在地理上,捷克位於中歐,北接波蘭,南鄰奧地利,西臨德國,東與斯洛伐克相接。兩國的歷史可以追溯到9世紀,當時它們是大摩拉維亞王國的一部份。20世紀初,隨著奧匈帝國解體,捷克人和斯洛伐克人於1993年和平分裂,成為兩個獨立的國家,歷史上稱為「天鵝絨分裂」。 捷克目前有14個世界遺產、3處跨境遺產、4個非物質文化遺產、1個保護登記冊與3個跨國界遺產入選。斯洛伐克目前有5個世界遺產、3處跨境遺產、4個非物質文化遺產。本書作者親歷二國共10處世界遺產,以圖文並茂方式介紹給讀者。
這是一本思索鬼魅、影像與視覺論述的寫作,匯集了作者近幾年在創作與研究實踐過程當中,陸續發表在學術期刊、研討會論文集、藝術評論平台上的系列性書寫,並經由篇章修改與章節重整,成為一部具有連貫性的論述。本書 共分為「人.死者.攝影」;「巫.檔案.技藝」;「光.視像.鬼魅」三個相互關聯並層層推進問題的章節,每章當中又分有四個探究的子題。而這本書的問題意識,在於如何將影像和死亡、鬼魅與歷史的關係重新問題化,進行視覺論述的思辨與形構。
在地理上,捷克位於中歐,北接波蘭,南鄰奧地利,西臨德國,東與斯洛伐克相接。兩國的歷史可以追溯到9世紀,當時它們是大摩拉維亞王國的一部份。20世紀初,隨著奧匈帝國解體,捷克人和斯洛伐克人於1993年和平分裂,成為兩個獨立的國家,歷史上稱為「天鵝絨分裂」。 捷克目前有14個世界遺產、3處跨境遺產、4個非物質文化遺產、1個保護登記冊與3個跨國界遺產入選。斯洛伐克目前有5個世界遺產、3處跨境遺產、4個非物質文化遺產。本書作者親歷二國共10處世界遺產,以圖文並茂方式介紹給讀者。
【世界遺產之旅 21】西藏:雪域羅布 【世界遺產之旅 22】中西印度:從阿拉伯海到德干高原 【世界遺產之旅 23】漫步聖地:以色列與巴勒斯坦 【世界遺產之旅 24】約旦:褪去繽紛外衣的塵土之城 【世界遺產之旅 25】緬甸:伊洛瓦底江的璀璨 【世界遺產之旅26】匈牙利:東西方之間 【世界遺產之旅27】孟加拉:金色千塘之國 【世界遺產之旅28】克羅埃西亞:西巴爾幹的小歐洲 【世界遺產之旅29】摩洛哥:絢麗的北非花園 【世界遺產之旅30】捷克、斯洛伐克: 多元融合的文化藝術殿堂
本著作以引導聲部加上對位法則作為研究方法之基礎,將確認調進行 (key-defining progression) 及一對一對位的二聲部的聲部結構(voice structure)結合,從而延伸為三聲部或四聲部的引導聲部織體,以此作為線條流動方向及 agogic progression 的依據。具體將 Palestrina-Fux-Bach 的傳承,化為 agogic progression 在詮釋與表達的理論基礎,將傳統 agogic 在個別音符的流動擴展為三到四聲部的線條流動的 agogic progression 。 研究取向以和弦擴充(chord prolongation)及和聲進行為基底,agogic progression 發展出以聲部結構為經,確認調進行為緯,專注在三或四聲部的聖詠曲織體,成功地將個別音符的 agogic 延伸為流動的多聲音片 agogic progression 。 英文內容大要: Tonal music is an art language with highly civilized products. As an art form, the vocabularies, syntax and techniques are integrated as one to portray the vast varieties of music emotion. Agogic is exactly such term used to describe human feeling and emotion. It not only describes degrees of speed, but also refers to the character of a composition. Since, the variety of agogic terms appearing on scores to describe all shades of human feeling and emotion. Music theory teaching should not be detached from human sentiment. Agogic, to author's view, is embedded in harmonic progression. She proposes agogic progression to denote the motion of voice leading and direction within a particular time span.
