故事從一條河開始。 河面上,飄來了一片垃圾,那是一封沒有收信人的絕筆信。信裡語焉不詳,彷彿透露著一個惡魔的懺悔錄。 如果你拾起這封憂傷的遺書,只要讀上一行,就會跌落進入這個惡魔「辛先生」的孤絕世界中──那是一個沒有始點、沒有終站的奇異空間。 那兒是河流的上游,在河谷中,有一座寂寞的小城,開滿了芬芳的金縷馨、航手蘭,還有一個氣質出眾的園藝家,一個聲名狼籍的甜蜜女郎,一個愛上了手術刀的天才少年,和一個永遠藏在陰暗角落的清潔工。 隨著辛先生的冷酷世界,一層一層往下挖掘,逆向光陰之河,追溯幽微的源頭,直到達最深、最黑處,竟然掘出了一整片燦爛的星光…… 整本小說以奇炫的手法,變幻多重視域,層層剖析這位謎一樣的園藝家──辛先生。 一開始,辛先生就承認自己是個奪命惡魔,他這麼親口告白: 「涼爽的晨風中,景小姐像是很稀奇似的許久看著我,終於啟齒,她胸中似乎藏有千言萬語,但她只說出了半句:『辛先生……』,就飛躍入河裡,留給我無限的想像餘地。」 「她是在呼喚我,以那麼充沛的感情。我不否認她當時曾想要擒我一起入河,可惜她太虛弱也太情急,沒有察覺出我其實願意隨她而去。附帶一提,她去得還真是迅疾。」 「人們說我是個變態,說我藉職務之便害死了許多人,包括景小姐在內,我一次也沒為自己辯解。」 沒有辯解,辛先生平靜地等待著「公正廉明」的審判,他甚至自薦死刑方式: 「由於這世上沒有人比我更了解痛苦,我希望能保有自薦死刑方式的權利,基本上我提議以壓路機將我輾斃,由腳輾起。」 一條綴滿航手蘭的河流,就這樣瀰漫著死亡的氣息。 辛先生種出了滿城芳菲,花朵的下一層,是塵土,揭去塵土,是千萬個晨昏堆積的腐泥,掘開腐泥,一具具交錯,原來都是記憶的遺骸。 隨著辛先生的冷酷世界,一層一層往下挖掘,進入更深、更深處…… 朱少麟魔術一般幻化四種迥異的筆風,逆向光陰之河,追溯幽微的源頭,直到達最深、最黑處,在小說的結局,竟然掘出了一整片燦爛的星光…… 本書特色 ★《地底三萬呎》是朱少麟第三本小說創作,深獲讀者好評,特邀請霧室設計書封,給予嶄新面貌。 獲獎紀錄 ★新聞局第26次中小學生優良課外讀物推介 ★台北市立圖書館每月一書 ★博客來2005年度百大、暢銷100 ★誠品2005年文學-華文類暢銷榜 ★金石堂2005年度TOP好書 ★《印刻文學生活誌》校園文學閱讀‧十大好書
一九四二年,因為一場旱災,我的故鄉河南,發生了吃的問題。與此同時,世界上還發生著這樣一些事:史達林格勒戰役、甘地絕食、宋美齡訪美和邱吉爾感冒。一九四二年,河南遭逢大旱,加上隨後的蝗災,造成農糧歉收,哀鴻遍野,河南成了母親煮食自己嬰兒的地方。關於饑餓,有劉震雲家族長輩的記憶,也有美國《時代周刊》記者白修德的考察,共同記錄了一個不應該忘卻的災難:三千萬民眾離鄉背井逃荒去陝西。劉震雲為重溫那段幾乎已被淡忘的歷史,走訪災難的倖存者,以田野調查的方式撰寫小說,也因而成為這場災難的唯一記述者。然而面對這樣悲慘的歷史,劉震雲認為:「這本書是喜劇,不是悲劇。它最大的震撼不是三百萬人死了,而是三百萬人死後我們對事件的態度。我們河南人在臨死時總會為世界留下最後的幽默。世上所有的悲劇都經不起推敲,悲劇之中,一遍喜劇。〈溫故一九四二〉引起我震動的,不是這場悲劇,而是各種層面錯位之間出現的幽默。」〈溫故一九四二〉之外,全書另收錄劉震雲新寫實主義代表作三篇:描繪急功近利與嫉妒心理的〈新聞〉,以及刻劃人性對權力角逐醜惡嘴臉的〈官人〉和〈官場〉。劉震雲以對人情世故的過人洞察,書寫小老百姓生活中的小悲小喜,在夾槍帶棒的對話間,織就讓人哭笑不得的生活窘境,令人發噱,更令人感到悽涼。〈溫故一九四二〉小說完成後,經歷了十九年的孵育,終於在二○一二年拍成電影《一九四二》。書前附電影精美劇照及名導演馮小剛序文,娓娓道出由小說到電影,背後不為人知的艱辛過程。本書特色★同名中篇小說〈溫故一九四二〉已由名導演馮小剛拍成電影,預計4/26在台上映。★導演馮小剛為本書作序,細數由小說到電影的曲折與艱辛。主要獲獎紀錄︰1.《一地雞毛》被評為「二十世紀世界百部文學經典」之一2.《故鄉天下黃花》被評為「二十年中對中國影響最大的一百本書」之一3.《手機》被《中華讀書報》評為2003年「年度最佳小說」4.《我叫劉躍進》獲得《當代》2007年度最佳(專家)小說獎5.《我叫劉躍進》被《亞洲週刊》選為2007年十大中文小說6.《我叫劉躍進》獲《當代》2003年最佳小說獎7.《我叫劉躍進》獲《當代》2003~2008年最佳小說獎8.《一句頂一萬句》獲2009年人民文學獎9.《一句頂一萬句》被新浪評為2009年年度十大好書10.《一句頂一萬句》獲《當代》長篇小說論壇2009年度最佳獎11.《一句頂一萬句》獲第八屆茅盾文學獎12.《我不是潘金蓮》獲2012年亞洲週刊十大小說
★第一本將紀伯倫《先知》翻成台文的作品,並邀請著名學者李勤岸教授協助審定,俾使作 品至善臻美。★全書採英文、教典台文用字相互參照,搭配有聲QR Code,是台文初學者入門的好幫手。紀伯倫經典《先知》台文新詮蔡緯賢醫師譯,李勤岸教授審定英台對照,二十八篇生命的哲思以台語文精采出世李勤岸、翁肇喜專文推薦台文作家 王昭華 台師大台文系副教授 呂美親小說家、醫師 洪明道台語社群ohtaigi經營者 温若喬藏書家 黃震南作家 廖玉蕙台文作家 鄭順聰 鬥贊聲《先知》是紀伯倫的集大成之作。他藉「先知」之口,以散文詩的語調,傾訴對愛、翁仔某、囡仔、作穡、歡喜佮悲傷、罪佮罰、理性佮熱情、善佮惡、死亡等等大哉問的深刻洞見。出版至今影響力不墜,譯本遍及全球,超過五十種語言。如今,這部不朽之作首度以台語文全新亮相。譯者以凝鍊優美的語句,細膩詮釋二十八篇關於生命的思索與領悟,讓紀伯倫的哲思以台語之聲重新綻放。台文版《先知》由醫師兼文人蔡緯賢翻譯。蔡醫師自幼成長於嘉義的純台語環境,畢業於台大醫學系,選修課幾乎皆為哲學相關領域。現為小兒科開業醫師,長年醉心於語言學,自修台文、台羅及初階客語。其台文版《先知》部分篇章曾刊登於《海翁台語文學》,備受好評。本書採英文原文與教典台文對照方式呈現,譯筆清澈易懂,兼具深度與親切感,並由李勤岸教授審定,使紀伯倫筆下的哲理與啟悟更臻圓熟,娓娓動人。書中附有注釋,並提供QR Code可聆聽朗讀音檔,既是理解人生智慧的典藏之書,也是學習台語文的絕佳入門與賞讀之作。
★第一本將紀伯倫《先知》翻成台文的作品,並邀請李勤岸教授協助審定。★全書採英文、教典台文用字相互參照,搭配有聲QR Code,是台文初學者入門的好幫手。★第一本將泰戈爾《漂鳥集》翻成台文的作品,並邀請鄭順聰、莊佳穎擔任審定。★全書為英文、台文、台語羅馬拼音對照,搭配有聲QR Code,邊讀台文邊聽台語,同步學習。《先知台文版》李勤岸、翁肇喜專文推薦台文作家 王昭華 台師大台文系副教授 呂美親小說家、醫師 洪明道台語社群ohtaigi經營者 温若喬藏書家 黃震南作家 廖玉蕙台文作家 鄭順聰 鬥贊聲《先知》是紀伯倫的集大成之作。他藉「先知」之口,以散文詩的語調,傾訴對愛、翁仔某、囡仔、作穡、歡喜佮悲傷、罪佮罰、理性佮熱情、善佮惡、死亡等等大哉問的深刻洞見。出版至今影響力不墜,譯本遍及全球,超過五十種語言。如今,這部不朽之作首度以台語文全新亮相。譯者以凝鍊優美的語句,細膩詮釋二十八篇關於生命的思索與領悟,讓紀伯倫的哲思以台語之聲重新綻放。台文版《先知》由醫師兼文人蔡緯賢翻譯。蔡醫師自幼成長於嘉義的純台語環境,畢業於台大醫學系,選修課幾乎皆為哲學相關領域。現為小兒科開業醫師,長年醉心於語言學,自修台文、台羅及初階客語。其台文版《先知》部分篇章曾刊登於《海翁台語文學》,備受好評。本書採英文原文與教典台文對照方式呈現,譯筆清澈易懂,兼具深度與親切感,並由李勤岸教授審訂,使紀伯倫筆下的哲理與啟悟更臻圓熟,娓娓動人。書中附有注釋,並提供QR Code可聆聽朗讀音檔,既是理解人生智慧的典藏之書,也是學習台語文的絕佳入門與賞讀之作。《浪鳥集:泰戈爾《漂鳥集》台文版》台師大台文系助理教授 呂美親 專文推薦藏書家 黃震南、作家 廖玉蕙、台語散文作家 劉靜娟、樂團「裝咖人」團長 張嘉祥、小說家 洪明道、精神科醫師 鄧惠文、演員 吳子霏 攜手推薦新生代詩人温若喬翻譯鄭順聰與莊佳穎教授台英雙語審定忠實展現典雅雋永《漂鳥集》「熱天的鳥仔流浪,來阮窗前唸歌,隨飛去他方。秋日的葉仔徛黃,無歌通唱,一聲怨慼就飄落。」我們都像浪鳥一樣,悠悠地來,悠悠地走。在生命終將飄落之前,願每一個漂浪的靈魂,都能被歌詩撫慰。________印度詩人泰戈爾的經典著作《漂鳥集》首度以台語亮相,收錄多達326首短詩,以典雅清新的文字,描繪對大自然的歌頌與人性哲思等主題。台文版定題《浪鳥集》,由新生代詩人温若喬進行翻譯,並由鄭順聰與莊佳穎教授負責台英雙語審定,不但確保文法與單詞的轉換貼合原意,更精心於台語獨特的聲韻安排,使經典外文詩集也能呈現台語文的美感!本書採英文、台文漢字與台語羅馬拼音三段對照,隨詩附上生難字華語註解,並提供QR Code讓您同步聆聽全書朗讀內容,台文初學者嘛免驚!
★ 王爾德風行四方的諷刺喜劇顛峰之作。1895年起即不斷地搬上舞臺演出。1990年首度登上國家戲劇院,2012年5月再度登臺。★ 書前有余光中「王爾德喜劇全集」總序,向跨越世代的經典致敬。傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起奇問妙答的浪花。這真是巧思警句的盛宴。──余光中十九世紀的英國全能作家王爾德,以三個星期的渡假時間完成喜劇代表作《不可兒戲》,被譽為現代英國戲劇的奠基之作。他以獨特的繡口與生花妙筆,嘲諷當時貴族虛榮又虛偽的姿態,處處機鋒,雋語逼人。余光中推崇王爾德的天才之思,並用乾淨俐落的中文深入原劇神髓,不論是人名或對話,處處可見俏皮的雙關語與精彩的巧思警句,譯筆高妙令人目不暇給,拍案叫絕。
★ 完整收錄聶魯達創作情詩全集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,一次遍覽聶魯達重要情詩作品。我那小小的寒冷的國家。智利詩人聶魯達不只是一九七一年諾貝爾文學獎得主,也是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。他的情詩享譽全球,從初戀到末戀,從青春到中年,不變的熱情與眷戀,跨越愛與死,永恆與當下。本書完整收錄聶魯達創作的三本情詩集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,由詩人陳黎與張芬齡精心譯成,看見聶魯達筆下,愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。愛是這麼短,遺忘是這麼長。年少的愛情,總讓人難以忘懷。《二十首情詩和一首絕望的歌》是聶魯達為大學時期所交往的兩位女孩而作。當時還是年近二十年輕小伙子的他,筆端已然透露出銳利的鋒芒,擁有樸拙然而動人的意象,笑中帶淚卻也一針見血地刻畫出愛的歡愉和痛楚。《船長的詩》和《一百首愛的十四行詩》是聶魯達與第三任妻子瑪提爾德愛情的紀錄與信物。前者包括收於前四輯「愛」、「慾」、「怒」、「生」裡的三十九首較短的詩,以及壓卷的三首較長的詩,雖是聶魯達寫給瑪提爾德的情詩集,但其營造出的情感氛圍和其述說的語氣頗為繁複多樣:時喜時怒,時剛時柔,時而甜蜜時而怨懟,時而懇切時而焦躁。後者則藉由時間變換,分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部分,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。這是詩人一日之作息,也是一生之作息。
★ 王爾德風行四方的諷刺喜劇顛峰之作。1895年起即不斷地搬上舞臺演出。1990年首度登上國家戲劇院,2012年5月再度登臺。★ 書前有余光中「王爾德喜劇全集」總序,向跨越世代的經典致敬。傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起奇問妙答的浪花。這真是巧思警句的盛宴。──余光中十九世紀的英國全能作家王爾德,以三個星期的渡假時間完成喜劇代表作《不可兒戲》,被譽為現代英國戲劇的奠基之作。他以獨特的繡口與生花妙筆,嘲諷當時貴族虛榮又虛偽的姿態,處處機鋒,雋語逼人。余光中推崇王爾德的天才之思,並用乾淨俐落的中文深入原劇神髓,不論是人名或對話,處處可見俏皮的雙關語與精彩的巧思警句,譯筆高妙令人目不暇給,拍案叫絕。
★第一本將紀伯倫《先知》翻成台文的作品,並邀請著名學者李勤岸教授協助審定,俾使作 品至善臻美。★全書採英文、教典台文用字相互參照,搭配有聲QR Code,是台文初學者入門的好幫手。紀伯倫經典《先知》台文新詮蔡緯賢醫師譯,李勤岸教授審定英台對照,二十八篇生命的哲思以台語文精采出世李勤岸、翁肇喜專文推薦台文作家 王昭華 台師大台文系副教授 呂美親小說家、醫師 洪明道台語社群ohtaigi經營者 温若喬藏書家 黃震南作家 廖玉蕙台文作家 鄭順聰 鬥贊聲《先知》是紀伯倫的集大成之作。他藉「先知」之口,以散文詩的語調,傾訴對愛、翁仔某、囡仔、作穡、歡喜佮悲傷、罪佮罰、理性佮熱情、善佮惡、死亡等等大哉問的深刻洞見。出版至今影響力不墜,譯本遍及全球,超過五十種語言。如今,這部不朽之作首度以台語文全新亮相。譯者以凝鍊優美的語句,細膩詮釋二十八篇關於生命的思索與領悟,讓紀伯倫的哲思以台語之聲重新綻放。台文版《先知》由醫師兼文人蔡緯賢翻譯。蔡醫師自幼成長於嘉義的純台語環境,畢業於台大醫學系,選修課幾乎皆為哲學相關領域。現為小兒科開業醫師,長年醉心於語言學,自修台文、台羅及初階客語。其台文版《先知》部分篇章曾刊登於《海翁台語文學》,備受好評。本書採英文原文與教典台文對照方式呈現,譯筆清澈易懂,兼具深度與親切感,並由李勤岸教授審定,使紀伯倫筆下的哲理與啟悟更臻圓熟,娓娓動人。書中附有注釋,並提供QR Code可聆聽朗讀音檔,既是理解人生智慧的典藏之書,也是學習台語文的絕佳入門與賞讀之作。
★ 完整收錄聶魯達創作情詩全集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,一次遍覽聶魯達重要情詩作品。我那小小的寒冷的國家。智利詩人聶魯達不只是一九七一年諾貝爾文學獎得主,也是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。他的情詩享譽全球,從初戀到末戀,從青春到中年,不變的熱情與眷戀,跨越愛與死,永恆與當下。本書完整收錄聶魯達創作的三本情詩集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,由詩人陳黎與張芬齡精心譯成,看見聶魯達筆下,愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。愛是這麼短,遺忘是這麼長。年少的愛情,總讓人難以忘懷。《二十首情詩和一首絕望的歌》是聶魯達為大學時期所交往的兩位女孩而作。當時還是年近二十年輕小伙子的他,筆端已然透露出銳利的鋒芒,擁有樸拙然而動人的意象,笑中帶淚卻也一針見血地刻畫出愛的歡愉和痛楚。《船長的詩》和《一百首愛的十四行詩》是聶魯達與第三任妻子瑪提爾德愛情的紀錄與信物。前者包括收於前四輯「愛」、「慾」、「怒」、「生」裡的三十九首較短的詩,以及壓卷的三首較長的詩,雖是聶魯達寫給瑪提爾德的情詩集,但其營造出的情感氛圍和其述說的語氣頗為繁複多樣:時喜時怒,時剛時柔,時而甜蜜時而怨懟,時而懇切時而焦躁。後者則藉由時間變換,分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部分,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。這是詩人一日之作息,也是一生之作息。
★ 完整收錄聶魯達創作情詩全集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,一次遍覽聶魯達重要情詩作品。我那小小的寒冷的國家。智利詩人聶魯達不只是一九七一年諾貝爾文學獎得主,也是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。他的情詩享譽全球,從初戀到末戀,從青春到中年,不變的熱情與眷戀,跨越愛與死,永恆與當下。本書完整收錄聶魯達創作的三本情詩集,包含《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,由詩人陳黎與張芬齡精心譯成,看見聶魯達筆下,愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。愛是這麼短,遺忘是這麼長。年少的愛情,總讓人難以忘懷。《二十首情詩和一首絕望的歌》是聶魯達為大學時期所交往的兩位女孩而作。當時還是年近二十年輕小伙子的他,筆端已然透露出銳利的鋒芒,擁有樸拙然而動人的意象,笑中帶淚卻也一針見血地刻畫出愛的歡愉和痛楚。《船長的詩》和《一百首愛的十四行詩》是聶魯達與第三任妻子瑪提爾德愛情的紀錄與信物。前者包括收於前四輯「愛」、「慾」、「怒」、「生」裡的三十九首較短的詩,以及壓卷的三首較長的詩,雖是聶魯達寫給瑪提爾德的情詩集,但其營造出的情感氛圍和其述說的語氣頗為繁複多樣:時喜時怒,時剛時柔,時而甜蜜時而怨懟,時而懇切時而焦躁。後者則藉由時間變換,分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部分,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。這是詩人一日之作息,也是一生之作息。
★第一本將紀伯倫《先知》翻成台文的作品,並邀請著名學者李勤岸教授協助審定,俾使作 品至善臻美。★全書採英文、教典台文用字相互參照,搭配有聲QR Code,是台文初學者入門的好幫手。紀伯倫經典《先知》台文新詮蔡緯賢醫師譯,李勤岸教授審定英台對照,二十八篇生命的哲思以台語文精采出世李勤岸、翁肇喜專文推薦台文作家 王昭華 台師大台文系副教授 呂美親小說家、醫師 洪明道台語社群ohtaigi經營者 温若喬藏書家 黃震南作家 廖玉蕙台文作家 鄭順聰 鬥贊聲《先知》是紀伯倫的集大成之作。他藉「先知」之口,以散文詩的語調,傾訴對愛、翁仔某、囡仔、作穡、歡喜佮悲傷、罪佮罰、理性佮熱情、善佮惡、死亡等等大哉問的深刻洞見。出版至今影響力不墜,譯本遍及全球,超過五十種語言。如今,這部不朽之作首度以台語文全新亮相。譯者以凝鍊優美的語句,細膩詮釋二十八篇關於生命的思索與領悟,讓紀伯倫的哲思以台語之聲重新綻放。台文版《先知》由醫師兼文人蔡緯賢翻譯。蔡醫師自幼成長於嘉義的純台語環境,畢業於台大醫學系,選修課幾乎皆為哲學相關領域。現為小兒科開業醫師,長年醉心於語言學,自修台文、台羅及初階客語。其台文版《先知》部分篇章曾刊登於《海翁台語文學》,備受好評。本書採英文原文與教典台文對照方式呈現,譯筆清澈易懂,兼具深度與親切感,並由李勤岸教授審定,使紀伯倫筆下的哲理與啟悟更臻圓熟,娓娓動人。書中附有注釋,並提供QR Code可聆聽朗讀音檔,既是理解人生智慧的典藏之書,也是學習台語文的絕佳入門與賞讀之作。
★ 王爾德風行四方的諷刺喜劇顛峰之作。1895年起即不斷地搬上舞臺演出。1990年首度登上國家戲劇院,2012年5月再度登臺。★ 書前有余光中「王爾德喜劇全集」總序,向跨越世代的經典致敬。傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起奇問妙答的浪花。這真是巧思警句的盛宴。──余光中十九世紀的英國全能作家王爾德,以三個星期的渡假時間完成喜劇代表作《不可兒戲》,被譽為現代英國戲劇的奠基之作。他以獨特的繡口與生花妙筆,嘲諷當時貴族虛榮又虛偽的姿態,處處機鋒,雋語逼人。余光中推崇王爾德的天才之思,並用乾淨俐落的中文深入原劇神髓,不論是人名或對話,處處可見俏皮的雙關語與精彩的巧思警句,譯筆高妙令人目不暇給,拍案叫絕。
★ 書中選用雋永的山水田園詩詞,結合日常的小故事,將古代文人雅士怡然自得的處世智慧運用在現代人的生活中。引領古典詩詞走向現代心靈的散文名家琹涵,以溫婉真摯的筆觸,將山水田園詩用現代的語言和故事做了新穎的詮釋,字裡行間可以重新感受到山水田園的清新與動人。全書精選寓意悠遠的名篇佳句,涵蓋陶淵明、王維、孟浩然、李白、杜甫、蘇軾等歷代詩家。作者特別挑選能療癒心靈的山水田園詩,化為五十六則人生故事。她與一位旅居美國的臉書友人多年往來,某日驚訝發現,對方竟曾為她的舊作設計封面,這份奇妙因緣,正如蘇軾〈和子由澠池懷舊〉所吟:「人生到處知何似?恰似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西」;又如友人研習紫微斗數,為男性朋友推命,二人後來相戀成婚,卻終究分離,命運之不可測,猶如陶淵明的慨嘆:「人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。」當我們在塵囂羈絆中日益不快樂時,心中響起的,或許正是王維的追問:「安得捨塵網,拂衣辭世喧。悠然策藜杖,歸向桃花源?」人生之難,古今皆然。琹涵深情道:「每當讀到絕美的詩篇,彷彿靈魂被喚醒,即刻置身詩人鋪陳的意境,不再記起人間的眼淚與憂愁。」世途險惡,人心叵測,生老病苦無所不在,今人豈會比古人更輕易?古代山水田園詩卻為我們開啟一方清朗天地:閒適的詩意,能忘卻紅塵煩憂;秀麗的山水,使人心神清曠;寧靜的田園,讓靈魂安歇;大自然的天籟,更勝塵世樂音。於是,焦慮的心終能被安撫,紛擾的情終能獲慰藉,令人更從容悠然的看待人世悲喜。
★ 書中選用雋永的山水田園詩詞,結合日常的小故事,將古代文人雅士怡然自得的處世智慧運用在現代人的生活中。引領古典詩詞走向現代心靈的散文名家琹涵,以溫婉真摯的筆觸,將山水田園詩用現代的語言和故事做了新穎的詮釋,字裡行間可以重新感受到山水田園的清新與動人。全書精選寓意悠遠的名篇佳句,涵蓋陶淵明、王維、孟浩然、李白、杜甫、蘇軾等歷代詩家。作者特別挑選能療癒心靈的山水田園詩,化為五十六則人生故事。她與一位旅居美國的臉書友人多年往來,某日驚訝發現,對方竟曾為她的舊作設計封面,這份奇妙因緣,正如蘇軾〈和子由澠池懷舊〉所吟:「人生到處知何似?恰似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西」;又如友人研習紫微斗數,為男性朋友推命,二人後來相戀成婚,卻終究分離,命運之不可測,猶如陶淵明的慨嘆:「人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。」當我們在塵囂羈絆中日益不快樂時,心中響起的,或許正是王維的追問:「安得捨塵網,拂衣辭世喧。悠然策藜杖,歸向桃花源?」人生之難,古今皆然。琹涵深情道:「每當讀到絕美的詩篇,彷彿靈魂被喚醒,即刻置身詩人鋪陳的意境,不再記起人間的眼淚與憂愁。」世途險惡,人心叵測,生老病苦無所不在,今人豈會比古人更輕易?古代山水田園詩卻為我們開啟一方清朗天地:閒適的詩意,能忘卻紅塵煩憂;秀麗的山水,使人心神清曠;寧靜的田園,讓靈魂安歇;大自然的天籟,更勝塵世樂音。於是,焦慮的心終能被安撫,紛擾的情終能獲慰藉,令人更從容悠然的看待人世悲喜。
★ 書中選用雋永的山水田園詩詞,結合日常的小故事,將古代文人雅士怡然自得的處世智慧運用在現代人的生活中。引領古典詩詞走向現代心靈的散文名家琹涵,以溫婉真摯的筆觸,將山水田園詩用現代的語言和故事做了新穎的詮釋,字裡行間可以重新感受到山水田園的清新與動人。全書精選寓意悠遠的名篇佳句,涵蓋陶淵明、王維、孟浩然、李白、杜甫、蘇軾等歷代詩家。作者特別挑選能療癒心靈的山水田園詩,化為五十六則人生故事。她與一位旅居美國的臉書友人多年往來,某日驚訝發現,對方竟曾為她的舊作設計封面,這份奇妙因緣,正如蘇軾〈和子由澠池懷舊〉所吟:「人生到處知何似?恰似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西」;又如友人研習紫微斗數,為男性朋友推命,二人後來相戀成婚,卻終究分離,命運之不可測,猶如陶淵明的慨嘆:「人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。」當我們在塵囂羈絆中日益不快樂時,心中響起的,或許正是王維的追問:「安得捨塵網,拂衣辭世喧。悠然策藜杖,歸向桃花源?」人生之難,古今皆然。琹涵深情道:「每當讀到絕美的詩篇,彷彿靈魂被喚醒,即刻置身詩人鋪陳的意境,不再記起人間的眼淚與憂愁。」世途險惡,人心叵測,生老病苦無所不在,今人豈會比古人更輕易?古代山水田園詩卻為我們開啟一方清朗天地:閒適的詩意,能忘卻紅塵煩憂;秀麗的山水,使人心神清曠;寧靜的田園,讓靈魂安歇;大自然的天籟,更勝塵世樂音。於是,焦慮的心終能被安撫,紛擾的情終能獲慰藉,令人更從容悠然的看待人世悲喜。
★ 林銘亮透過八個短篇呈現生命中不同的困境與無所不在的寂寞陳芳明 政治大學臺灣文學研究所講座教授、許正平 作家、李欣倫 中央大學中國文學系副教授、許峻郎 台積電文教基金會 執行長、姜泰宇(敷米漿) 作家 、凌性傑 作家、白樵 作家、石曉楓 臺灣師範大學國文學系教授、翁禎翊 作家、馬翊航 東華大學華文系助理教授 齊聲推薦林銘亮繼散文《尾巴人》訴說「做自己」的逍遙自在之後,從自身經驗出發,藉由八篇短篇小說呈現生命中各種不同的困境,圍繞著「為什麼把我丟在這裡?」這個沒有答案的問題。首篇〈兵棋推演〉以戰爭的遺緒登台,在這個無戰爭的年代,鐵馬秋風卻隱隱吹拂。隨著小說一篇又一篇推進轉弱成伴奏,受戰爭壓制的性愛逐漸成為放蕩的主旋律,由〈江寶或是天成〉演繹出喪偶的老男女對愛情的渴求;一群青少年男女在〈光合作用〉的實驗下打諢說笑,又或是〈從善的瘋子〉道出人母的無盡包容,篇章更放膽變形,一路恣意變奏;〈太空梭看海〉已是怪胎的大合唱,走音的貝多芬第九號快樂頌。小說集收束在此,有如儀典後的嘉年華。林銘亮以不同年齡層的人物,有滿口胡言亂語的老兵、飽受憂鬱症所苦的少女、渴望愛情滋養的女人、懷有春夢的老男人等,刻畫出糾結又荒誕的人生遭遇,呈現無所不在的寂寞,讓人總是會不由自主喊出:「為什麼把我丟在這裡?」並企圖尋求同情的眼光與接納的空間。一篇篇的小說反覆回應這樣的提問,以黑色幽默呈現出這個時代的縮影,在翻頁間看見不同面貌下的心臟跳動。
★以一個家族的故事,呈現金門島嶼的變遷。★本書獲金門縣文化局獎助。在孤絕島嶼的風沙裡,寫下百年滄桑的家族史詩從日據戰火、南洋落番到島嶼日常,洪玉芬描摹烈嶼三代人的悲歡記憶,既是金門島嶼的時代縮影,也是離島百姓生命韌性的群像畫卷。林黛嫚、郝譽翔、楊樹清、侯建州專文導讀王瓊玲、石曉楓、吳鈞堯、牧羊女、黃春美、楊宗翰、蔡素芬、盧美杏一致推薦「天際浩瀚,星河無數,我渺邈如微塵,人世間成不了耀眼的珍珠。隨著時光的流逝,眷戀的島嶼,親愛的家人,像是蚌一再分泌的液體,凝固成圓。我們,終於成為彼此的珍珠。 」一座遺世孤立的小島,一個從小失怙的遺腹子,一對胼手胝足的夫妻,如何在粗礪貧困的環境下,走過他們拚搏的人生?商旅作家洪玉芬寫完遠方的非洲奇緣,以五年時間寫下家族史詩般的《島嶼星空下──烈嶼人的悲與歡》一書。筆下的家族、島嶼就是她整座田野調查現場,帶出日據、南洋落番、烽火離亂等章節。以父母為原型創造出二位「假設」主角,虛實交錯,沿著主線發展,散文體的語言具有小說戲劇章節。全書五十七個篇章,每一小篇都是一個獨立的故事,篇與篇串成一個「小長篇」。筆下人物鮮活立體,雖寫一個家族故事,卻不僅是「一家人」的故事,更是「一個地方」的變遷史,也是一部珍貴的金門文學島嶼、時代之書。 作者以溫柔且精準的筆觸,在紙上展開一幅金門日常風俗的工筆畫長卷,透過洪家三代人的生命故事,細膩描摹百年來島嶼生活全貌,重現離島金門的歷史傷痕與艱困時代裡百姓的生命韌性。《島嶼星空下》一書最珍貴的是對生命的深度凝視,對普世情感的流動回聲,回應她/她們對生命的叩問。在島嶼星空下,我們終將與過去相逢,輕輕撫觸過往的傷痕中散發著光的希望。
★ 鍾怡雯暢銷經典散文,歷年得獎代表作她的藝術像回力球一樣,不斷在虛實之間來回反彈,倒真能入於詭異,引起驚悚。值得注意的是,她的獨創往往在於刷新觀點。──余光中這是一部轉變之書。也是鍾怡雯廣受歡迎的代表作,全書二十篇散文紀錄她在語言及題材上的轉變痕跡。她毅然離開原鄉的雨林地景,選擇一些不起眼的生活素材,增加語言的敘事性和趣味性,發掘隱匿於平淡事情的理趣,以語言釀製詩的質感,進而創造一個遊刃事理中的靈魂。在〈節奏〉中,呈現生活的種種樣貌;〈芝麻開門〉訴說鑰匙逃走造成的困擾;乾淨如書房的〈廚房〉,則是抗拒走上祖母、母親的命運,拒絕將青春典當給廚房;有時如〈候鳥〉返回既熟悉又陌生的原鄉;刻意的隱藏竟引來種種〈聽說〉,究竟要耐心等等,還是要動氣呢?透過一篇篇的散文,看見這個寄居在堅強之殼裡的,敏銳而慵懶的靈魂。新版序文訴說出版二十五年來的點滴,細數各種不同的進化與轉變。
★榮獲文化部國家語言整體發展方案支持的台語小說,描寫家庭與社會現實。★隨書附贈台語有聲書QR Code試聽,用親像唸歌詩的台語講故事,是學台語的好助手。台文作家王昭華專文導讀鄭順聰(台文作家)小城綾子(台文作家)陳金順(台文作家)陳錦月(台文作家)鄭如絜(台語文工作者)鬥贊聲 正台語氣的庶民酸甘苦,為基層女性與弱勢者發聲一隻怪蹄豬、一位得乳癌的未婚女子、一個靈魂百日內徘徊不去的母親順順順讀落去,林美麗講古,予人落淚,也予人勇氣。榮獲台南文學獎、台灣文學獎等肯定的屏東作家林美麗,本底以華語寫作,成為母語教師後才開始以台語書寫。她的小說深描庶民日常,特別關注佇父權壓迫下,按怎反抗行出家己的路,為基層女性書寫,也替弱勢心聲發聲。同名篇章〈五爪的佮我〉,描摹一個因「十一指」而被排擠的孩子,將孤獨的情感投射在豬寮的一隻「五爪豬」身上,五爪豬是兩對跤蹄外加一個跤蹄的豬仔,照民間的說法是人來轉世的,無人敢刣,嘛無人敢買賣,若鐵齒會有厄運。人與豬同病相憐的情誼,以及母子之間的親情交織出一段動人的寓言。〈證人〉則以一位中年職業女性為主角,她在化療後失去女性象徵的身體部位,在「重建」與「假奶」的掙扎間,展開對失婚、不婚與女性存在意義的追問。〈百日孝子〉是一齣帶有荒謬色彩的家庭悲喜劇:「我」是一位因車禍喪生、靈魂仍徘徊於老屋的母親,在百日內親眼目睹家人爭執不休,辯論是否拔管,並陷入金錢與情感的糾葛。林美麗的台語小說語言淺白樸實,對話生動自然,人物塑造鮮明,情節鋪陳精準而充滿巧思。她以母語承載生活的重量與情感,讓人在親切的語境中,更深刻感受家庭與社會的複雜面貌。她關懷凝視弱勢,也善於從細微處取材,寫出生命的壯闊與精采。
