蔡榮勇長年在兒童詩的創作上耕耘不輟,本書費時三十年,收錄五十首由日本女詩人保坂登志子陸續翻譯,先後發表在日本《回聲》和《青色的地球》詩刊上的作品。詩人透過貼近孩童的語言引導思考,在〈一粒白米飯〉中以「一粒白米飯/幾十隻螞蟻才抬得動/我一餐/要吃好幾千粒的/白米飯/幾十隻螞蟻/分享/一粒白米飯/夠了 吃飽了」說明珍惜食物的概念;在〈爺爺會不會寂寞〉中從孩童的視角出發,以「我會想/爺爺會不會寂寞/『奶奶會從天國回来/陪他說話嗎?』」觸發同理心;另外,書中亦有不少詩作能夠激發孩童的愛與感恩之心。本書的童詩雖然是由大人寫成,但仍然保有相當純淨的本質,內容不僅饒富童趣且深具教育意義,適合家長陪讀,值得細細品味。除了日文外,也同步翻譯成英文,期望能有更多孩童不分國界,一起進入蔡榮勇的童詩世界!
本書收錄徐望雲多篇匠心獨具的書評文章,作者反覆閱讀古典作品與現代文學,發掘出許多有趣的「觀點」與不合理的「貓膩」,耐人尋味。例如重讀《紅樓夢》時,發現曹雪芹在鋪陳尤三姐、妙玉有一些不尋常之處;讀《三國演義》時,陸續找到各篇三國故事的原型;讀《酉陽雜俎》時,發現唐朝有月球人出沒的紀錄。書中介紹台灣現代詩八大家──楊牧、瘂弦、商禽等,亦帶領讀者認識影響深遠的五四詩人──劉半農、徐志摩、朱自清,淺談中國現代文學作家──老舍、冰心、巴金的經典作品,分享多位諾貝爾文學獎得主──拉格洛芙(Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf)、羅素(Bertrand Arthur William Russell)、邱吉爾(Winston Leonard Spencer-Churchill)的小趣聞。內容五花八門,引人入勝;期盼讀者一同加入「挑剔」的行列,從閱讀中找到專屬自己的樂趣。
輯一〈面對疫情〉──雖沒經歷過八年抗戰,卻經歷了將近三年的疫情生活。輯二〈回味無窮〉──無論是窗前展書讀或燈下閱群籍,都充滿了盎然情趣。輯三〈難忘遊蹤〉──因疫情無法旅遊,重溫照片與筆記,遊蹤依然耐回味。輯四〈歲月不留白〉──歲月之筆握在個人手中,我不想讓它留白。輯五〈世間情〉──以想像為線,鍵盤為針,串起片片情境,寫下牽動情愫的絮語。* * * * * * * * *將近從心所欲之年,體力明顯衰退,但我仍想活得有聲有色。意外遭逢疫情,雖無法旅遊,但面對疫情的心情與特殊遭遇,卻使我完成與遊記大異其趣的篇章。閱讀中的感悟,總能啟發我多重的深思,感受自然從鍵盤間流出。若非疫情導致我無法展開新旅程,將不會知道回味舊遊,依然有足夠的感動能表達成篇。居家生活雖平淡,仍可發現激起漣漪的情境,記下這些點滴,我平靜的歲月就不再留白。足以令人生死相許的「情」字,對當事人是牽絆,在旁觀者的眼中,也是牽動心扉的情愫。
2019年「異口同『聲』──探索臺灣現代文學創作的多元發展」學術研討會於德國特里爾大學(Universitat Trier)舉辦。與會者包含黃美娥、王鈺婷、李癸雲、周郁文、張俐璇、張韡忻、羅詩雲、董恕明、沙力浪、也寇.索克魯曼(Neqou Soqluman),以及歐美學者 Hangkun Strian(呂恒君)、Ludovica Ottaviano、Pavlina Kramska (白蓮娜)等臺灣文學研究者。會議論題囊括自然文學的變遷、原住民族漢語創作、後現代文學作品探討、女性作家的鄉土意識、人文醫學與疾病書寫、現當代詩歌與音樂的跨界交會、戰後臺灣文學場域中的報章雜誌如何影響臺灣文學史的建構等,從中再次思索「臺灣文學」的內涵。「會中,歐洲學者較為關注臺灣文學的多語言和後殖民、後現代文化現象,臺灣學者則側重頗析文學場域、文學史細節,以及文類、文本的跨界傳播、比較研究等問題。整體而言,與會者的豐富研究成果,一方面有助於呈現臺灣文學、文化如何從不同角度介入世界,和世界共振、共感;另一方面也相當程度彰顯了臺灣歷史,所曾遭遇過的衝突、和解與共生,其中蘊藏著臺灣努力追求民主自由的精神,以及想要藉由文學反思歷史的用心。」──黃美娥
將作品裡的「詩意象」純化成火、水、空氣、土四大物質,探尋陳黎、楊澤解嚴前詩作中個人的存在認同與困境抵抗!本書借助法國哲學家加斯東・巴什拉(Gaston Bachelard,1884~1962)的元素詩學,從火、水、空氣、土四大物質的想象切入,分析隱藏在陳黎、楊澤作品中的元素意涵,觀察同一世代的兩位詩人於解嚴前的所思所感,並同時探問「我是誰?」、「我看見了什麼?」、「我面對何種困境?」等題目,進一步開展出「夢想」、「存在」、「抵抗」三大論述面向。雖然本研究擇取解嚴前的詩作,但無意關注詩歌見證了時代的什麼,而是著重在身處於該時代的詩人如何夢想,並反映在作品當中。作者透過四大元素代表的意義象徵,剖析兩人作品的核心內涵,企圖撕下陳黎詩作多關懷現實、楊澤詩風多走抒情浪漫的標籤,祈望從夢想中照見折射出的新觀點,那是世代交替間不斷更新的意志──詩人將不再受限於審美傳統,而是追求適合該世代或自身獨特的語言質地,在夢想中捍衛自由。
即使對話注定是憂傷低迴,詩人仍然願意持續地寫詩,記錄生命中許許多多倏忽一瞬、生死剎那的過眼雲煙。本書輯一「游牧詩心」細剖關於詩的種種紋路與肌理,還有洞悉詩理卻不鑽牛角尖的自我解嘲。輯二「憂傷對話」是作者從孺慕之情的遺憾感傷,到對世界的憂患詰控,不猙獰,不聲嘶力竭,滿懷溫柔的期盼。攀附「情」字而生的輯三「唯情是一種信仰」闡述人一旦身陷情中,即使被吞噬也心甘情願。詩人直面滾騰性慾,是獎賞、懲罰,亦是愛恨相生的心理糾葛。作者以文字揉合對詩的思索、情感的拿捏與慾望的撩動,在口語和跳躍式的詼諧背後,暗藏著個人生活與現實世界的連結,持續以詩奏響生命的弦音。「整冊詩集,微涼輕暖,文字乍看純粹直接其實時不時有迂迴的轉角,以為是素淨的裸妝感,細細端詳又並非無色無味的寡淡,抒情或論述、呢喃或哨聲,乃至於綿句或促音,皆自有其吸睛與搗心的力度。」──作家陳冠良「『憂傷對話』這標題,蘊含了一股巨大能量,初讀時只覺涼風拂過肌膚,微有刺痛,良久,後勁便綿密而來,如簌簌冷雨扎在心坎、織上眼瞳,愁緒似鼓,聲聲盪入無垠的荒野,揚起層層風沙,令來者一片朦朧,難以踏下腳印,難以安禢靈魂。」──詩人蘇家立「《憂傷對話》是詩人將更深一層情感的託付與信仰,改變不了、動搖不得,無論未來還有多遠,他永遠是那個外公最疼愛的少年。」──詩人寧靜海
再削掉多少才能寫出你自己完滿的句點──〈鉛筆〉你偶然棲止風沒有隱喻的吹靜靜的就好──〈#100〉眼前是戲棚故事那寫咱那搬你心肝頭有歌──〈#194〉「三行詩」啟發於日本俳句,以每首三行的形式表現,但沒有五七五音節、季語等規定,創作上相對自由。作者取材自生活點滴,舉凡日常景象、社會關懷、政治議題皆能入詩。除了華語外,也有不少台語詩,顯示作者在兩種語言的穿梭自如,即使有三行的限制,往往也都能創作出凝鍊動人的句子。詩集中部分作品有題目,部分僅以「#數字」編碼,此舉致敬了同樣詩風凝鍊的美國現代派詩人艾蜜莉・狄金生(Emily Dickinson, 1830~1886)。此外,部分詩作還會搭配作者攝影作品,透過將短詩與照片並置,讓意象與影像產生互文,相映成趣,意圖在感性與知性的張力間,達到平衡。
「編輯」,是作家的陪伴者,文字的守護者,更是作品的魔術師。如何成為一位文學編輯?本書特邀吳鈞堯、陳逸華、孫梓評(董柏廷訪)、蘇紹連、邱靖絨、李偉涵、蔡昀臻、陳皓、廖之韻、陳謙、龔華、趙衛民、楊宗翰、盧美杏等中壯世代編輯現身說法;並向梅新、高信疆、瘂弦與蔡文甫等「大副刊時代」的典範致敬,從最真實的編輯經驗,提煉出文學編輯之道!全書分為三輯,分別為「編輯日常」、「職項認知」與「憶昔思今」。第一輯從文學編輯的日常工作出發,再依照媒體屬性邀請各領域名家分享職涯生活,包括:吳鈞堯談文學雜誌、陳逸華談文學圖書、孫梓評談文學副刊(董柏廷訪問)、蘇紹連談文學網站。第二輯則邀請六位現任編輯現身,其身分涵蓋總編輯、書系主編、美術設計、接案外編、大學學報主編及專業經理人,他們以各自經驗敘述工作應具備的職項認知。第三輯「憶昔思今」特別向「大副刊時代」致敬,介紹《中央副刊》主編梅新、《人間副刊》主編高信疆、《聯合副刊》主編瘂弦、《中華副刊》主編蔡文甫等前輩,他們當年以編輯行為推動文運,堪稱將文學編輯的角色做到最大,影響了整個社會。
是誰說傾斜的單面山最適合眺望讓每一個遊子說出難以癒合的故事在平原與海浪錯雜交界的生命經緯線曲折的歷史書寫著反覆堆疊的記憶潮間帶摺起退伍令,瞭望自己曾經的光頭如何反射了陽光。青春的吶喊迴盪在季風中,少年噶瑪蘭已不再少年,莎韻的鐘聲也成為過度修飾的故事。觀音慈眉地看著,中年詩人如何一趟又一趟地徘徊海岸、鐵道,逡巡珍饈、藝術與文學,重新凝望。繼馬祖、花蓮、金門、澎湖之後,方群選擇宜蘭作為縣市地誌書寫的下一站。詩人在此旅行、遊憩與省思,拓展成四卷詩篇:遊歷各地景點的「山海遊蹤」、蒐羅宜蘭12個鄉鎮市特色小吃的「珍饈點名」、觀覽宜蘭縣內32座車站的「平行相思」、追慕當地藝文名家的「藝文顯像」,盡顯蘭陽風情。
若要全面理解張愛玲的作品,就必須了解她的創作與文學場域如何互動──編者梁慕靈蒐集整理1943-1949年間,《申報》、《大公報》、《香海畫報》等中國報刊所見之關於張愛玲其人、其文的剪報,從中梳理張愛玲自1943年正式發表作品以來,上海、香港、台灣三地以報刊為首的文化場域與張愛玲作品之間的互動。進一步析論張愛玲作品如何描繪三個城市的形象,同時關注從1943-2016年間,不同時代、不同城市中的各種勢力,如何「借用」和「想像」屬於他們的「張愛玲」。導讀之外,書中整理收錄1943-1949年間《戲報》、《海晶》等上海報刊中,以張愛玲為題的剪報全文61篇,並擴及《天地》、《東方日報》等中國報刊所見之相關報導,編為總目(含提要、關鍵字)651條,期能在此基礎上,開啟對張愛玲、張愛玲作品更多的想像。
暌違多年,繼《流不斷的綠水悠悠》、《青山依舊在》之後, 僑聯海外華文著述獎散文類第一名得主──大邱,文采斐然之最新力作!「問世間,情為何物?直教生死相許?」金朝元好問的此一大哉問,震爍千古,多少文人墨客為之狂歌痛飲,吟詠不絕。然而人間至情豈僅是止於愛情一隅?作者大邱旅居北美多年,以細膩真摯的筆觸,搭配生動美麗的照片,抒發「至情」的四個層面。除了有觀花賞葉時感受的「閒情」逸趣,人生跌宕起伏間領悟的「世情」變化,還有尋幽覓勝中發現的「風情」萬千,浮光掠影裡體會的「親情」互動,皆為觸動人心的精彩作品。本書詠「情」談「美」,題材多元,字裡行間處處可見作者對生命的洞察、深思與禮讚,其歡然奔路的身影躍然紙上,帶給讀者餘情未了之感,值得細細品味。
「然而所有陣亡者及其遺族不是報復但願人間不再發生這種慘事。」──〈不是報復〉(報復ではなく)311地震福島核電外洩、廣島及長崎原爆、911恐怖攻擊、日本慰安婦議題——多喜百合子在《世紀悲歌》中表達了對世界上種種悲劇的憤怒與憂慮,透過文字,作者向世界大聲疾呼。質樸的句子,蘊含的情感是如此沉重,讀起來令人戰慄不已。不是報復,也不是威脅,她只願人間不再發生此等悲劇。
由於疫情的影響,人們紛紛戴上口罩,詩人描寫看見的景象:「不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。」口罩隔絕了病毒,但也隔絕了人與人的接觸,恐懼的氛圍在社會蔓延。商久贊說:「在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。……詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,只有那些尋覓文字的人才能找到,唯種子能發芽。」
《孑然一身》為作者雅列思以馬拉雅拉姆文和印地文寫成,和友人協力翻譯成英文,本書由李魁賢博士漢譯。雅列思認為他用母語書寫,讀者能夠透過翻譯瞭解他的感受,「讀者不一定要同意我的觀點,或對我在詩裡描寫的情境或主題有所回應。但我相信,我的詩有力道讓讀者思考那情境或主題,我認為那是身為詩人的成就。」閱讀他的詩,感受到其中堅韌的生命力與樸質氣息,詩作中包含詩人的純粹情感,「我的詩/不是城市新娘/穿戴珠寶和昂貴莎麗/詩之於我/是鄉村新娘/純潔、謙虛又美麗。」
美國知名作家露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)的詩作關注時事,她「身為火炬手,在訊息內攜帶光明。將文字壓縮成詩,給悲傷、憤怒和痛苦,賦予正面質素。」其詩集《詩人主宰的途徑》分為「作家群像」、「創作與寫作」、「人民與場地」、和「私情詩篇」四輯,書中記人抒懷,也表述了詩人創作的理想。「我的筆已找到人生使命。/風傳來野蠻耳語時,我不能/保持沉默。要譴責我,隨便你。」在詩的世界,詩人主宰著一切。「作家確實不應該/在周圍有亂流激盪之際/困於僅僅寫些華麗的思考。/他的使命不應該提醒文明人/要有道德義務嗎?要剝掉/人民所隱藏祕密的裝飾嗎?」筆是她的武器,露絲.魏爾德.蘇勒以創作捍衛自己認同的價值。
⊙生態.現象.文學史旨在從史料文獻《月光光》、《臺灣兒童文學精華集》等的爬梳發現,重新理解臺灣兒童文學史的生成,再從歷史演進的脈絡中,提取若干發展現象剖析其原因和影響。⊙文本.類型.作者論經由不同文本類型的創作考察,包括:林鍾隆《南方小島的故事》、張雅涵《叔叔的祕密情人》等作品,用當代觀點詮釋解析,並透過幾位兒童文學作者作品,論述作家們的創作與生命的聯繫,以及地位。新世紀以來的臺灣兒童文學,由於家長的重視與投資,以及教育部的鼓勵與政策推動,積極發展中小學的閱讀教育,得以蓬勃發展。然而除了圖畫書以外,童詩等文類的萎弱,還有本土經典被漠視等現象,亟待被關心改變。作者謝鴻文以其對兒童文學研究的專業,撰著本書,並將全書分為兩大部分剖析,最終期盼臺灣兒童文學有更多新生與新聲匯集。「輯一是宏觀的論述,可見作者視野的開闊,以及心繫在地與兒童的殷切;輯二則是單一微觀,雖以文本、類型與作者論為題,卻是別有心得的論述。」──林文寶
『卻是秀髮一泓 絲絲出岫於疊翠間 春天裡,陽光已千年 只為 輝映傾瀉的孤獨』獲頒多項創作獎項的資深詩人龔華,彙整20年以來的詩作結晶,輔以10餘張攝影或繪畫,使詩的意境更加深刻悠揚。輯一「如果你不曾來過」描繪一段段真摯深刻的情詩;輯二「輕煙在遠處」乍似輕描淡寫、卻又回韻無窮地描述生死與病痛;輯三「時空旅人」跨越一場又一場的旅行時光,傾訴穿梭古今的觸動;輯四「午後熱浪」囊括日常景物的抒懷與寄情;輯五「賞月人語」則透過生活所觀,訴說綿延不絕的感觸與悼念。主題豐富,蘊含情感滿溢、撩撥人心,宛如透過篇篇詩作,進入一處醉人的桃花源。「這首輯名、集名的同名詩作〈如果你不曾來過〉,結束於「一輩子了/我寧願也不情願/你不曾來過」的矛盾語,更讓讀者感受那種宿命卻又無可如何的深情,既疼惜又惋惜的奈何不得的情意。」──蕭蕭(詩人)「這一首一首詩都是一個一個故事,詩心小說眼,也是詩眼小說心。像是這首〈如果你不曾來過〉,詩只廿一行,時光流轉卻是一輩子。龔華除了是情人,還是母親,那些病中母親對子女的生死遺言令人徹骨動容。」──林黛嫚(小說家)
『阿公講,阿雄約美雲佇車頭相等 欲去看海 阿雄佇車頭前遇著一陣兵仔 伊看著美雲予火車載走 進去茫霧中 美雲一遍閣一遍叫伊』獲頒多項文學獎的資深詩人陳明克,著作多元,包括詩集、小說集等。本作集結14年間(2008-2021)的台語詩作共107首,主題囊括日常、旅行、登山所見之自然景物,進而感悟昇華,以及從生活中、歷史中,對人生的深刻感觸。綜述本詩集,包括:敘物短詩〈隱密ê溪〉,「花園花一蕊一蕊開/花葉頂面露水閃熠」,景物栩栩如生、歷歷在目;抒情的思辯詩〈田膨花〉,「啥物時陣我/煞變成/伊的田膨花」,探求物象、人事的意義;或統合敘事與抒情二者〈茫霧中ê火車〉,「阿公神神坐佇桌邊掀冊/越頭替我拭目屎/提糖含予我/『查埔囝仔袂使哭/咱來去看火車』」;或〈窗仔門〉,「董仔揣你 唸經理講/毋盡心盡力作工課/欲按怎生存?」,對人性、歷史、環境等的深思反省。閩南語詩的意境、具象化的景物、盈盈的情感,宛如進入一幅幅畫作中,細細品味。
「我沒有介紹我自己,她也沒有告訴我她的身世,但我已決定跟她生活在一起。我與她就構成了一個家嗎?家是什麼?愛是什麼?」──節錄自〈謎團〉這是一本貫穿十年感情的故事,一人一貓異國相識相伴,最後離別而去。本書從阿妹離世倒數第二天講起,細數過去生活的種種點滴。阿妹原本只是隻浪貓,初相遇時身上有傷,尾巴還骨折了。緣分將她與搬到美國生活的馮平牽在一塊,譜出一段家人般的情感。字裡行間中,可看出馮平對其疼愛與不捨,尤其貓咪罹癌之後,他曾在是否要安樂死中猶豫不決。阿妹能明白我的掙扎嗎?如果她能開口說話,會說什麼?她的遺言會是她愛我嗎?馮平在眾多不安與疑慮下,最終還是決定陪伴愛貓走完生命最後一程。直到貓火化消亡,思慕微微為止。書中穿插詩作八首,附錄六篇,圖片若干,以此構成一個完整十年。
所謂「截句」,一至四行均可,可以是新作,也可以是從舊作截取,深入淺出最好,深入深出亦無妨。截句的提倡是為讓詩更多元化,小詩更簡潔、更新鮮,期盼透過這樣的提倡讓更多人有機會讀寫新詩。自2020年2月起,COVID-19的恐慌感開始蔓延全球,隸屬臺灣詩學季刊社的「facebook詩論壇」網站開始出現大量表達詩人憂心疫情的截句詩作,兩年下來少說發表了好幾百首,而疫情以外的題材則超過七八千首。今年白靈第四度編選了《疫世界──2020~2021臉書截句選》,本冊為雙年份截句選,從2019年7月至2021年6月的作品中遴選了535首截句詩,關於疫情有39首,共分為四輯,後附作者索引。詩人因繭居而得以深度自我探索、深思人類與萬物的關聯,這場百年未曾有過的大疫,給予人類四個啟示──「疫/異/抑/殪」。奇「疫」流竄又詭「異」難測、如臨大戰般地空前壓「抑」世人且隨時可能令人肺「殪」。一路上「facebook詩論壇」的作者們緊盯著時代的齒輪紋路,用力擠著想像,搭起一條危危顫顫的橋,欲渡此險境,截句詩作顯然成了捷利的便橋。黑暗遼闊又怎樣?詩在哪裡,就亮到哪裡。
本書收錄作者徐錦成44篇精彩的書評文章,曾先後發表於台灣重要的媒體。評論的作家及作品包括:拓拔斯‧塔瑪匹瑪《最後的獵人》、馬森《巴黎的故事》、古龍《古龍散文集》、焦雄屏《黑澤明:電影天皇》、村上春樹《人造衛星情人》、吉本芭娜娜《廚房》、吉田修一《公園生活》、妮娜‧貝蓓洛娃《伴奏者/黑疵》、奈波爾《在自由的國度》、喬治‧西默農系列作品、柯林‧威爾遜《談笑書聲》、漢尼‧艾希伯《身體文化研究:由下而上的人類運動現象學》等逾50本國際知名的當代經典著作。「以時間的長軸鋪排閱讀與評論空間的廣幅,調理視野和胸懷,變成家常的飯菜,十足珍貴!作者沒有黨派嫌隙,不分城鄉與省籍,無地域歧見;也見選書取刋之睿智遠識,執筆評論持客觀寬厚,文字透著真切無私,三十年沒變。錦成試圖找著平衡時空拉距的支點──愛『文學』在『台灣』,我讀到的是這份不捨的心念和薪火的寄望!」──馬森
寂寞漂泊久了總要靠岸,我們都在黑暗中尋找光的存在。「紀小樣是文學獎常勝軍的翹楚、以詩作見證詩法的著名詩人;在台灣詩人群中,紀小樣以其成熟練達的詩藝、出版十二本的詩集、普獲大小文學獎的肯定,於同代詩人的創作表現裡,居於相當醒目的位置。《當寂寞在黑夜靠岸》之詩作言志抒情多於記事析理。紀小樣以意屬詩,進而借題發揮,窮形極相,微諷收章,經常予人思索的餘韻。」──鄭慧如【逢甲大學中文系教授/《台灣現代詩史》作者】揹著一條懶洋洋的不想再向東流的河我從畫布的背面翻過一座山欣喜地看見 有一些浪正要翻過你的眼角──〈莫名〉詩人紀小樣的岸上充滿了各式各樣的生物,例如,白鷺鷥、麻雀、蛇、鹿、鯨魚……,甚至還有暴龍、長尾翼龍、雲豹等已滅絕的物種。在他的詩中經常可見動物身影──「長日之將盡/剪影的那群麻雀/已經快要啄破黝暗的地平線了」寫錯過的愛、「把麋鹿還給地衣、苔蘚與極光/冰雪已經發動先遣部隊,向人類/索討體溫」寫環境的破壞、「前去土壇獻祭的羊羔 啼聲與蹄聲都是清脆/踢踢躂躂、踢躂踢躂地繞過我/喊出我被時光遺忘的乳名」寫母語的衰敗。從中能看出詩人無邊無際又不失理性的想像力,及探觸各種廣泛議題的文采。本詩集精選詩人多年創作,包含數首文學獎獲獎作品及散文詩。其作品多緣事而發,透過捕捉生活語境、追求意象的撞擊與流動,期望在現代詩的「長、寬、高」之外,開拓出更多的題材(體裁)、技巧與精神。
《斷章的另一種可能‧截句雅和詩選》是臺灣第一本由諸家合力在截句詩的基礎上,以詩「雅和」的專書。所謂「截句詩」,一至四行均可,簡潔清新,情感精煉,可以是新作,也可以是從舊作截取。而「雅和」是詩人表達對某一首作品的欣賞和有感而發的後續創作。如何做到「雅」以及「和」,都是學問,尤其是後者,無論是同題創作,或是新闢主題延伸,要能抓準詩的火苗,再燃起一堆意象旺盛的篝火,考驗寫詩的功力。本書收錄300首截句雅和,規劃六個專輯:【輯一】筆墨相親,收錄20首競寫優勝;【輯二】意氣相投,收錄20首競寫佳作;【輯三】惺惺相惜,從兩個回合競寫入圍未得獎的詩中,篩選出遺珠之作;【輯四】以禮相待,嚴選自facebook詩論壇平日投稿之作;【輯五】相輔相成,收錄臺灣詩學‧吹鼓吹詩論壇同仁響應雅和之作;【輯六】傾蓋相逢,從facebook詩論壇選出不同「主題」系列之集創雅和聯作。藉由本書展現截句詩的豐富性,讓更多人喜歡寫詩、讀詩,以詩交流,豐收更多元的表現方式。
「會成為一個詩人,既是偶然也是必然。說是偶然,可能因為參加了一個文藝營,認識了幾個寫詩的同好,或參加的什麼樣的活動、看了幾本跟詩有關的書,就這樣子踏上寫詩的路,最後成了一個詩癮者。」──白靈《瘟神占領的城市》原是一首詩,最終成了書名。白靈認為瘟神、大神其實是一體兩面,不論是檯面上人物或背後的影武者,「他們」介入、包辦、或者說掌控了我們大部份的食衣住行、生老病死、乃至思想意識的一切。「好」可以讚揚,而「壞」應當勇於揭發,縱使其間關係錯綜複雜,偶爾有所誤解,詩人也要奮力抵抗,大膽進行批判與書寫。本書收錄白靈近八年短中長型的作品,包含組詩及散文詩,或長或短,皆為情感真摯、意念奔放之作。除了有社會觀察,亦有愛在瘟疫蔓延時的深刻記錄,以及行旅九份、金瓜石、蘭嶼、金門、馬祖的地誌書寫。其中最值得注意的是〈大神〉六稿、〈夜宿金瓜石〉十四稿,白靈把完成一首詩的過程鉅細靡遺地展示,體現自己創作上的思路變化,彷彿一幅名畫從草圖到完稿,在在令人讚嘆與激賞。【特別收錄】詩人.評論家李瑞騰教授與白靈問答──〈白靈答編者十問〉林煥彰、靈歌、葉莎、季閒、劉曉頤、項美那──「全方位、陌生化寫詩觸角──談白靈詩〈夜宿金瓜石〉」
Literature is not all about a play of a language, or a kind of linguistic game. The written pages are not only a representation of the black and the white; the verbal and the visual, but also much more. A writer somehow does not only write a book. He or she – most importantly – lives a book. The text itself does not only represent the condition of language – rather, it does represent the condition of one,s own self.
作者赴澳三十年,創作文學作品超過百篇,從中精選出小說散文三十多篇,其中包括〈變色湖〉、〈澳洲牧羊記〉、〈假如我活一萬歲〉等獲獎小說散文十篇,此外還有〈與袋鼠搏擊〉、〈悉尼第一刀〉、〈戰勝Casino〉等在澳華文壇上產生過影響的作品,以及被選入中國大陸大學文科教材的作品。本書收錄的作品描繪了澳洲廣袤大地上的原色調,有城市鄉村燦爛多姿的圖景,還有人們豐富多彩的情感生活。其中主要描繪的是二十世紀末年,四萬赴澳華人走過歲月的痕跡,並生動地講述了澳洲華人、白人和原住民的各類故事。現實中的悲歡離合與高潮迭起,在作者筆下轉化為浪漫主義人生的漫遊和放逐,進而體現出人類本性的回歸渴望。
「油油飯是那個荒唐年代的見證。油油飯是母愛的餽贈,伴我在漂泊的生涯裡堅韌前行。」歷經文革,在16歲即創作出:「冬夜裡朔風怒吼,/可憐的乞丐下身掛著幾片遮羞布。/這雙手原可以創造世界……/長夜漫漫,他在等待!」(節錄自〈乞丐〉)這樣反動詩的蔡楚,以批判又不失細膩的文學筆觸,寫下當時的所見所聞及自身家族故事:如因厭惡政治鬥爭而從軍校退伍,在批鬥會上慘死的父親與不堪批鬥、投井而亡的母親;文革爆發後,在蔡楚一家陷入困境,伸出援手的鄰居謝媽媽;作為翻身農民,卻能看透共產騙局導致社會不公的楊大哥;因階級隔閡,無緣開花結果的「黑與紅之戀」;還有無數在饑荒中掙扎、逝去的生命──透過詩文記錄了在大時代下小人物的苦痛。除此之外,蔡楚積極參與地下文學活動並發行反動刊物,書中也描繪了當時文人面臨的困境與堅毅身影。在殘酷現實下,這些人是底層的一群行吟者,隨時有被人告密而鋃鐺入獄的可能,但他們無懼強權,依然創作不懈。中國地下文學充分證實了,即使社會是醜惡的,人性仍有愛與美的閃光。在文學抗爭路上,蔡楚結識不少友人,其中包含了諾貝爾和平獎得主劉曉波先生,書中回憶了與其共事的珍貴經驗,真實描寫劉曉波的為人與抱負。
「當整個世界停止了呼吸」「手機躺在床上不想醒來」「詩人只有默然以愛寫詩」方群寫詩的同時,也挑戰著詩的「形式」如何與「內容」相輔相成──《沒有任何題目需要隱藏》這本隱題詩集就是答案。或者藏頭,或者藏尾,亦有頭尾雙嵌者,且看詩人如何巧妙地將詩題嵌入詩句之中,有日常神思的幽默詼諧、寶島神州的旅行見聞,時而反轉既有詩題的古意風雅,時而暢談電影文苑的掌故軼聞,更有對滾滾紅塵的無限悲憫。「《沒有任何題目需要隱藏》是方群迄今最有分量的一本詩集,不僅詩作總數超過百首,其長句的使用頻率與意象的繁複程度均更勝以往,在在都可以看出上窮碧落下黃泉的心血。表面上這是一本藏頭(隱題)詩的類型專書,但在形式承繼突破與內容刻劃經營,也都顯現方群十年磨一劍的積極與專注。」──愛詩人‧莫見〈序〉
作者李昌憲為《笠詩刊》主編,作品被翻譯為多國語言,詩的內容與時事及臺灣人的生活息息相關,讀起來平易近人且能引發共鳴。《驚動的眼睛》共收錄八十二首詩。輯一「啟蒙」追思與感懷《笠》的前輩詩人;輯二「返回祖厝」寫下親情感懷,感悟人生無常的詩作。輯三「M型社會」則是圍繞著當前社會貧富不均的問題,人生追求的一切,都是〈虛擬〉的活著,隨時可能被這世界〈刪除〉。輯四「驚動全世界的眼睛」探討政治問題,從國家定位〈台灣兮名〉、〈蕃薯國〉,到「太陽花學運」的〈網路世代vs國家暴力〉、〈黑潮怒吼〉,香港反送中的〈被消失〉、〈看不到彼此〉、〈驚動全世界的眼睛〉,以及武漢肺炎因為〈隱匿〉而擴散全世界,引發的大災難。輯五「毒──害台灣」是社會問題的寫實與關心。