你可能去過西藏,或可能想去西藏, 但是這樣的西藏你絕對沒有去過,卻可能心神嚮往。 本書作者瑞克是國際知名的登山冒險家, 二十多年前,她和曾一起攀登喜瑪拉雅山的好友前往四川貢葛山, 結果發生意外雪崩,好友在她懷裡斷下最後一口氣, 但是好友還有一個不解事的女兒,才一歲。 瑞克發願,若是將來故人的女兒有求於她,她一定會伸出援手, 即使他不忍回顧奪走好友的雪崩事件。 二十年後,好友的女兒果真要求她,帶他走一趟父親走過的行程, 她,去尋找父親,她,在人生中年時回首前程, 兩個世代不同,心性不同的人一起踏上為期十週的旅途, 進入一個有情有義的西藏,並且體悟了生命和死亡的真相。
大衛.柯恩是紅極一時的《紐約時報》專欄作家,他和暢銷書《山居歲月》作者彼德.梅爾(Peter Mayle)一樣,以活潑俏皮的文筆,與讀者分享了他與家小費時一年餘,遠征世界六大洲、十六國的真實經歷,令人愛不釋手。 當大衛與妻子決定結束事業,賣掉房子,帶著一女二子(女兒八歲、兒子分別是七歲和兩歲)拿一年的時間脫離平常的生活軌道,到世界各地旅遊的時候,親朋好友一致認為,他們若不是勇敢得瘋了,就是瘋得很勇敢。這部以沿途傳送的電子郵件集結而成的迷人遊記,證實了這一家人或許真的二者兼而有之。 在波札那,他們全家乘坐的汽船遭到憤怒的河馬攻擊。在辛巴威,獅群就在他們帳篷附近突襲一條水牛。在澳洲昆士蘭,幼女卡拉險遭狂濤駭捲入大海。而在印度機場,向她女兒乞討的女童儘管和她的女兒只隔了六十公分,柯恩卻知道她們相隔了兩個世界。在漆黑的洞穴中,靠擦亮火柴的微光和古佛像、和生命面對面...。大衛夫妻透過兒女的眼睛重新認識世界,重新思考生命和「家」的意義,對生活的優先順序也有了新的體悟。他們遊遍世界期間,這一家子也會彼此容忍朝夕相處,面對一切不可避免高潮與低潮。 本書幽默生動,堪稱讀者臥遊寰宇的絕妙佳構,對於認真考慮出國長途旅行的家庭來說,也是一本實用指南。而柯恩一家親子間的互動更是活潑有趣。
內容簡介 「有一隻孤單的鸚鵡,每天在這城市的上空盤旋。城市位在北美洲,竟然會有鸚鵡,這其中透露出一些玄機。鸚鵡棲息在城市最高的塔上,他可以從那個制高點把整個城市俯瞰個一覽無遺。從他總是從高處俯瞰的這一點來推測,他好像在尋找些什麼,不過還沒有找到……」 這隻大鸚鵡在尋覓什麼?他能夠如願找到嗎?在城市裡的鸚鵡除了被養在籠子裡,還能有什麼境遇?美國國家書評人大獎作家吉娜.貝瑞諾以寓言的方式,娓娓道言一個鐘愛地球的夢境,宛如一首希望無窮、雋永的詠嘆調。這是一則神奇的愛的故事,一則道德的寓言,顯示藝術的天賦和奉獻可以對困境中的地球有所貢獻。 作者簡介 吉娜.貝瑞諾 大部分的時間都住在加州。鸚鵡之歌寫成於一九九九年,是她最後一部作品。
未知島傳說 《未知島傳說》本書短短篇幅中所含的魅力和意涵,是絕大多數比這本書厚五倍所不能比的,己經熟悉這位諾貝爾獎作家的讀者會發現,他們鐘愛的薩拉馬哥長篇中的每件要素,在本書中都一應俱全,對於還沒有體驗過薩拉馬哥令人拍案叫絕的想像力,所帶來的愉悅的讀者而言,本書可說是一個魅力十足的開始。 筆者將一則精巧豐富的故事逐步發生,讓你用心來體會一個愛的故事,或是一個充滿哲思的傳說。 作者簡介 荷西.薩拉馬哥 Jose Saramago 1998年諾貝爾文學獎得主,是葡語系第一位得到諾貝獎文學獎的作家,作品被譯為三十餘國語文出版。瑞典皇家科學院稱頌他的作品,筆下充滿想像力、熱情和反諷的譬喻,讓我們得以持續地了解一個虛幻的現實。 譯者簡介 汪芸 台大社會系學士,美國密蘇里大學社會所碩士,曾任空中大學英文講師、報社編譯、記者。現專事翻譯。
絕妙好女子 女人的身體是女人的地獄,或至少可說是個麻煩,對嗎?最新對生物和演化秘密的研究指出,女人比人曾認為的更強悍、更健壯,也更淫慾。 普利茲獎得主筆下的《絕妙好女子》被喻為二十世紀末最重要的兩性關係著作,範圍從小自卵細胞,到享受性之歡愉的能力,到子宮、乳房、荷爾蒙、侵略性、肌肉、情愛、女性本色‧‧‧作者織起一支風格華麗的科學幻想曲,為我們打開兩性關係在生物和演化上的新視野。 正如作者所主張的,身體是答案的一部份,是一張通往意義與自由的地圖,我們人類,男人和女人,才能安心的做自己,並找到另一方的位置。
心靈邀約 16歲失去國士,24歲逃離家園,以難民身分客居異地印度達蘭莎拉……,他回首半個世紀以來須臾不離的患難,思考人類所面臨的問題和苦難,平靜地指陳:過往數百年來的經驗,足以讓我們瞭解,純粹外在的手段是不夠的,我們需要的不是政治、經濟或甚至科技的革命,而是一種心靈革命。 在本書中,達賴喇嘛嘗試超越信仰的界限,希望證明的確有一些準則能幫助人們得到渴望的快樂。他還坦誠地指出:我們可以拒絕任何宗教、意識型態和所有約定俗成的知識,卻絕對無法逃脫愛與慈悲的必要性。 達賴喇嘛本人自成一個完備自足的道德典範。然而他的觀點卻絕非陳義過高,窒礙難行。透過清晰易懂,觸動人心的文字,在跨進新千禧年的此刻,他向你我提出一項熱情的心靈邀約。 作者簡介 達賴喇嘛 1935年生於西藏安多,是西藏人精神與俗世中的領袖。他持續不懈地為人權與世界和平而努力,普獲國際社會肯定。他也是華倫堡獎,(由美國國會人權基金會頒發)、亞柏_史懷哲獎和諾貝爾和平獎的得主,著有《生活更快樂-達賴喇嘛的人生智慧》等書。 譯者簡介 何向 國立政治大學東語系、美國University of Oregon亞洲研究碩士班、英國Durham University企管碩士班畢。曾任報社記者、國際媒體主編等。現從事網路事業。
東非之旅 在一般人印象中,稱為黑暗大陸的非洲,不過是塊充滿了饑餓、野獸與戰亂不斷的遙遠蠻荒之地。但是在那裡,卻可能是現代人最能夠真正接觸到自然的土地。著名的探險家瑞基威在徒步橫越東非的旅程中,回到了人類與荒野、自然最親近的時刻,帶領我們想像前人如何憑藉著大地而活,並用感官和大地所提供的資源互動。 當瑞基威和夥伴們不可避免地面對獅子、野牛、大象、犀牛與鱷魚的緊張時刻,其實正揭露了一種古老與原始的秘密:當每種物種彼此間都扮演著平等的角色,即既是獵食者也是獵物,就是一個人的生命、土地最和諧的時後。此外,融入這趟旅程的歷史意識與非洲和外來文明的百年恩怨,也藉由真人的敘述或故事陳說,一一呈現。 旅程一開始,瑞基威追求的是徒步走在大型動物周圍的刺激感,荒野中的旅行總有轉變成探險的可能,但是一路走來,他找到了許多問題的答案,而那些問題都是他在出發前,從來沒有想過要尋求答案的疑問。這趟令人讚賞的旅程,同時也是人類智能的思考之旅。 作者及譯者簡介 瑞克瑞基威,第一位攻上K2頂峰的重量級登山與冒險家,許多他的著作、照片和影片令人眼界大開,印象深刻。 麥慧芬,東海大學外文系畢業,美國奧勒崗大學比較文學碩士。
心靈請帖 數年前,奧莉亞‧山居夢客寫的散文詩「邀約」,透過讀者的口碑、網際網路和電台、靈修人士的傳誦推介,在世界各地都得到知音熱切的回響,它所傳達的獨特訊息撼動了無數心靈。現在,作都奧莉亞‧山居夢客將她心愛的這首詩延展成一本書,向所有渴望和周遭的人建立親密關係、共同追求人生歡樂的讀者,提出激盪人心的挑戰。 奧莉亞以她一貫的真誠和熱情,邀請我們跟她一起面對、檢視各式各樣的人生經驗、擁抱人生,接納人生中處處顯現的風景。畢竟,生命不是抹粉巧妝的容顏,更不是今夜貼上一張,明日就能煥然一新的面膜,它是活生生,有笑有淚的。虛情假意,粉飾太平,只是苟活,反倒延誤了享受真正生命風華的時光。奧莉亞要讀者扯掉虛偽的面具,誠實面對自己,轟轟烈烈過一場人生。 這本書風格獨特,不斷向我們發出清新的呼喚,要求我們全心全意投入生活,欣賞自身和周遭世界所展現的風景,探尋蘊藏於心靈深處的生命力。
作者簡介 珍‧古德 一九三四年生於英國,23 歲時前往非洲,因緣際會地參與古生物學家路易士‧李基的研究工作,一九六○年首途今坦尚尼亞境內的岡貝,展開長達四十年的黑猩猩研究,隨後取得劍橋大學博士學位,一九七七年成立珍‧古德協會,推廣黑猩猩研究和保育,一九八六年起,在世界各地宣揚保育的觀念。眾多專業著作之外,本書是她第一本回憶錄。 希望 保育學者珍‧古德對黑猩猩的研究,改寫了每一個「人性」的定義。現在滿以一種深沉的、充滿內省的語調,她個人的回憶錄終於問世。她向她的生命探索。這是她生命的故事。 這也是一個有信心、決心和意義而受到祝福的生命,但並非沒有危機,經歷過二次世界大戰,大屠殺的陰影、戰後的頓困,與摰愛的人永別,乃至學術界的誤解攻訐,恐怖主義的威脅,物欲高漲,社會不公,自然生態更在惡化,然而「希望」帶領她通過一連串考驗,幫助她強韌的存活下來。 歷經生命的考驗淬鍊,珍‧古德溫柔而強勒的身影依然挺立,她說:「就是因為人類有愛、悲憫與自我犧牲的特質,就是因為這些特質是不可否認的,才使得我對於未來有了希望。」這是她生命的故事,一個關於希望的信息。 在這本書裡,她誠實的和讀者分享她的故事,她的母親、過世的先生、兒子、朋友,乃至陌生人對她的愛和支持……
旅行開麥拉 在本書中,作者帶領讀者遊覽我們較熟悉的倫敦、洛杉磯、曼谷、香港、馬來西亞、愛爾蘭,也尋訪神話中的山城小國韓札、荷蘭屬地博內爾島、吉力馬札羅山、肯亞、盧安達、牙買加、新幾內亞......科技文明和原始蠻荒、流行文化與異地探險精采並陳,高潮迭起的程度不下於他筆下的電影情節。本書還收納了克萊頓首度公開、讓他的生活完全改頭換面的心靈探索紀錄,將外觀令人目眩神馳的旅行拉向遼闊的內在生命舞台,是一部極為引人入勝的旅遊經典。 書中,克萊頓擴大了「旅行」這個名詞的意涵,用它來概括了作者本人最物質性的生活經驗(當醫生)、最不凡的感官經驗(旅行)、最失落的人際關係(愛情),一直到最超越的心靈體驗(靈魂與靈修)種種心路歷程。 你可以說這是一本「多面向的旅行之書」,更可以說作者的「旅行」概念,等於是「體驗」的同義辭。「體驗」才是本書的中心思想、首要訊息-不論在生命的哪個層面,生活的哪種領域,最重要的態度是:你必須親自去感覺、體會;勇於去接觸、遭遇。作者認為,生命中沒有比「直接經驗」更可貴的事。他厭倦當代西方文明裡,那種老是被各種抽象觀念、資訊結構包圍的生活狀態,認為那樣只會把我們跟人類最直接的感官經驗隔絕開來,把我們跟生命中最原初的活動隔絕開來。 作者簡介 麥可.克萊頓,1942年生於芝加哥,高中時已遊遍美國48州、加拿大、墨西哥和歐洲五國。曾獲獎學金補助赴歐洲與北非遊學一年,就讀哈佛大學醫學院時以撰寫驚悚小說維生。曾在劍橋教書,擔任薩爾克研究所博士後研究員。轉進好萊塢後,編寫並執行製作了許多叫好又賣座的電視影集和電影,被譽為「科技-驚悚電影之父」。他的小說至少被譯成24國語言,1969、1980年兩度獲得愛倫.坡獎年度最佳偵探小說,1995年以 「急診室的春天」勇奪8座艾美獎和皮巴蒂獎。
倫敦靈媒 這個組織的正式名稱是「大不列顛靈魂學會」,我們都稱之為靈媒大雜燴,這裡有各式各樣的靈媒,只要花一小時十美元的代價就可以選擇任何一位靈媒提供諮詢服務。 這個學會就是利用靈媒來吸引民眾對靈魂學的興趣。我對這方面興趣缺缺,對於靈媒現象可能發生的種種卻興致盎然,而且靈媒的各種領域也令人眼花撩亂。 有些靈媒用觸物占卜術,他們只要拿著你的東西就可以判定你的人格和命運;有些靈媒則是從你一進門,就開始斷言你的個性和心事。不同的靈媒用不同的道具占卜,有些人用茶葉,有些人用塔羅牌,有些人用花朵,不一而足。還有一個人用沙粒。有些靈媒會告訴你有關家人的事情、死去的親戚和你的前世今生等;有些則分析心理層面;另外還有一些則告訴你比較實用的資訊。這個學會總共有四十位靈媒,對於一個只是對靈媒行為感興趣的人來說,這裡已經綽綽有餘了。 作者簡介 麥可˙克萊頓,1942年生於芝加哥,高中時已遊遍美國48州、加拿大、墨西哥和歐洲五國。曾獲獎學金補助赴歐洲與北非遊學一年,就讀哈佛大學醫學院時以撰寫驚悚小說維生。曾在劍橋教書,擔任薩爾克研究所博士後研究員。轉進好萊塢後,編寫並執行製作了許多叫好又賣座的電視影集和電影,被譽為「科技-驚悚電影之父」。
繽紛的心靈饗宴 一名年輕的美國女子在婚變後來到非洲,心靈創痛的她期望在非洲找到新的空間。 空間是有的,廣袤無垠的沙漠、星空、無止境的大暑酷熱、永遠吃不飽的白蟻、連最基本的生活條件都欠缺的生活,這裡沒有水(自來水)、沒有電,基本生活物質一概欠缺,她懷疑自己所為何來。 她只是過客兩年,當地村民卻幾乎要以一生面對這種生活,然而友善的村民見面就問候:「Jam bah doo nah?」(音「將罷杜那」,意思是「你在你皮膚裡嗎?」或「你的靈魂還在你肉體裡嗎?」)這句日常用語宛若機鋒,點醒作者人生在世,最重要的是真正活出自己。 最後這個「白女人」(村民最早對她的稱呼)成為村民的「自家人」,她與村民同喜同悲,以真情和幽默化解部份村民的冷淡,以自己的方式對抗灼身的烈日,學習用頭部來頂水,利用當地的樹根、昆蟲張羅飲食……她也在大熱天裡做冰淇淋與沙漠的鄰居分享。 這段歲月不但撫平了她內心的傷痛,更成為她心靈旅站中一場繽紛的盛宴。
心靈花園 與多重硬化症奮鬥二十年後,黛安的母親、妹妹在一年內相繼過世,她本人也經診斷罹患了和妹妹相同的癌症。好友瑪拉想安慰、幫助她,難的是兩人相隔遙遙。她們寫信、通電話,但是瑪拉想為好友做點特別的。 某天,瑪拉靈光一閃,她從自己的花園剪了檸檬香脂草的剪枝寄給黛安,並且附上和這種芳香的藥草有關的知識與栽訣竅。黛安也以另一封植物的書信回應。這個新想法讓她們振奮不已,決定繼續魚雁往返,以花園和其中的植物花草的語言,更廣泛地交換、分享彼此的生活經驗。 《我們的心靈花園-友情與治癒的書簡》即根據她們的書信,寫作而成。兩位作者各自細緻地追溯物治療的歷史的傳說,旁徵博引地蒐羅詩人、醫生、畫家、藝評者、園藝工作者筆下粲然紛呈的物世界。 她們討論的物包括:矢車菊,香豌豆,柳樹,杉樹,百合,報春花,番紅花,玫瑰,薄荷,葡萄,薰衣草,當歸等,走過大自然的四季更迭,引導讀者從自己的指尖發現答案,體會生命中的驚奇、喜悅和哀傷,並將疏於照料的內在心靈花園整頓得煥然一新,以更多的優雅和從容走向生活中的下一個階段。而黛安的癌症也奇蹟似地治癒。本書是真人真情的生命書簡。
人與狗 卡洛琳.柯奈普在經歷了父母雙亡、戒酒後頓失所依的情境,沒有父母、沒有酒精之後,她如何面對生活?所幸,在此時一隻八週大的流浪狗--露喜兒,及時出現了並且成為她生活的重心,她坦承:「在她身上,我找到了安慰、歡樂,以及與世界溝通的橋樑。」 卡洛琳一向善於描寫內心情感和內心世界的悸動,在本書中,她描繪出人狗之間豐富而複雜的關係,除了探索她和露喜兒之間的真實經驗外,也廣角的--從動物的行為、心理學家到其他受到狗深遠影響的狗主--談到愛狗人士複雜的情緒,甚至於狗帶來的令人吃驚、影響重大的療效。 卡洛琳探索了人與狗之間角色的轉變,從人類的工作夥伴到現在親密的生活夥伴,也進一步檢視這一層新的搭檔關係、人狗之間無聲的聯繫,如何使我們變成我們最想變成的人。 作者簡介 作者:卡洛琳.柯奈普,是暢銷書《酩酊》的作者,作品常見於新女性雜誌、仕女雜誌、紐約時報等媒體。新聞週刊讚美她:「卡洛琳.柯奈普是位與眾不同的作家,收發自如的風格洗鍊而優美。」 譯者:麥慧芬,東海大學外文系畢業,美國奧勒崗大學比較文學碩士。譯作有《廣告大師奧格威自傳》、《我子達賴》等書。她坦承在譯這本書時,常常從作者筆下,看到她自己、她的狗,和她們之間的關係。