自2020 年左右台灣展開的表演藝術「檔案」熱,除了外部思潮的影響之外,內部的歷史發展因素或許更為關鍵,也更需要被持續地關注。自1980 年代表演藝術進入多元化的發展之後,與解嚴前後政治力的釋放、全球資本和新自由主義經濟社會邏輯的滲透與確立、藝術建制化的發展及其日益擴延深化的影響力,凡此種種趨向之間交織作用的多方力量,在過去三、四十年間形構出當今台灣的藝術生態體系。這些觀察促成了《身論集 貳》以「檔案• 媒介•技藝」為主題的策劃。
本書收錄的四個年輕劇本,可能是因為初出茅廬,劇作家的情感、想法,或是所要反映的現實,都不是劇作中最顯眼的部分。相對地,它們像是四個介系詞:本身看似不起眼,卻有一種從零出發的姿態,努力在與這個世界建立關係,讓自己與世界能有所定位。寫作,是一種建立關係的方式。
本書收錄的四個年輕劇本,可能是因為初出茅廬,劇作家的情感、想法,或是所要反映的現實,都不是劇作中最顯眼的部分。相對地,它們像是四個介系詞:本身看似不起眼,卻有一種從零出發的姿態,努力在與這個世界建立關係,讓自己與世界能有所定位。寫作,是一種建立關係的方式。
本歌詩集以恆春半島民謠的唱詞為主題,首先介紹恆春民謠各曲調以及曲詞關係,並依不同民謠曲調的選擇適合唱詞,並搭配賞析之念詞與吟唱音檔,以及羅馬拼音和教育部漢字版本輔助,從知識理解、拼音輔助與歌謠賞析的內文組成,作為恆春半島民謠認識與學習文本。
台灣傳統漢人民居多有風水考量之說,不過個案解讀往往捕風捉影,簡略失據。《集福延慶》是歷史建築梅鶴山莊創建風水師的勘扦文本,長達四千餘言,其詳細程度幾乎是同類文獻之僅見,加上梅鶴山莊建築主體原貌及周遭山巒水流大致維持,得以現地對照,體現風水內涵與環境尺度。本書內容第一部分為《集福延慶》的文本逐句解讀,此乃追溯其所引據經典,輔以現勘及比對各種地圖所得的成果,並佐以圖解。第二部分為「探微」,乃針對《集福延慶》涉及的關鍵性風水詞語、意念與操作的延伸釋義。晚唐楊筠松是風水史上重要人物,托其名的諸多著作影響後世深遠。梅鶴山莊創建勘扦風水師來自廣東大埔,其《集福延慶》兼容巒頭、理氣、三合、玄空,且常引據楊氏著作,不啻為閩粵族群標榜承傳楊氏風水術之理論與實踐的絕佳案例。
「北藝學」不是過去完成式的研究成果,而是現在進行式的研究與書寫的構想,鼓勵碩博士生在指導教授的協助之下,針對北藝大的藝術創作、展演、研究與社會實踐,進行事實描述與思想檢視,特別是反省批判,期許北藝大更為茁壯深刻,讓剛剛進入四十歲的這所藝術學府能夠在更多個四十年的未來繼續維持旺盛的創造力、反省力、批判力、前瞻力與實踐力。
國立臺北藝術大學自1982年創校至今,成立40年以來,始終抱持著高度熱切感的社會參與,以藝術作為跨域連結和實踐的方法服務於地方、並影響社會。本書藉由記錄北藝人的實踐行動,以40篇撰文討論北藝大、藝術與社會的關係。
*葉玟嵐〈壁虎〉都市青年回到長年未歸的山村奔喪,陌生的偏鄉、疏遠的親族,一切都在對彼此標示差距與隔閡。城市與鄉村、男與女、順遂人生理所當然的坦蕩自由與困境束縛中不甘的勉力掙扎,最後總歸的似乎只有一句──無可奈何。都市青年回到長年未歸的山村奔喪,陌生的偏鄉、疏遠的親族,一切都在對彼此標示差距與隔閡。城市與鄉村、男與女、順遂人生理所當然的坦蕩自由與困境束縛中不甘的勉力掙扎,最後總歸的似乎只有一句──無可奈何。*郭家瑋〈在西門町〉正在讀研究所的妹妹搬進姊姊在西門町租的小套房,期望展開新生活,卻發現姊姊不但容貌改變,連態度也感覺異常熱情。姊姊是否在隱瞞什麼?但妹妹沒有想到,自己也會在這個狹仄的房間裡面,揭開自己的祕密。妹妹搬進姊姊在西門町租的小套房,期望展開新生活,卻發現姊姊不但容貌改變,連態度也感覺異常熱情。姊姊是否在隱瞞什麼?但妹妹沒有想到,自己也會在這個狹仄的房間裡面,揭開自己的祕密。*陳湘怡〈金華街的一月八日〉獨居河畔旁公寓的退休教師麗華,雇用從事裸體清潔的雅婷到家打掃,兩人在日常活動中盡力調整彼此的距離。身為地理老師,麗華回答不出公寓旁邊河川的名字,她才驚覺原來自己不是從坐上輪椅那刻才開始錯過人生。獨居河畔旁公寓的退休教師與裸體清潔員,的雅婷到家打掃,兩人在日常活動中盡力調整彼此的距離。身為地理老師,麗華回答不出公寓旁邊河川的名字,她才驚覺原來自己不是從坐上輪椅那刻才開始錯過人生。*饒珮雯〈年輕美麗〉一對夫妻在時間殘酷的摧折裡,終於恍然醒悟生活的平庸和耗損。多年以後再次回首,當時他們年輕美麗,想要的很多很多,世界很新,就像一個晴朗的早晨。一對夫妻在時間殘酷的摧折裡,終於恍然醒悟生活的平庸和耗損。多年以後再次回首,當時他們年輕美麗,想要的很多很多,世界很新,就像一個晴朗的早晨。
這本由國立臺北藝術大學舞蹈學院出版的《身•論•集》刊物,我們期待它有學術的高度,同時也能關注舞蹈社群的創作、展演、文化與個人及生命經驗等面向,內容涵蓋學術論文、藝術評論、藝術家創作手稿、人物專訪與對談、舞蹈界動態。 我們邀請您以身體的實踐和研究論述為方向,書寫以行為或身體為題的各種想像與研究成果,期待您的參與,一起來灌溉屬於舞蹈人的身體花園。
本書從藝術家教師與社區/群長期合作的教學暨創作實踐「義家藝館」,提出「教育性藝術計畫」一詞,以有別於當代藝術中的教育性計畫。「義家藝館」教育性藝術計畫結合藝術展演與教推活動,於每年國際博物館日將義士之家(臺北榮譽國民之家)轉化為一概念性的生態博物館。該計畫跨藝術教育、博物館學、當代藝術等學門領域,在歷史場域中以多面向的實踐,累積其生成之紋理。它既是教學,亦是創作;它既像藝術,亦像生活,但作為教育性藝術計畫,「義家藝館」更著重藝術實踐中的教育性,讓藝術實踐成為想像教學法的輪廓,回應當下的真實議題。
本書從東西方戲劇美學發展上的比較為始,介紹近百年來設計思潮的變化,及其與同時期發展的歌仔戲之間,如何交織演變出現代劇場歌仔戲的多變風貌。作者王世信專擅舞臺設計,特以唐美雲歌仔戲團所製作的精緻歌仔戲經典劇目《燕歌行》為主要案例,詳述其與劇團共同營造屬於當代美學的歌仔戲之過程及精彩成果。
恆春半島民謠紀錄了此地人們生活的場景,隨著時代的更迭,這些聲音若未被留存、傳唱,恆春半島民謠也終將消逝。因為陳達的月琴以及著名的,從此讓民謠與月琴成了兩相伴。在恆春半島民謠方面的研究以及保存,在臺灣已經有許多前輩、師長耕耘並許留存許多紀錄,從日本人黑澤龍朝於臺灣的音樂踏查到許常惠、史惟亮、鐘明昆等人透過訪談、歷史紀錄、錄音、採集等使得恆春半島中的恆春民謠、滿州民謠得以被保存。民謠是活的,也正不斷地更新、產出,但只透過傳唱、影片紀錄、口傳教學等方式,對於現在社會大眾來說,實在是難以學習,歷經三年多的田野踏查、採集了恆春、滿州地區許多尚未被發掘的好聲音以及月琴彈奏的聲響,與半島地區的校長、老師深入對談與指教,持續推廣民謠師資研習與編寫恆春半島民謠教材,在未來以提供給半島地區的教師及學生使用。為了使恆春半島民謠能夠廣為傳唱、彈奏,與北藝大團隊不斷修改再修改、研議再研議,編纂出這本適合各年齡層初學者學習的「月琴彈唱趣-恆春半島民謠曲集」內容從月琴的基本構造、如何看譜、如何按弦等一系列循序漸進的基礎學習。月琴的定音有非常多種,也根據彈唱者的狀態來決定,但是對於初學者來說,仍需要透過固定的譜、固定的音,才有辦法做有效的學習,本書除了介紹月琴及樂理基礎,也規劃從練習曲到小品,最後是恆春半島民謠彈唱學習,民謠的彈唱是活的,每位學習者可依彈奏純熟度選擇「我只要彈奏」、「我要半唱半彈奏」、「我要邊唱邊彈奏」想要練習的內容,熟練後便可以將節奏做豐富的變化,唱出屬於自己的恆春半島民謠風味,於該段落,也將恆春半島許多傳唱者的好聲音製作成彈唱及吟唱兩種QRCode隨冊附上,作為聆賞。出版的同時也為恆春半島上的許多傳唱的聲音得已被留存及推廣。
1982年國立藝術學院在臺灣高等藝術教育圈異軍突起,吸引甚多立志走藝術之路的青年學子,當時關渡校園工程遲遲未能完工啟用,全校師生只能在「校」外過著「遊牧學院」的教學生活,直至1991年春夏之交,方才準備進入關渡校園。面對教學環境的巨大改變,戲劇系藉著學校「遷移」事件,製作了《關渡元年1991》的儀式劇場,省思往昔校園生活情境,重新面對新的學習階段,以及所能扮演的社會角色,他們集體脫離原來的學習生活圈,在大甲媽祖遶境進香活動中作「隨駕戲」的移動演出,然後告別往昔的「遊學」環境,全校師生在蘆洲父老陪伴下「出蘆入關」。《風華不盡:關渡元年1991藝術大移動》以1991年國立藝術學院「出蘆入關」切入,帶出這個「搬家」事件前因後果,這是當年藝院迎接新關渡時代的儀式劇場實錄。
身體行動方法(Method of Physical Actions,簡稱MPA),是鍾明德教授自1999至2019近20年時間,琢磨俄國戲劇大師史坦尼斯拉夫斯基(Konstantin Stanislavski)的表演訓練,波蘭導演葛羅托斯基(Jerzy Grotowski)的藝乘研究,加上自身廢寢忘食、全然投入的探索,終於鑽研出一套可以讓表演者出神入化、反璞歸真的工作方法。在這部紀錄片中,鍾明德教授現身說法,直白地分享了MPA的技術與奧妙,帶領學生們回到他與MPA相遇的起點:賽夏族的矮靈祭。同時,藉由吳文翠、林佑貞、蘇子中、碧斯蔚.梓佑(Pisui Ciyo)和多位同行者的見證與分享,印證了MPA是個很珍貴和實用的身體實踐研究方法。
克羅埃西亞位於巴爾幹半島之西北區,上個世紀之前是鄰近強國必爭之地,因此造就多元融合的民族文化而有「西巴爾幹的小歐洲」之稱。目前擁有八個世界文化遺產、二個世界自然遺產,本書介紹其中五處:普利特維采湖群國家公園、旭本尼克的聖雅各主教座堂、歷史古城特羅吉爾、斯普利特古建築群及戴克里先宮殿、杜布羅夫尼克古城。
摩洛哥位居地中海一隅、大西洋之濱以及撒哈拉漠北,擁有豐富的自然環境與人文地景遺跡。現有九處世界遺產,包括拉巴特——現代都市與歷史城市共享的遺產、瓦盧比利斯考古遺址、梅克內斯古城、非斯的伊斯蘭舊城、阿伊特本哈杜土堡建築聚落、馬拉喀什的伊斯蘭舊城、索維拉老城(摩加多爾)、葡萄牙城市馬扎甘(傑迪達)以及位置最北方的締頭萬伊斯蘭古城。
潘惠森的昆蟲系列劇作原創於1997年香港回歸前後,以五隻卑微卻堅韌的昆蟲為象徵,刻畫港人面對金融風暴及回歸等浪潮摸著石頭探索前路的處境。港式語言節奏穿透日常與荒誕,白湖、棚架和漫天星空等豐富意象,於香港饒富特色的天台、小巷及騎樓等空間穿梭,交織成一幅幅似虛亦實的寫意浮世繪。《三姊妹與哥哥和一隻蟋蟀》講述三姊妹和哥哥在父母相繼去世後,仍然生活在一起,大家相安無事。某日,家中的角落出現了一隻蟋蟀,從此四人的生活起了變化,時而水火不容,時而水乳交融,相生相剋,激發出一幕幕人間奇景,折射出世紀之交的香港。※粵語、國語對照。
潘惠森的昆蟲系列劇作原創於1997年香港回歸前後,以五隻卑微卻堅韌的昆蟲為象徵,刻畫港人面對金融風暴及回歸等浪潮摸著石頭探索前路的處境。港式語言節奏穿透日常與荒誕,白湖、棚架和漫天星空等豐富意象,於香港饒富特色的天台、小巷及騎樓等空間穿梭,交織成一幅幅似虛亦實的寫意浮世繪。在《在天台上冥想的蜘蛛》中,狹迫城市的建築物的天台,連結成一片荒原。荒原上,集結著四個居無定所的遊民。他們仰觀天象,鳥瞰人間,以最低標準的物質條件,追求最高定位的人生目標──由一個天台飛越另一個天台,由此岸跨越彼岸。他們竭盡所能,把人世的慾望還給人世,留給自己的,只是一隻蜘蛛,在天台冥想。※粵語、國語對照。
潘惠森的昆蟲系列劇作原創於1997年香港回歸前後,以五隻卑微卻堅韌的昆蟲為象徵,刻畫港人面對金融風暴及回歸等浪潮摸著石頭探索前路的處境。港式語言節奏穿透日常與荒誕,白湖、棚架和漫天星空等豐富意象,於香港饒富特色的天台、小巷及騎樓等空間穿梭,交織成一幅幅似虛亦實的寫意浮世繪。《螞蟻上樹》中有三個主角,一個是隨時會抽筋的茶客,一個為販賣鐵達尼的推銷員,另一個是唱歌劇的女跑堂。他們像困獸鬥般糾纏在一間茶樓內,在求生與謀生的壓迫下各展渾身解數,在喜劇與悲劇的處境中迸發出生命的激情,在尋常的生活中發掘不尋常的深層意義。※粵語、國語對照。
潘惠森的昆蟲系列劇作原創於1997年香港回歸前後,以五隻卑微卻堅韌的昆蟲為象徵,刻畫港人面對金融風暴及回歸等浪潮摸著石頭探索前路的處境。港式語言節奏穿透日常與荒誕,白湖、棚架和漫天星空等豐富意象,於香港饒富特色的天台、小巷及騎樓等空間穿梭,交織成一幅幅似虛亦實的寫意浮世繪。《螳螂捕蟬》講述「組織」派出兩個殺手執行任務。兩人潛入一間九流旅館的房間,等待「目標」出現,兩人成事不足敗事有餘,引爆出一連串的猜忌,誤會,矛盾,衝突,懸疑……所有不應該發生的事都發生了,但目標仍未出現。在過程中,二人各自闡述自己對生命價值和存在意義的看法,並建立濃厚的兄弟情誼。※粵語、國語對照。
潘惠森的昆蟲系列劇作原創於1997年香港回歸前後,以五隻卑微卻堅韌的昆蟲為象徵,刻畫港人面對金融風暴及回歸等浪潮摸著石頭探索前路的處境。港式語言節奏穿透日常與荒誕,白湖、棚架和漫天星空等豐富意象,於香港饒富特色的天台、小巷及騎樓等空間穿梭,交織成一幅幅似虛亦實的寫意浮世繪。《雞春咁大隻曱甴兩頭岳》盡現城市草根的原生態實錄。夾縫中的一群,誓要衝上雲霄,暴走繁華!當全城慶祝回歸後首個國慶的日子,在鬧市中幾乎被遺忘的一角裡,一群普通市民仍生活得像昆蟲般低微。他們擁有曱甴般的生命力,在一個將被淘汰的舊式茶檔中,殺出血路,掙扎求存。※粵語、國語對照。