《古典小說解讀》系列著意於挖掘古典小說中可供現代人感知、領悟與吸納的內容。為此,它在古典小說的文本讀解上一改傳統思路,從文化學、美學、心理學、歷史學諸方面發展開來,在縱橫開闔間抒發作者厚積薄發的學問體驗和人生感悟,展示中國古典小說的豐厚文化內蘊。《紅樓夢》的故事情節豐富生動,人物性格鮮明逼真,描寫細膩真實,二百多年來,深受廣大讀者的歡迎,歷久而不衰。《解讀紅樓夢》從人物著手,讓人物形象更添鮮明,猶如親走了一遭大觀園,與紅樓兒女一同吟詩,一同感受悲喜情緣。本書特色在古典小說的文本讀解上一改傳統思路,不再膠執於主題、背景、形象、手法等文學史的老話題,而是以古典小說中的某一細飾、某一人物、某一場景為「荃」,為「筏」,進而從文化學、美學、心理學、歷史學諸方面發展開來,在縱橫開闔,無格可循的「書裡」、「書外」之談中,抒寫作者厚積薄發的學問體驗和人生感悟,展示中國古典小說的豐厚文化內蘊。
《古典小說解讀》系列著意於挖掘古典小說中可供現代人感知、領悟與吸納的內容。為此,它在古典小說的文本讀解上一改傳統思路,從文化學、美學、心理學、歷史學諸方面發展開來,在縱橫開闔間抒發作者厚積薄發的學問體驗和人生感悟,展示中國古典小說的豐厚文化內蘊。《三國演義》描寫了從漢靈帝到晉武帝之間一百多年的歷史,以波瀾壯闊的筆觸勾畫出魏、蜀、吳三國相互征戰、興衰存亡的過程,是一部歷史演義的典範。《解讀三國演義》回顧英雄輩出的風雲時代,剖析奇謀盡出的沙場計略,爭霸天下不朽史詩的現代新解。本書特色在古典小說的文本讀解上一改傳統思路,不再膠執於主題、背景、形象、手法等文學史的老話題,而是以古典小說中的某一細飾、某一人物、某一場景為「荃」,為「筏」,進而從文化學、美學、心理學、歷史學諸方面發展開來,在縱橫開闔,無格可循的「書裡」、「書外」之談中,抒寫作者厚積薄發的學問體驗和人生感悟,展示中國古典小說的豐厚文化內蘊。
佛教初現於古代印度,流傳四方,進入中國,發展成極具本土性的宗教,與國人長伴兩千年。其間也有風雨,大多總與社會民風密切配合,始終居於主流地位。如今佛寺遍布,香火無歇,在焚香默禱之際,正須對佛教有更深一層的認識,確實認知佛教深植民心的來龍去脈。否則,就像一般人將民間信仰和正統佛教混為一論,隨處神佛,處處分身,佛光普現。 本書以佛教兩千年的發展史為線索,詳細闡述佛教經典、教義、宗派、人物、建築、藝術各個領域,並兼顧文化的深層內涵。書中圖片取材豐富,全面展現佛教藝術的菁華。印度佛教 中國佛教初期 唐代佛教的興盛宋代佛教的發展 宋代以後的中國佛教 藏傳佛教中國佛教典籍 中國佛教石窟藝術 中國佛教建築藝術其他中國佛教藝術
本書共收錄亞里士多德著作三種:<<修辭術>>、<<亞歷山大修辭學>>、<<論詩>>。 <<論詩>>是第一部探討古希臘悲劇藝術的總結性著作,是首先確 定詩作為研究對象,區別藝術種類,詩的分類、性質與構成,探詩詩的創作原則等問題,並提出了系統的美學理論。 <<修辭術>>和<<亞歷山大修辭學>>研究 修辭學與論辯術,其概念影響後世甚深。 亞里士多德的哲學尊重經驗,跟隨現象,最後歸於理智與思維。在翻譯上,譯者為了既忠實地傳達原作的本意,又能使我們用現代通用的漢語無誤地把握其本意, 特以在理論文章中所習用的方式,在確切和簡潔的前提下,把亞里士多德的希臘語轉達給現代漢語的讀書界,也就是說,教給亞里士多德說我們所最熟悉的現代漢 語。
晉宋以後,三國故事就在民間傳說和野史筆記中流傳,元代平話《三分事略》和《三國志平話》保存了較完整的故事情節,而真正讓三國成為大眾接受的則是元末明初羅貫中的《三國志通俗演義》。 《三國志通俗演義》至遲成書於明初,現在傳世最早的是成書後一百多年的版本,即嘉靖刻本。相繼出現的許多刊本中,清朝康熙年間毛綸、毛宗崗父子模仿金聖 歎評改《水滸傳》的做法,對明刊本《三國志通俗演義》做了較大增刪和修飾,將回目大幅調整,回末總評,文中加上注解,標目為「第一才子書」,並假托「古本」,這就是現在通行的《三國演義》。 本書特色 隨著視野的日益恢弘開闊,古典小說的讀解逐漸突破昔日片面化和簡單化的局限,不但向古典小說所呈現的傳統文化精神與審美趣味回歸,並且在古典小說的意義闡釋中開拓出了多角度、多層次的廣闊發展前景,從而展示中國古典小說的豐厚文化內蘊。
「在某種意義下,幾乎所有的文學作品,都是旅遊指南。」梅爾維爾如是說。 《文學地圖》探索作家與地方之間的迷人關連,以及在文學盛世裡,所捕捉到的城鎮和地區的風貌;透過本書的考察,那些在文學中享有不朽的地位,有許多迄今仍然存在,而更多的依然是我們這一代人的「生命現場」。 本書標示了重要的地理位置,顯示真實與虛構的精神文明之美,而且是由諸多傳記作者、小說家與學者所組成的世界性團隊,所精心創造出生動、親切的文學圖景;對讀者而言,是令人心遊神馳的最佳旅伴,更是少有的圖、文、背景、資料並顯的良師益友。