0916~0919_開學季語言展

【電子書】異口同「聲」:探索臺灣現代文學創作的多元發展

固定
版型

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 7 448
    640

活動訊息

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

2019年「異口同『聲』──探索臺灣現代文學創作的多元發展」學術研討會於德國特里爾大學(Universitat Trier)舉辦。與會者包含黃美娥、王鈺婷、李癸雲、周郁文、張俐璇、張韡忻、羅詩雲、董恕明、沙力浪、也寇.索克魯曼(Neqou Soqluman),以及歐美學者 Hangkun Strian(呂恒君)、Ludovica Ottaviano、Pavlina Kramska (白蓮娜)等臺灣文學研究者。

會議論題囊括自然文學的變遷、原住民族漢語創作、後現代文學作品探討、女性作家的鄉土意識、人文醫學與疾病書寫、現當代詩歌與音樂的跨界交會、戰後臺灣文學場域中的報章雜誌如何影響臺灣文學史的建構等,從中再次思索「臺灣文學」的內涵。

「會中,歐洲學者較為關注臺灣文學的多語言和後殖民、後現代文化現象,臺灣學者則側重頗析文學場域、文學史細節,以及文類、文本的跨界傳播、比較研究等問題。整體而言,與會者的豐富研究成果,一方面有助於呈現臺灣文學、文化如何從不同角度介入世界,和世界共振、共感;另一方面也相當程度彰顯了臺灣歷史,所曾遭遇過的衝突、和解與共生,其中蘊藏著臺灣努力追求民主自由的精神,以及想要藉由文學反思歷史的用心。」──黃美娥

作者

|主編|德國特里爾大學漢學系
蘇費翔(Christian Soffel)
簡若玶(Chien Juo-ping)

|作者群|(依姓氏筆畫排序)

王鈺婷/國立清華大學臺灣文學研究所

李癸雲/國立清華大學臺灣文學研究所

沙力浪/一串小米族語獨立出版工作室

周郁文/輔仁大學德語語文學系

張俐璇/國立臺灣大學臺灣文學研究所

張韡忻/國立政治大學臺灣文學研究所

黃美娥/國立臺灣大學臺灣文學研究所

董恕明/國立臺東大學華語文學系

羅詩雲/致理科技大學通識教育學部

也寇.索克魯曼(Neqou Soqluman)/古坑華德福實驗高級中學

Hangkun Strian(呂恒君)/德國漢學家

Ludovica Ottaviano/University of Catania, Italy

Pavlina Kramska(白蓮娜)/Charles University, Prague

目錄

主編序/簡若玶、蘇費翔
序一 前進德國──我們在馬克斯故鄉討論臺灣文學/黃美娥
序二 德不孤,必有鄰──致《異口同「聲」──探索臺灣現代文學創作的多元發展》/董恕明

學術大會日程安排

省外文人與戰後臺灣文學場域關係研究的幾點思考(1945-1960)──以「東南文藝作家群」為考察起點/黃美娥

Continuity of Sinophone Polyphony in Taiwanese Nature Writing/Pavlina Kramska

詩歌作為疾病誌的意義──試論林彧《嬰兒翻》、《一棵樹》的疾病書寫/李癸雲

臺灣(現)當代詩歌與音樂的跨界交會/周郁文

張愛玲作品中的臺灣意識/呂恒君

張大春《小說稗類》中的謊言與關於「小說」的概念/Ludovica Ottaviano

直直地去,彎彎地回──臺灣當代原住民漢語詩歌中的「畸零地」初探/董恕明

月亮的鏡子──寂寞的人 The Mirror of the Moon - Lonely Man/沙力浪

漫步在雲端 Walking in the Clouds/沙力浪

〈千山外,水長流〉之主題意涵與傳播現象──以發表於《明報月刊》者為考察對象/王鈺婷

女性鄉土的美學──陳淑瑤《流水帳》與蕭紅《呼蘭河傳》比較研究/張韡忻

三「文」主義──「冷戰末期」台灣的「文學史」建構(1979-1991)/張俐璇

回歸與挫敗:戰後初期《新臺灣》的文化位置與身分論述/羅詩雲

文學是一種文化行動──布農族作家乜寇.索克魯曼的文學創作自述/乜寇.索克魯曼

序/導讀

主編序

台灣文化受到中國、南島原住民族、日本及西方文化的影響,為其文學領域提供豐富的創作養分。台灣作家又以不同的視角(本土文學、僑民文學、原住民文學、現代文學、女性文學、生態文學、古典詩詞、現代詩、網路文學等)生動地刻劃著這塊土地,共造出獨特的台灣文學史。台灣文學創作不僅不侷限於中文(即所謂「國語」)書寫,還包括以客家語、臺灣話及原住民族各種語言發表的作品;再者,台灣文學涉及到各類領域,如音樂、醫療等,隨處都凸顯出台灣文學的文化多元性及語言多樣性。2014年開始舉辦的「台灣移民工文學獎」已邁入第七年,顯示出文學亦能更有意義地為這個社會發聲。

台灣文學雖然很值得多被世人重視,然而台灣文學仍處於西方漢學研究的邊緣地帶。德國特里爾大學漢學系積極推動本次研討會、共建交流平台,用以提升台灣文學在歐洲學界的討論度。會議時間為2019年9月20日至21日,於特里爾大學校園舉行。主辦單位為德國特里爾大學漢學系、德國科學基金會高級研究中心「演變中的俄語詩歌」(Centre for Advanced Studies “Russian-Language Poetry in Transition”)及德國華裔學志研究中心(Monumenta Serica Institute, Sankt Augustin)。

特別感謝台灣大學黃美娥教授熱烈支持本活動,帶領一團台灣文學專家來特里爾開會,並且協助出版論文集等事宜。

也特別感謝華裔學志Dirk Kuhlmann博士,幫我們聯絡到不少專家學者,鼎力協助研討會籌備工作。

另特別感謝台東大學董恕明教授,向大家介紹原住民文學色彩,好讓我們能多多關注台灣原住民族文人對塑造台灣文學的重要貢獻。

又特別感謝沙力浪(Salizan Takisvilainan)創作兩首詩,附上詩作解析和英文翻譯,一併收入本論文集,實為將來研究原住民詩歌的重要材料。

如今出版論文集內容豐富,在此並不逐一列出諸位學者的論文內容,但我們衷心感謝所有與會學者發表論文與熱烈討論。

二○二一年三月五日於特里爾市

簡若玶(Chien Juo-ping)
蘇費翔(Christian Soffel)

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • ISBN
    • 9789863269595
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 508
    • 商品規格
    • 14.8*21
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

購買須知:

使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款

電子書分為「金石堂(線上閱讀+APP)」及「Readmoo(兌換碼)」兩種:

金石堂 電子書
  • 將儲存於會員中心→電子書服務「我的e書櫃」,點選線上閱讀直接開啟閱讀。
    1. 線上閱讀:
      建議使用Chrome、Microsoft Edge 有較佳的線上瀏覽效果, iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本,建議裝置有6GB以上的記憶體,至少有 30 MB以上的容量。
    2. 離線閱讀:
      APP下載:iOS Android
      安裝電子書APP後,請依照提示登入「會員中心」→「我的E書櫃」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得通行碼再登入下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。
Readmoo 電子書
  • 請至會員中心→電子書服務「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。

退換貨須知:

  • 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
※ 2025金石強推
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing