文藝設計學:編輯與設計的跨域實踐
超值合購
-
文藝設計學:編輯與設計的跨域實踐
定價680元 -
拼一拼,恐龍跳出來啦(1)霸王龍、虛形龍(1書+2拼圖)
定價250元
優惠時間:2026/04/01 ~2026/07/01
活動訊息
內容簡介
【本書簡介】
編輯 X 設計 X 自動化
一套重新定義編輯與出版的思維系統
在出版現場,編輯負責內容、設計負責版面,兩者看似分工明確,卻往往因缺乏整合而造成溝通斷裂。《文藝設計學:編輯與設計的跨域實踐》首次提出「文藝設計學」的概念,融合編輯思維、視覺設計與自動化技術,建立一套從書稿規劃、內容編輯、版面設計到出版執行的完整方法論。
本書分為概念篇、觀念篇與實務篇,內容涵蓋出版流程、文藝編輯、專題企劃、封面與裝幀設計、InDesign排版、GREP正規表達式、語義排版,以及Word與InDesign自動化工作流程,並附錄實用腳本與規則表,協助讀者將觀念真正轉化為可執行的出版系統。
這不只是一本排版教學書,也不只是一本出版理論書,而是一部結合觀念、技術與實踐的跨域指南,帶領讀者重新理解:一本好書的誕生,不是分工的結果,而是整合的成果。
【本書特色】
首創「文藝設計學」整合架構
突破傳統編輯與設計各自獨立的思維,首次提出融合內容策略、視覺語言與出版流程的跨域方法論,重新定義一本書的建構方式。
從理論到實作,完整建構出版工作流程
涵蓋出版企劃、編輯策略、封面設計、書籍裝幀、ISBN與CIP申請、InDesign排版與版面控制,完整呈現一本書從構想到出版的每個環節。
導入語義排版與自動化設計新觀念
結合Word樣式、GREP正規表達式與InDesign腳本,建立可預期、可管理、可優化的出版流程,將出版工作從手工操作提升至系統化的內容生產模式。
【名家推薦】
宇文正│作家
李瑞騰│中央大學中文系教授
封德屏│﹝文訊雜誌社﹞社長/總編輯
楊宗翰│北教大語創系副教授
(依姓氏筆劃排列)
編輯 X 設計 X 自動化
一套重新定義編輯與出版的思維系統
在出版現場,編輯負責內容、設計負責版面,兩者看似分工明確,卻往往因缺乏整合而造成溝通斷裂。《文藝設計學:編輯與設計的跨域實踐》首次提出「文藝設計學」的概念,融合編輯思維、視覺設計與自動化技術,建立一套從書稿規劃、內容編輯、版面設計到出版執行的完整方法論。
本書分為概念篇、觀念篇與實務篇,內容涵蓋出版流程、文藝編輯、專題企劃、封面與裝幀設計、InDesign排版、GREP正規表達式、語義排版,以及Word與InDesign自動化工作流程,並附錄實用腳本與規則表,協助讀者將觀念真正轉化為可執行的出版系統。
這不只是一本排版教學書,也不只是一本出版理論書,而是一部結合觀念、技術與實踐的跨域指南,帶領讀者重新理解:一本好書的誕生,不是分工的結果,而是整合的成果。
【本書特色】
首創「文藝設計學」整合架構
突破傳統編輯與設計各自獨立的思維,首次提出融合內容策略、視覺語言與出版流程的跨域方法論,重新定義一本書的建構方式。
從理論到實作,完整建構出版工作流程
涵蓋出版企劃、編輯策略、封面設計、書籍裝幀、ISBN與CIP申請、InDesign排版與版面控制,完整呈現一本書從構想到出版的每個環節。
導入語義排版與自動化設計新觀念
結合Word樣式、GREP正規表達式與InDesign腳本,建立可預期、可管理、可優化的出版流程,將出版工作從手工操作提升至系統化的內容生產模式。
【名家推薦】
宇文正│作家
李瑞騰│中央大學中文系教授
封德屏│﹝文訊雜誌社﹞社長/總編輯
楊宗翰│北教大語創系副教授
(依姓氏筆劃排列)
目錄
目錄|Contents
開卷
導言
PART 01|概念篇
Chapter 01|從編輯設計學到文藝設計學—— 從跨域整合到知識生產的實踐徑度
- Section 01|從工藝、設計到跨域整合的思維轉向
- Section 02|編輯設計學——融合文字與視覺的出版思維整合
- Section 03|文藝設計學的關鍵維度——內容策略與視覺語言
- Section 04|誰在做什麼?——編輯與設計的角色演繹
Chapter 02|為什麼要懂編輯—— 從文藝編輯與策展視野看編輯的價值
- Section 01|編輯,是一種思維方式的鍛鍊
- Section 02|文藝內容的塑形者
- Section 03|文藝編輯的核心能力與職涯可能
Chapter 03|出版與編輯流程 —— 深入了解書籍誕生的每一環節
- Section 01|書籍出版與編輯的流程
- Section 02|選書的實務操作
- Section 03|編輯和排版
- Section 04|編輯與排版的協作——文字與版面的雙人舞
Chapter 04|書籍出版的編輯策略 —— 內容架構、讀者定位與市場佈局
- Section 01|文藝編輯的策略起點
- Section 02|打磨書稿的過程:內容編輯與語言編輯
- Section 03|設計:書籍的視覺形象
Chapter 05|專題企劃與編輯 —— 主題生成與內容統整的關鍵技術
- Section 01|專題企劃的本質與定位
- Section 02|從靈感到企劃書——專題企劃的生成過程
- Section 03|專題編輯的實務操作與技巧
- Section 04|專題企劃的未來發展與編輯新角色
Chapter 06|裝幀與封面設計概述—— 書籍視覺語言的策略與美學
- Section 01|裝幀與裝訂概述
- Section 02|封面設計的意義與功能
- Section 03|封面設計的元素與結構
- Section 04|封面設計風格與趨勢
PART 02|觀念篇
Chapter 07|編輯與設計的核心意識—— 設計本質與編輯角色的再定義
- Concept 01|排版是藝術還是技術?
- Concept 02|如何做好一本書的編輯與排版計畫?
- Concept 03|電子書是出版的活路?
- Concept 04|從文稿格式到寫作的習慣與觀念
- Concept 05|編輯與排版——如何魚與熊掌兼得?
- Concept 06|惱人的半形標點符號
- Concept 07|為什麼黑色很重要?
- Concept 08|文藝出版的美學轉向:從文字美感到書籍設計
- Concept 09|從雜誌到詩集:不同媒介如何形塑編輯方法
- Concept 10|編輯風格養成:刊物風格的建立與辨識
- Concept 11|印刷的真實與再創造
- Concept 12|編輯的策展化,策展的編輯化
- Concept 13|誰是策展人
- Concept 14|文件格式與標點觀念的落差
- Concept 15|從 Word 撰寫到編輯排版的觀念轉換
PART 03|實務篇
Chapter 08|新書與新書資料卡——定義一本書的靈魂骨幹
- Unit 01|新書與新書資料卡概述
- Unit 02|書籍資料卡撰寫
Chapter 09|國際書號與CIP申請——對接市場出版標準的行政實務
- Unit 01|ISBN國際書號
- Unit 02|CIP出版品預行編目
Chapter 10|InDesign排版實戰指南——從文字轉化為視覺閱讀的工藝
- Unit 01|前言
- Unit 02|制定 InDesign 的設計完稿策略
- Unit 03|書籍排版流程的準備工作
- Unit 04|文稿修整與建立格式樣
Chapter 11|InDesign排版實務與密技——進階排版的精準度與效率美學
- Unit 01|設定書籍文件
- Unit 02|版型規劃
- Unit 03|透明度平面化預設集——批次曲線化建立文字外框
- Unit 04|目錄建立設定與格式化
- Unit 05|字元樣式與建立複合字體
- Unit 06|輸出印刷檔案
- Unit 07|將頁碼置放於同一頁面
- Unit 08|封面設計
Chapter 12|GREP正規表達式芻議——程式思維下的編輯進化論
- Unit 01|正規表達式概述
- Unit 02|活用正規表達式
Chapter 13|語義排版與自動化設計——從 Word 樣式到 InDesign 腳本的實踐流程
- Unit 01|自動化排版的觀念轉向
- Unit 02|InDesign 段落樣式與 GREP 自動化
- Unit 03|詩集、散文、小說與論文的自動流程
附錄 A|Word × InDesign 語義排版自動化腳本
附錄 B|GREP 自動化規則表
附錄 C|排版設計自動化的流程
Chapter 14|編輯與InDesign排版14問題——跨域溝通:編輯與設計師的共創對話
- Question 01|怎樣統計一本書的總字數?
- Question 02|怎樣統計一本詩集的總行數?
- Question 03|如何提取DOCX裡的原始素材檔?
- Question 04|如何建立與使用樣式範本檔案?
- Question 05|如何替常用專案建立樣板 .indt 自動開新檔?
- Question 06|如何設計直排引號對齊技巧?
- Question 07|InDesign 中如何精準設定「凸排」?
- Question 08|為什麼我套用了段落樣式,排版還是亂掉了?
- Question 09|段落樣式旁邊出現「+」是什麼意思?怎麼消除?
- Question 10|如何設定段落不被自動斷頁拆開?
- Question 11|文字貼上後整段變成橘色或粗體,怎麼回事?
- Question 12|如何設計段落邊框或底線樣式?
- Question 13|為何行距忽然變很大,明明樣式一致?
- Question 14|如何建立「Next Style」一鍵套用樣式順序?
