣,因為扣錯了釦子而斜向一邊,下半身的褲子則少了一條皮帶,高跟馬靴上的綁帶正鬆垮垮地晃動著。
她再度轉過身去,動作很僵硬地試圖闔上皮箱,可是這只老皮箱顯然裝不下娜塔莉想帶走的所有東西,以致於一條紅色的絲質內褲、一條圍巾以及她最愛的裙子,突兀地掛在箱子邊緣。
雷昂走向娜塔莉,想要俯身將她擁在懷裡安撫她,但是娜塔莉驚慌地縮起身體避開他。
「到底是怎麼回事?」他一頭霧水,娜塔莉急著伸手抓她的行李,手指甲搽了泥灰色,不過只有四根,第五根手指不見了。
「老天啊!妳的拇指!」雷昂失聲叫道。他想要抓住娜塔莉受傷的那隻手,卻順勢掀起了她上衣的袖口,瞥見她手腕上的傷口。

刮鬍刀割的?

「天啊!娜塔莉,妳又開始自殘了嗎?」
這是娜塔莉第一個有反應的問題。
「我嗎?」
娜塔莉的眼神裡雜揉著驚慌、害怕以及──最讓雷昂困惑的──憐憫。娜塔莉嘴唇輕啟,露出缺了一大角的門牙。
「我?」
趁著他錯愕的當下,娜塔莉摔開他的手,抓起床上的手機。那支智慧型手機上懸掛著一串塑膠珍珠手鍊,每顆珠子都刻了一個字母,串起來便是寫著她名字的幸運物。二十七年前,她在醫院出生時,這只手鍊就已經掛在她的手腕上了。娜塔莉一手握著手機,另一手拖著行李箱衝出了臥房。
「妳要去哪裡?」娜塔莉走到大門,雷昂追在後頭大喊。他快步趕到玄關時,被一箱他原本想拿到辦公室的箱子給絆倒,裡頭裝滿了他的建築藍圖。
「娜塔莉,至少跟我解釋一下,拜託……」
她頭也不回地跑到樓梯間。
這起恐怖的出走事件發生後的接連幾天,儘管雷昂自己也不確定,但在他的印象中,他相信娜塔莉衝向大門時,是拖著右腳走的;當然也有可能是因為行李太重或者是鞋帶沒繫好的原因。
雷昂回過神來想要追上娜塔莉時,她已經消失在老舊的電梯裡,並且像舉起盾牌一樣地拉上電梯的門。而這個三年來與他共享生命中的每一刻的女子,留給他最後一個同樣充滿驚懼、害怕(以及憐憫?)的眼神:「我嗎?」
接著,電梯開始轉動。雷昂愣了一秒,便立刻朝樓梯奔去。

寬大的木質樓梯如同巨蛇一般環繞電梯間而下,雷昂的腳底板則被階梯上粗麻地毯扎得刺痛。他全身上下只穿了一件太寬鬆的四角褲,瘦削的臀部根本撐不住,每跑一步都有滑落的危險。
跑下樓時,他心裡暗忖,如果保持現在這種速度,一步跳過好幾個階梯,就來得及搶在娜塔莉搭乘的電梯之前到達一樓。然而,住在三樓的年邁的伊瓦娜卻在此時打開她家大門,儘管只開了個小縫,連裡面的安全鏈都沒解開,不過這個小動作就讓雷昂停下腳步。
「鴨霸,回來!」他的鄰居不停叫喚著,不過為時已晚,那隻黑貓已經從伊瓦娜的屋裡一溜煙地跑到樓梯間來,穿過雷昂的兩腿間。雷昂差點跌倒,只好先站穩腳步,兩隻手緊緊抓住樓梯扶手。
「老天爺啊!雷昂,你有沒有怎麼樣?」老婦人急忙將大門完全打開。不過雷昂無視她的關切,匆匆從她身旁走過。
應該還不算太遲,因為還聽得到木製電梯移動中的軋軋聲,以及鋼索運轉的隆隆聲。
雷昂到了一樓,繞過轉角,一個箭步滑過大理石地板,跑到電梯門前。他俯著身子蹲在地上,氣喘吁吁地等著緩緩降到一樓的電梯。
然而,待電梯停穩之後,什麼事都沒發生!
沒有任何的晃動,沒有絲毫動靜,完全沒有一絲有人要步出電梯的跡象。
「娜塔莉?」
雷昂深吸了一口氣,站起來挺直身體,想要透過電梯門的新藝術風格彩繪玻璃確認門後的狀況。但他只看到一片黑暗。
他只好從外面拉開電梯門,然而他只看到自己目瞪口呆的表情。
貼了鏡面的電梯裡空無一人。娜塔莉已經走了。消失無蹤。

這怎麼可能呢?

雷昂尋求奧援似地環顧著四周。就在此時,塔勒斯基博士走進了空蕩蕩的門廊。這個住在他樓上的藥劑師從不和人打招呼,給人一種拒人於千里之外的印象。平常總是穿著色彩鮮豔的運動外套搭配白色亞麻褲的塔勒斯基,今天竟意外地換上一整套的運動服配上運動鞋。他的額頭微微泛著亮光,上衣的腋下也染了一片深色的汗漬,看來才剛晨跑回來。「你有看到娜塔莉嗎?」雷昂問。
「誰?」
塔勒斯基用狐疑的眼光上下打量雷昂赤裸的上半身和穿著四角褲的下半身。也許這位藥劑師腦袋裡正思忖著,到底是哪些藥物導致他的鄰居產生這種怪異行徑,又或者有哪些藥物可以治好這個毛病。
「喔!你是指你太太?她剛搭上計程車走了。」塔勒斯基轉身朝向掛滿信箱的牆面走去,雷昂因而看不到他臉上的神情。
雷昂茫然緊閉起雙眼,彷彿有人用手電筒直射他的眼睛一般,他與塔勒斯基擦身而過,朝公寓大門走去。
「你這樣子出去是自尋死路喔!」藥劑師在他身後警告說。雷昂打開大門,走下通往人行道的台階,身上的每塊肌肉都繃得緊緊的。這棟房子座落在老城區裡交通稀疏的僻靜之處,周邊有許多小型的精品店、餐廳、咖啡館、劇院,以及像「希萊斯特」電影院這樣以播放老電影和藝術電影為主的小型電影院。在清晨朦朧的薄霧中,電影院故障的招牌燈管就這樣在雷昂的頭上明滅閃爍。
老舊的瓦斯街燈依稀點亮。週末的街道上鮮有人煙,一片冷清。不遠處有個男子在溜狗,對街商店的主人正忙著拉起報攤的鐵捲門。由於政策規劃得宜,人們可以耶誕假期一路放假到新年過後,因此,大部分的人都尚未起床或是根本不在城裡。放眼望去,雷昂見不到任何汽車或是計程車,當然也沒有娜塔莉的蹤影;街上一片死寂。

雷昂的牙齒忍不住開始打顫,用雙臂環抱著自己的身體。當他回到溫暖的屋內時,塔勒斯基已經搭上電梯離去了。
雷昂渾身凍僵,而且精神錯亂。他不想等電梯,因此便沿著樓梯走上自家的樓層。
這次沒有貓咪擋著他的路。雖然伊瓦娜的大門深鎖著,但是雷昂敢講那個老婦人一定透過門孔在窺視他。住在二樓的法康尼夫婦也經常這麼做,他們夫婦因求子心切而總是憂心忡忡;他們想必被他踉蹌的腳步聲以及高聲的喊叫給吵醒了。
也許他們會再次向管委會提出對雷昂的不滿,他們今年初就抱怨過;當時雷昂正慶祝他二十八歲的生日,鄰居們覺得他太吵了。
全身顫抖不已的雷昂,終於既困惑又疲憊地到了四樓。謝天謝地,門只是輕輕掩上,他沒有被鎖在門外。
娜塔莉如夏日般淡淡的香水味仍飄在空氣中。有那麼一瞬間,他多麼希望這一切都只是一場夢,其實他想要白頭偕老的那個女人現在還把躲在溫暖的羽絨被中,滿足地呼呼大睡呢!然而,當他看到床上屬於娜塔莉的那一邊完全沒有躺過的痕跡,便意識到這個希望是不會實現了。
雷昂盯著敞開的衣櫃,裡面的衣物翻得一團亂。下方拉開的抽屜已經空無一物,挨在窗邊的小書桌也完全淨空。直到昨天為止,桌上還擺滿了娜塔莉化妝用的小道具;現在只剩一台闔上的筆記型電腦,這是娜塔莉堅持不願在臥房擺放電視的妥協結果。他們用這台機器看了不少電影。
雷昂床頭櫃上的時鐘跳到了七點鐘。水族箱的照明燈自動亮起,雷昂在微呈綠色的光線中,望著自己映在水族箱玻璃上的影像。然而,這只裝著四公升淡水的玻璃箱裡沒有半隻魚悠游其中。雖然娜塔莉一直小心翼翼地照顧她心愛的魚群,每天也監控水的品質,但在三個禮拜前,魚群還是因為感染黴菌而全體暴斃。這對娜塔莉無疑是重大的打擊,雷昂懷疑娜塔莉是否會鼓起勇氣重新養魚。
雖然水族箱內早已沒有魚了,但是照明裝置的自動開啟設定還是沒有解除。這是因為他們幾年來已經習慣早晨被水族箱的照明光線喚醒。
雷昂怒氣沖沖地從拔掉水族箱的插頭。隨著燈光暗去,雷昂再度倍感失落。
他坐到床緣,兩隻手抱著頭,想要替剛剛發生的一切找到合理的解釋。然而,他愈努力回想,就愈無法掩蓋一項事實:他的舊病復發了,儘管醫生們都信誓旦旦地保證說他已經康復了。
過往的夢魘再次向他席捲而來。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789862725115
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 320
    • 商品規格
    • 21*14.8*0
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing