0205~0206_線上國際書展

萍歌:周藍萍與戰後臺灣華語流行歌曲

  • 79 632
    800

活動訊息

2025年度總結,讀者大數據最愛書單公布👉 快來看看

線上國際書展5折起,指定書單送書展門票,全館滿$1,000送100點金幣

2026年節展,年節禮盒5折起,送禮一次搞定!

內容簡介

樂過海峽,華夷歌起
第一本全面研究臺灣重要音樂家周藍萍的一生,詳實梳理周藍萍曲折而輝煌的音樂人生
分析其跨界多元的音樂價值,他的音樂作品對臺灣電影與流行歌曲的影響與貢獻

中央研究院院士王德威教授、楊儒賓教授專文推薦

1950、60年代是臺灣自戰後荒蕪裡復甦的年代,音樂家周藍萍(1923-1971)生逢此時,是華語流行歌曲及電影音樂的一顆灼灼明星,本書《萍歌:周藍萍與戰後臺灣華語流行歌曲》寫的就是這位作曲家和他的時代。
周藍萍是臺灣華語流行歌曲的開創者,也是第一位在華語流行歌曲裡注入臺灣元素的作曲家。他一生名作如雲,1954年寫下經典之作〈綠島小夜曲〉,此後又有〈美麗的寶島〉(1958)、〈家在山那邊〉(1959)、〈願嫁漢家郎〉(1959)、〈回想曲〉(1962)、〈昨夜你對我一笑〉(1962)等歌曲,每一首都膾炙人口、備受喜愛。1963年以黃梅調電影《梁山伯與祝英台》大放異采,掀起海外華人世界至少二十年的黃梅調狂潮。他三度獲得金馬獎最佳音樂,和一座亞洲影展最佳音樂,為臺灣作曲家在國際影壇上爭光不少。
周藍萍有著浮浪飄萍的一生,出生成長於中國,嶄露頭角於臺灣,最終在香港引領風騷。由於他孑然一身漂泊渡海,他的作品鮮明地呈現了離散的特色。他的歌曲原本寫的只是某些人的亂離之痛、重生之喜,最後卻成為「人人都有一首周藍萍」、一個世代海外華人的共同心聲。他在國府建構的「戰爭之框」裡創作,卻逐漸逸出了這個戰爭之框,他的歌曲可以用「華夷風/華語語系」(Sinophone)理論來理解,既蘊含了懷鄉思土的「中國情結」,也突破了所謂「過客」心態,融入大量臺灣元素,表現了他鄉漸成故鄉的「臺灣想像」。他的作品質佳、量豐,本書針對他個人的研究也形同梳理了當時的華語歌壇甚至影壇的概況。
本書以緒論為端,分為上、下兩篇。緒論總述周藍萍在音樂史上的重要性、如何由時代背景解讀他的音樂,並概述本書研究資料、章節大要、評價定位等問題。上篇第一章梳理周藍萍的音樂人生,第二章析論他的音樂作品,下篇針對重要議題深入探索。前兩章剖陳他的中國情結和臺灣想像,第三章研探他的經典名曲〈綠島小夜曲〉,第四章《苦女尋親記》分析他臺灣時期電影音樂的手法,第五章則以《梁祝》電影為主,探究他的黃梅調音樂風格,本書並有年表、作品表等四個附錄,是作者十年來蒐集研究的成果。

名人推薦

《萍歌》以周藍萍為主角,重新揣摩二十世紀中期臺港的「聲景」變化。作為一位流行音樂創作者,周藍萍也許不能進入正統音樂史的殿堂。但沈冬以小見大,證明這樣一位音樂人反而呈現一個急管繁絃的時代裡,那真正流轉在庶民間的心聲,疾徐有致,悲欣交集。周藍萍在片場倒下的半世紀後,沈冬有書問世,娓娓訴說他的故事,他的音樂。周藍萍所曾置身的「聲景」裡,沈冬是遲來者,卻是不折不扣的知音。
──王德威,美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授,中央研究院院士,美國國家藝術與科學院院士,英國國家學術院國際院士。

在冷戰的年代,一首充滿臺灣原住民符號的歌以及一首洋溢著虛實相生的臺灣政治符號的歌曲,在全島的夜市、電臺甚至電視臺不斷播出。歌唱者群星閃爍。但何人譜曲? 旋律如何來? 答案在風裡都找不到,因為沒人問這個問題。沈冬教授卻提出了這個問題,而且給了答案。
──楊儒賓,國立清華大學哲學研究所暨通識教育中心講座教授、中央研究院院士。

作者

沈冬
國立臺灣大學中國文學研究所博士,美國馬里蘭大學(University of Maryland, Baltimore County)民族音樂學研究所博士候選人。現任國立臺灣大學音樂學研究所教授,中國音樂研究講座教授。2005年至2011年任臺大國際長、2013年至2019年任臺大藝文中心主任、2000年至2005年任臺大音樂學研究所所長。曾擔任臺大中文系教授,清華大學、世新大學兼任教授、上海音樂學院錢仁康講座教授。2019年至2022年借調財團法人語言訓練測驗中心執行長。
自幼學習古箏、琵琶、古琴;研究興趣為中國音樂史,出版《唐代樂舞新論》、《隋唐西域樂部與樂律考》、《南管音樂體制及其歷史初探》、《不能遺忘的杜鵑花:黃友棣》等專書,學術論文包括〈中古長安,音樂風雲──隋代「開皇樂議」的音樂、文化,與政治〉、〈異國喧聲中的淡雅音韻──北朝之琴研究〉、〈「縱任不拘」與「風韻清遠」──東晉南朝的士族與琴〉等數十篇。
近年研究重點轉向1950、60年代華語流行歌曲,出版《寶島回想曲──周藍萍與四海唱片》、〈周藍萍與〈綠島小夜曲〉傳奇〉、〈〈好地方〉的滬上餘音──姚敏與戰後香港歌舞片音樂〉等多篇論文。除研究以外,也完成多項音樂資料庫。

目錄

「渡越/Crossing」書系編輯前言

序一/聲景‧萍蹤/王德威
序二/誰不認識周藍萍?/楊儒賓

緒論──由一葉浮萍、聽一個時代

上篇
第一章 江海萍蹤──周藍萍的人生三部曲
第二章 到如今餘音嫋嫋──周藍萍之歌

下篇
第三章 愛臺灣、巍巍立海中間──周藍萍音樂作品中的臺灣想像
第四章 我的家在山的那一邊──周藍萍音樂作品裡的中國情結
第五章 〈綠島小夜曲〉傳奇
第六章 周藍萍的「以樂言志」──《苦女尋親記》電影音樂探析
第七章 如何黃梅?怎樣歌曲?──周藍萍的黃梅調電影音樂

附錄
一、周藍萍年表
二、周藍萍歌曲表
三、周藍萍電影音樂作品表
四、周藍萍作品總表

重要徵引書目及文獻
關於作者

試閱

第七章
如何黃梅?怎樣歌曲?
──周藍萍的黃梅調電影音樂

一九六二年十一月七日,香港邵氏公司黃梅調電影《梁山伯與祝英台》電影在港開始錄音,十一月八日開鏡。報載「來自臺灣的音樂家周藍萍負責全部音樂工作」,參與錄音的是「席靜婷、江宏、凌波、劉韻等一流歌星」。當時,沒人認識這位「來自臺灣」的周藍萍,也沒人留意排名在席靜婷、江宏之後的「凌波」何許人也,當然更沒人想到,這部片子竟然打開了黃梅調的一片錦繡江山。

民國五十二年(一九六三)四月二十四日,《梁山伯與祝英台》在臺北上映,連映六十二天,欲罷不能,拿下當年所有國片西片賣座冠軍,創下臺灣有史以來最驚人的賣座紀錄,這是一則影史上的不朽神話,絕對前無古人,恐怕也是後無來者了。本片由古典美人樂蒂飾祝英台,新人凌波反串梁山伯,李翰祥導演,演出中國民間故事梁山伯與祝英台生不成雙,死而化為翩翩雙蝶的故事。全片以黃梅調演唱,負責編曲作曲的是「來自臺灣」的周藍萍,他以黃梅戲為基礎,融合各種傳統音樂元素,以現代化手法編曲配器。在此之前,他在臺灣已創作了〈綠島小夜曲〉、〈回想曲〉、〈願嫁漢家郎〉等廣受歡迎的國語流行歌曲,此時更因《梁祝》一躍為國際級的電影音樂大師。本章的研究對象是周藍萍的黃梅調電影音樂。必須說明的是,本文所謂「黃梅調」,並不等同於中國大陸地方戲曲的「黃梅戲」,也不是黃梅戲前身的歌謠小調的統稱,而專指一九五○年代以後香港歌唱電影的一種類型。香港黃梅調電影雖曾風靡一時,但關於黃梅調音樂的學術研究其實不多。目前被徵引最多的是陳煒智《我愛黃梅調:絲竹中國古典印象、港臺黃梅調電影初探》,此書對於黃梅調由戲曲轉變為時代曲化的電影歌曲有相當論述,此後研究多依循其說,二○二三年陳煒智又出版《我們的電影神話:梁山伯與祝英台》,但這些論文對於周藍萍的黃梅調音樂的討論都還不夠透澈。
本文也參考了有關「戲曲電影」的論述,如高小健《中國戲曲電影史》、藍凡〈邵氏黃梅調電影藝術論──兼論戲曲電影的類型基礎〉、王安祈〈藝術‧商業‧政治‧紀錄──論「戲曲電影」及其對黃梅調電影的影響〉。藍文簡要地指出了戲曲電影的兩種類型,王安祈則以宏觀角度,全面分析了戲曲電影的流變,並論及戲曲電影給予黃梅調、臺灣歌仔戲等的影響,這些論著都不是由音樂的角度切入。
本書第二章第三節已就周藍萍如何因黃梅調而功成名就,及其黃梅調音樂的整體特色有所討論。本文以《梁祝》為核心,參酌其他黃梅調電影,討論「戲曲電影」與黃梅調電影的關係,探究周藍萍創作黃梅調音樂的作曲策略,並以具體實例分析他如何旁蒐廣納吸取其他音樂元素,以成就「新變之聲」的黃梅調歌曲。本章分為四節,首先論述一九六三年《梁祝》旋風,特別由報紙廣告的角度加以討論。其次探討黃梅調電影是否戲曲電影、周藍萍參與黃梅調電影的過程。第三節論周藍萍創作黃梅調音樂的作曲策略,第四節則以音樂實例討論周藍萍的黃梅調音樂如何吸納其他音樂元素,而成就一種新形態的電影歌曲。

