0408~0410_4月選書

淡入:影視劇本格式與寫作

  • 9 342
    380

活動訊息

全館滿$1,200送150點金幣,4月歡慶兒童節,童書、玩具、文具滿1000元再送200點金幣!

內容簡介

積累個人超過二十年的影視劇本寫作與教學經驗,參考、整理美國相關影視編劇教學書籍,並閱讀、考覈、分析數十本美式電影劇本後,以美式劇本的格式與寫作方法為標準,輔以台灣/華文劇本的慣用習慣,寫成本書,以供編劇在寫作影視劇本時有所參考、依據。對於台灣/華文界未有明確規範,或錯誤之處,一律以美式劇本為標準或提供參考。

影視工業化一直是台灣影視產業的弱項,而工業化的第一步,在於劇本必須要規格化,不能各有各的劇本格式和寫法。而寫出「對」的影視劇本,對於能否拍出「好」的影視作品,具有舉足輕重的影響。格式錯誤、寫作方法偏差、文字水準低落、內容不周全的劇本,不僅對工作人員的拍攝執行產生困擾,也無法引領主創人員的創意發揮。

作者

王瑋

美國紐約市立大學電影碩士(MA of The College of Staten Island/CUNY),長期從事影視評論、實務製作與教學。曾任廣告導演、傳訊電視監製,2000年開始從事職業影視劇本寫作。編劇作品有(選列):
2001年單元劇《陽光枕頭》(華視)編劇(製作人:李烈/2002年金鐘獎單元劇女配角入圍)
2003年電視劇《謊言》(華視)編劇(共同)(製作人:李烈)
2005年電視劇《我的野蠻千金》(華視)編劇(共同)(製作人:何琇瓊/中國大陸片名《原來就是你》)
2010年電視劇《仙女不下凡》(大愛)編劇(2011年金鐘獎迷你劇集/電視電影女主角入圍)、
公視人生劇展《再見全壘打》編劇(共同)/製片人,劇本獲得99年度新聞局優良劇本優等獎
2012年電影《西門町》編劇/導演,獲得100年度新聞局電影輔導金、台北市電影製作補助
2015年公視人生劇展《外星有情人》編劇(共同)/導演,劇本獲得102年度文化部優良電影劇本獎
2015年《暢春園》獲得104年度文化部優良電影劇本獎
2018年《最美的相遇》(大愛)編劇(共同)



歷年來也任教於多所大專院校影視科系,具豐富教學經驗。曾任中時電影獎、金穗、金鐘、金馬獎評審。



影評合集有〈尋求假想線的銀幕〉、〈香港電影壹觀點〉。
翻譯有〈電影製作手冊〉、〈電影攝影、攝影電影〉。



臉書搜尋:王瑋影視編劇社
定期舉辦分享講座/編劇課程定期開設/劇本寫作分享討論
歡迎本書讀者加入「王瑋影視編劇社」,任何影視劇本寫作問題均可提出討論

目錄

前言
概說

第一章:劇本之前
第一節——故事概念
第二節——故事大綱
第三節——人物設定
第四節——分場大綱

第二章:劇本格式與要項
第五節——劇本格式
第六節——劇本要項

第三章:Scene Heading /場標
第七節——內外景說明
第八節——場景/ Location
第九節——時間
第十節——特別標註

第四章:Direction /指示/△
第十一節——分段
第十二節——角色/人物
第十三節——聲音
第十四節——鏡頭
第十五節——鏡頭、我們、主觀視線
第十六節——剪接
第十七節——文字與訊息
第十八節——V.O. 與 O.S.
第十九節——b.g.與 f.g.

第五章:指示的寫作要領
第二十節——時間
第二十一節——空間/場景與光影
第二十二節——人物描繪
第二十三節——動作
第二十四節——視覺與動態

第六章:Subheadings /副場標
第二十五節——標示明確的空間/場景
第二十六節——讓動作戲流暢呈現
第二十七節——POV /觀點鏡頭
第二十八節——Inserts /插入鏡頭與閃接
第二十九節——蒙太奇與短鏡剪接
第三十節——交叉剪接、平行剪接

第七章: Character Heading/角色名
第三十一節——格式
第三十二節—— O.S. /畫外音
第三十三節—— V.S. /旁白/心聲
第三十四節—— V.O. 與聲音來源
第三十五節—— V.O. 與時空
第三十六節—— 名字變動
第三十七節—— 對話分段時角色名的處理

第八章:Parentheticals /台詞指示
第三十八節—— 使用規範
第三十九節—— 錯誤與避免

第九章:對話/台詞
第四十節—— 標點符號
第四十一節—— 多人對話

第十章:轉場
第四十二節—— 轉場使用

結語
附錄:暢春園
暢春園劇本

序/導讀



多年前筆者自美返台後,有感於當時台灣缺少電影製作方面的專業書籍,許多影視製作的專有名詞也未有統合,於是翻譯了The Filmmaker’s Handbook為〈電影製作手冊〉,供影視工業者與影視相關科系學生學習之用。

爾後在個人的影視工作中,因個人的興趣與理想,自然也從事劇本寫作,並於2000年走向職業編劇。當時,便感受到台灣影視工業對影視劇本的格式與寫作未有明確規範,好比對如何計算劇本長度說不出個所以然,但憑感覺。甚至存有誤謬的觀念與錯誤的實務操作,最常見的,就是O.S.的誤用。明明應該是V.O.,但是多數的影視編劇、廣告或新聞人,甚至一般人,通通當成O.S.。

當自己又在大學影視科系教授影視劇本寫作時,便覺得不能再讓一些不清不楚或是錯誤觀念與寫作延續下去,因此便重新開始學習與整理影視劇本的格式規範與寫作要領。

在參考、整理美國相關編劇教學書,閱讀大量美式電影劇本,並積累個人超過二十年的影視劇本寫作與教學經驗後,個人便以美式劇本的格式與寫作方法為標準,輔以台灣/華文劇本的慣用習慣,進行教學,並寫成本書,以供編劇在寫作影視劇本時有所參考、依據。在舉例方面,則是以台灣/華文慣用的劇本格式呈現,並視情況輔以美式劇本格式。

本書的內容儘量不涉及如何創作一個影視劇本,好比談及故事大綱,我談的是寫作故事大綱的步驟、方法與注意事項,不談如何發想;說明場標時,只討論場標的下標方式、原則,基本的分場概念,不講解如何用分場技巧處理戲劇內容與情節。也就是說,本書主要講述正確,合於工業規格的劇本格式,以及如何掌握文字書寫,寫出「對」的影視劇本。至於劇本內容的好壞、創意的高低、商業的優劣、藝術的美醜,皆不在討論範圍內。

寫出「對」的影視劇本,對於能否拍出「好」的影視作品,具有舉足輕重的影響。格式錯誤、寫作方法偏差、文字水準低落、內容不盡周全的劇本,不僅對工作人員的拍攝執行產生困擾,也可能無法引領主創人員的創意發揮。

本書在舉例方面,是以台灣/華文慣用的劇本格式呈現,並視情況輔以美式劇本格式。另附有個人創作,並獲得文化部舉辦的優良電影劇本獎的《暢春園》電影劇本,做為舉例參考之用。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789869945929
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 392
    • 商品規格
    • 0*0*0
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing