泰特斯 「泰特斯」在寫作時所參考的故事來源現不可考。我們不知道莎士比亞根據什麼資料寫下了「泰特斯」。羅馬的戲劇作家Seneca所寫的"Thyeses"可能顯示了莎士比亞以鬼魂及復仇的觀念。羅馬詩人奧維德的「變形記」可能提供了Philomela的故事。這都是遙遠的資料,不能算是故事的來源。Kyd的「西班牙之悲劇」與Marlowe的「馬爾他的猶太人」無疑地都啟發了莎士比亞的靈感,為他樹立了寫作的楷模,但不是故事來源。 總之,在外證無法推翻的情況下,我們無法根據內證而拒絕承認其為莎氏作品,我們更不能因為其內容比較粗陋文筆比較幼稚而把它排出莎氏全集。須知「泰特斯」乃莎氏的最早之悲劇,初示鋒芒,尚未脫前驅者之影響,像「泰特斯」這樣的成績,能再作品前後一至均勻,莎氏比亞自然亦非例外。不過劇中有別人的手筆夾雜在內,這可能是不可否認的。在大體上,應該算是莎士比亞的作品。
脫愛勒斯與克萊西達之戀愛的悲劇故事 本書主要包含兩個故事,一是脫愛勒斯與克萊西達之戀愛的故事,一個是希臘與脫愛之戰爭的故事。 脫愛勒斯與克萊西達之戀愛故事是由巢塞詩中所出來的,內容在描述史萊西達和脫愛勒斯的愛情故事的下場,並提史萊西達她在死前淪為乞丐和痲瘋患者,莎士比亞喜其申張了報應。本劇更是一家諭戶曉的戲劇、小說、詩、歌謠,共以克萊西達那類的女人來代表娼婦的別名。關於戰爭的部分,則只是愛情故情的輔助背景而已。 相信在讀者在看完莎士比亞的這本脫愛勒斯與克萊西達之戀愛的故事,一定能比較出脫愛勒斯和羅密歐不同,羅密歐是典型的浪漫情人,他的抒情的談吐把他的愛人擬成為天仙一般,脫愛勒斯則比較著重在色情一方面。克萊西達更是莎士比亞筆下的女性中最卑鄙的女性,莎士比亞在這戲裏表達了一種陰黯而悲觀的氣氛,是相當不錯的好書。
莎士比亞的最後一場歌舞劇 「亨利八世」是莎士比亞的最後一部作品,雖然其中可能只有一部分是出於他的手筆。劇中所述的事述,如開始時之亨利與法王佛蘭西斯一世盟會於the Field of Gold,那是一五二0的事,煞尾處之伊利沙白公主受洗,那是一五三三年的事,已經是很接近莎士比亞自己的時代了。 「亨利八世」的前四幕及第五幕之最後一景是取材於何林塞的「史記」,第五幕之前四景是取材於Foxe的Book of Martyrs。本劇將何林塞的書以緊縮的方法寫成,如劇一開始時國王只有二十九歲,年富力強,耽於逸樂,到了戲劇的未尾時的一五四四年他是年老多病,雄心萬丈的一位霸主,但戲中的樣子始終沒有變化。 雖然目前「亨利八世」不是很愛歡迎的戲,一直遭受譏評,但是對於演員及演出者仍然是富有誘感力的,是一本相當不錯的舞台劇。
亨利五世 亨利五世常被認為是莎士比亞心目中的「理想國王」。亨利五世是一個精明強幹的人,是英國的英雄,他有眼光,有果斷,心狠手辣,所以他能敉平叛亂,能得民心,能得軍心,能殺敵致果。他為人謙遜虔誠,有禮貌,有同情心,幾乎完全符合文藝復興時代所謂「理想的君王」。 莎士比亞的狹隘的愛國精神使得他誇張了英國人的沉著勇敢等等美德,同時也誇張了法國人的浮躁狂妄的缺點,不過在劇情的安排上,莎士比亞還是相當公正的,例如劇情一開始便告訴觀眾對法掀起戰爭的動機並不怎麼樣光榮。 亨利四世臨死留下的的遺囑便是對外要掀起戰爭以轉移國人對他篡位的注意與反感。亨利五世是執行這一政策。教會人士支持他的遠征,是因為如此可以暫且避免教會所有的土地被沒收。
開創時代新端的亨利四世 「亨利四世」分上下兩篇。其中故是是聯貫的,而且就劇情的發展而論,無論在享利王子或孚斯塔夫任何一角色的性格與命運的演變方面來看,這上下篇都像是一個完整體,但下篇僅是上篇的廷續。 上下篇分開來看,每篇都是有起有訖,自成一有機的整體。兩篇接連上演是不可能的,讓觀眾看一齣不完整的片斷作品也是同樣不可能的。上篇寫亨利王子如何由淫佚浪漫而變成正規的英雄武士,這一段情由已經是描寫得告一段落了。由英雄武士而再登極稱王,那乃是亨利王子的又一進展,是在下篇在述。 本劇在描述亨利四世的篡位,以至於「亨利五世」之揚威法蘭西,這一段歷史是非常有意義的,因為在這期間我們看到英國如何由封建的中古的社會過渡到近代的統一的王國。「亨利四世」這樣的歷史刻至今仍為讀者所喜愛。
冬天的故事 所謂的「冬天的故事」是十六七世紀時常用的一個名詞,相當於現代英文還用著的「老婦談」。我們明知其非真事,但仍願傾聽以消磨漫長之冬夜。此劇標題為「冬天的故事」,其用意即在警告我們對於劇中情節不要看得過於認真,這齣戲是莎士比亞的最後的幾部浪漫喜劇之一。 此劇是根據格林的一篇散文傳奇所撰寫的。格林是莎士比亞的舊敵,於一五九二年曾在臨終前譏諷莎士比亞為「一借用我輩的羽毛而暴發的烏鴉」。莎氏利用這篇作品的時候,格林已死了九年。不過,在那時代,把另外一個人的小說改編為戲劇不算是抄襲。 另外,在史實上有很多驚人的錯誤,不過,在一篇想像的作品當中,與史實相剌謬的地方只能算是小疵,觀眾並不介意。