往前踏出的那一步Silent Dance
活動訊息
內容簡介
由許哲瑜策劃,在台出版的第二本渡邊文矢作品集,從「一位木雕創作者為何創作」走向「一位木雕創作者如何與自己的創作相處」,不急於介紹創作者今年在做什麼,而是邀請你跟著我們一起在書裡散步,感受木雕創作者在往前踏出自己那一步時,累積無數的嘗試與調整,一步一步地,靠近自己。
目錄
目錄
開始散步
在木頭上跳舞
磨石靜心
第一次的巴黎個展
繼續散步
Contents
Beginning the Stroll
Dancing on Wood
Artisanal mindfulness
The First Solo Exhibition in Paris
Keep Walking
開始散步
在木頭上跳舞
磨石靜心
第一次的巴黎個展
繼續散步
Contents
Beginning the Stroll
Dancing on Wood
Artisanal mindfulness
The First Solo Exhibition in Paris
Keep Walking
試閱
渡邊文矢
1985年生於東京町田。成長於神奈川與岩手,2005年畢業於京都傳統工藝 大學校木雕刻科。之後進入富山井波雕刻的傳統工坊,師事井口琇月。在職人工作的歲月之中,一面學習古老技藝,一面開始慢慢雕刻屬於自己的作品。 2011年獨立後,以木雕為核心持續創作。作品曾於日本、台灣與巴黎等地發表,2019年起至今,由策展人許哲瑜策劃多次台灣個展。現居岐阜縣。
開始散步
在渡邊先生的木雕作品上,不難發現創作的主題以動物居多。在一塊木頭上,如何鑿刻出栩栩如生的生物,彷彿多了一份生命的重量,有踏實的感覺。關於作品的色彩,多半不是很鮮艷,其著色的靈感是我們一起在渡邊先生的住家附近散步時,他告訴我們的。
「雖然很少在我的作品裡,看見以植物為主題的創作。但上色的靈感是觀察植物而來的,尤其是枯枝的型態。我很喜歡觀察植物的樣子,就連人的姿態,也會從枯枝上獲得感受。」
Watanabe Fumiya
Fumiya Watanabe was born in Machida, Tokyo in 1985. He grew up in Kanagawa and Iwate, and graduated from the Woodcarving Department of the Kyoto Traditional Crafts College in 2005.
He later entered a traditional workshop of Inami woodcarving in Toyama, where he apprenticed under master carver Syuugetu Inokuchi. During his years as a craftsman, while learning traditional techniques, he gradually began carving his own works.
Since establishing his independent practice in 2011, Watanabe has continued to create works centered on woodcarving. His works have been presented in Japan, Taiwan, and Paris. Since 2019,multiple solo exhibitions have been curated by Sheu Jer-yu in Taiwan.He currently lives and works in Gifu Prefecture.
Beginning the Stroll
In Mr. Watanabe's woodcarvings, it is easy to see that animals are his primary subject. How he chisels lifelike creatures out of a single block of wood gives them an added weight of life and a sense of groundedness. As for the colors of his works, they are mostly muted rather than vibrant. He shared the inspiration for his coloring with us while we were taking a walk near his home.
"Although I rarely feature plants as the main subject of my work, my inspiration for coloring comes from observing them—especially the forms of withered branches. I enjoy observing the appearance of plants; I even draw inspiration for human postures from those withered branches."
1985年生於東京町田。成長於神奈川與岩手,2005年畢業於京都傳統工藝 大學校木雕刻科。之後進入富山井波雕刻的傳統工坊,師事井口琇月。在職人工作的歲月之中,一面學習古老技藝,一面開始慢慢雕刻屬於自己的作品。 2011年獨立後,以木雕為核心持續創作。作品曾於日本、台灣與巴黎等地發表,2019年起至今,由策展人許哲瑜策劃多次台灣個展。現居岐阜縣。
開始散步
在渡邊先生的木雕作品上,不難發現創作的主題以動物居多。在一塊木頭上,如何鑿刻出栩栩如生的生物,彷彿多了一份生命的重量,有踏實的感覺。關於作品的色彩,多半不是很鮮艷,其著色的靈感是我們一起在渡邊先生的住家附近散步時,他告訴我們的。
「雖然很少在我的作品裡,看見以植物為主題的創作。但上色的靈感是觀察植物而來的,尤其是枯枝的型態。我很喜歡觀察植物的樣子,就連人的姿態,也會從枯枝上獲得感受。」
Watanabe Fumiya
Fumiya Watanabe was born in Machida, Tokyo in 1985. He grew up in Kanagawa and Iwate, and graduated from the Woodcarving Department of the Kyoto Traditional Crafts College in 2005.
He later entered a traditional workshop of Inami woodcarving in Toyama, where he apprenticed under master carver Syuugetu Inokuchi. During his years as a craftsman, while learning traditional techniques, he gradually began carving his own works.
Since establishing his independent practice in 2011, Watanabe has continued to create works centered on woodcarving. His works have been presented in Japan, Taiwan, and Paris. Since 2019,multiple solo exhibitions have been curated by Sheu Jer-yu in Taiwan.He currently lives and works in Gifu Prefecture.
Beginning the Stroll
In Mr. Watanabe's woodcarvings, it is easy to see that animals are his primary subject. How he chisels lifelike creatures out of a single block of wood gives them an added weight of life and a sense of groundedness. As for the colors of his works, they are mostly muted rather than vibrant. He shared the inspiration for his coloring with us while we were taking a walk near his home.
"Although I rarely feature plants as the main subject of my work, my inspiration for coloring comes from observing them—especially the forms of withered branches. I enjoy observing the appearance of plants; I even draw inspiration for human postures from those withered branches."
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。



商品評價