【本書特色】一起「把」故事說得更精彩! 《小貓說故事》是一款設計給華語初中級學習者的桌遊,透過圖卡的情境引導,幫助學習者在說故事的過程中,自然地運用「把」字句描述事件、發展故事內容。 語言學習 × 遊戲設計:十種玩法,靈活運用 從單人練習、分組競賽到故事接龍,10 種玩法任你選擇,無論在教室或自學環境都能輕鬆上手。 搭配線上資源,遊戲更豐富! 掃QR碼即可取得句型提示、活動輔助材料等線上資源,提升遊戲流暢度與互動性。 親子共讀也能玩! 不只增進語言表達,還能透過共玩促進親子交流! 建議遊戲年紀:3 歲以上 建議遊戲人數:2 人以上 The usage of 把(bǎ) sentencesThe 把(bǎ) sentence is a common Chinese sentence structure that emphasizes thehandling of an object and the result of an action upon it. By rearranging the typicalSubject-Verb-Object word order to Subject + 把(bǎ) + Object + Verb Phrase, the 把(bǎ) sentence brings the object to the forefront, highlighting the action's impact and the resulting change or state. This structure is particularly useful for constructing longer sentences that focus on the outcome or influence of an action, especially in everyday conversation. 【作者簡介】小貓兩三隻 團隊介紹:1+1+1=小貓兩三隻我們是三位來自第一線的華語教師,深知華語教學的困難與挑戰,於是決定讓華語課程更有趣、更有效!我們將這份熱情帶進桌遊, 用桌遊來讓課堂充滿活力,讓學生在遊戲中探索、互動,輕鬆學好華語。我們的桌遊不只好玩又實用,還提供完整的教學指引,讓老師能輕鬆帶領,讓學生玩到不想下課!接下來,這場冒險還會走向哪裡?未知的挑戰與驚喜,正等著我們一起揭曉⋯⋯ 【內容物介紹】圖卡40張中英文遊戲手冊1本60秒沙漏1個 主要材質:紙類適用年齡:3歲以上產地:臺灣注意事項:請勿泡水,以免受損。 警告標語:1.為維護兒童安全,請在成人監督下使用。2.請遠離火源。 檢驗/認證/核准:經濟部標準檢驗局檢驗/認證/核准字號:符合性聲明檢驗標識及識別號碼:D3F872主要材質:紙。
人氣YT創作者、完美演繹台語歌的美國女孩「Tristan H. 崔璀璨」感動推薦!"Mandarin might open doors, but Taiwanese opens arms."「中文能打開大門,但台語才能打開人心。」"This book is more than a language guide —It’s an invitation to understand Taiwan more deeply."「這本書不只是語言學習指南,更是一張邀請你走進台灣文化的門票。」在台灣會說中文還不夠,你是否曾在街頭、夜市、或小吃攤前聽到熟悉卻又陌生的台語?這本書正是為你而寫!Whether you're visiting, working, or settling in Taiwan, this book helps you unlock the secrets of real local life—through Taiwanese.輕鬆學會100個最實用的台語詞語與短語!Learn 100 of the most practical Taiwanese words and phrases.具備基礎級以上的中文學習者都能輕鬆學習!Anyone with a basic level of Chinese language proficiency should find this book accessible.台灣是個多語社會,除了華語之外,台語一直是使用人口最多的語言之一。這本書是為了來台旅遊、工作或定居的外籍人士、移工、新住民,以及想教外國友人台語的台灣人而寫的。台語在台灣社會中與華語交織,是日常生活中不可忽略的一部分,無論是在夜市買東西,還是在電視劇、新聞中,都會接觸到台語。然而市面上針對外國人學習台語的書籍相對稀少,而且許多台語教材都以華語為教學語言,對於不熟悉漢字的學習者來說可能有困難。因此,本書以華語、英語雙語呈現,並且特別設計以漢語拼音標註台語,選擇日常生活中經常使用的台語詞彙和短語,搭配具體場景的例句,讓學習者能夠立即活用。Taiwan is a multilingual society. Besides Mandarin Chinese, Taiwanese is one of the most widely spoken languages. This book is written for foreign visitors, migrant workers, new residents in Taiwan, and Taiwanese who want to teach Taiwanese to their foreign friends.Taiwanese is interwoven with Mandarin in daily life and is an integral part of society in Taiwan. When you're shopping at night markets or watching TV shows and news, you always hear some Taiwanese. However, books designed to help foreigners learn Taiwanese are relatively scarce, and many of the books are written in Mandarin, which may be difficult for learners unfamiliar with characters. The content of this book is presented in both Mandarin and English, and Hanyu Pinyin is used to transcribe Taiwanese. It focuses on commonly-used words and phrases for daily life with practical scenarios and examples to help learners use what they've learned right away.📘 本書特色 Highlights🔸會說中文,卻聽不懂路邊的台語?這是你需要的入門磚Speak Mandarin but still puzzled by what locals say on the street?This book is your gateway to understanding real-life Taiwanese.🔸 解鎖台灣生活的密語,從一句台語開始Discover the hidden aspect of Taiwan—starting with just one phrase in Taiwanese🔸不只是學習台語,更是一本深入認識台灣文化的指南More than just a language book—this is your cultural guide to the heart of Taiwan.🔸中英文雙語介紹100個最道地、最實用的台語詞彙與短語Packed with 100 essential Taiwanese words and phrases, explained in both English and Mandarin. 🔸涵蓋基本用語、觀光語句、在地美食、日常生活表達與綜覽台語語言全貌Covers everything from basic expressions, travel talk to street food lingo, daily conversations, and an overview of the Taiwanese language system.
一、適用對象 第一篇適用於目標預計達到TOCFL A2程度的來臺留學生,第二篇以TOCFL B1程度為達成目標,第三篇則適用於學完後,預計達到TOCFL B2程度的學習者。本教材課文是由短文閱讀及對話形式構成,每篇課文前心智圖、佳句,還有生詞解釋、語法介紹、例句、短文閱讀以及練習等部分,有助於學生反覆練習、加深記憶、提高漢語水平。此外,每個單元還有課後延伸,適合教師額外補充相關文化知識,一課課時約為8-10學時。二、編寫規範 為符合需求分析,本書課文對話產出流程: 討論常用場景→現場錄音→語料轉寫→編寫對話→交叉檢驗 本教材課文對話是以情景語用功能為綱,參考楊寄洲主編之《對外漢語教學初級階段教學大綱》裡的社交場景,並根據來臺留學生從下機後,即可能遇到的情境與問題挑選語用情境,因此又分為交際篇、在地篇與校園篇,共十八個留學生最常使用之場景。 每個情境皆為編寫團隊親至現場錄音,錄音內容皆屬自然言談,而非刻意產出。錄音取得的真實語料再轉寫成每單元的課文對話,前十二課每段對話控制在10-15句,後六課則控制在15-20句,減少真實語料可能出現流水帳的問題。另外,由於本教材的初始學習對象設定為從初級進入中級的學生,因此第1-6課生詞以華測會分級A2-B1者為主;第6-12課生詞以華測會分級B1-B2者為主,第12-18課生詞以華測會分級B2者為主,每課生詞量控制在10-15個左右。如有超綱詞,則以分布上不可過密為準則。 語法點編寫參考國教院華語文語料庫當中的語法點分級標準,訂立各語法點分佈,每一語法點中列出了使用的結構及例句供學習者模仿練習使用,例句一皆為課文中的句子並以中、英敘述語法點功能。 另外,本教材亦列出了常見的使用情境,希望學習者能舉一反三,運用語法點於不同的情境當中。 每課的編排出現順序係考量對話內容難易度及留學生下機後遇到場景之順序互相搭配而成,學習者在學習對話的同時亦可自然而然模擬練習來臺留學後須面對的情境與問題,以減少其緊張感,也可事先準備必要的資料與對答。三、教材特色 本次教材的課文對話內容最大特色為皆由真實語料轉錄改寫而成,相較於一般教材自由想像情境對話更為自然流暢,也更貼近母語者的說話習慣,學生在閱讀時能更快融入情境並想像與母語者對話的場景。 其次,實用性亦是本教材的特色之一。為了在短時內有效提高學習者的語言能力,本教材以情景為主線,語用功能及真實語料為暗線,每段對話都有運用性高的定式、佳句,使學習者熟悉後能自然運用於各類場景中,實用性不言而喻。 最後,外籍生針對性及在地銜接性亦為本教材創新之處,課文對話設計上參考外籍留學生在臺灣會遇到的真實情境。目前市面上仍以通用教材為主流,然本教材主要的使用對象設定為即將來臺攻讀學位的留學生,因此情景設定集中於臺灣的求學生活,即校園與個人生活環境。在交際篇中,訓練留學生在社交、購物與交通等個人生活圈必要且常用的語言能力。在地篇提供真實對話,辦理生活中常見的相關文件、手續時,學習者能快速進入狀況,在溝通時也能以中文表達需求。在校園篇的部分,培養留學生在校園中的人際交往、選課、打工等需具備之語言能力。四、編寫考量 對話內容主要由真實語料改寫以及以功能為綱的心智圖是本教材的兩大創新,但母語者的口語習慣有時候會出現當地常見用法。另外,課本參照國教院的教材編材編輯系統調整程度為適合該篇學習者,並從中挑選生詞及語法。 Light Taiwan is a Chinese-language textbook crafted by Professor Huichen S. Hsiao and her team at the Department of Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University. This book targets beginner to intermediate learners in addition to international students wanting to pursue degrees in Taiwan. It contains a total of 18 lessons divided into three parts: “Social Communication”, “Everyday Living” and “Campus Life”. Through the three key features of Social Contexts, Authentic Language Materials, and Practical Exercises, CSL learners are comprehensively guided to achieve practical application, as well as master the language knowledge and skills required to smoothly adapt to life in Taiwan. Overall, this book features 18 core social contexts tailored to the needs of CSL learners, gradually expanding from social communication to everyday life and society, finally focusing on campus settings. The dialogues and short texts in each lesson are adapted from authentic language materials and aim to help learners become familiar with life and culture in Taiwan. These dialogues and texts, in combination with practical exercises, allow learners to effectively master vocabulary, grammar, and pragmatic functions, giving them the ability to apply these skills to social settings and fully immerse themselves in the culture and society of Taiwan.
「小貓飲料店」是由三位現職華語教師所設計的華語教學桌遊,提供您三階段由淺入深的完整教案,在三階段的教學中,學生將逐步習得購買飲料時所需的詞彙及語句,從此使用中文購買飲料再也不是問題!「小貓飲料店」讓您不僅能夠輕鬆備課,又能讓學生透過簡單易懂的卡牌、好玩有趣的遊戲,循序漸進練習目標語句,進而達到教學的效果。還在煩惱找不到適用的華語教具嗎?趕快入手這套牌卡,讓您上課玩得放心,下課玩得開心。遊戲配件:90張牌卡4張飲料單1份教案對象:初級至中級華語學習者年齡:3歲以上人數:2~4組 每組1~2人時間:20-40分鐘商品名稱:牌卡主要材質:紙類產地:臺灣製造商:小貓兩三隻kittykitteam@gmail.com注意事項:請勿乾洗,以免褪色警告:1.為維護兒童安全,請在成人監督下使用。2.請遠離火源。符合性聲明檢驗標識及識別號碼:D3F872使用指引:IFrame.尺寸/甜度/溫度牌卡不但包括了基本的飲料尺寸大小,不管想喝熱的、冷的、冰的;全糖、半糖,或是無糖,都可以滿足你的選擇!.基底/原料/錢幣牌卡綠茶、紅茶、烏龍茶、冬瓜茶,應有盡有!想加上珍珠、椰果、仙草凍,還是要還是要來點水果的酸甜滋味,通通都在這裡!.桌遊特色:①教案-清楚說明每個階段的教學步驟②操練-確認學習者是否已鞏固詞彙及句法③遊戲-增加學習趣味性,提供語言使用機會④資源-購買實體桌遊,即可免費使用線上教學輔助資源.遊戲方式:第一階段課後遊戲-生詞對對碰透過遊戲讓學生/玩家熟悉購買飲料時會使用的基本生詞請學生/玩家翻開覆蓋的卡牌,再碰到相同卡牌的時候說出指定的生詞及句子得分。第二階段課後遊戲-買飲料此部分加上跟飲料容量/尺寸、冰塊甜度有關的詞彙,並組合出完整敘述。把卡牌按照類別疊在桌上,請學生依序抽出。學生/玩家抽完後必須念出指定句式,才能得分。第三階段課後遊戲-飲料大富翁將前三階段所學的詞彙與句式應用在遊戲之中,作為複習。學生/玩家輪流抽牌、做出飲料,最後再統計誰做出的飲料賺到最多錢。
語法教學與語言習得所關注的重要課題之一,乃是某一語言的形式是否會對另一語言的運用產生影響。然而想要深入瞭解跨語言影響,就必須考量語言形式在語言習得中的各種動態變化,而不限於結構上的分析。近年來,隨著認知心理學與功能語法的蓬勃發展,出現許多以語料導向的實證研究,超越以結構為主的句法研究,進一步探討了語言使用的動態現象。過去數十年,語法分析研究的主要轉變,乃在於發展出更接近實際使用狀況的自發性語料,即從日常生活蒐集的自然語料為主要的研究方法之一,包含以語料庫數據驅動的大量語料運用。另一方面,許多語言教育學者也將語料庫的研究成果應用到語言課堂教學中,讓學習者經由搜索語料庫而接觸大量真實語料,且透過語言教師的輔助,對語料進行分析和總結。本書《語法分析與教學應用──焦點與句式篇》,乃繼筆者《對比分析與教學應用》、《篇章分析與教學應用》之後的另一本系列著作。各章皆以功能語法的觀點出發,佐以自然語料的分析及跨語言語料的對比,期望能以深入淺出的方式,介紹一些重要的語法點及相關文獻和理論,以提供第二語言語法教學建議。以後若時間許可,將繼續撰寫《漢語語法難點解析》等系列叢書。
《華測會不會》是針對想要通過進階高階級華語文能力測驗的外籍學生所編寫的書籍,書中的三回試題皆包含100則測驗題目,每回各有50題聽力測驗題及50題閱讀測驗題。聽力測驗題型包含對話單選題、對話三子題組、段落單選題及段落二子題組;閱讀測驗題型包括選詞填空題組、閱讀單選題、閱讀二子題組及閱讀四子題組。本書具有五大特色以提供學習者多樣化的題目與多面向的考題練習,說明如下: 一、「試題精準,掌握考題趨勢」 二、「三大主題,模擬考試情境」 三、「角色故事,增加作答趣味」 四、「完全解析,找出應考盲點」 五、「燈泡提示,熟悉新HSK題型」 主編及編寫團隊希望外籍學習者能於正式華測考試前,先透過本書的各式題目進行充分的模擬練習,能從精心設計的試題中瞭解自己的華語程度,並進而掌握不熟悉的華語文詞語及語法點,提升華語能力。本書期盼所有學習者都能將測驗試題所學運用在華測考試與實際生活中!
《語法動起來》3:多元視角看語法教學 《語法動起來》3打開不同的教室,提供實踐者多元視角看語法教學。張蔓蓀老師提供 Focus on Form vs. Focus on Forms 檢視明德教學模式的精講多練,姚瑜雯老師從說話者的動機和目的看語法教學,戴金惠老師從戰略與成語教學提供教師另類視角做課程與活動設計,于麗萍老師分享從初級到高級的篇章意識培養的教學實踐模式,邱新富老師和李家豪老師撰述中級到高級平行話題的設計與應用。《語法動起來》3:多元視角看語法教學,希冀提供第一線的教師們多元視角實踐文法互動,讓課堂動起來。
谁说上课聊天很简单?聊天教学可以很专业!会话聊天是中文教学的高深境界全球最大中文教师脸书社团「中文教学百宝箱」版主萧惠帆(Hetty Hsiao)老师强烈推荐! 特色:●训练「口语表达」能力。●激发联想力和说明力,让学生练习如何表达自己的意见和看法。●提高生存会话技巧──说不出来的时候怎么办,不懂时怎么办等等的解决问题能力。●没有母语环境的学生,透过和老师的大量互动,提升听说能力。●方便生生互动提问,适合各种对外汉语教材的主题式讨论、小组讨论、辩论会。●通过异文化的讨论,理解华人文化的特色。●学生自己读题也可以提高阅读理解,查阅词典和汉字的认字能力。●主题和问题的选择都实用有趣。 内容:在华语的课堂教学中,老师必然需要进行大量的口语交际活动。本书有120个主题、与主题相关的120个场景、3600道互动问答题,涵盖所有ACTFL和HSK话题大纲,方便所有华语教师和学习者直接使用。 本书不仅训练学生的口说能力,透过大量的互动问答,可以让学生在思考回答中,提升认知层次,从记忆理解到评估创造,进而培养发散型思维和思辨的能力。聊天教学着重话语的互动视角,本书设计了120个拟真情境,让学习者可以先模仿对话再练习创造自己的情境对话,主动创建话轮和目标语者进行互动交际,在具体的语境中商讨意义、辨析文化、建构身份,有效和得体的交流,最终发展跨文化交际能力。 适用:华语教学、交际教学法、沟通式教学法、HSK、EBCL、TOCFL、OPI、IB、口语训练、跨文化理解
谁说上课聊天很简单?聊天教学可以很专业!会话聊天是中文教学的高深境界全球最大中文教师脸书社团「中文教学百宝箱」版主萧惠帆(Hetty Hsiao)老师强烈推荐! 特色:●训练「口语表达」能力。●激发联想力和说明力,让学生练习如何表达自己的意见和看法。●提高生存会话技巧──说不出来的时候怎么办,不懂时怎么办等等的解决问题能力。●没有母语环境的学生,透过和老师的大量互动,提升听说能力。●方便生生互动提问,适合各种对外汉语教材的主题式讨论、小组讨论、辩论会。●通过异文化的讨论,理解华人文化的特色。●学生自己读题也可以提高阅读理解,查阅词典和汉字的认字能力。●主题和问题的选择都实用有趣。 内容:在华语的课堂教学中,老师必然需要进行大量的口语交际活动。本书有120个主题、与主题相关的120个场景、3600道互动问答题,涵盖所有ACTFL和HSK话题大纲,方便所有华语教师和学习者直接使用。 本书不仅训练学生的口说能力,透过大量的互动问答,可以让学生在思考回答中,提升认知层次,从记忆理解到评估创造,进而培养发散型思维和思辨的能力。聊天教学着重话语的互动视角,本书设计了120个拟真情境,让学习者可以先模仿对话再练习创造自己的情境对话,主动创建话轮和目标语者进行互动交际,在具体的语境中商讨意义、辨析文化、建构身份,有效和得体的交流,最终发展跨文化交际能力。 适用:华语教学、交际教学法、沟通式教学法、HSK、EBCL、TOCFL、OPI、IB、口语训练、跨文化理解
誰說上課聊天很簡單?聊天教學可以很專業!會話聊天是中文教學的高深境界全球最大中文教師臉書社團「中文教學百寶箱」版主蕭惠帆(Hetty Hsiao)老師強烈推薦! 特色:●訓練「口語表達」能力。●激發聯想力和說明力,讓學生練習如何表達自己的意見和看法。●提高生存會話技巧──說不出來的時候怎麽辦,不懂時怎麽辦等等的解決問題能力。●沒有母語環境的學生,透過和老師的大量互動,提升聽說能力。●方便生生互動提問,適合各種對外漢語教材的主題式討論、小組討論、辯論會。●通過異文化的討論,理解華人文化的特色。●學生自己讀題也可以提高閱讀理解,查閱詞典和漢字的認字能力。●主題和問題的選擇都實用有趣。 內容:在華語的課堂教學中,老師必然需要進行大量的口語交際活動。本書有120個主題、與主題相關的120個場景、3600道互動問答題,涵蓋所有ACTFL和HSK 話題大綱,方便所有華語教師和學習者直接使用。 本書不僅訓練學生的口說能力,透過大量的互動問答,可以讓學生在思考回答中,提升認知層次,從記憶理解到評估創造,進而培養發散型思維和思辨的能力。聊天教學著重話語的互動視角,本書設計了120個擬真情境,讓學習者可以先模仿對話再練習創造自己的情境對話,主動創建話輪和目標語者進行互動交際,在具體的語境中商討意義、辨析文化、建構身份,有效和得體的交流,最終發展跨文化交際能力。 適用:華語教學、交際教學法、溝通式教學法、HSK、EBCL、TOCFL、OPI、口語訓練、跨文化理解
誰說上課聊天很簡單?聊天教學可以很專業!會話聊天是中文教學的高深境界全球最大中文教師臉書社團「中文教學百寶箱」版主蕭惠帆(Hetty Hsiao)老師強烈推薦! 特色:●訓練「口語表達」能力。●激發聯想力和說明力,讓學生練習如何表達自己的意見和看法。●提高生存會話技巧──說不出來的時候怎麽辦,不懂時怎麽辦等等的解決問題能力。●沒有母語環境的學生,透過和老師的大量互動,提升聽說能力。●方便生生互動提問,適合各種對外漢語教材的主題式討論、小組討論、辯論會。●通過異文化的討論,理解華人文化的特色。●學生自己讀題也可以提高閱讀理解,查閱詞典和漢字的認字能力。●主題和問題的選擇都實用有趣。 內容:在華語的課堂教學中,老師必然需要進行大量的口語交際活動。本書有120個主題、與主題相關的120個場景、3600道互動問答題,涵蓋所有ACTFL和HSK 話題大綱,方便所有華語教師和學習者直接使用。 本書不僅訓練學生的口說能力,透過大量的互動問答,可以讓學生在思考回答中,提升認知層次,從記憶理解到評估創造,進而培養發散型思維和思辨的能力。聊天教學著重話語的互動視角,本書設計了120個擬真情境,讓學習者可以先模仿對話再練習創造自己的情境對話,主動創建話輪和目標語者進行互動交際,在具體的語境中商討意義、辨析文化、建構身份,有效和得體的交流,最終發展跨文化交際能力。 適用:華語教學、交際教學法、溝通式教學法、HSK、EBCL、TOCFL、OPI、口語訓練、跨文化理解
《結合思考與溝通的CSI教學法:顏色、符號、圖像華語文教學》探討如何透過哈佛大學教育研究院零點計畫(Project Zero)所研發出的「可見式思考」(Visible Thinking)教學法來啟發課堂中的思考文化,培育學習者的思考能力。並且運用顏色、符號、圖像(color, symbol, image, CSI)思考歷程,透過學習者解釋所選擇的顏色、符號、圖像與教學的主題有什麼關聯?並說明理由,表達他們從閱讀、觀看或傾聽所學到的概念的精華,幫助學習者經由口語、寫作,圖像等方式,使思考外顯,以促進思考與自主學習。CSI思考歷程不需要那麼依賴書面或口頭語言的方式便能讓學習者的思考可見。特別適用於新語言的學習者,雖然缺乏語言能力有時會使學習者難以充分表達自己的思考。使用CSI思考歷程活動激發了學習者的天生的創造力和表達慾望。同時,它促使學習者建立聯繫並進行比喻式思考。雖然CSI常被應用於國際學校的教學活動,並獲得許多正面回應,但在臺灣高等教育領域,本書是第一本系統性地探討如何應用CSI於跨文化華語教學情境中,本書包括:CSI理論基礎、CSI華語文教學分析並集結教師在各個場域兩年的教學歷程分享。透過結合思維素養與溝通技能的創新教學,將CSI融入華語文教學,以提供職前與在職教師課程實務參照。
透過這本書,走入臺灣各場域,學習並應用華語能力進行跨界交流從臺灣視角出發,連結全球現象與議題憑藉多元素材進行各種開放性討論,激發不同角度的觀點表達優化華語能力的輸入與輸出 特色:●反映在全球快速跨域流動的潮流中學習華語的新樣貌●優化由臺灣視角連結真實世界的華語應用能力●兼顧面對面溝通與網路載體應用的華語交流形式 內容:本書內容涵蓋四大主題,每個大主題領域由三個層面的次主題組成,每個次主題 再由兩個文本內容展開多元情境設計。全書共四大單元十二課,談及人文景觀、節慶風俗、海洋族群、大眾生活、性別平等、產業改造、科技農場、旅遊觀光、虛擬科技、醫療保險,社會福利、政治發展、教育萬象、國際志工、城市活化,青年追夢、新住民文化、經濟區塊鏈、價值觀質變等。這些情境,由一群臺灣大學國際學院的研究生展開,帶領本書學習者進入不同場域中探究,在跨場域中進行跨文化交流。 本書的編寫設計呈現多元體裁,包括對話、短文、雜誌撰文、現場演講,電子郵件email、部落格寫作blog、臉書貼文facebook、網路平台直播live stream、播客頻道podcast、影音視頻vlog,視訊會議conference call等,希望幫助學習者透過這些實用的語言呈現載體形式來演練華語交流。 程度:本書的華語能力水平適合高級初階到高級高階,根據國家教育研究院臺灣華語文能力基準Taiwan Benchmarks for the Chinese Language TBCL 三等七級詞表編寫,以第五級與第六級為主,同時亦配合國家華語測驗工作委員會華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language TOCFL 華語八千詞標準,主要收列高階級(B2),兼收部分進階級(B1)與流利級(C1)。
透過這本書,走入臺灣各場域,學習並應用華語能力進行跨界交流從臺灣視角出發,連結全球現象與議題憑藉多元素材進行各種開放性討論,激發不同角度的觀點表達優化華語能力的輸入與輸出 特色:●反映在全球快速跨域流動的潮流中學習華語的新樣貌●優化由臺灣視角連結真實世界的華語應用能力●兼顧面對面溝通與網路載體應用的華語交流形式 內容:本書內容涵蓋四大主題,每個大主題領域由三個層面的次主題組成,每個次主題 再由兩個文本內容展開多元情境設計。全書共四大單元十二課,談及人文景觀、節慶風俗、海洋族群、大眾生活、性別平等、產業改造、科技農場、旅遊觀光、虛擬科技、醫療保險,社會福利、政治發展、教育萬象、國際志工、城市活化,青年追夢、新住民文化、經濟區塊鏈、價值觀質變等。這些情境,由一群臺灣大學國際學院的研究生展開,帶領本書學習者進入不同場域中探究,在跨場域中進行跨文化交流。 本書的編寫設計呈現多元體裁,包括對話、短文、雜誌撰文、現場演講,電子郵件email、部落格寫作blog、臉書貼文facebook、網路平台直播live stream、播客頻道podcast、影音視頻vlog,視訊會議conference call等,希望幫助學習者透過這些實用的語言呈現載體形式來演練華語交流。 程度:本書的華語能力水平適合高級初階到高級高階,根據國家教育研究院臺灣華語文能力基準Taiwan Benchmarks for the Chinese Language TBCL 三等七級詞表編寫,以第五級與第六級為主,同時亦配合國家華語測驗工作委員會華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language TOCFL 華語八千詞標準,主要收列高階級(B2),兼收部分進階級(B1)與流利級(C1)。
《英語閱讀教學活動設計》是為有志英語教學的準教師,和關心閱讀教學研究的讀者,所撰寫的一本結合理論與實務的專書。本書介紹美國全國閱讀研究小組 (National Reading Panel, NRP)所倡導的五項英語閱讀核心教學─音韻覺識教學 (phonemic awareness instruction)、字母拼讀教學 (phonics instruction)、閱讀流暢教學 (fluency instruction)、字彙教學 (vocabulary instruction)、文本理解教學 (text comprehension instruction)。五大核心教學獲得大量實證研究的支持,能夠有效地提升閱讀。臺灣的EFL (English as a foreign language) 教學可以借鏡美國閱讀研究的成果,以聲韻為基礎,幫助學生逐步發展拼寫識字技巧,掌握文本理解策略,讓學生在全球化的環境中,利用英語閱讀吸收新資訊,前瞻未來邁向世界。增進英語閱讀能力的良方:順聲韻,通流暢,重理解。本書討論英語閱讀教學理論,分析相關的研究文獻,整理出實用的教學活動。每項教學活動均詳細說明其設計原則、教案大綱、實施步驟。期待在中小學發揮英語教學專長的年輕學子與在職的教師,透過本書的解說,能建立完整的五大閱讀核心領域的教學認知,提升英語教學活動設計能力,實踐英語教學的理想與抱負。
南台灣必遊景點 Nine Things One Must Experience in Southern Taiwan藉由夜生活、藝術文創、客家文化、靜心之旅、海洋之美、原民文化、古蹟及生態之旅與台灣茶飲等九大主題,暢遊南台灣必遊景點。The nine main things one must experience in southern Taiwan are: nightlife activities, art, Hakka culture, places suitable for tranquility and meditation, beautiful ocean views, aboriginal cultures, historic sites, ecological tours, and Taiwanese tea culture. 實用句型及詞彙 Useful Sentence Patterns and Vocabulary依各單元主題,整理出最精華的句型及詞彙,讓學習者運用基本句型,替換詞彙,旅遊時能馬上派上用場。Each unit deals with the most essential sentence patterns and vocabulary, so the reader can master basic sentence patterns and vocabulary substitution drills. These grammar exercises can be used immediately when traveling. 文化導覽深度遊In-depth Guided Cultural Tours針對各單元內容,延伸相關文化知識,滿足學習者需求,深度了解當地風土民情。Each unit provides knowledge relevant to the needs of travelers, promoting a deeper understanding of local customs and cultures. 文化體驗動手做 Hands-on Cultural Experiences透過實際活動操作,讓您更深入體驗當地的人文精神。例如 : 泡茶、書法體驗、彩繪紙傘、手作琉璃串珠、彩繪紙傘等。By taking part in practical activities, you can experience the spirit of southern Taiwan more deeply. Examples include tea making, calligraphy, the painted paper umbrellas of Meinong, and aborigine-style hand-made glass beads. 精選必買伴手禮Suggested Must-buy Souvenirs本書推薦各景點紀念伴手禮,讓您不用費神該帶什麼禮物回去,為您的旅遊增添美好回憶。This book recommends commemorative souvenirs representative of each scenic spot, so that you don,t have to worry about what gifts to take back home, while adding to happy memories of your travels.
