本書《東方美人》是一本以台灣茶葉產業為背景的長篇小說,故事描述兩位客家女性─蓮妹、香妺,與北埔「茶葉大王」姜阿鑫(兩葉一心)開創「東方美人茶」事葉的奮鬥史。兩位客家女性在這過程中,蓮妹是姜阿鑫的初戀情人,香妹是媒妁之妻,兩個女性之間,在整個生命的歷程中,面對家庭與事業、理想與現實,以及傳統與創新的衝突,他們如何面對、適應與改變的心路歷程,表現客家的堅韌特質。其間歷經了台灣受日治時期,到光復後國民政府遷台,以至農業轉型到工商業開發的年代,作者黃義以細膩的文學筆觸,以及仿如影片時空重現的筆法,同時參酌真實的客庄歷史紀事,透過文字描述出當代客家女性的堅強、寬容與努力輔助先生家庭、事業的美德,十分值得讀者們細細品讀。本書《東方美人》封面設計精美,全文有15個章節,12萬餘字,共320頁,並特地在附錄中節錄了十二首平板、山歌仔、老山歌的曲譜,讓讀者在讀到小說故事中唱山歌的情節時,可以隨著歌詞,即時即興的哼唱一段,是一本十分創新與道地的客家小說,也是第一本可以唱山歌的小說,十分適合閱讀與典藏。本書榮獲行政院客家委員會99.8.23客會企字第09900104212號函,通過客家優良出版品獎助。
本書《客家諺語漫畫─教示類 第二集 精選100則》是繼本公司在2006年出版《客家諺語漫畫─教示類 第一集 精選100則》後,受到廣大讀者鼓勵與迴響,繼續企劃製作與編輯的客家諺語漫畫系列的第二集。感謝大眾對客家人的老古人言─諺語的支持,本書承過去發揚客家諺語智慧的理念,運用淺顯易懂的語法,配上小短文及詼諧逗趣的漫畫加以淺解,將祖先的智慧介紹給大家,使讀者在生活中對諺語有更深刻的體悟!本《客家諺語漫畫》叢書系列,係作者黃永達自《台灣客家俚諺語語典》中挑選100則教示類諺則,再做進一步的拼音及淺釋與應用例的撰寫,並輔以客家美術設計詹昱筑繪製活潑的漫畫,以創新的圖文表現形式,將客家古老的諺語智慧,透過細膩的編輯出版,傳遞給廣大讀者分享。
崇山酸嶺、懸海峭壁、山海縱谷是來往東台灣的壯麗樣貌,其中處處散落的客庄,福佬庄、原民部落共同建構了縱谷裡的人文景觀。我們行經北迴的海陸空交通線,來去花東縱谷,隨著作者的行腳與心靈觸覺,體會近130年來,客庄人陸續來到縱谷,建立了點點片片客庄的故事想他們曾帶來「山前」─桃竹苗客庄原鄉的所有綱常倫理、文章曲藝,串起了縱谷裡豐足的人文生活。美麗不只在青山綠水,美麗更在那描繪不盡的客庄人事物,和山海之間迴盪不完的客庄好人情。
您喜歡看漫畫嗎?您知道什麼叫「老古人言」嗎?客家諺語漫畫運用淺顯易懂的語法,加以淺解,並且搭配小短文及詼諧逗趣的漫畫,將客家人的老古人言─諺語,介紹給大家,讓大家對於祖先的智慧有更深刻的體悟!本《客家諺語漫畫》叢書系列,係作者黃永達自《台灣客家俚諺語語典》中各挑選100則諺則,再做進一步的拼音及淺釋與應用例的撰寫,並邀請漫畫家張聖毅與林明鋒先生繪製漫畫,是全威創意媒體股份有限公司出版系列(教示類、諷世類、師傅話)的客家分類諺語漫畫輯的第一集。每本書歷經資料蒐集、考證解釋、創思繪圖及編輯校稿。諺則內容以「四縣腔」作通用拼音法之拼音,諺語是以其「釋義」及「意義」為主作說明。大多是平時在言談中適時使用的諺語,日久自可熟能生巧。祖先的智慧─客家諺語,透過教示類、諷世類、師傅話諺語的釋義與漫畫的結合,不只增添濃厚的客庄風味,更在平日的言談中增加貼切而生動的逗趣,若能將客語豐富的內涵推廣到社會,得以更真實、更趣味、更深厚的呈現客語之美,這是一般諺語叢書所無法做到,值得推薦給廣大讀者分享及一窺其奧
您喜歡看漫畫嗎?您知道什麼叫「老古人言」嗎?客家諺語漫畫運用淺顯易懂的語法,加以淺解,並且搭配小短文及詼諧逗趣的漫畫,將客家人的老古人言─諺語,介紹給大家,讓大家對於祖先的智慧有更深刻的體悟!本《客家諺語漫畫》叢書系列,係作者黃永達自《台灣客家俚諺語語典》中各挑選100則諺則,再做進一步的拼音及淺釋與應用例的撰寫,並邀請漫畫家張聖毅與林明鋒先生繪製漫畫,是全威創意媒體股份有限公司出版系列(教示類、諷世類、師傅話)的客家分類諺語漫畫輯的第一集。每本書歷經資料蒐集、考證解釋、創思繪圖及編輯校稿。諺則內容以「四縣腔」作通用拼音法之拼音,諺語是以其「釋義」及「意義」為主作說明。大多是平時在言談中適時使用的諺語,日久自可熟能生巧。祖先的智慧─客家諺語,透過教示類、諷世類、師傅話諺語的釋義與漫畫的結合,不只增添濃厚的客庄風味,更在平日的言談中增加貼切而生動的逗趣,若能將客語豐富的內涵推廣到社會,得以更真實、更趣味、更深厚的呈現客語之美,這是一般諺語叢書所無法做到,值得推薦給廣大讀者分享及一窺其奧。
本書作者黃永達是一位投身科技領域數十年的教授,在後山鳳林長大的鄉下掌牛小孩,飛越大山,來到台灣首善之都─台北求學,飛越大海,到了世界最繁華的紐約攻讀電機博士。在從事電子高科技多年後,因為一個純客語夏令營的邂逅,使他驚覺,自己離「客家」太遠了,開始努力尋找自己的根源,看到了自己的客家脈絡,更進一步關照整個社會的客家。於是,他開始結合一群客家志友開辦了第一個純客語電台。……《戀戀客家.連連客庄》這本書不管是文字或是相片,都是經過作者細心回顧與思考,從千百卷堆疊的文稿堆及相片堆裡精心挑選,將一串串的經驗和故事書寫出來。經過長達十個月的撰寫、校對與編排,終於完整的呈現出來,跟讀者一起分享。讀者可以在過程中,隨著作者的心情和筆觸起伏,用一種平實純真的心情,看到了四十年前的客庄景象,恍如穿梭時空,聽到一大群客庄孩童們在田園中用客家母語大聲的嬉鬧,嗅到了東台灣陣陣飄來的稻草香、泥土味……。也親身體驗到作者跨越電子科技和人文世界的情境,真的是「電波與八音曲齊飛,網路共大瓦屋一色」呀!
─黃永達教授近六百頁五十萬字精心鉅著─榮獲行政院客家委員會2004年獎助出版之優良客家出版品作者結合十四年來在台灣史地人文、客家人文研究及田野工作的成果、實際參與客庄各種活動的工作,諸如廟會、宗祠、夏令營、講習、研討等等,再參考許多有關台灣文史、社會、藝術等的文獻與資料,著手編寫一本適合大學院校通識課程教學的客家讀本,以及提供一般客家族群或非客家族群,想要廣泛又深入了解「台灣客家」全貌的社會大眾,無論他是客家族群或是非客家族群,這是一本值得閱讀的參考書籍。再者,作者也藉本書的撰寫,將所見所聞,生活體驗,以及當代各方家的文獻資料一一整理,當作一項當代的「客家」總整理,見證台灣當代的客家主體思考與客庄風貌。本讀本內容分為四大部分、十一章論述。第一大部分是史地篇(第一章至第三章),第二大部分是語文篇(第四章及第五章),第三大部分是社會篇(第六章至第八章),第四大部分是藝術篇(第九章至第十一章),最後以附錄方式,列舉作者有關台灣客家人文的研究論文四篇,層次分明,鉅細靡遺。本書經過無數次的增刪、修正、補充,全書字數近五十萬字,以全文字敘述及全一冊方式呈現,期文字一氣呵成,使閱讀時達到一貫完整性。此次修訂版印刷付梓,其內容更為豐富確實,特介紹給客家或想了解客家的朋友。
市面上大多數的文獻書籍對台灣客屬人的歷史地理、文物典章,各有精闢的見解與描述,但對於當代客庄人對客庄經驗與人文體驗做直接的評論,卻較為欠缺,一般學者專家及文史工作者也習以學術論述為寫作的標的,將論著視作研究成果。本書《客人.客話.客事》作者黃永達跳脫論述的規格模式,以自己六十幾年的客庄人生活經驗,以及從一種科學與邏輯的思考來看當今的客庄人事物。過去60年教育與媒體在語言與文化的政策與做法上犯了那些問題,使「台灣客家」面臨了客家族群的認同問題、祖宗言的傳承問題、與文化歷史的延續問題,三大問題都悠關客庄人的生命與族群命脈。本書第一部分「客人」是客家人認同篇;第二部分「客話」是客家語言的傳承篇:第三大部分「客事」是客家文化延續篇,都是當前多元族群社會極應關心的議題,本書對此三部分的書寫就是要指出問題所在及其解答。
在近兩百年來,無論是客庄或福庄皆非常喜愛觀賞北管吹牌與戲曲,甚至因而發展出西皮與福路兩流派。本書作者長期觀賞與研究客家北管戲劇與戲曲,並為其深受感動,是以此為文撰述本書,期以五十年來的看戲經驗所獲取之見聞與同好們指教分享。