小王子(中英對照.回到初心版)首刷贈送限量小王子2026回到初心年曆卡
Le Petit Prince
活動訊息
內容簡介
★回歸原始黑白插圖形式,回歸閱讀的本質,打開想像的邊界。
★出自美國資深編輯、世界首份英文譯稿。
最初 × 最經典的英譯本
回到小王子降落地球的原初時空,重溫乍讀時的小麥色觸動
飛機故障、在沙漠迫降後不久,「我」遇見了小王子。小王子對一切充滿好奇,不問到答案決不罷休,卻很少回答「我」的問題。漸漸地,我發現他來自另一顆星球,那顆星球很小,有三座火山和一朵驕傲的玫瑰;他請我畫一隻綿羊給他,告訴我有隻狐狸教會他何謂馴養……
自1943年出版以來,《小王子》被認為是「世界上翻譯最多的小說」、「全球最暢銷書籍」之一,銷量如今約達2億本(用聖修伯里的話說:「大人們對數字情有獨鍾」),甚至每年依舊達數百萬本的銷量。這本獻給大人的童書,帶著穿透時間與空間的魔力,擄獲各個年齡層的讀者,直抵生命最初的童心。因為《小王子》,玫瑰不再只是玫瑰,狐狸也不只是狐狸,天上的星星更不只是星星。
因為《小王子》,我們懂了「馴養」的代價是眼淚、「儀式」裡有著祕密的期待與依附,天上的星星可以是五億顆小鈴鐺或是全變成了淚珠……你,看見了嗎?
★出自美國資深編輯、世界首份英文譯稿。
最初 × 最經典的英譯本
回到小王子降落地球的原初時空,重溫乍讀時的小麥色觸動
飛機故障、在沙漠迫降後不久,「我」遇見了小王子。小王子對一切充滿好奇,不問到答案決不罷休,卻很少回答「我」的問題。漸漸地,我發現他來自另一顆星球,那顆星球很小,有三座火山和一朵驕傲的玫瑰;他請我畫一隻綿羊給他,告訴我有隻狐狸教會他何謂馴養……
自1943年出版以來,《小王子》被認為是「世界上翻譯最多的小說」、「全球最暢銷書籍」之一,銷量如今約達2億本(用聖修伯里的話說:「大人們對數字情有獨鍾」),甚至每年依舊達數百萬本的銷量。這本獻給大人的童書,帶著穿透時間與空間的魔力,擄獲各個年齡層的讀者,直抵生命最初的童心。因為《小王子》,玫瑰不再只是玫瑰,狐狸也不只是狐狸,天上的星星更不只是星星。
因為《小王子》,我們懂了「馴養」的代價是眼淚、「儀式」裡有著祕密的期待與依附,天上的星星可以是五億顆小鈴鐺或是全變成了淚珠……你,看見了嗎?
目錄
小王子
試閱
1
六歲那年,我在一本描寫原始森林的書裡看見一幅扣人心弦的圖畫。那本書的書名是《叢林奇遇記》。圖中畫的是正在吞吃野獸的蟒蛇。下面是這幅畫的影本。
(圖)
書上說:「蟒蛇囫圇吞下獵物,肚子撐得牠不能動彈,要躺六個月才能把獵物消化掉。」
從此,我對叢林的種種奇事產生了無窮盡的遐想。我也用彩色鉛筆繪下我的第一幅畫。我稱它為一號畫。一號畫如下:
(圖)
我把我的傑作拿給大人看,還問他們,我的畫是否嚇壞了他們。
他們回答我說:「一頂帽子有什麼可怕的?」
我畫的不是一頂帽子,而是一條正在消化大象的蟒蛇啊。我又畫了一張畫,畫的是蟒蛇和它肚子裡的大象,好讓大人看懂我的畫。他們總是需要我們給他們解釋的。我的二號畫如下:
(圖)
大人們勸我, 別畫這些肚子沒打開或打開了的蟒蛇了,把心思放到地理、歷史、算術、語法上去吧。就這樣,我在六歲這一年放棄了畫家的光輝生涯。一號畫、二號畫的失敗令我垂頭喪氣。大人們老是需要孩子們費盡唇舌,給他們再三解釋,不然就一竅不通,真把我們累壞了。
我只好選擇另一門職業。我學會了駕駛飛機,幾乎跑遍了世界各地。地理確實幫了我的大忙。在空中,我一眼就能認出中國和美國亞利桑那州,這樣的本領很管用———如果夜航時迷了路的話。
我一生與許多重要人物打過交道,在大人當中生活了很長時間;我仔細地觀察過他們,然而我對他們的看法沒有多大改善。
我始終保留著我的一號畫。遇到一個我認為略微懂事的大人,我就用這幅畫做試驗,看他是否真的懂事,但他們總是這樣回答我:「這是一頂帽子。」
聽了這樣的話,我就不再與他們談蟒蛇、原始森林、星星了。我談他們能理解的事情,例如橋牌啦,高爾夫球啦,政治啦,領帶啦。大人們便很滿意,以為他們認識了一個通情達理、善解人意的人。
2
從此我孤獨地生活著,沒有一個可以推心置腹的朋友。這種狀況一直延續至六年前。六年前,我的飛機發生故障,發動機裡的某個零件被撞壞了,被迫在撒哈拉沙漠降落。身邊沒有機師,沒有一個乘客,我只好勉為其難,自己動手,試著修理零件。我帶的水僅夠喝一個星期,能否修好飛機,關係到我的生死存亡了。
第一夜,我在遠離人煙、千里之遙的沙漠上睡覺。比起那些乘著木排,在茫茫大洋中掙扎漂浮的遇險者,我更顯得孤獨無助。
朝霞初露的時候,一個細細的、奇妙的聲音把我喚醒。你不難想像我當時有多驚訝了。這細細的、奇妙的聲音說:
「拜託……請你給我畫一隻綿羊吧!」
「你說什麼?」
「給我畫一隻綿羊……」
六歲那年,我在一本描寫原始森林的書裡看見一幅扣人心弦的圖畫。那本書的書名是《叢林奇遇記》。圖中畫的是正在吞吃野獸的蟒蛇。下面是這幅畫的影本。
(圖)
書上說:「蟒蛇囫圇吞下獵物,肚子撐得牠不能動彈,要躺六個月才能把獵物消化掉。」
從此,我對叢林的種種奇事產生了無窮盡的遐想。我也用彩色鉛筆繪下我的第一幅畫。我稱它為一號畫。一號畫如下:
(圖)
我把我的傑作拿給大人看,還問他們,我的畫是否嚇壞了他們。
他們回答我說:「一頂帽子有什麼可怕的?」
我畫的不是一頂帽子,而是一條正在消化大象的蟒蛇啊。我又畫了一張畫,畫的是蟒蛇和它肚子裡的大象,好讓大人看懂我的畫。他們總是需要我們給他們解釋的。我的二號畫如下:
(圖)
大人們勸我, 別畫這些肚子沒打開或打開了的蟒蛇了,把心思放到地理、歷史、算術、語法上去吧。就這樣,我在六歲這一年放棄了畫家的光輝生涯。一號畫、二號畫的失敗令我垂頭喪氣。大人們老是需要孩子們費盡唇舌,給他們再三解釋,不然就一竅不通,真把我們累壞了。
我只好選擇另一門職業。我學會了駕駛飛機,幾乎跑遍了世界各地。地理確實幫了我的大忙。在空中,我一眼就能認出中國和美國亞利桑那州,這樣的本領很管用———如果夜航時迷了路的話。
我一生與許多重要人物打過交道,在大人當中生活了很長時間;我仔細地觀察過他們,然而我對他們的看法沒有多大改善。
我始終保留著我的一號畫。遇到一個我認為略微懂事的大人,我就用這幅畫做試驗,看他是否真的懂事,但他們總是這樣回答我:「這是一頂帽子。」
聽了這樣的話,我就不再與他們談蟒蛇、原始森林、星星了。我談他們能理解的事情,例如橋牌啦,高爾夫球啦,政治啦,領帶啦。大人們便很滿意,以為他們認識了一個通情達理、善解人意的人。
2
從此我孤獨地生活著,沒有一個可以推心置腹的朋友。這種狀況一直延續至六年前。六年前,我的飛機發生故障,發動機裡的某個零件被撞壞了,被迫在撒哈拉沙漠降落。身邊沒有機師,沒有一個乘客,我只好勉為其難,自己動手,試著修理零件。我帶的水僅夠喝一個星期,能否修好飛機,關係到我的生死存亡了。
第一夜,我在遠離人煙、千里之遙的沙漠上睡覺。比起那些乘著木排,在茫茫大洋中掙扎漂浮的遇險者,我更顯得孤獨無助。
朝霞初露的時候,一個細細的、奇妙的聲音把我喚醒。你不難想像我當時有多驚訝了。這細細的、奇妙的聲音說:
「拜託……請你給我畫一隻綿羊吧!」
「你說什麼?」
「給我畫一隻綿羊……」
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。





商品評價