南台灣必遊景點 Nine Things One Must Experience in Southern Taiwan藉由夜生活、藝術文創、客家文化、靜心之旅、海洋之美、原民文化、古蹟及生態之旅與台灣茶飲等九大主題,暢遊南台灣必遊景點。The nine main things one must experience in southern Taiwan are: nightlife activities, art, Hakka culture, places suitable for tranquility and meditation, beautiful ocean views, aboriginal cultures, historic sites, ecological tours, and Taiwanese tea culture. 實用句型及詞彙 Useful Sentence Patterns and Vocabulary依各單元主題,整理出最精華的句型及詞彙,讓學習者運用基本句型,替換詞彙,旅遊時能馬上派上用場。Each unit deals with the most essential sentence patterns and vocabulary, so the reader can master basic sentence patterns and vocabulary substitution drills. These grammar exercises can be used immediately when traveling. 文化導覽深度遊In-depth Guided Cultural Tours針對各單元內容,延伸相關文化知識,滿足學習者需求,深度了解當地風土民情。Each unit provides knowledge relevant to the needs of travelers, promoting a deeper understanding of local customs and cultures. 文化體驗動手做 Hands-on Cultural Experiences透過實際活動操作,讓您更深入體驗當地的人文精神。例如 : 泡茶、書法體驗、彩繪紙傘、手作琉璃串珠、彩繪紙傘等。By taking part in practical activities, you can experience the spirit of southern Taiwan more deeply. Examples include tea making, calligraphy, the painted paper umbrellas of Meinong, and aborigine-style hand-made glass beads. 精選必買伴手禮Suggested Must-buy Souvenirs本書推薦各景點紀念伴手禮,讓您不用費神該帶什麼禮物回去,為您的旅遊增添美好回憶。This book recommends commemorative souvenirs representative of each scenic spot, so that you don,t have to worry about what gifts to take back home, while adding to happy memories of your travels.
《語法動起來2》是為從事華語教學的老師,和有志參與這項工作的讀者,所編寫的關於教案設計與方法的專書。人類母語能力的發展從一開始就在有「語境」的情況下開始,為此,華語教師在面對初、中級的句本位教學也好,高、優級的段落篇章教學也好,須盡可能、大幅度地擺脫機械式、枯燥乏味的語法教學,並深刻理解到「語境」在各個教學環節中是不可或缺的角色。教學過程中,教學任務、活動可以五花八門,但總體來說,不外乎理解詮釋、人際互動、表達演繹三大類型。在《語法動起來2》中,四位資深華語教師分別闡述了如何在上述三種教學型態中,適切納入對語境的思考,以提供初、中、高級學習者在符合人性、本能、認知的華語學習過程中,培養語言使用的能力。藉由提供教學步驟與範例的手法,《語法動起來2》旨在強調「語言結構」與「使用情境」的不可切割性,希望華語教師無論在編寫、選擇教材內容、講授語言知識、操練語言結構的過程中,都按此原則活絡抽象的語法概念,讓學習者能走出課堂,與外界人士交流。
《語法動起來2》是為從事華語教學的老師,和有志參與這項工作的讀者,所編寫的關於教案設計與方法的專書。人類母語能力的發展從一開始就在有「語境」的情況下開始,為此,華語教師在面對初、中級的句本位教學也好,高、優級的段落篇章教學也好,須盡可能、大幅度地擺脫機械式、枯燥乏味的語法教學,並深刻理解到「語境」在各個教學環節中是不可或缺的角色。教學過程中,教學任務、活動可以五花八門,但總體來說,不外乎理解詮釋、人際互動、表達演繹三大類型。在《語法動起來2》中,四位資深華語教師分別闡述了如何在上述三種教學型態中,適切納入對語境的思考,以提供初、中、高級學習者在符合人性、本能、認知的華語學習過程中,培養語言使用的能力。藉由提供教學步驟與範例的手法,《語法動起來2》旨在強調「語言結構」與「使用情境」的不可切割性,希望華語教師無論在編寫、選擇教材內容、講授語言知識、操練語言結構的過程中,都按此原則活絡抽象的語法概念,讓學習者能走出課堂,與外界人士交流。
