第一部 不可能的任務
3. 開啟對話的關鍵:「轉折語句」
想像一下完美的密室竊案。主嫌在無人發現之下溜進鎖定的大樓裡行竊,然後離開,過程非常順利,讓人百思不得其解。
我們也可把歐瑪當成密室竊案的主嫌,而他完美的犯罪計畫差點就實現。多年來,他躲過偵查,順利進入大樓,偷東摸西沒被察覺。可是當他與菲爾坐在飯店套房裡時,卻踢到鐵板,因為他找不到萬無一失的逃脫路線。
兩人展開一場錯綜複雜的心智大戰,彼此互掂斤兩。菲爾經驗豐富,非常清楚對手擁有哪些武器可用來對付他。最明顯也是最重要的,就是歐瑪想隱瞞的決心與意願。此外,歐瑪有辦法掩飾自己的欺瞞行為,並有一定程度的信心,相信自己能達成目標。
菲爾的進攻計畫從打擊歐瑪的信心開始。他必須先傳遞非常明確的訊息:「你的任務早已失敗。為了完成任務,你迄今所做的一切努力,最終都宣告失敗。你以為成功隱瞞所有消息,但逃不出我們的手掌心。你作案時當場被逮個正著,不得不改變策略了。」
菲爾和歐瑪能夠互助。菲爾需要對方的情資與合作,歐瑪則因舊戰術失敗而需要新計畫。菲爾的任務是提供替代方案給歐瑪,以免他產生防衛心,並警覺到菲爾正從晤談轉為套話。這種轉換的關鍵在於「轉折語句」(transition statement),它能開啟後續的對話。
轉折語句是指獨白的第一或第二句話,可分成「關切式直接觀察」(direct observation of concern,DOC)、「犯罪式直接觀察」(direct observation of guilt,DOG),以及介於兩者間的混合說法。
DOC用於提問者沒信心或把握時。假設你是某藥局的店長,某位藥劑師通知你有好幾打強效止痛藥「可待因酮」不見了。你和另一名藥劑師珍談到這件事時,她看起來怪怪的,前後說法不一致、還顧左右而言他,於是決定進入套話模式。不過,你雖有諸多懷疑,但不知情的部分還是很多,於是決定使用DOC用語,像是:「珍,希望妳明白,妳的合作有莫大助益。我真的萬分感激。問題是,妳說的話前後不太一致,需要妳幫我確認遺漏了些什麼。」與珍談過後,你前去檢視配藥紀錄和出勤表,儘管她否認,但唯一拿走可待因酮的人顯然就是珍。此時你信心滿滿,就可以改用DOG轉折用語。「珍,我必須跟妳說,根據我們先前的談話內容,還有我調查及蒐集到的事證,肯定是妳拿走可待因酮。」
如先前所提,轉折語句也可能是介於兩者之間的混合用語,主要取決於你有幾分把握與信心。假設從所有跡象看來,的確是珍拿走了可待因酮,但你又有點猶豫,無法排除她是清白的可能性。若是那樣,就可以改用如下的轉折語句:「珍,我們已經知道發生何事,也曉得是誰做的,但我們不明白為何那個人要這麼做。我們談一談好嗎?」
珍明白你的意思:她被逮住了。但你傳達這個訊息時,無須過於直接,若有必要,別把話說死,多留點餘地。記住,不管用哪種轉折語句,態度都要一樣:姿態要低調、聲音要輕柔,速度不疾不徐。就情勢上來說,你是處於敵對狀態,所以你的用詞可能搞砸情況。
因此,你得謹慎挑選,才不會傳遞錯誤的訊息。在DOC狀態下,你最好用「打聽」,而非「調查」;說珍「拿」了可待因酮,而非「偷走」。做出這些細微差異,才能讓珍保持在短期思維模式中。用字遣詞非常重要,免得她會想到被炒魷魚、坐牢等後果。
轉折語句的妙處在於,它能立即傳達以下訊息給對方:「你想打敗我,但你至今所做的一切努力沒有一項奏效。」以婉轉的方式傳遞令人難堪的訊息,較不會引發對方的防衛心,以免製造敵對關係。接下來,當事人會思忖,既然自己所做的一切努力都失敗,接下來該何去何從?應當如何處理此事?該透露一點點消息給你嗎?還是設法把問題歸咎於他人?他努力重新構思一套戰術,而你得趁機提供他思考的方向。既然他的如意算盤全搞砸了,那也許可考慮你提供的建議,畢竟你的態度很低調,傳達的訊息很委婉,不帶有挑釁意味。
有些人轉換為套話模式時,會開始咆哮怒罵、捶牆拍桌,以迫使對方吐實。但這種手段只會適得其反。的確,他們也提供了新選擇。對方受到刺激後開始思量,一定要劃清敵我界線,頑強抵抗你的攻擊。你的任務難度因此會提高,變得難以解決。
除此之外,當事人受到刺激後,還會竭盡所能將焦點轉移到其他人身上。因此你必須認清,一旦你挑釁、辱罵對方,他反而會設法扭轉局勢,化劣勢為優勢。他若試圖轉移焦點,你就是最直接又方便的目標。突然間,他轉而質問你,為何要苛待他,最後你只能苦吞敗果。保持泰然自若,輕聲細語,對方就毫無機會反擊,而你則依然掌控大局。
現在,再回過頭來看菲爾與歐瑪的交鋒。菲爾提出關鍵問題,詢問歐瑪是否曾為其他情報機構效力。其實這個問題很籠統,但歐瑪回應時卻很緊張,於是菲爾認定其中必有隱情。菲爾眼前的疑問便是:到底該問題的哪部分令歐瑪感到不安?
猶豫不決時,我們通常會用刪去法,接著自然會提出更多問題,以確認真相落在光譜上最好或最壞的位置。但此種作法有潛在危險,菲爾在盤問瑪麗的經驗中學會:在轉換為套話模式前,嘗試找出問題所在,也可能產生嚴重的反效果。晤談時,是從對方的言行來判定他企圖隱瞞的訊息為何,並透過不斷發問,來篩選可能的變數。但唯有進入套話模式,才能確認真相落在光譜中哪個位置。
菲爾判定,進入套話模式的關鍵時刻出現時,便先採取DOC轉折語句,以保留各種可能性。「歐瑪,顯然你有事沒說,我們得談談。」此時,菲爾完全不知道真相如何。也許,歐瑪的兒子與一群令人討厭的傢伙廝混,而其中有人認識情報機構的人。又也許,歐瑪在梅奈西亞情報局授意下擔任情報員,從事有損美國利益的活動。但他很清楚,使用DOC便能涵蓋此兩種情況。菲爾知道,歐瑪的紀錄完美無瑕,所以他腦海裡只有光譜中的最佳情況。幸好DOC用語涵蓋很廣,菲爾才能察覺其他的可能性。
DOC用語具有寶貴的驗證功能。菲爾質疑歐瑪「有事沒說」,但沒有給出特定方向,所以歐瑪會選擇性地回答以免露餡。輪到歐瑪講話時,菲爾就有機會找到破綻,並蒐集足夠的線索,以便確定結局是好是壞。
3. 開啟對話的關鍵:「轉折語句」
想像一下完美的密室竊案。主嫌在無人發現之下溜進鎖定的大樓裡行竊,然後離開,過程非常順利,讓人百思不得其解。
我們也可把歐瑪當成密室竊案的主嫌,而他完美的犯罪計畫差點就實現。多年來,他躲過偵查,順利進入大樓,偷東摸西沒被察覺。可是當他與菲爾坐在飯店套房裡時,卻踢到鐵板,因為他找不到萬無一失的逃脫路線。
兩人展開一場錯綜複雜的心智大戰,彼此互掂斤兩。菲爾經驗豐富,非常清楚對手擁有哪些武器可用來對付他。最明顯也是最重要的,就是歐瑪想隱瞞的決心與意願。此外,歐瑪有辦法掩飾自己的欺瞞行為,並有一定程度的信心,相信自己能達成目標。
菲爾的進攻計畫從打擊歐瑪的信心開始。他必須先傳遞非常明確的訊息:「你的任務早已失敗。為了完成任務,你迄今所做的一切努力,最終都宣告失敗。你以為成功隱瞞所有消息,但逃不出我們的手掌心。你作案時當場被逮個正著,不得不改變策略了。」
菲爾和歐瑪能夠互助。菲爾需要對方的情資與合作,歐瑪則因舊戰術失敗而需要新計畫。菲爾的任務是提供替代方案給歐瑪,以免他產生防衛心,並警覺到菲爾正從晤談轉為套話。這種轉換的關鍵在於「轉折語句」(transition statement),它能開啟後續的對話。
轉折語句是指獨白的第一或第二句話,可分成「關切式直接觀察」(direct observation of concern,DOC)、「犯罪式直接觀察」(direct observation of guilt,DOG),以及介於兩者間的混合說法。
DOC用於提問者沒信心或把握時。假設你是某藥局的店長,某位藥劑師通知你有好幾打強效止痛藥「可待因酮」不見了。你和另一名藥劑師珍談到這件事時,她看起來怪怪的,前後說法不一致、還顧左右而言他,於是決定進入套話模式。不過,你雖有諸多懷疑,但不知情的部分還是很多,於是決定使用DOC用語,像是:「珍,希望妳明白,妳的合作有莫大助益。我真的萬分感激。問題是,妳說的話前後不太一致,需要妳幫我確認遺漏了些什麼。」與珍談過後,你前去檢視配藥紀錄和出勤表,儘管她否認,但唯一拿走可待因酮的人顯然就是珍。此時你信心滿滿,就可以改用DOG轉折用語。「珍,我必須跟妳說,根據我們先前的談話內容,還有我調查及蒐集到的事證,肯定是妳拿走可待因酮。」
如先前所提,轉折語句也可能是介於兩者之間的混合用語,主要取決於你有幾分把握與信心。假設從所有跡象看來,的確是珍拿走了可待因酮,但你又有點猶豫,無法排除她是清白的可能性。若是那樣,就可以改用如下的轉折語句:「珍,我們已經知道發生何事,也曉得是誰做的,但我們不明白為何那個人要這麼做。我們談一談好嗎?」
珍明白你的意思:她被逮住了。但你傳達這個訊息時,無須過於直接,若有必要,別把話說死,多留點餘地。記住,不管用哪種轉折語句,態度都要一樣:姿態要低調、聲音要輕柔,速度不疾不徐。就情勢上來說,你是處於敵對狀態,所以你的用詞可能搞砸情況。
因此,你得謹慎挑選,才不會傳遞錯誤的訊息。在DOC狀態下,你最好用「打聽」,而非「調查」;說珍「拿」了可待因酮,而非「偷走」。做出這些細微差異,才能讓珍保持在短期思維模式中。用字遣詞非常重要,免得她會想到被炒魷魚、坐牢等後果。
轉折語句的妙處在於,它能立即傳達以下訊息給對方:「你想打敗我,但你至今所做的一切努力沒有一項奏效。」以婉轉的方式傳遞令人難堪的訊息,較不會引發對方的防衛心,以免製造敵對關係。接下來,當事人會思忖,既然自己所做的一切努力都失敗,接下來該何去何從?應當如何處理此事?該透露一點點消息給你嗎?還是設法把問題歸咎於他人?他努力重新構思一套戰術,而你得趁機提供他思考的方向。既然他的如意算盤全搞砸了,那也許可考慮你提供的建議,畢竟你的態度很低調,傳達的訊息很委婉,不帶有挑釁意味。
有些人轉換為套話模式時,會開始咆哮怒罵、捶牆拍桌,以迫使對方吐實。但這種手段只會適得其反。的確,他們也提供了新選擇。對方受到刺激後開始思量,一定要劃清敵我界線,頑強抵抗你的攻擊。你的任務難度因此會提高,變得難以解決。
除此之外,當事人受到刺激後,還會竭盡所能將焦點轉移到其他人身上。因此你必須認清,一旦你挑釁、辱罵對方,他反而會設法扭轉局勢,化劣勢為優勢。他若試圖轉移焦點,你就是最直接又方便的目標。突然間,他轉而質問你,為何要苛待他,最後你只能苦吞敗果。保持泰然自若,輕聲細語,對方就毫無機會反擊,而你則依然掌控大局。
現在,再回過頭來看菲爾與歐瑪的交鋒。菲爾提出關鍵問題,詢問歐瑪是否曾為其他情報機構效力。其實這個問題很籠統,但歐瑪回應時卻很緊張,於是菲爾認定其中必有隱情。菲爾眼前的疑問便是:到底該問題的哪部分令歐瑪感到不安?
猶豫不決時,我們通常會用刪去法,接著自然會提出更多問題,以確認真相落在光譜上最好或最壞的位置。但此種作法有潛在危險,菲爾在盤問瑪麗的經驗中學會:在轉換為套話模式前,嘗試找出問題所在,也可能產生嚴重的反效果。晤談時,是從對方的言行來判定他企圖隱瞞的訊息為何,並透過不斷發問,來篩選可能的變數。但唯有進入套話模式,才能確認真相落在光譜中哪個位置。
菲爾判定,進入套話模式的關鍵時刻出現時,便先採取DOC轉折語句,以保留各種可能性。「歐瑪,顯然你有事沒說,我們得談談。」此時,菲爾完全不知道真相如何。也許,歐瑪的兒子與一群令人討厭的傢伙廝混,而其中有人認識情報機構的人。又也許,歐瑪在梅奈西亞情報局授意下擔任情報員,從事有損美國利益的活動。但他很清楚,使用DOC便能涵蓋此兩種情況。菲爾知道,歐瑪的紀錄完美無瑕,所以他腦海裡只有光譜中的最佳情況。幸好DOC用語涵蓋很廣,菲爾才能察覺其他的可能性。
DOC用語具有寶貴的驗證功能。菲爾質疑歐瑪「有事沒說」,但沒有給出特定方向,所以歐瑪會選擇性地回答以免露餡。輪到歐瑪講話時,菲爾就有機會找到破綻,並蒐集足夠的線索,以便確定結局是好是壞。