參考文獻
開卷
導言
PART 01|概念篇
Chapter 01|從編輯設計學到文藝設計學—— 從跨域整合到知識生產的實踐徑度
- Section 01|從工藝、設計到跨域整合的思維轉向
- Section 02|編輯設計學——融合文字與視覺的出版思維整合
- Section 03|文藝設計學的關鍵維度——內容策略與視覺語言
- Section 04|誰在做什麼?——編輯與設計的角色演繹
Chapter 02|為什麼要懂編輯—— 從文藝編輯與策展視野看編輯的價值
- Section 01|編輯,是一種思維方式的鍛鍊
- Section 02|文藝內容的塑形者
- Section 03|文藝編輯的核心能力與職涯可能
Chapter 03|出版與編輯流程 —— 深入了解書籍誕生的每一環節
- Section 01|書籍出版與編輯的流程
- Section 02|選書的實務操作
- Section 03|編輯和排版
- Section 04|編輯與排版的協作——文字與版面的雙人舞
Chapter 04|書籍出版的編輯策略 —— 內容架構、讀者定位與市場佈局
- Section 01|文藝編輯的策略起點
- Section 02|打磨書稿的過程:內容編輯與語言編輯
- Section 03|設計:書籍的視覺形象
Chapter 05|專題企劃與編輯 —— 主題生成與內容統整的關鍵技術
- Section 01|專題企劃的本質與定位
- Section 02|從靈感到企劃書——專題企劃的生成過程
- Section 03|專題編輯的實務操作與技巧
- Section 04|專題企劃的未來發展與編輯新角色
Chapter 06|裝幀與封面設計概述—— 書籍視覺語言的策略與美學
- Section 01|裝幀與裝訂概述
- Section 02|封面設計的意義與功能
- Section 03|封面設計的元素與結構
- Section 04|封面設計風格與趨勢
PART 02|觀念篇
Chapter 07|編輯與設計的核心意識—— 設計本質與編輯角色的再定義
- Concept 01|排版是藝術還是技術?
- Concept 02|如何做好一本書的編輯與排版計畫?
- Concept 03|電子書是出版的活路?
- Concept 04|從文稿格式到寫作的習慣與觀念
- Concept 05|編輯與排版——如何魚與熊掌兼得?
- Concept 06|惱人的半形標點符號
- Concept 07|為什麼黑色很重要?
- Concept 08|文藝出版的美學轉向:從文字美感到書籍設計
- Concept 09|從雜誌到詩集:不同媒介如何形塑編輯方法
- Concept 10|編輯風格養成:刊物風格的建立與辨識
- Concept 11|印刷的真實與再創造
- Concept 12|編輯的策展化,策展的編輯化
- Concept 13|誰是策展人
- Concept 14|文件格式與標點觀念的落差
- Concept 15|從 Word 撰寫到編輯排版的觀念轉換
PART 03|實務篇
Chapter 08|新書與新書資料卡——定義一本書的靈魂骨幹
- Unit 01|新書與新書資料卡概述
- Unit 02|書籍資料卡撰寫
Chapter 09|國際書號與CIP申請——對接市場出版標準的行政實務
- Unit 01|ISBN國際書號
- Unit 02|CIP出版品預行編目
Chapter 10|InDesign排版實戰指南——從文字轉化為視覺閱讀的工藝
- Unit 01|前言
- Unit 02|制定 InDesign 的設計完稿策略
- Unit 03|書籍排版流程的準備工作
- Unit 04|文稿修整與建立格式樣
Chapter 11|InDesign排版實務與密技——進階排版的精準度與效率美學
- Unit 01|設定書籍文件
- Unit 02|版型規劃
- Unit 03|透明度平面化預設集——批次曲線化建立文字外框
- Unit 04|目錄建立設定與格式化
- Unit 05|字元樣式與建立複合字體
- Unit 06|輸出印刷檔案
- Unit 07|將頁碼置放於同一頁面
- Unit 08|封面設計
Chapter 12|GREP正規表達式芻議——程式思維下的編輯進化論
- Unit 01|正規表達式概述
- Unit 02|活用正規表達式
Chapter 13|語義排版與自動化設計——從 Word 樣式到 InDesign 腳本的實踐流程
- Unit 01|自動化排版的觀念轉向
- Unit 02|InDesign 段落樣式與 GREP 自動化
- Unit 03|詩集、散文、小說與論文的自動流程
附錄 A|Word × InDesign 語義排版自動化腳本
附錄 B|GREP 自動化規則表
附錄 C|排版設計自動化的流程
Chapter 14|編輯與InDesign排版14問題——跨域溝通:編輯與設計師的共創對話
- Question 01|怎樣統計一本書的總字數?
- Question 02|怎樣統計一本詩集的總行數?
- Question 03|如何提取DOCX裡的原始素材檔?
- Question 04|如何建立與使用樣式範本檔案?
- Question 05|如何替常用專案建立樣板 .indt 自動開新檔?
- Question 06|如何設計直排引號對齊技巧?
- Question 07|InDesign 中如何精準設定「凸排」?
- Question 08|為什麼我套用了段落樣式,排版還是亂掉了?
- Question 09|段落樣式旁邊出現「+」是什麼意思?怎麼消除?
- Question 10|如何設定段落不被自動斷頁拆開?
- Question 11|文字貼上後整段變成橘色或粗體,怎麼回事?
- Question 12|如何設計段落邊框或底線樣式?
- Question 13|為何行距忽然變很大,明明樣式一致?
- Question 14|如何建立「Next Style」一鍵套用樣式順序?
參考文獻
序/導讀
導言
什麼是文藝設計學?