1. 華語教學界第一本導入「內容和語言整合學習」(CLIL)精神的教材。各單元皆設定有「內容」、「認知」、「溝通」、「文化」目標,引導教學者在課堂上採取多焦點的「全人式教學」。2. 以現代教育視角,帶領學習者認識華人文化的內涵。從建構和諧關係、培養美學共感、鍛鍊技能和毅力、磨練操作力和環境適應力、養成讀寫能力、訓練理性思維等面向,與華人世界建立多元連結。3. 教材以六藝作為文化框架,以有意義的內容驅動真實的語言學習。教材中的合作學習活動強調即學即用,推動學習者運用語言四技,進行不同層次的認知思考,啟動跨文化交流。本教材所有單元皆曾實施於課堂,具可操作性。適用於華語正規課、短期營隊,或主題式教學。(建議使用級別:CEFR-B1)
1. 華語教學界第一本導入「內容和語言整合學習」(CLIL)精神的教材。各單元皆設定有「內容」、「認知」、「溝通」、「文化」目標,引導教學者在課堂上採取多焦點的「全人式教學」。2. 以現代教育視角,帶領學習者認識華人文化的內涵。從建構和諧關係、培養美學共感、鍛鍊技能和毅力、磨練操作力和環境適應力、養成讀寫能力、訓練理性思維等面向,與華人世界建立多元連結。3. 教材以六藝作為文化框架,以有意義的內容驅動真實的語言學習。教材中的合作學習活動強調即學即用,推動學習者運用語言四技,進行不同層次的認知思考,啟動跨文化交流。本教材所有單元皆曾實施於課堂,具可操作性。適用於華語正規課、短期營隊,或主題式教學。(建議使用級別:CEFR-B1)
移工教育公益組織 One-Forty 真心推薦!全套共三冊:來去移民華語I、來去移民華語II、來去移民華語III適用於已學過華語40-120學時以上的學生台灣多數的新住民,已在母國接受過一定程度以上的教育,因此,各地國小或社區大學,於夜間興辦的成人移民補校或輔導教育,該提供給這些成人移民們的應是母國語言文化和台灣語言文化之間的思考、比較、中介與延伸學習。本書在編輯概念上,即以第二語言教學與習得理論為原則,融入選擇權與雙語讀寫概念,以及成人移民自主暨終身學習的培力觀點,並考量學習者生活與教育環境的多元性、針對性與延伸性,期望對致力推動成人移民華語教育的教師能有所助益。
台灣地區的年輕朋友都受過「國語」的教育,發音也都有第二、三級的實力,只是缺少接觸「華語語音學」的機會;因此本書對華語發音原理的分析力求清析明確,對於台灣的國語教育比較弱的輕聲、ㄦ化也以更具體詳細的方式呈現。熟讀本書即能掌握「國際華語教學」所需的語音知識,就算到了海外面對高手的競爭,也能從容應對!
高爾基說書籍是人類進步的階梯,教師在教學和學習的過程中,有一本《IBMYP教與學剖析》參考書握在手中,能夠產生教學進步巨大的力量。本書主要是以IB國際文憑主流課程為主軸,運用十講內容暢談重要的教學理念,讓已經在學校教學的老師或是即將進入教學職場的新進教師能夠更了解IB國際課程的發展趨勢。本書不僅介紹IB國際文憑別出心裁課程設計的原則,同時也提出多元化的教學理論,更重要的是匯集不同領域一線老師的教學經驗,提供寶貴的教學步驟,積極將理論與實際教學緊密結合,展現出有效快速的教學示範。《IBMYP教與學剖析》方方面面介紹IB國際主流課程內容,以學生為中心的思想理念、有效的概念式及探究式教學策略、語言與文學及語言習得二個課程設計、跨學科的直向橫向課程聯繫、並進一步比較國際文憑課程與台灣108課綱的異同,以清晰明確的介紹,讓讀者易懂難忘。本書如同一把開啟進入IB國際主流課程的鑰匙,善用之必能從中獲益,啟發出教學的新思維、新方向、新力量。
高爾基說書籍是人類進步的階梯,教師在教學和學習的過程中,有一本《IBMYP教與學剖析》參考書握在手中,能夠產生教學進步巨大的力量。本書主要是以IB國際文憑主流課程為主軸,運用十講內容暢談重要的教學理念,讓已經在學校教學的老師或是即將進入教學職場的新進教師能夠更了解IB國際課程的發展趨勢。本書不僅介紹IB國際文憑別出心裁課程設計的原則,同時也提出多元化的教學理論,更重要的是匯集不同領域一線老師的教學經驗,提供寶貴的教學步驟,積極將理論與實際教學緊密結合,展現出有效快速的教學示範。《IBMYP教與學剖析》方方面面介紹IB國際主流課程內容,以學生為中心的思想理念、有效的概念式及探究式教學策略、語言與文學及語言習得二個課程設計、跨學科的直向橫向課程聯繫、並進一步比較國際文憑課程與台灣108課綱的異同,以清晰明確的介紹,讓讀者易懂難忘。本書如同一把開啟進入IB國際主流課程的鑰匙,善用之必能從中獲益,啟發出教學的新思維、新方向、新力量。
本書特色 本套書包括以下內容: 打電話 在餐廳 郵局銀行 在醫院 去逛街 *外國人在台生活中文學習第一指南 讚! 尺寸輕薄好攜帶 讚! 在地生活結合語言教材,快速提升學習成效 讚! 語音光碟搭配,自主學習好方便 真實生活對話x實景拍攝情境 華語學習一書在手易懂易學好Easy!