一、臺北狂人城──《梁祝》黃梅調的華麗旋風
「臺北狂人城」之說出自香港媒體。一九六三年十月三十日,「梁兄哥」凌波來臺參加金馬獎,臺北人傾城而出追凌波,所到之處萬頭攢動,人潮洶湧,香港媒體驚詫不已,次日《香港工商日報》報導此事,標題為「一切為了凌波,三十萬人盡痴狂,臺北全市變了狂人城」。「臺北狂人城」的稱呼流傳至今,是《梁祝》神話鮮明的印記之一。
其實「臺北狂人城」並非始於凌波抵臺,早在《梁祝》電影上映的那一日開始,因黃梅調和凌波而起的一股熱浪狂潮就在逐步推升中了。
《梁祝》上映的時段並不好,四月底,即將進入五、六月的電影淡季,被片商戲稱為「五窮六絕」。《梁祝》的推出可說是迅雷不及掩耳,也可說是匆匆忙忙。四月初《梁祝》在第十屆亞洲影展得了四項大獎──最佳美術指導陳其銳、最佳音樂周藍萍、最佳彩色攝影賀蘭山(日本人西本正)、最佳錄音王永華。挾國際大獎之威,一般以為對票房必有加分作用,但《梁祝》在香港上映成績不理想,三個星期票房港幣三十萬,連帶讓臺北的片商也信心不足。可是《梁祝》又有非上映不可的壓力;因為當時另一部由李泉溪導演的臺語歌仔戲影片《三伯英台》也在大肆宣傳。說來湊巧,黃梅調《梁祝》的發行片商是「明華影業公司」,臺語片《三伯英台》的片商則是「華明影業公司」,報紙就以「梁祝打對臺」為標題,把新聞炒得火熱。
黃梅調《梁祝》原訂五月一日在臺北上片,臺語片《三伯英台》擺明踢館姿態,提前五天,四月二十五日上映,黃梅調《梁祝》為了出奇制勝,臨時提前到四月二十四日,早一天上檔。其實當時戲院和片商對於《梁祝》並不抱什麼期待,報載上演《梁祝》的遠東戲院老闆對下一檔的片商說,《梁祝》雖訂約兩個星期,大概一星期就會下檔,可否請他讓一讓檔期。於是,遠東戲院原本要上映的史提夫‧麥昆的洋片《戰火佳人》只好禮讓,從此被擠掉不見天日。另外一家中國戲院四月二十三日已經刊登報紙廣告「明天獻映」洋片《萬夫莫敵》(續集),結果第二天赫然出現的,卻是黃梅調《梁山伯與祝英台》。
民國五十二年四月二十四日,《梁祝》匆忙中在臺北遠東、中國、國都三家戲院上演。大出片商意料之外,一登場便氣勢不凡,第四天報紙就傳捷報,「連日三院爆滿」,「三天票房紀錄已逼進五十萬大關」,第五天報上出現劇評,一片叫好之聲:導演李翰祥「成就不俗」,「祝英台」樂蒂「舉手投足,惹人好感」,「梁山伯」凌波「更是出色,?? 情感把握斂放自如,她的突出表現,一鳴驚人」。觀眾蜂湧而來,黃梅調響徹大街小巷。根據片商公會統計,截至五月十四日,《梁祝》上映滿三週,全臺北市已有將近三十萬人次看過本片,收入逼近三百五十萬,觀眾人數打破了林黛《江山美人》及最高賣座紀錄保持者洋片《賓漢》,據報載:

臺北市的人口有一百萬人,除了三分之一是不需買票入場的兒童外,大人幾乎每兩人中有一人去欣賞過這部影片。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786264440295
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 656
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 2025年度暢銷百大
預計 2026/02/11 出貨 上市後立即出貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing