★以心理學實驗論證人如何虛構出民族認同,並化虛構的偏見為現實行動。★闡述「虛構敘事」對於社會維繫的重要性,並透過社會學與政治哲學論述沒有「虛構」的共同體為何不能運作。★以少數族裔的敏銳,指出多族群社會如何既包容異文化,又維持自身的主體性。★顛覆認知,對族群議題頻繁衝撞的世界與台灣,深具啟示。歷史的謬誤,是形成國族的基本要素。──勒南(Joseph Ernest Renan)/法國哲學家 為什麼希特勒是近代猶太人的凝聚建國的推手?為什麼阿拉伯人認為發現美洲新大陸是他們的貢獻?為什麼一百年後,所有日本人全都不是現今的日本人,日本人卻還是日本人?為什麼一世紀前的祖輩們犯下的戰爭罪行,後代如果們仍要負責平反、道歉? 我們慣常地認為「民族」是由具共同祖先、血緣、文化的一群人所凝聚而成的古老共同體,但本書作者小坂井敏晶認為,「民族」這樣的共同體意識,其實建立在不盡符實的「虛構」敘事之上。心理學實驗證明,將人隨機分成兩個團體,人們就會傾向褒揚自身團體,貶抑異己;人們之間的偏見,沒有根據、缺乏省察,卻也演變成現實的社會互動。小坂井指出,「稱為民族的這種虛構」可能來自權力者的蓄意論述,或出於生存壓力而形成,但許多時候是人類心理認知機制不可避免的結果。這些機制暗伏於社會的表象下,人們需要它來維持群體運作,卻也因錯認虛構的民族為實體,不同族群間的隔閡、矛盾難以化解。小坂井是長年旅居法國的日本學者,異鄉人的角度讓他對民族論述的虛與實省察更加敏銳。他援引生物學、心理學、社會學以及政治哲學,探索共同體意識如何形成、傳承與彼此對立。我們將發現,民族具「同一性」的主體傳承是種錯覺,但只要相信,就會產生現實。我們既需要這樣的虛構來維繫彼此,卻也當知,任何對於自身與他者的看法都只是暫時的。如此,多族裔社會或有可能邁向既相互包容,又保有自身主體性的開方式共同體。 小坂井敏晶迎戰種族歧視,繼續眾人未竟的旅程,拆解民族、人種概念的虛妄。從各國教科書如何打造民族神話、洗地隱惡揚善,到歐洲學界不敢碰的禁忌黑歷史,勁爆八卦絕無冷場。──盧郁佳 有感推薦──紀金慶/哲學博士,臺灣師範大學與海洋大學兼任助理教授彭仁郁/中研院民族所副研究員,精神分析師楊翠/國立東華大學人文社會科學院華文文學系教授盧郁佳/作家(按姓氏筆畫排列)
★日本重量級思想家柄谷行人跨科際、整合全面知識的顛峰之作!★以動態的「力」而非靜態模式來理解歷史的運作,指出人類未來的方向!柄谷行人在經濟歷史學的貢獻,是以四種「交換模式」出發的觀點,補充、擴大了馬克思《資本論》中「生產模式」所無法涵蓋的層面。繼二〇一〇年奠定其理論體系的《世界史的結構》,十二年後,他在本書中進一步修補社會主義理論的基礎、說明歷史演變的原理,並以交換模式D作為對未來的展望。在這本被視為柄谷思想體系的顛峰之作中,柄谷行人以「物神」、「靈」的角度,闡述是什麼樣的「力」促使交換模式A(互酬式:贈予與回禮)、B(服從與保護:掠奪與再分配)、C(商品交換:貨幣與商品)、D(A在高次元中的回復)的複雜運作。在四種交換模式中當中,各自有強大的「力」在糾纏、拮抗。這些「力」難以被察覺,因此歷來學者少能釐清。例如,「交換模式C與B都具有超越人類意志的『力』。在民主主義的國家體制裡,人們認為自己是自由的;但他們並沒有察覺,自己只是變得對C與B的『力』更順從而已。」若不釐清「力」的真相,便難以具體描繪出模式D,人類將難以走出當今的困局。歷史上,嘗試揚棄國家(模式B)與資本(模式C)的學者大有人在,馬克斯避免了「神」的觀點,而康德則將社會的歷史,視為自然的「隱微的計畫」。他在社會的歷史中,發現了既不是人、也不是神的某種作用,並稱之為「自然」。柄谷行人則循著康德的思路,認為這「自然」就是模式D的作用。而模式D,將是未來人類的出路。紀金慶|臺師大通識中心兼任助理教授黃雅嫺|國立中央大學哲學研究所助理教授廖欽彬│廣東中山大學哲學系教授龔卓軍│臺南藝術大學藝術創作理論研究所教授董啟章│小說家鄭重推薦(按姓氏筆劃排列)
★日本重量級思想家柄谷行人跨科際、整合全面知識的顛峰之作!★以動態的「力」而非靜態模式來理解歷史的運作,指出人類未來的方向!柄谷行人在經濟歷史學的貢獻,是以四種「交換模式」出發的觀點,補充、擴大了馬克思《資本論》中「生產模式」所無法涵蓋的層面。繼二〇一〇年奠定其理論體系的《世界史的結構》,十二年後,他在本書中進一步修補社會主義理論的基礎、說明歷史演變的原理,並以交換模式D作為對未來的展望。在這本被視為柄谷思想體系的顛峰之作中,柄谷行人以「物神」、「靈」的角度,闡述是什麼樣的「力」促使交換模式A(互酬式:贈予與回禮)、B(服從與保護:掠奪與再分配)、C(商品交換:貨幣與商品)、D(A在高次元中的回復)的複雜運作。在四種交換模式中當中,各自有強大的「力」在糾纏、拮抗。這些「力」難以被察覺,因此歷來學者少能釐清。例如,「交換模式C與B都具有超越人類意志的『力』。在民主主義的國家體制裡,人們認為自己是自由的;但他們並沒有察覺,自己只是變得對C與B的『力』更順從而已。」若不釐清「力」的真相,便難以具體描繪出模式D,人類將難以走出當今的困局。歷史上,嘗試揚棄國家(模式B)與資本(模式C)的學者大有人在,馬克斯避免了「神」的觀點,而康德則將社會的歷史,視為自然的「隱微的計畫」。他在社會的歷史中,發現了既不是人、也不是神的某種作用,並稱之為「自然」。柄谷行人則循著康德的思路,認為這「自然」就是模式D的作用。而模式D,將是未來人類的出路。紀金慶|臺師大通識中心兼任助理教授黃雅嫺|國立中央大學哲學研究所助理教授廖欽彬│廣東中山大學哲學系教授龔卓軍│臺南藝術大學藝術創作理論研究所教授董啟章│小說家鄭重推薦(按姓氏筆劃排列)
★從哲學審視醫療、臨床、社會、教育等面向,創發亞洲臨床哲學的經典 ★收錄日本攝影大師植田正治攝影作品,開啟閱讀時的沉思空間 從象牙塔走向社會,走向受苦的人,去聽他們心裡的話 「聆聽」,能開闢一個空間,讓說話的人得以理解自己。日本臨床哲學創始者鷲田清一認為,這也許是讓現代人從苦痛中解脫的方法之一。 本書是鷲田清一臨床哲學的基本論述,也是他以哲學展開社會改革的出發點。所謂臨床,指的是各種受苦的現場,包括身心醫療、長期照護、教育等領域。這位走入人群的哲學家,期望打破哲學與大眾間的壁壘,讓哲學人與受苦者共在、共生、共苦、共思。 臨床哲學並非醫學,不以治療為目的,而是和受苦的人一起扛起問題,一起分析、理解、思考,進而從問題的內側克服問題、找到力量。 只有「說」、沒有人「聽」的話語,是不可能存在的。 鷲田清一探討「聽和說」的各種面向:目光、聲音、Timing、碰觸、自我與他者的距離等。唯有具備「熱誠款待」(hospitality)和「易受傷害」(vulnerable,無法不感受別人痛苦)特質的聆聽,才具有力量。 而專業照護者一向的兩難:一方面必須以人與人的關係和受照顧者互動,又必須與對象保持距離。這在臨床哲學的思索下,將有何種出路? 「臨床哲學」追問自己的是:能否照護那「協助他者『照護自我』的人」? 從臨床哲學的起點開始,所有關注哲學未來性的讀者,都需要釐清哲學和人生「受苦現場」之間的意義。 驅動臨床哲學的應該是一種寧靜的熱情;一種想了解別人、想與人接觸、想傳遞某種想法或訊息的渴望。離開這種交流的場所,臨床哲學不可能存在。——鷲田清一 【後記】 前些日子,我和職場夥伴一起舉辦的臨床哲學定期研討會,邀請了發展心理學家濱田壽美男先生(1947-)前來參加。那天的主題是「學校」。在演講後的問答中,濱田先生敍述了好幾件令人印象深刻的事,像四散的火花一般,瀰漫了整個會場。其中有兩個插曲,讓我微微感到暈眩。 一個是濱田先生自己小孩的故事。關於新鮮與不新鮮的蛋的故事。 小學裡有一堂課,教孩子們分辨新鮮的蛋與不新鮮的蛋的方法。我們那一代的人學到的方法,是看蛋殼表面光滑或粗糙,蛋放到水裡會浮起來或沉下去等等。但這些孩子學到的是,把蛋敲開,放在盤子裡觀察。蛋黃緊實、高高鼓起的是新鮮的蛋,蛋黃扁平的,就是不新鮮。後來學校在考試中出了這樣一道試題:「圖片裡有兩顆蛋;你會選哪一顆吃?」濱田先生的孩子回答的是「扁平的那一顆」。班上其他同學,則全部都勾選蛋黃鼓起的。老師規定的正確答案是鼓起的那一顆,因為它比較新鮮。 濱田先生的孩子認為,正因為這樣,所以扁平的那一顆才是正確答案。從冰箱裡拿出兩顆蛋,如果有效期限不一樣,當然應該先吃已經放得比較久的那一顆。這樣的回答被打個大叉,孩子覺得很受傷。 話說回來,其實如果一定要敲開蛋才能確定新鮮不新鮮,那這個方法並沒有太大用處。但這一點我們暫且不論。考試出的這個題目,做了一件偷偷摸摸的事——把問題從「哪顆蛋比較新鮮?」偷渡到「你會選哪一顆?」而且還一副理所當然的樣子。這樣的提問方式,沒有考慮到為什麼要分辨蛋的新鮮與否?分辨出來以後要怎麼做?等等。 換句話說,沒有考慮這件事在日常生活中的位置。這樣的知識,孩子們不會「用身體記住」,也不會去運用它。相反地,濱田先生的孩子因為父母都在工作,常常需要自己做飯,所以他從一開始,就在做家事的脈絡下思考這個問題。 人應該知道些什麼?哪些事情値得知道?知道這些事情對我們的生命、生活,有什麼意義?現代的「科學」與學校的「學科」,動不動就把這個問題切割開來,認為它事不關己。但濱田先生的孩子,確確實實地將這個問題,放在自己的視野裡。臨床哲學,絕不可以忘記這位「小小哲學家」的眼睛。 濱田先生還說了一件事,是關於學校的「制度化」語言。他說,「學校語言」這東西,嚴重扭曲了我們的人際關係。 老師在學校裡,教導學生各種知識;跟著會試探學生,看看他們是否記住。沒錯,他們在試探「人」。所謂試探,就是要看看自己知道的事,別人是不是也知道。平常我們問別人問題,問的是自己不知道的事。因為不知道、希望別人告訴我們,所以才問問題。這裡面包含著「想知道」、「想學習」、「希望得到教導」等等,一種對他者的懇切請求。而教導的那一方,也是帶著傳遞、溝通的態度,告訴對方他所知道的事。 但是在學校,拿自己已經知道的事情來問別人,卻彷彿是理所當然的;老師們每天都在對學生做這樣的事。對學生的「信賴」一直都被擺在一旁,處於停機狀態。而遭到試探的學生,他們回應的對象也不是「被詢問」的事情;回答問題的時候,他們想的是「有沒有猜中」。如果答對了,就是猜中;猜中了,就覺得高興。老師與學生之間,沒有「想知道」、「想傳達」、那種熱烈的情感。「傳達與回應」這種人與人的關係,被調包成「試探與揣測上意」(「信賴」暫時停止運作)的關係。知識被當成一種財產,持有鑰匙的人才能打開;而教師,則扮演保管鑰匙的警衛或舍監的角色。 因此濱田先生主張,學校若眞的要成為教導孩子們「活知識」的場所,首先老師們就要禁止自己使用這種「制度化」的學校語言。老師們,不應該再詢問學生自己所知道的事情。 那麼,我們的臨床哲學呢?臨床哲學不是研究「聆聽」行為的哲學,而是以「聆聽」為己任的哲學。在這個意義下,驅動臨床哲學的應該是一種寧靜的熱情;一種想了解別人、想與人接觸、想傳遞某種想法或訊息的渴望。離開這種交流的場所,臨床哲學不可能存在。離開「說話/聆聽」這種人與人的關係,臨床哲學不可能存在。臨床哲學當然還是需要文字、書本。但首先我們必須站到某個他人的面前、投身社會的某個場所,否則無法開始。這就是我所想傳遞的訊息。 從一九九七年新春號(第四十三期)開始、到一九九八年秋季號(第五十期)為止,我在《都會季刊》(『季刊アステイオン』)連載了八篇與本書各章標題相同的文章。本書的內容,就是以那八次連載為基礎所構成的。這次能由出版社「TBS ブリタニカ」以單行本的形式出版,心中無限感激。特別是因為,這些對臨床哲學的思考,與其說是「試論」,還不如說更接近「私論」。那一次的連載從雛形尙未浮現的階段開始,原任總編輯的奧村啓三先生,就陪著我一路前行到折返點為止;接著由前總編伊藤讓先生,以無比溫暖的用心與縝密細膩的工作態度,領著我走向終點。而從連載結束到成書,又受到同屬「TBS ブリタニカ」書籍編輯部的小泉伸夫先生全面的照料。 從連載開始之前,我就有一個魯莽不遜的願望:希望我的文字、推論與想像,能夠和我所敬愛的攝影家——植田正治(1913-2000)先生的攝影作品交織在一起,向前發展。於是我寫了一封信到植田先生位於鳥取縣的家,說明我的願望,沒想到他立刻爽快地答應了。每次的連載——不論是扉頁或內文中——都可以放入植田先生所拍攝的照片,對我來說,眞的是很幸福的一件事。執筆過程中不知有多少次,我感到詞窮而無以為繼;那種時候,想要在植田先生的照片旁,添加自己文字的念頭,總是能讓我從心裡再擠出適當的話來。那時候所用的照片,如今也在這本書裡,對著我的文字微笑。謝謝您,植田先生。 一九九九年四月
★新冠肺炎抗疫現場,第一線醫護人員的作戰實況報導,體現臺灣人不畏艱險的團結和決心! ★透過四十個現場真實故事、七十張紀實照片,細緻展現疫情照護的各種樣貌,有創意、有勇氣、有反思、有感恩。 臺灣,曾經長達一年餘,被列為Covid19的世界抗疫優等生,當世界按下暫停鍵,我們依然正常上班上學、島內旅行、外出用餐。但,二○二一年五月,疫情在風平浪靜的日常中,掀起了驚滔駭浪。 不斷攀升的確診人數與死亡人數,讓臺灣也被迫按下暫停鍵,醫療在此刻卻扮演著一刻也不能停,且須卯足全力衝刺,搶救確診病人外;也火速投入社區快篩、施打疫苗等重任。 疫情不僅讓向來虎虎生威的現代醫學面對史上最嚴峻的挑戰;醫療現場更有許多醫療之外的難題。一群自願投入疫災的醫護、醫技乃至社工,如何在病人擠爆篩檢站、急診室時緊急動員?如何在沒有醫院敢接手的情況下,率先為重症孕婦插管、剖腹產,且母子均安;如何在病房傳來撕心裂肺的痛哭時,陪伴病人面對至親染疫驟逝的傷慟? 如何以創意安撫確診失智長輩及心智障礙者?又如何把病房變成遊樂場,讓確診孩童捨不得出院?更有一群醫護、社工自掏腰包,為病房內驚恐哭泣的印尼籍移工們準備「家鄉味」;為確診病童準備快樂兒童餐、生日蛋糕;為失智長輩特製安撫「假人」;為無依無靠的獨居長輩尊嚴善終……;這群醫護無數個擁抱,更給了確診者面對未來的勇氣。 這場為期三個月的疫情風暴,有驚恐,有眼淚;也有無私的愛與關懷。本書誠懇紀錄了慈濟醫療體系40則有淚有笑、有犧牲有成全的醫病故事,也是臺灣人面對這場疫病從恐慌到勇敢的縮影。透過這群醫護之眼,也看見確診者在疫病下所面臨的身心、社會困境及其如何突圍,更讓我們省思,疫病之下,唯有愛,沒有距離。
★新冠肺炎抗疫現場,第一線醫護人員的作戰實況報導,體現臺灣人不畏艱險的團結和決心! ★透過四十個現場真實故事、七十張紀實照片,細緻展現疫情照護的各種樣貌,有創意、有勇氣、有反思、有感恩。 臺灣,曾經長達一年餘,被列為Covid19的世界抗疫優等生,當世界按下暫停鍵,我們依然正常上班上學、島內旅行、外出用餐。但,二○二一年五月,疫情在風平浪靜的日常中,掀起了驚滔駭浪。 不斷攀升的確診人數與死亡人數,讓臺灣也被迫按下暫停鍵,醫療在此刻卻扮演著一刻也不能停,且須卯足全力衝刺,搶救確診病人外;也火速投入社區快篩、施打疫苗等重任。 疫情不僅讓向來虎虎生威的現代醫學面對史上最嚴峻的挑戰;醫療現場更有許多醫療之外的難題。一群自願投入疫災的醫護、醫技乃至社工,如何在病人擠爆篩檢站、急診室時緊急動員?如何在沒有醫院敢接手的情況下,率先為重症孕婦插管、剖腹產,且母子均安;如何在病房傳來撕心裂肺的痛哭時,陪伴病人面對至親染疫驟逝的傷慟? 如何以創意安撫確診失智長輩及心智障礙者?又如何把病房變成遊樂場,讓確診孩童捨不得出院?更有一群醫護、社工自掏腰包,為病房內驚恐哭泣的印尼籍移工們準備「家鄉味」;為確診病童準備快樂兒童餐、生日蛋糕;為失智長輩特製安撫「假人」;為無依無靠的獨居長輩尊嚴善終……;這群醫護無數個擁抱,更給了確診者面對未來的勇氣。 這場為期三個月的疫情風暴,有驚恐,有眼淚;也有無私的愛與關懷。本書誠懇紀錄了慈濟醫療體系40則有淚有笑、有犧牲有成全的醫病故事,也是臺灣人面對這場疫病從恐慌到勇敢的縮影。透過這群醫護之眼,也看見確診者在疫病下所面臨的身心、社會困境及其如何突圍,更讓我們省思,疫病之下,唯有愛,沒有距離。
★以諧趣連環圖文記錄四位作家、藝術家,於2012-2013年12月在斯德哥爾摩以裸奔抗議瑞典皇家文學院,在確定諾貝爾文學獎人選上的荒誕及對極權的曖昧。 ★該書圖文並茂,以沉重又輕鬆的筆觸再現了經由光天化日下的驚人行動,身體也可以在瞬間讓世界注目。 藝術家裸奔是因為憤怒到了極點。 A streaking artist is the result of extreme anger. ——2009年諾貝爾文學獎得主 荷塔.慕勒(Herta Müller) 高貴的肉體如眩目的閃電∕刺穿權貴把玩的歷史然後如歌如泣地遠逝 ——引自長詩〈與六四亡靈一起裸奔〉,2012年德國書業和平獎得主 廖亦武 這場裸奔抗議,其鋒芒蓋過了諾貝爾頒獎的所有儀式…… 裸奔能成就劉霞的自由嗎? ——2000年美國西部筆會寫作自由獎得主 貝嶺 「不義的年代,健忘的世界。我,孟煌,手無寸鐵,我裸奔。」 ——中國藝術家孟煌 天下裸奔——只有前行! 為了自由、為了人權。 裸奔始於一場小小的打賭。 2010年諾貝爾和平獎得劉曉波被關押在錦州監獄,未能至斯德哥爾摩領獎,中國藝術家孟煌以DHL將椅子從柏林寄到錦州監獄,椅子下落不明。隔年,莫言獲諾貝爾文學獎,孟煌再度寄了一把椅子到瑞典文學院,希望轉交給莫言,帶回中國給囚禁中的劉曉波。椅子不是炸彈,孟煌認為莫言會帶椅子回中國,而小說家廖亦武則持相反看法。孟煌輸了,一場裸奔行動藝術,就此拉開序幕,在大雪紛飛的斯德哥爾摩音樂廳(Konserthuset)外,在12月10日國際人權日,諾貝爾頒獎典禮之際。 2013年,第二場裸奔,由一個裸奔漢發展成四個:孟煌、流亡作家貝嶺與王一梁(2021年逝)、2012年德國書業和平獎得主廖亦武,時間地點相同,這次訴求是以裸奔營救劉曉波以及他那被軟禁在北京家中的妻子劉霞,在全球逾百家媒體鎂光燈閃爍下,他們高呼:「劉曉波!劉霞!中國!自由!」接著被數十名瑞典警察撲倒、押入警車,最後無罪釋放,沒罰一克朗(瑞典幣)。 接連二年,孟煌獨裸,完成史無前例以裸奔抗議的行動藝術。 2013年的裸奔,在瑞典文化界引發各方的激烈討論。之所以引起爭論,主要原因在於馬悅然支持莫言獲諾貝爾文學獎。 瑞典國家電視台(Sveriges Television AB,SVT)公佈了馬悅然(Göran Malmqvist)院士激烈批評裸奔者、艾未未的兩封信。瑞典最具影響力的報紙《每日新聞報》(Dagens Nyheter)文化版,刊出了貝嶺專訪〈詩歌是通向自由的鑰匙〉。出版《劉曉波文選》的瑞典威萊爾出版社(Weyler Förlag)創辦人斯旺尼塔(Svante Weyler),在瑞典國家電視台文化節目焦點單元為「裸奔」辯護。 從對裸奔事件的爭論,第三權,即媒體對事件的探討,都聚焦其深層的文學和國家的關係。乃至,瑞典文學院破歷史之例,其領導和「裸體犯」聯名為獄中作家呼籲,以示不認可馬悅然院士的立場。 當一個社會文明程度越高,包容性也就越大,容得下異音和批評。 裸奔主題是嚴肅的,過程曲折,尤其是2013年的那一裸,四個裸奔漢被關押、釋放的過程,以及他門的對話,透過孟煌和王一梁戲謔、幽默的文字,令人解頤。 此書圖文並俱,藝術家孟煌採用素描紀實,其表現風格直接、樸實,與裸奔的本質接近也更徹底。用素描意在以幽默,調侃中西方國家的權勢,亦調侃口惠而實不至的民主人士、政治家。 閱讀此書,你將會看到人性、友誼與在面對衝突時,西方的文明思維所給予的啟發。
★當代法國存在主義思想家馬賽爾重要著作,中文譯本重新面世 ★由中文世界研究馬賽爾第一把交椅的陸達誠神父精心侈譯、校訂 在「是」的面向裡,存有在愛中實現, 唯有啟動「愛」,人才能跨越人我的藩籬 馬賽爾是與雅斯培並稱的當代存在主義思想家,其存在哲學建基於自身的經驗,而非純粹的抽象思辯。 《是與有》是馬賽爾的第二本《形上日記》,記錄他對「存在」的省思。 在第一次世界大戰期間,他體驗到「存在」是有血有肉的生命,不能被當成抽象的符碼。 在本書中,他舉出「是」(Being)與「有」(Having)兩種存在的面相。在「有」當中,我們把人對象化,當他是工具、計算他、不在意他自身的歷史、情感或本質,這是有主客之分的二元對立關係。 在「是」當中,我們卸下社會面具,以自己的本質與他人的本質自在相處,活在對他人、對上帝的存有參與中。 由此,馬賽爾鼓勵人重視「我是」,透過主觀經驗中與另一主體的愛的連結,找到人生的意義和價值。 馬賽爾認為,存有只在愛中實現。唯有啟動「愛」,人才能跨越人我藩籬,從主客二元關係轉變為主體與主體的一元關係,這就是「互為主體性」。人只在被視為不可客體化的主體時,才有自己的尊嚴。 無論心理治療、醫學、教育、政治或一般人的生活中,都應該回到「是」的狀態,如此我們的客觀世界才會有意義,才能解決現代人的精神危機。 他終於有了自己的詞彙來表達他的見解:真正的存在是「臨在」,是「共融」,是「愛」。 筆者認為是他對存有的詮釋,改變了傳統哲學的視野。――陸達誠(本書譯者) 閱讀馬賽爾的意義,不在於獲得宰制思想的觀念或理論,而是喚起覺察終極真實臨現之光輝的感受力,得以返回作者原初書寫的初始源泉,喚起詩性創作的思維。――劉千美(加拿大多倫多大學名譽教授)
★華語思想界影響至深的經典《是與有》之後,存在哲學大師馬賽爾另一部重要作品終於在睽違多年後推出譯本。 ★「馬賽爾研究第一人」陸達誠教授集畢生研究之力,歷時數年精心迻譯。 ★台灣對存在主義思潮的認知一直有所偏重,對此思想運動的另一面向因種種條件不具足,一直很陌生;此書的出版可彌補長期以來的資訊欠缺,還原存在哲學完整的面貌。 「我所愛的人們,不只在我身上反映出來,他們還住在我內,他們成為我的一部分。」 「愛一個人,就是向他說:你啊,你不會死。」 ――馬賽爾 《臨在與不死》是馬賽爾的第三本《形上日記》,記錄馬賽爾對人類處境的哲思。馬賽爾原是觀念論哲學家,在兩次大戰的世紀悲劇中,切身遭逢真實而未被抽象的他人之痛苦,從此揚棄了「我」,而走向「我們」的哲學,從知識論過度到存有論。戰時經驗把馬賽爾的主體拓開,進而發展到主體際性的存有哲學,再從主體際性看「親人不死」的事實――存有必會戰勝一切困厄而繼續存留下去,使我們在絕望中仍抱持「不死的希望」。 馬賽爾以為,死亡之真正問題不在死亡本身,而在「親人之死」。死亡不能和「愛的奧祕」分開。我們與所關愛的人有密切的關係,每一個人都是他所愛之人的集合體。每一個「我」本質上是「我們」,因為「我與你」是內在於主體、實存於主體最深處的關係。是以,馬賽爾肯定親人不死,「我與你」之臨在關係恆久綿延,這是愛與忠信克服死亡的保證;會死的只是「他」或「它」,而「你」是不死的,因為臨在是永恆的。 馬賽爾是一位「新蘇格拉底主義」者,持續求索尚未發現或釐清的現象及概念。《臨在與不死》呈現了馬賽爾反覆構築、耕耘思想的歷程,也邀請讀者踏上對「臨在」與「不死」問題持續追索的心靈旅程。 「馬賽爾的《形上日記》顯出了真正的現象學特色,盡力使這些現象明朗化,並具有對永恆的哲學問題找到新角度和新進路的能力。」 ――施皮格爾貝格(Herbert Spiegelberg,《現象學運動》作者) 「出於氣質,馬賽爾更像是一位異端者,而不像一個追查的法官。如果有一天,『真理』向他顯露出與這條或那條信理公式不相容的話,他毫無疑問會選擇『真理』。他的思想毋寧是要超越自己,轉向遠比『自我』更深邃的『他者』和『我們』。」 ――蕭沆(Emile Cioran,羅馬尼亞旅法哲人,20 世紀懷疑論、虛無主義重要思想家。) 「馬賽爾被譽為早期存在主義大師,他以文論、戲劇探索存有的奧祕,今天讀來仿若後現代的先驅。這本以日記形式寫作的《臨在與不死》越過現代性思維的局限,尋索不死在當下臨現的蹤跡,行文之間存有之光隨處乍現,令人屏息。陸神父的譯筆雋永流暢,盡現其畢生專研馬賽爾的功力。」 ――劉千美(多倫多大學名譽教授)
※法國存在主義思想大師馬賽爾(Gabriel Marcel)哲學的最佳入門指引。※收錄馬賽爾親撰、總結其一生研究重要精華的論文〈存有奧祕之立場與具體進路〉。※本書不獨介紹馬賽爾思想,也將沙特等思想家與馬賽爾做一對照並相互詮釋,能使一般讀者能更全面地理解何謂存在主義。哲學應該以「無法抗拒的運動催逼我們與一道大光相遇……就像冬日裡承受和暖的陽光親炙一樣」★法國存在主義思想大師馬賽爾(Gabriel Marcel)哲學的最佳入門指引★收錄馬賽爾親撰、總結其一生研究重要精華的論文〈存有奧祕之立場與具體進路〉馬賽爾是與海德格、雅斯培、沙特並列20世紀四大存在哲學大師的法國哲學家。詮釋現象學巨擘呂格爾視馬賽爾為自己早期的引路人,其存在哲學亦奠定後來梅洛-龐蒂建立的「知覺現象學」的基礎。他的研究方法脫胎自存在主義思想和現象學,堅持哲學要先從具體的人生經驗出發,而不是抽象的思考。其他存在哲學家大多聚焦於人類焦慮、荒謬和悲劇性的生存處境,馬賽爾卻在絕望之中看到個體的超越性,強調形上之光帶給人的希望和自由。馬賽爾獨特的人生體驗,使他對人的存在與本質的描述不同於其他存在主義者或現象學家。他的存在哲學反對純粹抽象與客觀化的思考,而是建基於具體的生命經驗,是要以行動去實踐的生命準則。不同於胡塞爾超驗自我的還原和直觀,馬賽爾以為自我無法被還原,而應全然向存在開放,使生命在最高存有的光照下進入「臨在」的高峰經驗。馬賽爾的自我亦不像沙特那般視他人如地獄,而是在凝歛的工夫中謙遜後退,被存有滲透,經驗到自我與另一主體間愛的連結,進而找到人生的意義和價值。本書作者陸達誠神父為華語世界研究馬賽爾的第一人,曾親炙馬賽爾本人,並與其家族建立長達半世紀的深厚情誼。本書收錄的文章展現了作者數十年研究馬賽爾的心血成果,其中包括直接論述馬賽爾思想之作、將馬賽爾與其他思想家做出比較之評述、針對特定主題而援引馬賽爾思想提出獨特的詮釋,也有馬賽爾本人重要文獻的譯作。這些與內在生命、周遭人事、古今賢哲的交流反思,在在體現了作者與馬賽爾長期對話交談的結晶,對想要認識馬賽爾思想的讀者,本書無疑是最佳的指引。
★日本重量級思想家、左翼評論家柄谷行人思想工作的分水嶺,最後一本以「批判」視角考察現代知識體系、同時開始構築獨創體系的名著。 ★透過哲學中常見的隱喻——建築,掃射哲學、數學、經濟體系、都市計畫、社會設計等領域,找出有可能實踐的社會主義,抵達對抗資本主義怪獸的終極目標。 本書成書於1979年,1992年出版英文版,最後於2004年出版定本。歷經了美蘇冷戰時期、蘇聯瓦解期到21世紀,見證了柄谷行人透過爬梳在哲學中「做為隱喻的建築」此一概念(並非實際的建築本身的問題),找尋他意欲以社會主義對抗資本主義弊病的終極理想。 柄谷行人將「建築」這個隱喻,作為批判西方哲學思想的濾鏡。他一一清點從柏拉圖到近代後結構主義的論述,讓我們重新認知西方哲學領域中世界觀的組織與建構,以及這些觀點如何反映在不同學科的論述,如數學、經濟、都市計畫等,以及社會、政治與經濟的體制,甚至包括貨幣與信用等概念。 《作為隱喻的建築》一書的核心於在探討當代社會運作背後的深層結構,以及個人與群體如何去回應、對抗與挑戰。當不同學科的形式主義取代了對現象的認知,我們如何挑戰與突破它的侷限?當知識缺乏根據,與迷信只有一線之隔,哲學還有什麼出路?當「文本」成為自我指涉的體系,我們怎麼重新認識真實?當所謂的「人工城市」成為霸權,「自然城市」該如何被認知與挽救? 本書第一部與第二部,即在批判西方哲學中「追求建築的意志」之思想,其中以形式主義和結構主義為代表。第三部則在批判規畫式的經濟。 如果放縱資本主義經濟不管,人類的環境將全面走向毀滅。我們真的可以束手坐待資本主義將世界推向瓦解的終點嗎?我們並沒有這樣的餘裕。但又有什麼可能的對策,足以讓我們對抗「資本-國族-國家」這樣的三位一體? 柄谷行人認為,答案必須從與我們沒有任何共通規則的「他者」身上尋找。
★親炙席拉.邁可納米、肯尼斯.格根兩位社會建構論學者的精彩論述!★透過本書見習共同對話、互相討論與臨床及社會組織的相關實例,激盪出火花、啟發與反思。★開啟並促進心理治療、社會改革學相關的各種思考與討論,你我都能從日常中實踐!在紛擾的外在情勢與內在世界中,我們是否能不再相互指責,而是透過持續對話討論、自我推翻與反思,創造關係與意義裡更多元的面向與可能性?現代西方的傳統倫理觀,不論在法律、心理、教育與社會組織等領域,都將責任視為個人的。然而這樣的責任觀,在20世紀末已無法因應全球化中日益複雜的變局,以及所遇到的重大挑戰。本書作者兼編者邁可納米和格根兩位社會建構論學者,提出了嶄新的關係責任觀。兩位作者首先由個人責任的論述著手,提出傳統責任觀於思維、意識型態或實際作法上的侷限,希望能擴大責任論述的範疇與相關實踐法,在舊有對話模式中製造裂縫,企圖藉由裂縫啟動新的對話模式。全書分為三大部分:第一部分爬梳傳統個人觀的疏失,藉對話過程就是共創意義、進而改變究責個人的觀點與論述,並以兒童性侵這類絕非追究個人責任就能解決的案例為背景,試圖以社會建構論在對話中示範如何共同創造有意義的論述脈絡。第二部分則收錄心理學界、社會組織相關領域的專業人士對於社會建構論關係責任觀的各種迴響,無論是認同或是質疑。第三部分是兩位主要作者針對第二部分的答辯。兩人透過對談取得更深入的見解,進而擴充共創意義所涉及的關係責任觀。如同邁可納米和格根所說,最後一章為兩人最初提出的討論提供了更豐富的面向,以及更多反思的可能性。無論如何,以社會建構論關係責任觀點而言,這是一場未能完成和結束的討論過程,書裡的對話永遠具有開放性,而無最終結論。
★第一本全面破解網路成癮的專書,適合家長、老師、助人工作者★從3C對幼兒大腦認知功能的傷害到網路性成癮,含括各年齡層上癮症狀及改善建議★動機式晤談、正念認知療法,協助專業人員積極對談、有效改善★3R教養指南、六步驟正向溝通法,輕鬆讓孩子放下手機★連醫生也曾網路成癮!作者成功擺脫網癮,現身說法結合情境極短篇、學術研究與治療對策的網路成癮專業指南2018 年世界衛生組織(WHO)將網路遊戲成癮列為正式精神疾病,稱為「遊戲障礙症」(gaming disorder),促使人們開始更加正視網路遊戲對生活的影響,但其實不單是網路遊戲,當臉書、IG、LINE、Youtube等各種APP充斥著我們每一天的社交、學習與工作,各種身心失序現象也越來越普遍。究竟什麼程度才算是網路成癮?又該如何預防與治療?本書作者張立人醫師,是國內研究網路成癮的第一把交椅。透過十二則心理情境故事,張醫師彷彿帶領大家上了一門網路心理學,含括3C產品對幼兒大腦的影響、臉書憂鬱、網路遊戲成癮,以及網路霸凌、網路性成癮、拒學繭居、自殺等重度問題,說明其心理成因、重要研究,輔以作者過來人真實經驗,提供父母師長與輔導專業人員具體可循的教養方針和治療對策。此外,張醫師專精整合醫學,提出獨創的「三力自癒法」,結合營養學、功能醫學與正念力(Mindfulness),幫助人手一機的現代人回歸健康生活型態、有效預防數位身心症狀。
★第一本全面破解網路成癮的專書,適合家長、老師、助人工作者★從3C對幼兒大腦認知功能的傷害到網路性成癮,含括各年齡層上癮症狀及改善建議★動機式晤談、正念認知療法,協助專業人員積極對談、有效改善★3R教養指南、六步驟正向溝通法,輕鬆讓孩子放下手機★連醫生也曾網路成癮!作者成功擺脫網癮,現身說法結合情境極短篇、學術研究與治療對策的網路成癮專業指南2018 年世界衛生組織(WHO)將網路遊戲成癮列為正式精神疾病,稱為「遊戲障礙症」(gaming disorder),促使人們開始更加正視網路遊戲對生活的影響,但其實不單是網路遊戲,當臉書、IG、LINE、Youtube等各種APP充斥著我們每一天的社交、學習與工作,各種身心失序現象也越來越普遍。究竟什麼程度才算是網路成癮?又該如何預防與治療?本書作者張立人醫師,是國內研究網路成癮的第一把交椅。透過十二則心理情境故事,張醫師彷彿帶領大家上了一門網路心理學,含括3C產品對幼兒大腦的影響、臉書憂鬱、網路遊戲成癮,以及網路霸凌、網路性成癮、拒學繭居、自殺等重度問題,說明其心理成因、重要研究,輔以作者過來人真實經驗,提供父母師長與輔導專業人員具體可循的教養方針和治療對策。此外,張醫師專精整合醫學,提出獨創的「三力自癒法」,結合營養學、功能醫學與正念力(Mindfulness),幫助人手一機的現代人回歸健康生活型態、有效預防數位身心症狀。
不義在遠處發生,沒看見不等於不存在。 突破資本主義的毀滅性漩渦,我們可以怎麼做? 享譽國際的重量級思想家柄谷行人,苦鬥十年以上的經典 精裝書衣版隆重上市 你的行為,永遠不可以把人性──你的人格以及其他所有人的人格中的人性──僅僅當作手段來運用,必須始終視其為目的。──康德 乍看之下,商品是簡單平凡的東西。然而對它進行分析就會明白,它其實是很麻煩的東西,充滿了形而上學的歪理與神學的偏執。──馬克思 本書是日本當代思想家柄谷行人於2001年出版的劃時代著作,首次提出以交換模式觀察歷史的觀念,更提出「資本-國族-國家」三位一體的視點,以及超越之道,開啟日後《世界史的結構》、《帝國的結構》等重量級著作的思考工作。 柄谷行人深感資本主義帶來貧富不均、社會不公、環境破壞,甚至讓第三世界承受第一世界經濟進步製造的惡果,試圖結合近幾個世紀以來的歷史經驗與哲思,建構出具實踐性的思想體系以改變世局。 全書緊扣「移動的批判」(transcritique)概念,在倫理與政治經濟學領域,以及康德式批判與馬克思式批判之間移動、轉碼(transcoding),試圖回答足以扭轉現今局面的幾個關鍵問題,如:道德有無普遍性?如何超越資本主義? 在本書中,柄谷找到了對抗資本制經濟的可能──從「流通過程」(受雇、購買)下手,將能創造出不同本質的市場經濟。從這理念出發,他鼓勵成立小型共同體,以區域性的生產與消費對抗大財團,以期突破資本主義的重圍。 只有當勞工運動同時也是消費者運動, 才能突破它局部性的限制,具有普遍的意義。──柄谷行人 本書特色 ★《世界史的結構》的源起,面對資本主義苦鬥十年的結晶! ★從康德與馬克思思想獲得啟發,在「移動」與「視差」中探討:道德是否有普遍性?我們是否可能超越資本主義? ★不當資本主義的順服者,我們可以怎麼做?納入純然異質性的「他者」,找到實踐的可能答案!
★河合隼雄以「日本故事探究日本人深層心理與文化」之經典代表作,榮獲日本文化評論重要獎項──大佛次郎獎 ★全新收錄〈序說 國際化的時代與日本人的心靈〉,披露河合隼雄的研究初心與方法論 河合隼雄在戰敗後日本學術圈的地位, 正在於創造以研究故事為主的學術流派。——鶴見俊輔 二次大戰後,日本改弦易轍、全面擁抱歐美文化,卻在不覺中丟失了自我認同。心理學家河合隼雄發現西方的自我概念無法直接套用於日本人的內在,因此借鏡榮格學派研究童話的路徑,試圖從日本民間故事中探索自身文化的根本。 河合隼雄說:每一則故事都很耐人尋味,想做很多分析,所以找不到一個貫穿的主軸。後來赫然發現,若從「女性意識」切入,就能貫穿整體。 他從耳熟能詳的「浦島太郎」、「鶴妻」等看似以空無、悲歎結尾的故事中,找到了不同於西方以男性意識作為確立自我準則的女性意識。日本社會的表層結構看來是父權的威權社會,然而就其深層結構觀之,卻是具有女性意識的柔性社會。 在本書中,河合隼雄比較日本民間故事與西方神話傳說,一方面梳理出人類相同的深層心理,一方面則從中刻畫日本人獨特的自我。此脈絡不僅是一趟探究日本人深層心靈結構之旅;觀看看似隱性的女性意識,更刺激著同為亞洲人的我們思考現代化中的自我認同。 作者將分析焦點擺在日本民間故事的女性主角,從開篇談隱身而去的女性,到有忍耐力的女性,最後是振作起來產生自我意志的女性,讀來彷彿女性透過這整本書逐漸改變,是一部故事性非常高的作品。——河合俊雄
★河合隼雄以「日本故事探究日本人深層心理與文化」之經典代表作,榮獲日本文化評論重要獎項──大佛次郎獎 ★全新收錄〈序說 國際化的時代與日本人的心靈〉,披露河合隼雄的研究初心與方法論 河合隼雄在戰敗後日本學術圈的地位, 正在於創造以研究故事為主的學術流派。——鶴見俊輔 二次大戰後,日本改弦易轍、全面擁抱歐美文化,卻在不覺中丟失了自我認同。心理學家河合隼雄發現西方的自我概念無法直接套用於日本人的內在,因此借鏡榮格學派研究童話的路徑,試圖從日本民間故事中探索自身文化的根本。 河合隼雄說:每一則故事都很耐人尋味,想做很多分析,所以找不到一個貫穿的主軸。後來赫然發現,若從「女性意識」切入,就能貫穿整體。 他從耳熟能詳的「浦島太郎」、「鶴妻」等看似以空無、悲歎結尾的故事中,找到了不同於西方以男性意識作為確立自我準則的女性意識。日本社會的表層結構看來是父權的威權社會,然而就其深層結構觀之,卻是具有女性意識的柔性社會。 在本書中,河合隼雄比較日本民間故事與西方神話傳說,一方面梳理出人類相同的深層心理,一方面則從中刻畫日本人獨特的自我。此脈絡不僅是一趟探究日本人深層心靈結構之旅;觀看看似隱性的女性意識,更刺激著同為亞洲人的我們思考現代化中的自我認同。 作者將分析焦點擺在日本民間故事的女性主角,從開篇談隱身而去的女性,到有忍耐力的女性,最後是振作起來產生自我意志的女性,讀來彷彿女性透過這整本書逐漸改變,是一部故事性非常高的作品。——河合俊雄
不義在遠處發生,沒看見不等於不存在。 突破資本主義的毀滅性漩渦,我們可以怎麼做? 享譽國際的重量級思想家柄谷行人,苦鬥十年以上的經典 精裝書衣版隆重上市 你的行為,永遠不可以把人性──你的人格以及其他所有人的人格中的人性──僅僅當作手段來運用,必須始終視其為目的。──康德 乍看之下,商品是簡單平凡的東西。然而對它進行分析就會明白,它其實是很麻煩的東西,充滿了形而上學的歪理與神學的偏執。──馬克思 本書是日本當代思想家柄谷行人於2001年出版的劃時代著作,首次提出以交換模式觀察歷史的觀念,更提出「資本-國族-國家」三位一體的視點,以及超越之道,開啟日後《世界史的結構》、《帝國的結構》等重量級著作的思考工作。 柄谷行人深感資本主義帶來貧富不均、社會不公、環境破壞,甚至讓第三世界承受第一世界經濟進步製造的惡果,試圖結合近幾個世紀以來的歷史經驗與哲思,建構出具實踐性的思想體系以改變世局。 全書緊扣「移動的批判」(transcritique)概念,在倫理與政治經濟學領域,以及康德式批判與馬克思式批判之間移動、轉碼(transcoding),試圖回答足以扭轉現今局面的幾個關鍵問題,如:道德有無普遍性?如何超越資本主義? 在本書中,柄谷找到了對抗資本制經濟的可能──從「流通過程」(受雇、購買)下手,將能創造出不同本質的市場經濟。從這理念出發,他鼓勵成立小型共同體,以區域性的生產與消費對抗大財團,以期突破資本主義的重圍。 只有當勞工運動同時也是消費者運動, 才能突破它局部性的限制,具有普遍的意義。──柄谷行人 本書特色 ★《世界史的結構》的源起,面對資本主義苦鬥十年的結晶! ★從康德與馬克思思想獲得啟發,在「移動」與「視差」中探討:道德是否有普遍性?我們是否可能超越資本主義? ★不當資本主義的順服者,我們可以怎麼做?納入純然異質性的「他者」,找到實踐的可能答案!
★25週年紀念增訂版/為台灣讀者新增〈最終章〉 ★繼《第二性》之後,最受矚目的女性經典 ★全球翻譯二十國語言,以詩和神話,呼喚女人的野性潛能 ★《紐約時報》暢銷書,震撼女性靈魂的重量級巨作,全球熱賣百萬冊 找回野性女人,找回屬於妳的力量! 每個女人的內心都擁有強大力量,包含良好本能、熱情的創造力以及古老的知能。這力量就是野性女人。我們與生俱有野性本質的種種天賦,但在歷史洪流中,社會卻努力「教化」我們,使女人的野性一直受到壓抑,扼殺了靈魂所傳來的奧妙生命訊息。 在《與狼同奔的女人》書中,埃思戴絲博士把豐富的跨文化神話和童話故事展現在讀者眼前,協助女人重新把自己連結到這個兇猛的、健康的、具有真知灼見的本能天性上。 透過細膩的故事和詮釋,我們得以找回並愛上這位野性女人,把她緊擁在自己心靈深處,讓她成為最有力量的魔法師及治療師。身為知名詩人、資深榮格分析師和故事保存者,埃思戴絲博士創造了一套新的語彙來描述女性心靈;這套語彙富有發動生命的能力,可說是最真切不過的女性心理學和靈魂學。 本書特色 •連結女性深層經驗,療癒破碎心靈,編織意義,創造屬於自己的神話 •指引女人找回靈魂完整的直覺之書;讓男人重新認識女人的一張關於女人的靈魂地圖。
公眾、赤貧家庭與社會體制彼此結盟,共同對抗社會排斥 在原本沒有連結的地方創造連結,打造一個真正立基於全民公義的民主社會 我們所在的民主社會,應該是一片可以自由表達的土地,在這裡,每一位國民的發言都會得到同等善待。然而,我們的社會並未對所有人一視同仁,甚至排除了部分的成員——生活在社會最底層的赤貧者。我們對這些人沒有期待,沒有夢想;或者我們積極投身對抗貧窮,卻像是一直想要擺脫這些棘手的問題,看在這些底層同胞眼裡,我們其實是想盡辦法要擺脫他們…… 為了不再感到困窘不安,我們否認窮人的存在,但如果把他們看成與自身命運息息相關的人,我們就不得不以全然不同的方式來思考。赤貧者的處境其實是對人類理性的挑戰。當我們從內在辨識出他們所承受的痛苦,才能勇於面對自己最脆弱的部分,意識到即使在極端的困窮之中,人還是人,尊嚴不減。 民主需要許多藝匠來雕塑、刻畫、翻土、耕耘,才能真正讓每個人重拾平等的尊嚴與基本權利,而我們每個人都可以是民主的藝匠。本書訴說了十二個故事,說書人來自三大洲的六個不同國度,有著不同的生活背景。他們踏上了一條人跡罕至的旅程,卯足全力,扭轉局勢,試圖超越社會對窮人的排斥。在看似無路可走的僵局中,闖出一條希望之路;在原本沒有連結的地方,創造連結。 這些發生在學校、報社、工會、小型企業、電力公司、鄉村教堂、大學學府、歐盟、人權法院、聯合國等場景的故事告訴我們,每個人都可以和赤貧同胞結盟,影響社會體制,不管在任何領域,不論是地方、國家或國際的層次,我們都有機會與赤貧同胞攜手改變各種不公義的事情,創造更友愛的社會。而當社會體制願意為了赤貧公民作出改變,變得更平易近人、更公平正義,體制本身也會經歷深刻的轉化,它會重新發現自己存在的緣由與初衷。 本書特色 •對抗貧窮、尋求社會正義的第一線行動者,最實際而深刻的反思。 •本書指出在繁榮、進步的國家,對於極端貧窮的存在若不是有爭議,就是一概否認,而否認極端貧窮正是對民主的反諷;這對於已進入先進國家、號稱民主,並積極提倡轉型正義的台灣,是一個很重要的參照與反省。 •有別於許多以社會面議題為考量的運動,本書有極強烈的人道關懷,是真正以人為關懷的核心,關注人(包括赤貧者和我們每一個人)的生存處境與尊嚴。 •本書中強調唯有公眾、弱勢和體制共同對話、合作,才有可能改變現實。民主是需要聯合所有人一起創造的藝術品,這本書中分享的經驗與反思,正是現時台灣社會所需要的。
政治的現實讓人失望, 以至於絕望地放棄努力。 最初的理想主義冬眠了,政治上的冬天還在…… 與其期待「理想的政治家」 不如監督「夠好就好的」從政者 本書的目標,是讓讀者認識心理治療整體性的世界觀對政治轉化的貢獻。 安德魯.沙繆斯將精神分析「夠好就好」的概念引入政治心理學,幫助我們避免過度理想或一味詆毀領導者的慣性反應,這同時意指公民不去理想化或詆毀自己――如果我們想要修復這個世界,應從接納自己的破裂狀態開始。 如此一來,當現實政治無法符合理想時,我們便能免除強烈失望所帶來的癱瘓,避免對現實徹底絕望與鄙夷,從而能更自由地批判和行動。當公民的無力感降低,比較不會放棄自主權,也更能有所作為。 作者重新將公民定位成社會的治療師,鼓勵他們擁抱自己的政治性格與神話,公民將不再默許當今局勢,而是提出挑戰。閱讀本書我們會明白,即使不擁有任何政治權力,卻可能擁有很多政治能量;人們對政治的想法和感受,可以影響並創造現實! 本書特色 •書中探討主題非常切合台灣目前的社會需要,雖然涉及政治反省,卻不同於一般只「向外」反思政治的書籍,而是第一本從心理學專業出發,更深刻探索「內外整合」的全面性的政治反思。 •本書深入探討轉型政治和轉型經濟的議題,台灣現階段正在社會轉型的過程之中,這本書的出版正逢其時。
★獲美國專業與學術傑出出版獎(The PROSE awards)、 媒體生態學會高夫曼學術傑出獎(社會互動生態學獎項) 主流觀念認為,主體是自我指向的行動智者,但《關係的存有》對這個啟蒙時代以降的個人主義傳統提出異議,認為我們必須超越將「個體人」視為知識起點的理論傳統,因為我們正在承受它的知識所帶來的現實苦果。 本書開拓了另一種視野,反轉、淘洗既有的觀念,帶領讀者重新認識「關係」的優先性:從本質上來說,關係才是知識建構的場所。主體的知識、推理、情感和道德是在以關係為中心的情景中產生的。主體間的相互溝通和影響非常重要,知識的發展是一種社會現象,並且只有在溝通中產生意義。關係的歷程先於個體。 本書是將心理論述還原到關係場域的反思之作,其脈絡交織作者個人生活故事的夾敘、思想理論的對話,亦有當代公共議題的探討――從人際關係、社群生態、教育學習、心理治療、政治文化、世界體系到靈性領域的存有網絡。肯尼斯•格根捨棄艱澀的學術書寫,採取「多態語氣」的寫作方式,以各種體裁的交織拼圖本書,避免意義僵固與封閉,積極朝向開放的新領域,邀請讀者在閱讀中產生各種嶄新的聯想與意向,並認出我們的自我,是如何被我們設下的障礙阻絕於關係存有之外,進而引發有生產力的意義共創行動。
「遊戲是未來的線索;趁現在認真培育遊戲,或許是我們唯一的救贖。」 哲學家維根斯坦提出一個廣為人知的主張:遊戲無從定義,遊戲之間沒有共同的線索可連結。本書作者伯爾納德•舒茲卻說:「胡扯。所謂遊戲,即是自願接受挑戰去面對非必要的障礙。」 《蚱蜢:遊戲、生命與烏托邦》的主角是伊索寓言裡的那隻蚱蜢,一個遊手好閒但思維縝密的哲學家;透過他那詼諧風趣的語言,舒茲不僅證明了為遊戲提出一個有意義的定義確實可行,更進一步主張遊戲是理想人類存在狀態的重要部分,因此遊戲正是任何烏托邦願景的核心——想像烏托邦:那裡衣食無缺、心靈富足,活在那裡的人類已心想事成,無事可做,剩下唯一能做的事,將是玩遊戲,玩遊戲將變成人類存在理想的全部。 本書沒有一般哲學書籍的艱澀、枯燥,而是兼具哲學的洞見、寓言的智慧、文學的趣味與令人絕倒的想像力。跟著作者的奇想,我們彷彿悠遊於書中的對話風景,變身為蚱蜢、螞蟻、搭電扶梯登上聖母峰的記者、裝有導航器的高爾夫球、史上最強的間諜…… 《蚱蜢》的題材豐富多元,天馬行空的想像大膽犀利,讓人讀來暢快淋漓,驚艷不已。舒茲不僅僅是挑戰維根斯坦,為遊戲提出一個高度可信的定義,同時也在蚱蜢及其追隨者的對話中,觸及了生命本身最為深層、難解的問題。
「遊戲是未來的線索;趁現在認真培育遊戲,或許是我們唯一的救贖。」 哲學家維根斯坦提出一個廣為人知的主張:遊戲無從定義,遊戲之間沒有共同的線索可連結。本書作者伯爾納德•舒茲卻說:「胡扯。所謂遊戲,即是自願接受挑戰去面對非必要的障礙。」 《蚱蜢:遊戲、生命與烏托邦》的主角是伊索寓言裡的那隻蚱蜢,一個遊手好閒但思維縝密的哲學家;透過他那詼諧風趣的語言,舒茲不僅證明了為遊戲提出一個有意義的定義確實可行,更進一步主張遊戲是理想人類存在狀態的重要部分,因此遊戲正是任何烏托邦願景的核心——想像烏托邦:那裡衣食無缺、心靈富足,活在那裡的人類已心想事成,無事可做,剩下唯一能做的事,將是玩遊戲,玩遊戲將變成人類存在理想的全部。 本書沒有一般哲學書籍的艱澀、枯燥,而是兼具哲學的洞見、寓言的智慧、文學的趣味與令人絕倒的想像力。跟著作者的奇想,我們彷彿悠遊於書中的對話風景,變身為蚱蜢、螞蟻、搭電扶梯登上聖母峰的記者、裝有導航器的高爾夫球、史上最強的間諜…… 《蚱蜢》的題材豐富多元,天馬行空的想像大膽犀利,讓人讀來暢快淋漓,驚艷不已。舒茲不僅僅是挑戰維根斯坦,為遊戲提出一個高度可信的定義,同時也在蚱蜢及其追隨者的對話中,觸及了生命本身最為深層、難解的問題。
是瘋狂?或是正常? 是有罪?或是免責? 究竟如何判決,才能彰顯真正的正義? 1981年,美國青年辛克利為了證明自己對影星茱蒂‧佛斯特偉大的愛,刺殺總統雷根。隔年陪審團以精神異常之名,判定無罪。 2011年,挪威青年布列維克為了宣揚極端政治理念,濫殺77人,震驚社會。經過兩次精神鑑定,判決翻盤,以布列維克神智清楚為由重判21年徒刑。 對於可能精神異常的嫌犯,司法界與精神科醫師究竟以何種標準,來判定嫌犯的生與死? 在現代司法案件中,嫌犯因精神異常而得以無罪或減刑,已很普遍。但這觀念並非自古就有,遲至十九世紀,英國才第一次出現此類判例。經過將近兩百年的法庭辯論,司法終於在正常與瘋狂的天平上,逐漸取得平衡。 自十八世紀以降逐漸成熟的臨床精神醫學,以及晚近兩百年來英美地區累積的案例與法庭判決,對當代司法精神鑑定起了關鍵的指引作用。但這些具有歷史意義的個案史,卻少有人仔細推敲、了解其前後脈絡。 本書作者楊添圍是國內少數司法精神醫學的專家,採取歷史辯證的觀點,將許多具有指標意義的著名案例,做了深入淺出的探討。透過行刺維多利亞女王而遭流放澳洲的愛德華‧奧斯福、因愛慕女演員茱蒂‧福斯特而刺殺雷根的辛克利,到血洗烏托亞島的挪威殺人魔布列維克等案的詳盡介紹,作者解釋精神異常抗辯的觀念演變、評鑑標準、各派觀點與輿論媒體的影響。由於事涉人權、正義等面向,這類案件向來頗多爭議,法庭上攻防不斷,因此讀來饒富趣味,堪稱一本精神異常抗辯的歷史演義。 本書特色 *國內第一本以歷史角度耙梳司法精神醫學發展的本土著作。 *列舉歐美許多轟動一時的著名案例,透過既淺顯又詳盡的分析,讓讀者明瞭精神異常抗辯的流變,展現出現代社會對於人權、正義觀念的不斷修正,以期讓受害者與精神異常的者的正義皆能得到伸張。 *不論是精神醫學界、法界人士或一般讀者,都能在知識性與閱讀樂趣上收穫豐富。
「如果人類的意識沒有更深沈的改革,所有的森林很快就會消失。」 ──約翰.席德(John Seed),澳洲環保運動家 環境運動推行數十年後,人們普遍意識到「環保」與「生態」的重要。然而世界依舊朝著災難性的未來駛去。為什麼? 人類的心靈鑲嵌於大地萬物之中,在古代,自然同時是抵禦與崇敬的對象。隨著文明進展,人類卻忘了與大地的神聖連結,將大地矮化為「資源」,無限度地消費著。人類是地球的癌細胞嗎?或者我們可能再度進化,成為珍視與萬物連結的謙虛物種? 新興的「生態心理學」,主張人類心靈應尋回與大地的連結,為環境運動提出了新的解方。 什麼是生態心理學? 此領域的先驅者西奧多.羅斯札克(Theodore Roszak)將之定義為: 1. 生態學與心理學的逐漸融合; 2. 在心理治療的實作中技術性地運用生態學的識見; 3. 研究人類對地球的情感聯結; 4. 尋求以環境為基礎的心理健康標準; 5. 在顧及整個世界的條件下重新定義「精神健全」的意義。 生態心理學的重量級著作 本書收錄二十篇具代表性的文章,面向多元:有都市人對環境變遷的體會,也有在曠野中與大地之靈的相遇;有來自動物夥伴的訊息,也有對人類文明的思索;有聚焦於人與自然關係的研究,也有後現代觀點的反思;有導入心理治療元素的環境運動紀實,也有生態環境思考與心理治療過程相互映照之下的領悟。 閱讀本書,你能得知…… .一片幼兒經常前往遊玩而產生歸屬感的自然野地,不但能讓環境教育紮根,也能做為幼兒離開母親懷抱、練習進入世界時的情感依附對象。 .想實踐環保,又難以割捨便利時尚的生活和投射情感的物件?看看「碳對話」和「轉型城鎮」計劃如何面對人心的矛盾,拓展了環保工作的深度與進展。 .常常會聽到動物或植物說話?你可能是「邊界人格」(Borderland Personality)者,肩負著維繫人類與自然平衡的靈性任務。 生態心理學所引入的活水,將滋潤我們面臨環境危機而僵住的大腦,讓人的心靈再次與大地共振,也使大地的心靈重新復甦。
當家園以都市更新的名義被強迫拆遷 當官員說:「都更有這麼多優惠,你們為什麼不參加?」 城市的金權遊戲,正在吞噬你我 士林文林苑王家事件,是台北都市更新爭議中的代表性案件。 「建商沒有徵求我們同意,就把我家劃入都更範圍。」2012年3月28日,市府派來的怪手拆毀王家那一刻,家人和聲援者還在屋內。作者王瑞霙抱著祖先遺照與牌位悲憤走出屋外,目睹祖厝變瓦礫。沉澱三年後,她以王家女兒的視角,寫下小市民被迫成為抗爭者的故事。 本書記錄了王家與政府、建商間的鬥智、官司、膠著壓力,也寫下與聲援者之間的溫暖交流。 這些被抹黑成暴民的聲援者,其實是學生、學者、市民甚至原本拆厝的工人,他們陪伴王家面對建商挑釁、警察暴力、鄰人羞辱。這些來自四面八方的人形成互助互信的團體;這樣的社區精神,正是所有革命的基礎。 王家事件持續發酵、滾動,串連起島國各角落的力量。 此次抗爭不只出於人民對金權勾結的義憤,更吶喊著真正屬於市民的城市發展願景。雖然王家最終無法保存,但此爭議已進入台灣社會的視野,促使我們共同思考,怎樣的城市、怎樣的國家,才是我們希望安身立命的處所。 「這真是我做過一件最愧對台灣的事!我被分派到士林文林苑去拆厝,一些大學生在那捍衛正義…媽的,明天我不幹了!我還要買幾箱飲料去贊助那些聲援王家、在那裡抗戰的勇士們。…的確熱血和正義不能當飯吃,但我是不會靠強拆別人房子吃飯的!」——來自一位拆厝工人的臉書
當立法院被占領,那些沒被分配到語言權利的人開始說話,議會原本的意義才顯露出來。──港千尋 一九八○年以降,全球化加速,各國公民運動在這個浪潮下風起雲湧,是對不公不義的反抗,也是一次次民主出路的新實驗。關心公民運動的國際知名攝影家、日本學者港千尋長期走訪各國運動現場,2014年,他在台灣的太陽花運動發現了「革命的做法」。 非暴力,不奪權,這場革命很特別。在各國民運紛紛遭到政府武裝驅離時,太陽花運動卻以和平的訴求成功扭轉輿情。它是如何辦到的? 「我們必須洞悉自己與這些聲音的關係,聆聽這個被佔領的都市空間中學生與人民所發出的『聲音』。」港千尋擅長解析空間中人群的「移動」與「身體布局」,他見證了學生們如何透過都市與議會空間的另類使用,傳達出民主的理念與現實。在這本攝影文集裡,除了呈現作者穿梭各公民運動現場的紀錄與分析,更拆解了太陽花運動的元素:黑箱、議會、向日葵、身體性……生動地呈現了一場時代洪流中的創意革命,彷彿告訴世人:如果你想革命,且看太陽花怎麼做。
人類創造了一個充滿矛盾的世界,正在面臨這些創造所帶來的災難性後果。我們正在經歷一場文化信念的巨大變革!現今社會,生活中的核心信念:真理、道德意義、自我價值、未來期望……幾近毀滅;民主、宗教、教育制度以及國家觀念,亦受到嚴重威脅。傳統信念面對今日的全球化,已然捉襟見肘,缺乏生機;科學、宗教、政治與教育制度為支配者的利益背書,不僅目標狹隘,甚至成為環境惡化和戰爭侵略的助緣。《醞釀中的變革:社會建構的邀請與實踐》是社會建構理論大師的跨學科力作,肯尼斯‧格根從後現代主義立場,逐一解構現代文化的核心信念與迷思,反映當代社會的劇烈變革,以及社會科學研究方法論的重大轉向。他最關注的,是社會的實踐與革新。對社會建構論來說,「問題」並非獨立存在於世間的事實,而是我們先建構了有好壞之分的世界,再將任何阻礙達成目標的事物都視作「問題」。我們的行動並不受傳統認知的真理、理性與正確所約束。對話可以修改,所有我們建構成「問題」的事物,都能重構成「機會」;藉由對話,我們可以創造一個新的世界。《醞釀中的變革:社會建構的邀請與實踐》為我們引進一個蘊含巨大潛力的後現代視野,邀請我們進入新的認知空間,開啟無止盡的創新,建構前景更為光明的世界。王浩威 華人心理治療研究發展基金會執行長宋文里 輔仁大學心理學系教授吳熙琄 茵特森創意對話中心創始人葉啟政 世新大學社會心理學系教授共同推薦(按姓氏筆劃排列)
「各位觀眾,這將會是你聽到最多次『陰道』的夜晚!」 1994年,伊芙.恩斯勒發表了轟動國際的劇作《陰道獨白》(The Vagina Monologues)。這齣戲劇以她對兩百多位女性的訪談而寫成,這些不同年齡、職業、性傾向、種族的女性生命故事,榮耀了女性的身體與性,展現其複雜與神祕,使本劇被視為新一代女性的聖經。全劇突破禁忌,機智風趣,充滿同理心與人生智慧,贏得多項大獎(包括1997年的歐比獎[Obie Award,外百老匯優秀劇目年度獎]),讓女性內心最深處的幻想和恐懼有了高唱的管道。看過之後,你永遠不會再用舊有眼光看待女體與性。 《陰道獨白》的成功,促使伊芙在1998年發起「V-Day運動」,目標是「終止全球對女性的暴力」。她們組織世界各地的婦女團體在自己的國家演出《陰道獨白》,並募款援助受暴婦女。 2008年,適逢V-Day運動十周年,特別出版了《陰道獨白》十周年紀念版,包括五個未發表過的獨白、伊芙撰寫的全新前言,以及別具意義的十年舞台歷史——從紐約市的HERE藝術中心(HERE Arts Center)到全球各地,伊芙.恩斯勒邀請你一同見證社會運動與劇場藝術的輝煌一頁。