文藝設計是什麼?是一種運用設計使之達致文藝創作的新方法嗎?當然不是。文藝的範疇何其廣袤,舉凡文字、圖像、影像、數位等各式媒材的創作形式,在在皆是。這些創作行為本質上都是主觀意識下的產物。以文學為例,創作往往仰賴生活經驗、藝術涵養與文學理論等基礎(雖然我們常說理論是後設)。若要說文藝創作與「設計」有所關聯,大多也僅限於詩歌的形式安排(如圖像詩或特殊詩行格式)、攝影的畫面規劃(如日出的縮時攝影),或海報、書冊、雜誌等脈絡下的平面設計。關於文藝作品中的設計理論,有些實際上是源於繪畫藝術或視覺藝術,更廣而言之或許可溯及藝術史上的諸多重要論述,如蒙德里安(Piet Mondrian)的新造型主義與康丁斯基(Wassily Kandinsky)的藝術論,包含《點線面》與《藝術的精神性》等,這些影響當代設計思潮的著作。
但前述這些實質上概屬計畫與安排,並不能直觀視為「文藝設計」。更進一步說,「文藝設計」其實更接近「文藝&設計」的概念,它不是創作本身,卻是介於文藝作品與閱讀之間的設計實踐。換言之,「文藝&設計」關注的是如何透過編輯的手段、設計的理論與技術,將文藝作品重現於適宜的載體,讓內容更易於被理解、更具適讀性,也更具傳播力。
撰寫本書的過程,實際更像是一個失控的研究計畫,歷經數年,涵蓋編輯、設計、出版、策展、自動化排版技術的開發等領域。篇幅從一本延展成數本,主題與書名亦數度更迭,從《不存在的編輯學》到《編輯設計學》,再到如今聚焦於文藝編輯,最終凝縮為《文藝設計學》。這本書的編撰實際上亦是因應當前學院編採設計學程的教育養成與業界之實務參照。
「文藝設計學」並不是從「編輯設計學」代換而來的新名詞,也不是某種編輯出版產業鏈中的「變種」,而是一種學科視野的轉換。雖然本書仍然必須不斷談論編輯的職能觀念與工作技巧,但其核心主張已然有所更易:「編輯設計學」強調的是編輯與設計的結合,設計仍較多是出於被動或扮演輔助性的角色;「文藝設計學」則倡議以設計作為方法論的核心,反過來型塑編輯的專業認知與實踐方式。本書的立場並非只是延續既有的編輯觀,而是試圖提出一種改革性的觀點:「透過設計的語法、設計的邏輯、設計的感知,來提供編輯所需的素養,並建立屬於當代文藝出版新的學習與實踐框架」。
文藝編輯的時代角色:從設計語境出發的新希望
在當代出版與文化實踐現場,「編輯」這個角色正經歷一場深刻的轉變。不再只是著重修字潤稿的內容工匠,也不再僅是線性書籍流程中的領航者,「編輯」逐漸成為跨域整合的創意中樞,尤其在文學、藝術與文化出版的領域中,這樣的角色愈發顯得關鍵與保有其特殊性。我們不只需要會處理文字的人,更需要能解析架構、形塑議題、編排語境、設計結構、整合美學與敘事邏輯的專業人才。 這正是「文藝編輯」作為一門知識實踐的重要性所在。
「文藝編輯」是一種介於文字與藝術創作之間的編輯實踐,它既擁有編輯的組織邏輯,又承擔文化導引的審美角色。不同於新聞編輯對時效性的追求、學術編輯對論證邏輯的嚴謹要求。文藝編輯面對的是一個講求語言節奏、圖文結構與文化風格的獨特領域(這不僅僅是面對出版而言)。在這個領域中,物件的形態多變,詩集、散文、小說、文學刊物、繪本畫冊、乃至新型態的小誌等(或者還有更創新的)。這些出版類型不僅形貌各異,更潛藏不同的編輯邏輯與美學取向。
文藝編輯的實務樣貌特徵,向來游移在報紙文學副刊、詩刊、藝評、影像書叢、獨立雜誌等多元出版形式中。常常必須擔任比「編輯」更像「策展人」的角色,在一個主題底下組織觀點、蒐集內容、與創作者對話、統整文字與視覺設計,協作一本具風格感與文化深度的出版品。這種能力,已經遠遠超越傳統對編輯的定義,並跨越文字、視覺與空間敘事的疆域。也因此,「深諳設計的文藝編輯」將會是未來出版與文化領域稀缺而必要的角色之一。
文藝編輯所面對多重實踐的出版世界
在所有文藝出版類型中,詩集或許是最講究語言與版面節奏的一種。詩人用最少的語彙表達最深摯的情感,文藝編輯則需在最細膩的層次處理詩句間的空白與留白、頁面配置及詩與詩之間的邏輯連貫。詩集不像小說那樣講求劇情起伏,設計衝突與高潮,其結構往往更抽象,更像一種情感或主題的場域安排。散文與小說則是編輯實務中更為常見的形態,尤其是文學出版市場中,散文與小說顯得更容易被接受。散文實際上也具有風格多變的樣態,它通常不會是一個事件一個主題就能成為一本書,往往是收錄橫跨不同主題與時期的作品。文藝編輯的任務不只是校對與潤飾,更重要的是如何提出「劃分」寫作時間排序的建議?是否依主題分類?篇與篇之間是否需要段落、間奏、引言?這些皆屬內容層面的架構設計,與小說的篇幅著重結構敘事強度的差異性具有不同的挑戰,也是一種著重閱讀節奏的設計。
從另一個角度來看,文學期刊與報紙文學副刊可能是最能體現前述的工作特質,同時也是考驗文藝編輯跨域專業的出版型態。無論散文、小說或詩集都是一種更接近作者自我表現,或者經由文藝編輯協作共識下的產物。但文學期刊與報紙副刊甚至是詩刊則不然,作品來自不同作者的投稿或編輯專題企劃下的約稿,寫作方式的差異、不同的筆調、不同的風格,文藝編輯要如何在有限的時間中確立作品屬性、格調、甚至作品的文學成就等面向去決策稿件的去留,這其實有部分相似於文學獎項的評審工作;但即使留用的稿件也還需透過組織篩選、專題企劃、落版架構、版面設計、議題化、甚至補白處理等,以此來型塑文化風格的特質。可說是文藝編輯中最複雜也最具文化導向性的一種工作形式。它不僅需要處理多位作者、多種體裁的稿件,還需策畫完整的主題與論述核心。文學期刊與報紙的文學副刊就像一次小型的文化展覽,從選文、邀稿、專題構思,到書寫導言、統籌編排,再到視覺風格的規劃,每一環節都需層層整合,編輯正是這關鍵的策畫者。
文藝編輯需掌握文壇脈動,知道哪些作家值得關注,哪些議題值得探討。與此同時,還需平衡知名作家與新銳作者之間的比例、不同體裁之間的安排,甚至是讀者閱讀節奏的設計。一本文學期刊的完成,是文藝編輯最能發揮文化策展力的領域,也往往成為編輯個人風格與判準的策展現場。
跨界整合:出版型態的實驗場
文藝編輯在新時代中扮演的角色愈趨吃重,編輯需像策展人一樣構思閱讀動線,也需像企劃人一樣安排內容配比,更要像設計人那樣,對頁面與閱讀手感之間的微妙關係保有敏銳的感知。這種跨界性與整合性,正是當代文藝編輯面對新媒體與出版轉型時,所需具備的核心素養。文藝編輯所面對不再只是文字戰場,也不只是資訊載體的轉變,而是文化設計思維的自我叩問。無論是詩集的節奏設計、小說的編排美學、期刊的議題策畫、圖像出版的整合思維,或是評論的語言調和,文藝編輯都是那個在文字、圖像、設計與讀者之間穿針引線的人。編輯工作的真正價值,或許就藏在這些看似瑣碎的細節中,它們不僅決定一本書的樣貌,更深刻影響我們理解藝術與文化的方式。
但在當前的教育體系與出版產業養成中,「文藝編輯」作為一門專業知識,實際上卻可能尚未被充分正確定義。多數學科將編輯視為文字處理的技術、或版面製作的輔助功能,較少深入探討文藝領域中編輯的主體角色與企劃決策,更鮮少從編輯與設計整合的觀點出發,建構出一套能實踐於文藝場域的編輯方法論。
本書所嘗試的是在文藝編輯的視野中,如何從「編輯與設計實務」的視野,架構一套知識性與設計認知的語言。從概念與觀念出發,梳理文藝編輯在時代轉變中的角色與跨域能力的養成,理解從報紙文學副刊到數位平台,編輯如何從內容整理者轉為敘事設計者與文化策展人。進一步,從視覺設計與內容構成的協作現場,討論一位設計型編輯如何統籌一本刊物的調性、風格、節奏與訊息策略。亦因此,文藝編輯不僅是將傳統編輯形式中汲取的養分,轉譯為一種全新的思維型態,而是在面對新興的出版形式,也需從觀念中徹底地轉變與解放出來,重構當代文化生產與閱讀經驗的新場域。
當代文藝設計的新方向:從新的邏輯設計出發
當代的「文藝編輯」往往必須同時具備四種主要的能力:主題企劃的策展能力、內容構成的語言能力、視覺轉譯的設計能力,以及跨域整合的協作能力。這本書希望提供的,並不是學理的闡述與經驗的傳承,更重要是從一種新的實務視角,讓一位文藝編輯可以同時理解內容邏輯與設計語法,既能構築文本,也能設計文本的閱讀節奏與敘事場域。簡單說,筆者並不看待這是一本單純談論文藝編輯的書,而是在進入AI時代,尋找一種跨域實踐的提案,找到讓設計進入文藝,讓編輯回歸專業的創作領域,嘗試在科學驗證的基礎中,跨出成為新世代文藝編輯的方法。
「文藝設計」之所以必須被提出,並非因為文藝創作或出版形式出現了全然嶄新的物種,而是因為我們長期缺乏一套能夠更完整準確描述「文藝如何被組織、呈現、被閱讀」的知識語言。傳統的文藝論述多半聚焦於作品本身,討論風格、主題、修辭與思想;而出版與設計實務,則往往被視為作品完成之後的「附加工作」,只是將已完成的內容包裝、輸出。這種分工的想像,使得編輯與設計的專業長期被置於次要位置,也使文藝作品在進入公共閱讀之前,其實已經歷的一整套結構建構與美學決策,反而被隱形化。
但從現場實務來看,文藝作品從來不是以「純內容」的狀態抵達讀者手中。無論是詩集的篇章順序、小說的段落節奏、期刊的專題配置,乃至頁面中的留白、字級層次與視覺重心,這些皆深刻影響閱讀的理解方式與感受強度。文藝並非只存在於文字之中,而是可以透過設計被轉譯為一種值得體驗的閱讀結構。「文藝設計」所關注的,正是這個長期被忽略的中介層次;如何在編輯與設計的協作下,被組織成一種具有節奏、方向與敘事感的文化物件。
「文藝設計學」並不是為既有的編輯或設計工作貼上新的標籤,而是試圖為這些實踐提供一套可被討論與反思的方法框架。它要求編輯不再只思考「文字是否正確」,而必須同時理解文本結構是否成立、閱讀是否順暢、美學是否合理與適性;也要求設計不再僅止於形式表現,而需回應內容的語言層次與文化語境。在這樣的視野中,編輯與設計不再是分工,而是一種共同指向「如何讓文本被更好的閱讀」的專業判斷。
在AI時代中重塑的文藝設計新定位
在數位化、平台化與 AI 技術迅速滲入出版流程的當下,這樣的學科視角尤顯迫切。當工具愈來愈自動化,真正不可被取代的,反而是對內容架構的理解、對閱讀經驗的設計,以及對文化形式的判斷力。「文藝設計學」所嘗試建立的,是一種在技術快速演進之中,仍能維持專業主體性的編輯與設計思維。它並不反對工具,也不排斥效率,而是希望在高度流程化的出版環境中,重新為文藝編輯保留一個能夠思考、選擇與設計的核心位置。
當我們重新思考「文藝設計」在出版與文化傳播產業中的定位時,也必須同時面對一個新的問題:在高度數位化與流程化的出版環境中,文藝編輯的工作核心能力究竟是什麼?從文稿清理、語義標註、版面生成,到跨媒體輸出的整合,編輯與設計已逐漸形成一種具有方法性的工作體系。在這樣的脈絡下,文藝設計可以被理解為一種「結構性的創作行為」。它不僅處理可見的版面形式,更涉及不可見的邏輯編排與閱讀導引。編輯透過語義判讀建立內容層級,設計則將這些層級轉化為可感知的視覺節奏,兩者之間正是文藝設計得以成立的關鍵過程。此一過程被有意識地整理一個工作流,透過腳本、自動化工具與數位介面的引援,逐漸轉化為可傳遞、複製、亦可再創新的方法體系。
這種方法並非為了取代創作的自由,而是為創作提供一種更穩定的支撐結構。從這個角度來看,未來的文藝編輯與設計者,將不再只是單一技能的執行者,而是一種能在結構、語言與感知之間進行有效轉譯。他們所面對的,不僅是一本書或一個版面,而是一整個由內容、媒介與讀者經驗所交織而成的文化系統。文藝設計的真正意義,或許正是在這樣的系統中,持續尋找新的平衡方式,讓文藝得以在變動的媒介環境中,仍然保有其深度、複雜性與可被細緻閱讀的可能。
什麼是文藝設計學?
文藝設計是什麼?是一種運用設計使之達致文藝創作的新方法嗎?當然不是。文藝的範疇何其廣袤,舉凡文字、圖像、影像、數位等各式媒材的創作形式,在在皆是。這些創作行為本質上都是主觀意識下的產物。以文學為例,創作往往仰賴生活經驗、藝術涵養與文學理論等基礎(雖然我們常說理論是後設)。若要說文藝創作與「設計」有所關聯,大多也僅限於詩歌的形式安排(如圖像詩或特殊詩行格式)、攝影的畫面規劃(如日出的縮時攝影),或海報、書冊、雜誌等脈絡下的平面設計。關於文藝作品中的設計理論,有些實際上是源於繪畫藝術或視覺藝術,更廣而言之或許可溯及藝術史上的諸多重要論述,如蒙德里安(Piet Mondrian)的新造型主義與康丁斯基(Wassily Kandinsky)的藝術論,包含《點線面》與《藝術的精神性》等,這些影響當代設計思潮的著作。
但前述這些實質上概屬計畫與安排,並不能直觀視為「文藝設計」。更進一步說,「文藝設計」其實更接近「文藝&設計」的概念,它不是創作本身,卻是介於文藝作品與閱讀之間的設計實踐。換言之,「文藝&設計」關注的是如何透過編輯的手段、設計的理論與技術,將文藝作品重現於適宜的載體,讓內容更易於被理解、更具適讀性,也更具傳播力。
撰寫本書的過程,實際更像是一個失控的研究計畫,歷經數年,涵蓋編輯、設計、出版、策展、自動化排版技術的開發等領域。篇幅從一本延展成數本,主題與書名亦數度更迭,從《不存在的編輯學》到《編輯設計學》,再到如今聚焦於文藝編輯,最終凝縮為《文藝設計學》。這本書的編撰實際上亦是因應當前學院編採設計學程的教育養成與業界之實務參照。
「文藝設計學」並不是從「編輯設計學」代換而來的新名詞,也不是某種編輯出版產業鏈中的「變種」,而是一種學科視野的轉換。雖然本書仍然必須不斷談論編輯的職能觀念與工作技巧,但其核心主張已然有所更易:「編輯設計學」強調的是編輯與設計的結合,設計仍較多是出於被動或扮演輔助性的角色;「文藝設計學」則倡議以設計作為方法論的核心,反過來型塑編輯的專業認知與實踐方式。本書的立場並非只是延續既有的編輯觀,而是試圖提出一種改革性的觀點:「透過設計的語法、設計的邏輯、設計的感知,來提供編輯所需的素養,並建立屬於當代文藝出版新的學習與實踐框架」。
文藝編輯的時代角色:從設計語境出發的新希望
在當代出版與文化實踐現場,「編輯」這個角色正經歷一場深刻的轉變。不再只是著重修字潤稿的內容工匠,也不再僅是線性書籍流程中的領航者,「編輯」逐漸成為跨域整合的創意中樞,尤其在文學、藝術與文化出版的領域中,這樣的角色愈發顯得關鍵與保有其特殊性。我們不只需要會處理文字的人,更需要能解析架構、形塑議題、編排語境、設計結構、整合美學與敘事邏輯的專業人才。 這正是「文藝編輯」作為一門知識實踐的重要性所在。
「文藝編輯」是一種介於文字與藝術創作之間的編輯實踐,它既擁有編輯的組織邏輯,又承擔文化導引的審美角色。不同於新聞編輯對時效性的追求、學術編輯對論證邏輯的嚴謹要求。文藝編輯面對的是一個講求語言節奏、圖文結構與文化風格的獨特領域(這不僅僅是面對出版而言)。在這個領域中,物件的形態多變,詩集、散文、小說、文學刊物、繪本畫冊、乃至新型態的小誌等(或者還有更創新的)。這些出版類型不僅形貌各異,更潛藏不同的編輯邏輯與美學取向。
文藝編輯的實務樣貌特徵,向來游移在報紙文學副刊、詩刊、藝評、影像書叢、獨立雜誌等多元出版形式中。常常必須擔任比「編輯」更像「策展人」的角色,在一個主題底下組織觀點、蒐集內容、與創作者對話、統整文字與視覺設計,協作一本具風格感與文化深度的出版品。這種能力,已經遠遠超越傳統對編輯的定義,並跨越文字、視覺與空間敘事的疆域。也因此,「深諳設計的文藝編輯」將會是未來出版與文化領域稀缺而必要的角色之一。
文藝編輯所面對多重實踐的出版世界
在所有文藝出版類型中,詩集或許是最講究語言與版面節奏的一種。詩人用最少的語彙表達最深摯的情感,文藝編輯則需在最細膩的層次處理詩句間的空白與留白、頁面配置及詩與詩之間的邏輯連貫。詩集不像小說那樣講求劇情起伏,設計衝突與高潮,其結構往往更抽象,更像一種情感或主題的場域安排。散文與小說則是編輯實務中更為常見的形態,尤其是文學出版市場中,散文與小說顯得更容易被接受。散文實際上也具有風格多變的樣態,它通常不會是一個事件一個主題就能成為一本書,往往是收錄橫跨不同主題與時期的作品。文藝編輯的任務不只是校對與潤飾,更重要的是如何提出「劃分」寫作時間排序的建議?是否依主題分類?篇與篇之間是否需要段落、間奏、引言?這些皆屬內容層面的架構設計,與小說的篇幅著重結構敘事強度的差異性具有不同的挑戰,也是一種著重閱讀節奏的設計。
從另一個角度來看,文學期刊與報紙文學副刊可能是最能體現前述的工作特質,同時也是考驗文藝編輯跨域專業的出版型態。無論散文、小說或詩集都是一種更接近作者自我表現,或者經由文藝編輯協作共識下的產物。但文學期刊與報紙副刊甚至是詩刊則不然,作品來自不同作者的投稿或編輯專題企劃下的約稿,寫作方式的差異、不同的筆調、不同的風格,文藝編輯要如何在有限的時間中確立作品屬性、格調、甚至作品的文學成就等面向去決策稿件的去留,這其實有部分相似於文學獎項的評審工作;但即使留用的稿件也還需透過組織篩選、專題企劃、落版架構、版面設計、議題化、甚至補白處理等,以此來型塑文化風格的特質。可說是文藝編輯中最複雜也最具文化導向性的一種工作形式。它不僅需要處理多位作者、多種體裁的稿件,還需策畫完整的主題與論述核心。文學期刊與報紙的文學副刊就像一次小型的文化展覽,從選文、邀稿、專題構思,到書寫導言、統籌編排,再到視覺風格的規劃,每一環節都需層層整合,編輯正是這關鍵的策畫者。
文藝編輯需掌握文壇脈動,知道哪些作家值得關注,哪些議題值得探討。與此同時,還需平衡知名作家與新銳作者之間的比例、不同體裁之間的安排,甚至是讀者閱讀節奏的設計。一本文學期刊的完成,是文藝編輯最能發揮文化策展力的領域,也往往成為編輯個人風格與判準的策展現場。
跨界整合:出版型態的實驗場
文藝編輯在新時代中扮演的角色愈趨吃重,編輯需像策展人一樣構思閱讀動線,也需像企劃人一樣安排內容配比,更要像設計人那樣,對頁面與閱讀手感之間的微妙關係保有敏銳的感知。這種跨界性與整合性,正是當代文藝編輯面對新媒體與出版轉型時,所需具備的核心素養。文藝編輯所面對不再只是文字戰場,也不只是資訊載體的轉變,而是文化設計思維的自我叩問。無論是詩集的節奏設計、小說的編排美學、期刊的議題策畫、圖像出版的整合思維,或是評論的語言調和,文藝編輯都是那個在文字、圖像、設計與讀者之間穿針引線的人。編輯工作的真正價值,或許就藏在這些看似瑣碎的細節中,它們不僅決定一本書的樣貌,更深刻影響我們理解藝術與文化的方式。
但在當前的教育體系與出版產業養成中,「文藝編輯」作為一門專業知識,實際上卻可能尚未被充分正確定義。多數學科將編輯視為文字處理的技術、或版面製作的輔助功能,較少深入探討文藝領域中編輯的主體角色與企劃決策,更鮮少從編輯與設計整合的觀點出發,建構出一套能實踐於文藝場域的編輯方法論。