★榮獲文化部國家語言整體發展方案支持的台語小說,描寫家庭與社會現實。★隨書附贈台語有聲書QR Code試聽,用親像唸歌詩的台語講故事,是學台語的好助手。台文作家王昭華專文導讀鄭順聰(台文作家)小城綾子(台文作家)陳金順(台文作家)陳錦月(台文作家)鄭如絜(台語文工作者)鬥贊聲 正台語氣的庶民酸甘苦,為基層女性與弱勢者發聲一隻怪蹄豬、一位得乳癌的未婚女子、一個靈魂百日內徘徊不去的母親順順順讀落去,林美麗講古,予人落淚,也予人勇氣。榮獲台南文學獎、台灣文學獎等肯定的屏東作家林美麗,本底以華語寫作,成為母語教師後才開始以台語書寫。她的小說深描庶民日常,特別關注佇父權壓迫下,按怎反抗行出家己的路,為基層女性書寫,也替弱勢心聲發聲。同名篇章〈五爪的佮我〉,描摹一個因「十一指」而被排擠的孩子,將孤獨的情感投射在豬寮的一隻「五爪豬」身上,五爪豬是兩對跤蹄外加一個跤蹄的豬仔,照民間的說法是人來轉世的,無人敢刣,嘛無人敢買賣,若鐵齒會有厄運。人與豬同病相憐的情誼,以及母子之間的親情交織出一段動人的寓言。〈證人〉則以一位中年職業女性為主角,她在化療後失去女性象徵的身體部位,在「重建」與「假奶」的掙扎間,展開對失婚、不婚與女性存在意義的追問。〈百日孝子〉是一齣帶有荒謬色彩的家庭悲喜劇:「我」是一位因車禍喪生、靈魂仍徘徊於老屋的母親,在百日內親眼目睹家人爭執不休,辯論是否拔管,並陷入金錢與情感的糾葛。林美麗的台語小說語言淺白樸實,對話生動自然,人物塑造鮮明,情節鋪陳精準而充滿巧思。她以母語承載生活的重量與情感,讓人在親切的語境中,更深刻感受家庭與社會的複雜面貌。她關懷凝視弱勢,也善於從細微處取材,寫出生命的壯闊與精采。
★以一個家族的故事,呈現金門島嶼的變遷。★本書獲金門縣文化局獎助。在孤絕島嶼的風沙裡,寫下百年滄桑的家族史詩從日據戰火、南洋落番到島嶼日常,洪玉芬描摹烈嶼三代人的悲歡記憶,既是金門島嶼的時代縮影,也是離島百姓生命韌性的群像畫卷。林黛嫚、郝譽翔、楊樹清、侯建州專文導讀王瓊玲、石曉楓、吳鈞堯、牧羊女、黃春美、楊宗翰、蔡素芬、盧美杏一致推薦「天際浩瀚,星河無數,我渺邈如微塵,人世間成不了耀眼的珍珠。隨著時光的流逝,眷戀的島嶼,親愛的家人,像是蚌一再分泌的液體,凝固成圓。我們,終於成為彼此的珍珠。 」一座遺世孤立的小島,一個從小失怙的遺腹子,一對胼手胝足的夫妻,如何在粗礪貧困的環境下,走過他們拚搏的人生?商旅作家洪玉芬寫完遠方的非洲奇緣,以五年時間寫下家族史詩般的《島嶼星空下──烈嶼人的悲與歡》一書。筆下的家族、島嶼就是她整座田野調查現場,帶出日據、南洋落番、烽火離亂等章節。以父母為原型創造出二位「假設」主角,虛實交錯,沿著主線發展,散文體的語言具有小說戲劇章節。全書五十七個篇章,每一小篇都是一個獨立的故事,篇與篇串成一個「小長篇」。筆下人物鮮活立體,雖寫一個家族故事,卻不僅是「一家人」的故事,更是「一個地方」的變遷史,也是一部珍貴的金門文學島嶼、時代之書。 作者以溫柔且精準的筆觸,在紙上展開一幅金門日常風俗的工筆畫長卷,透過洪家三代人的生命故事,細膩描摹百年來島嶼生活全貌,重現離島金門的歷史傷痕與艱困時代裡百姓的生命韌性。《島嶼星空下》一書最珍貴的是對生命的深度凝視,對普世情感的流動回聲,回應她/她們對生命的叩問。在島嶼星空下,我們終將與過去相逢,輕輕撫觸過往的傷痕中散發著光的希望。
★ 鍾怡雯暢銷經典散文,歷年得獎代表作她的藝術像回力球一樣,不斷在虛實之間來回反彈,倒真能入於詭異,引起驚悚。值得注意的是,她的獨創往往在於刷新觀點。──余光中這是一部轉變之書。也是鍾怡雯廣受歡迎的代表作,全書二十篇散文紀錄她在語言及題材上的轉變痕跡。她毅然離開原鄉的雨林地景,選擇一些不起眼的生活素材,增加語言的敘事性和趣味性,發掘隱匿於平淡事情的理趣,以語言釀製詩的質感,進而創造一個遊刃事理中的靈魂。在〈節奏〉中,呈現生活的種種樣貌;〈芝麻開門〉訴說鑰匙逃走造成的困擾;乾淨如書房的〈廚房〉,則是抗拒走上祖母、母親的命運,拒絕將青春典當給廚房;有時如〈候鳥〉返回既熟悉又陌生的原鄉;刻意的隱藏竟引來種種〈聽說〉,究竟要耐心等等,還是要動氣呢?透過一篇篇的散文,看見這個寄居在堅強之殼裡的,敏銳而慵懶的靈魂。新版序文訴說出版二十五年來的點滴,細數各種不同的進化與轉變。
★榮獲文化部國家語言整體發展方案支持的台語小說,描寫家庭與社會現實。★隨書附贈台語有聲書QR Code試聽,用親像唸歌詩的台語講故事,是學台語的好助手。台文作家王昭華專文導讀鄭順聰(台文作家)小城綾子(台文作家)陳金順(台文作家)陳錦月(台文作家)鄭如絜(台語文工作者)鬥贊聲 正台語氣的庶民酸甘苦,為基層女性與弱勢者發聲一隻怪蹄豬、一位得乳癌的未婚女子、一個靈魂百日內徘徊不去的母親順順順讀落去,林美麗講古,予人落淚,也予人勇氣。榮獲台南文學獎、台灣文學獎等肯定的屏東作家林美麗,本底以華語寫作,成為母語教師後才開始以台語書寫。她的小說深描庶民日常,特別關注佇父權壓迫下,按怎反抗行出家己的路,為基層女性書寫,也替弱勢心聲發聲。同名篇章〈五爪的佮我〉,描摹一個因「十一指」而被排擠的孩子,將孤獨的情感投射在豬寮的一隻「五爪豬」身上,五爪豬是兩對跤蹄外加一個跤蹄的豬仔,照民間的說法是人來轉世的,無人敢刣,嘛無人敢買賣,若鐵齒會有厄運。人與豬同病相憐的情誼,以及母子之間的親情交織出一段動人的寓言。〈證人〉則以一位中年職業女性為主角,她在化療後失去女性象徵的身體部位,在「重建」與「假奶」的掙扎間,展開對失婚、不婚與女性存在意義的追問。〈百日孝子〉是一齣帶有荒謬色彩的家庭悲喜劇:「我」是一位因車禍喪生、靈魂仍徘徊於老屋的母親,在百日內親眼目睹家人爭執不休,辯論是否拔管,並陷入金錢與情感的糾葛。林美麗的台語小說語言淺白樸實,對話生動自然,人物塑造鮮明,情節鋪陳精準而充滿巧思。她以母語承載生活的重量與情感,讓人在親切的語境中,更深刻感受家庭與社會的複雜面貌。她關懷凝視弱勢,也善於從細微處取材,寫出生命的壯闊與精采。
★ 林銘亮透過八個短篇呈現生命中不同的困境與無所不在的寂寞陳芳明 政治大學臺灣文學研究所講座教授、許正平 作家、李欣倫 中央大學中國文學系副教授、許峻郎 台積電文教基金會 執行長、姜泰宇(敷米漿) 作家 、凌性傑 作家、白樵 作家、石曉楓 臺灣師範大學國文學系教授、翁禎翊 作家、馬翊航 東華大學華文系助理教授 齊聲推薦林銘亮繼散文《尾巴人》訴說「做自己」的逍遙自在之後,從自身經驗出發,藉由八篇短篇小說呈現生命中各種不同的困境,圍繞著「為什麼把我丟在這裡?」這個沒有答案的問題。首篇〈兵棋推演〉以戰爭的遺緒登台,在這個無戰爭的年代,鐵馬秋風卻隱隱吹拂。隨著小說一篇又一篇推進轉弱成伴奏,受戰爭壓制的性愛逐漸成為放蕩的主旋律,由〈江寶或是天成〉演繹出喪偶的老男女對愛情的渴求;一群青少年男女在〈光合作用〉的實驗下打諢說笑,又或是〈從善的瘋子〉道出人母的無盡包容,篇章更放膽變形,一路恣意變奏;〈太空梭看海〉已是怪胎的大合唱,走音的貝多芬第九號快樂頌。小說集收束在此,有如儀典後的嘉年華。林銘亮以不同年齡層的人物,有滿口胡言亂語的老兵、飽受憂鬱症所苦的少女、渴望愛情滋養的女人、懷有春夢的老男人等,刻畫出糾結又荒誕的人生遭遇,呈現無所不在的寂寞,讓人總是會不由自主喊出:「為什麼把我丟在這裡?」並企圖尋求同情的眼光與接納的空間。一篇篇的小說反覆回應這樣的提問,以黑色幽默呈現出這個時代的縮影,在翻頁間看見不同面貌下的心臟跳動。
★以一個家族的故事,呈現金門島嶼的變遷。★本書獲金門縣文化局獎助。在孤絕島嶼的風沙裡,寫下百年滄桑的家族史詩從日據戰火、南洋落番到島嶼日常,洪玉芬描摹烈嶼三代人的悲歡記憶,既是金門島嶼的時代縮影,也是離島百姓生命韌性的群像畫卷。林黛嫚、郝譽翔、楊樹清、侯建州專文導讀王瓊玲、石曉楓、吳鈞堯、牧羊女、黃春美、楊宗翰、蔡素芬、盧美杏一致推薦「天際浩瀚,星河無數,我渺邈如微塵,人世間成不了耀眼的珍珠。隨著時光的流逝,眷戀的島嶼,親愛的家人,像是蚌一再分泌的液體,凝固成圓。我們,終於成為彼此的珍珠。 」一座遺世孤立的小島,一個從小失怙的遺腹子,一對胼手胝足的夫妻,如何在粗礪貧困的環境下,走過他們拚搏的人生?商旅作家洪玉芬寫完遠方的非洲奇緣,以五年時間寫下家族史詩般的《島嶼星空下──烈嶼人的悲與歡》一書。筆下的家族、島嶼就是她整座田野調查現場,帶出日據、南洋落番、烽火離亂等章節。以父母為原型創造出二位「假設」主角,虛實交錯,沿著主線發展,散文體的語言具有小說戲劇章節。全書五十七個篇章,每一小篇都是一個獨立的故事,篇與篇串成一個「小長篇」。筆下人物鮮活立體,雖寫一個家族故事,卻不僅是「一家人」的故事,更是「一個地方」的變遷史,也是一部珍貴的金門文學島嶼、時代之書。 作者以溫柔且精準的筆觸,在紙上展開一幅金門日常風俗的工筆畫長卷,透過洪家三代人的生命故事,細膩描摹百年來島嶼生活全貌,重現離島金門的歷史傷痕與艱困時代裡百姓的生命韌性。《島嶼星空下》一書最珍貴的是對生命的深度凝視,對普世情感的流動回聲,回應她/她們對生命的叩問。在島嶼星空下,我們終將與過去相逢,輕輕撫觸過往的傷痕中散發著光的希望。
★ 鍾怡雯暢銷經典散文,歷年得獎代表作她的藝術像回力球一樣,不斷在虛實之間來回反彈,倒真能入於詭異,引起驚悚。值得注意的是,她的獨創往往在於刷新觀點。──余光中這是一部轉變之書。也是鍾怡雯廣受歡迎的代表作,全書二十篇散文紀錄她在語言及題材上的轉變痕跡。她毅然離開原鄉的雨林地景,選擇一些不起眼的生活素材,增加語言的敘事性和趣味性,發掘隱匿於平淡事情的理趣,以語言釀製詩的質感,進而創造一個遊刃事理中的靈魂。在〈節奏〉中,呈現生活的種種樣貌;〈芝麻開門〉訴說鑰匙逃走造成的困擾;乾淨如書房的〈廚房〉,則是抗拒走上祖母、母親的命運,拒絕將青春典當給廚房;有時如〈候鳥〉返回既熟悉又陌生的原鄉;刻意的隱藏竟引來種種〈聽說〉,究竟要耐心等等,還是要動氣呢?透過一篇篇的散文,看見這個寄居在堅強之殼裡的,敏銳而慵懶的靈魂。新版序文訴說出版二十五年來的點滴,細數各種不同的進化與轉變。
★榮獲文化部國家語言整體發展方案支持的台語小說,描寫家庭與社會現實。★隨書附贈台語有聲書QR Code試聽,用親像唸歌詩的台語講故事,是學台語的好助手。台文作家王昭華專文導讀鄭順聰(台文作家)小城綾子(台文作家)陳金順(台文作家)陳錦月(台文作家)鄭如絜(台語文工作者)鬥贊聲 正台語氣的庶民酸甘苦,為基層女性與弱勢者發聲一隻怪蹄豬、一位得乳癌的未婚女子、一個靈魂百日內徘徊不去的母親順順順讀落去,林美麗講古,予人落淚,也予人勇氣。榮獲台南文學獎、台灣文學獎等肯定的屏東作家林美麗,本底以華語寫作,成為母語教師後才開始以台語書寫。她的小說深描庶民日常,特別關注佇父權壓迫下,按怎反抗行出家己的路,為基層女性書寫,也替弱勢心聲發聲。同名篇章〈五爪的佮我〉,描摹一個因「十一指」而被排擠的孩子,將孤獨的情感投射在豬寮的一隻「五爪豬」身上,五爪豬是兩對跤蹄外加一個跤蹄的豬仔,照民間的說法是人來轉世的,無人敢刣,嘛無人敢買賣,若鐵齒會有厄運。人與豬同病相憐的情誼,以及母子之間的親情交織出一段動人的寓言。〈證人〉則以一位中年職業女性為主角,她在化療後失去女性象徵的身體部位,在「重建」與「假奶」的掙扎間,展開對失婚、不婚與女性存在意義的追問。〈百日孝子〉是一齣帶有荒謬色彩的家庭悲喜劇:「我」是一位因車禍喪生、靈魂仍徘徊於老屋的母親,在百日內親眼目睹家人爭執不休,辯論是否拔管,並陷入金錢與情感的糾葛。林美麗的台語小說語言淺白樸實,對話生動自然,人物塑造鮮明,情節鋪陳精準而充滿巧思。她以母語承載生活的重量與情感,讓人在親切的語境中,更深刻感受家庭與社會的複雜面貌。她關懷凝視弱勢,也善於從細微處取材,寫出生命的壯闊與精采。
★ 林銘亮透過八個短篇呈現生命中不同的困境與無所不在的寂寞陳芳明 政治大學臺灣文學研究所講座教授、許正平 作家、李欣倫 中央大學中國文學系副教授、許峻郎 台積電文教基金會 執行長、姜泰宇(敷米漿) 作家 、凌性傑 作家、白樵 作家、石曉楓 臺灣師範大學國文學系教授、翁禎翊 作家、馬翊航 東華大學華文系助理教授 齊聲推薦林銘亮繼散文《尾巴人》訴說「做自己」的逍遙自在之後,從自身經驗出發,藉由八篇短篇小說呈現生命中各種不同的困境,圍繞著「為什麼把我丟在這裡?」這個沒有答案的問題。首篇〈兵棋推演〉以戰爭的遺緒登台,在這個無戰爭的年代,鐵馬秋風卻隱隱吹拂。隨著小說一篇又一篇推進轉弱成伴奏,受戰爭壓制的性愛逐漸成為放蕩的主旋律,由〈江寶或是天成〉演繹出喪偶的老男女對愛情的渴求;一群青少年男女在〈光合作用〉的實驗下打諢說笑,又或是〈從善的瘋子〉道出人母的無盡包容,篇章更放膽變形,一路恣意變奏;〈太空梭看海〉已是怪胎的大合唱,走音的貝多芬第九號快樂頌。小說集收束在此,有如儀典後的嘉年華。林銘亮以不同年齡層的人物,有滿口胡言亂語的老兵、飽受憂鬱症所苦的少女、渴望愛情滋養的女人、懷有春夢的老男人等,刻畫出糾結又荒誕的人生遭遇,呈現無所不在的寂寞,讓人總是會不由自主喊出:「為什麼把我丟在這裡?」並企圖尋求同情的眼光與接納的空間。一篇篇的小說反覆回應這樣的提問,以黑色幽默呈現出這個時代的縮影,在翻頁間看見不同面貌下的心臟跳動。
★獲得Openbook年度好書獎、台灣文學獎蓓蕾獎的作家程廷Apyang Imiq,繼備受矚目的散文集《我長在打開的樹洞》後,出版第一本小說集,收錄入選《112年小說選》的〈大腿山〉。★本書獲國藝會創作補助。書寫土地與身體的幽暗角落,直面部落的情慾與信仰從與外省老兵的婚姻、童年曖昧到三代女性的文化記憶,程廷以小說細膩刻畫原住民日常中難以說出口的情感與慾望。紀大偉、沙力浪專文導讀作家 王盛弘、馬翊航、張惠菁、陳思宏、廖鴻基作家、資深媒體人 朱國珍泰雅族作家 李永松Tumas Hayang國立台灣大學建築與城鄉研究所退休教授 畢恆達特別推薦程廷Apyang Imiq是花蓮太魯閣族的原住民作家,以散文集《我長在打開的樹洞》獲得Openbook年度好書獎與台灣文學獎蓓蕾獎,全新短篇小說集《大腿山》再次凝望他的家鄉──支亞干部落,串連九則關於土地、身體與記憶的故事。同名篇章〈大腿山〉,一段與外省老兵的婚姻只是背景,真正的主線是一位原住民少女面對情慾與原鄉的心緒翻湧;〈風吹來的熊〉在婚禮前夕重返故鄉的腳步中,喚醒一場回憶與現實交錯的捉迷藏──熊下山了,新娘不見了,童年玩伴之間的曖昧情愫悄然升溫;〈傳統服〉則牽引三代女性的性別與文化記憶,一針一線縫補生活的裂縫,也織出自我的樣子。「Gaya」是太魯閣語中的文化與規範,既指引族人生活之道,也劃下性事的禁忌與懲戒──只要越界,便需殺豬贖罪,否則災厄如瘟疫般擴散。過往人們敬畏Gaya,不敢逾越;而在今日,性與信仰的界線漸趨模糊,〈疲軟的Gaya〉與〈真正的掃把王〉呈現了族人在性別、慾望與傳統之間的拉扯與選擇。「打開的樹洞」是支亞干部落最古老的地名,猶如身體的幽暗之地,藏著最原始的渴望與隱晦的祕密。當情慾被解放,祕密浮出水面,每個故事中的人,該如何在幽暗中繼續生長?程廷 Apyang Imiq巡訪山林,走入人心,以小說為路徑,描繪部落的裂痕,也重建那些日常中被忽略的情感與慾望。他讓性不只是書寫的主題,而是觸碰文化深層脈絡的方式。透過書寫,貼近部落的肌理,讀懂那些未曾說出口的故事,剖析當代原民社會的處境。
★ 周芬伶2025年全新散文集★ 沉潛多年再出發,從重修祖厝開始回望故鄉,追索童年、親情,為南方土地留下完整的歷史紀錄。作家暨語文教育學者 廖玉蕙、作家王盛弘 推薦作家包冠涵、張馨潔專文推薦以散文之筆,融合史料考據,回溯生命的源頭重修祖厝,在一磚一瓦中,解開寫作的密碼周芬伶結合土地與個人作品的尋根之旅更是國境之南「金茄藤,銀放索」的地誌書寫放索是現在屏東林邊南州一帶。在十七世紀是全島唯一不捕禽獸,專務農作的地區。清初「以番制番」的政策將平埔族放索仔迫遷到力力社(潮州),並展開漢族放索仔大通婚……出身屏東潮州的周芬伶一路向北,離鄉近半世紀,無論穿著或口音都像北部人,身上累積許多北方價值,北方觀點,偶爾回鄉還被誤認為外地人。離鄉之後她開啟文學創作,以文字細訴家族樹開枝散葉的故事,人情之美,人性糾結,溫柔又滄桑。因車禍休養非常想家,遂興起重修祖居的念頭。回到既熟悉又陌生的城市,在一磚一瓦中,逐步重建曾書寫過的場景。她以抒情之筆結合歷史考據,在「迴文」中〈紫斑蝶〉訴說南遷後的生活差異;祖居所在地〈力力社〉也是放索人遷居地,而大祖母能和平埔族人溝通,猜想是會說平埔語或是平埔人,揣想當時的情境,推測平埔人、潮州人、惠州人、汀州人消失的原因,爬梳自我與南方這片土地的關係。一邊計畫重修擁有〈滿滿的馬賽克〉老家,到〈落成〉、〈善堂開張〉,完整記錄,並對比母親的重建祖居,顯現出作品比人更早返鄉。在疫情的「長假」裡,同時遭逢生命之冬,對外感覺變遲鈍,對內官覺變敏感,少了人與人的連結,〈涉江採芙蓉〉細數這段時間的種種;也跟上潮流的MBTI人格測驗,透過〈艾的美敦書〉妙解艾人(內向)與依人(外向);更不忘〈那些年我們一起追的劇〉,撫慰了失序的生活與心靈。而「黃葉句」則是生活的縮影,〈掃落葉〉的苦差事,來訪的友人卻搶著做;因傷疏於照顧的庭院,竟意外滋養她的身體。「咖啡細事」則是展現她對咖啡的喜愛,從咖啡豆的原始樣貌,到品種、歷史演變、飲用方式等,反思生命的哲理。周芬伶將枯燥的史料,搭配兒時回憶、日常生活、細膩的觀察、聯想,轉化成一篇篇情感飽滿的散文,終於知道我是誰? 從哪裏來?為支持自己成長的土地留下一部完整的紀錄。