本書所嘗試的是在文藝編輯的視野中,如何從「編輯與設計實務」的視野,架構一套知識性與設計認知的語言。從概念與觀念出發,梳理文藝編輯在時代轉變中的角色與跨域能力的養成,理解從報紙文學副刊到數位平台,編輯如何從內容整理者轉為敘事設計者與文化策展人。進一步,從視覺設計與內容構成的協作現場,討論一位設計型編輯如何統籌一本刊物的調性、風格、節奏與訊息策略。亦因此,文藝編輯不僅是將傳統編輯形式中汲取的養分,轉譯為一種全新的思維型態,而是在面對新興的出版形式,也需從觀念中徹底地轉變與解放出來,重構當代文化生產與閱讀經驗的新場域。
當代文藝設計的新方向:從新的邏輯設計出發
當代的「文藝編輯」往往必須同時具備四種主要的能力:主題企劃的策展能力、內容構成的語言能力、視覺轉譯的設計能力,以及跨域整合的協作能力。這本書希望提供的,並不是學理的闡述與經驗的傳承,更重要是從一種新的實務視角,讓一位文藝編輯可以同時理解內容邏輯與設計語法,既能構築文本,也能設計文本的閱讀節奏與敘事場域。簡單說,筆者並不看待這是一本單純談論文藝編輯的書,而是在進入AI時代,尋找一種跨域實踐的提案,找到讓設計進入文藝,讓編輯回歸專業的創作領域,嘗試在科學驗證的基礎中,跨出成為新世代文藝編輯的方法。
「文藝設計」之所以必須被提出,並非因為文藝創作或出版形式出現了全然嶄新的物種,而是因為我們長期缺乏一套能夠更完整準確描述「文藝如何被組織、呈現、被閱讀」的知識語言。傳統的文藝論述多半聚焦於作品本身,討論風格、主題、修辭與思想;而出版與設計實務,則往往被視為作品完成之後的「附加工作」,只是將已完成的內容包裝、輸出。這種分工的想像,使得編輯與設計的專業長期被置於次要位置,也使文藝作品在進入公共閱讀之前,其實已經歷的一整套結構建構與美學決策,反而被隱形化。
但從現場實務來看,文藝作品從來不是以「純內容」的狀態抵達讀者手中。無論是詩集的篇章順序、小說的段落節奏、期刊的專題配置,乃至頁面中的留白、字級層次與視覺重心,這些皆深刻影響閱讀的理解方式與感受強度。文藝並非只存在於文字之中,而是可以透過設計被轉譯為一種值得體驗的閱讀結構。「文藝設計」所關注的,正是這個長期被忽略的中介層次;如何在編輯與設計的協作下,被組織成一種具有節奏、方向與敘事感的文化物件。
「文藝設計學」並不是為既有的編輯或設計工作貼上新的標籤,而是試圖為這些實踐提供一套可被討論與反思的方法框架。它要求編輯不再只思考「文字是否正確」,而必須同時理解文本結構是否成立、閱讀是否順暢、美學是否合理與適性;也要求設計不再僅止於形式表現,而需回應內容的語言層次與文化語境。在這樣的視野中,編輯與設計不再是分工,而是一種共同指向「如何讓文本被更好的閱讀」的專業判斷。
在AI時代中重塑的文藝設計新定位
在數位化、平台化與 AI 技術迅速滲入出版流程的當下,這樣的學科視角尤顯迫切。當工具愈來愈自動化,真正不可被取代的,反而是對內容架構的理解、對閱讀經驗的設計,以及對文化形式的判斷力。「文藝設計學」所嘗試建立的,是一種在技術快速演進之中,仍能維持專業主體性的編輯與設計思維。它並不反對工具,也不排斥效率,而是希望在高度流程化的出版環境中,重新為文藝編輯保留一個能夠思考、選擇與設計的核心位置。
當我們重新思考「文藝設計」在出版與文化傳播產業中的定位時,也必須同時面對一個新的問題:在高度數位化與流程化的出版環境中,文藝編輯的工作核心能力究竟是什麼?從文稿清理、語義標註、版面生成,到跨媒體輸出的整合,編輯與設計已逐漸形成一種具有方法性的工作體系。在這樣的脈絡下,文藝設計可以被理解為一種「結構性的創作行為」。它不僅處理可見的版面形式,更涉及不可見的邏輯編排與閱讀導引。編輯透過語義判讀建立內容層級,設計則將這些層級轉化為可感知的視覺節奏,兩者之間正是文藝設計得以成立的關鍵過程。此一過程被有意識地整理一個工作流,透過腳本、自動化工具與數位介面的引援,逐漸轉化為可傳遞、複製、亦可再創新的方法體系。
這種方法並非為了取代創作的自由,而是為創作提供一種更穩定的支撐結構。從這個角度來看,未來的文藝編輯與設計者,將不再只是單一技能的執行者,而是一種能在結構、語言與感知之間進行有效轉譯。他們所面對的,不僅是一本書或一個版面,而是一整個由內容、媒介與讀者經驗所交織而成的文化系統。文藝設計的真正意義,或許正是在這樣的系統中,持續尋找新的平衡方式,讓文藝得以在變動的媒介環境中,仍然保有其深度、複雜性與可被細緻閱讀的可能。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。



商品評價