珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
諾貝爾文學獎得主泰戈爾畢生經典之作 325首哲思格言《漂鳥集》+40首純真長詩《新月集》=365個平凡日常的心靈綠洲。   每天讀一首詩,愛一個人, 看一朵花,懂一個道理, 解救一顆乾涸的心。 泰戈爾畢生都透過文學創作探討人與上帝、自然、時間與宇宙的相互關係,浪漫的情感及真摯的孩童之情也是他筆下常出現的主題。他的詩充滿深刻激情的生之嚮往,也有沉鬱幽深的天命依歸;他用清新的筆觸演繹花草蟲魚的喃喃細語,用母親殷殷的勸慰與孩童稚氣的童言描繪人間溫情。一切平凡事物,都透過詩人的慧眼匠心,化為詩意的存在。 ▎自然生死 ▎ ★使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 ▎愛戀纏綿 ▎ ★世界對著它的情人,揭下浩瀚的面具。 它縮小,小如一首歌,小如一枚永恆的吻。 ▎哲思天命 ▎ ★我們錯看世界,反說它欺騙我們 ▎世間孤寂 ▎ ★人走進喧囂的人群,只為淹沒他沉默的呼喊。 ▎燦爛人生 ▎ ★我們熱愛世界時便活在這世界上。 泰戈爾的詩是奉獻給神的禮物。 全書中英對照,一本詩集,兩種感悟。 冰心:「(泰戈爾的)作品感情充沛,語調明快,用辭華美。格調也更天真,更歡暢,更富神秘色彩。」
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
跟著佩索亞,來一場充滿筆墨味的讀字旅行!來里斯本,看幾世紀前的海,踩千百年前的磚,放下幾個月的煩惱。曬最文藝的太陽,淋最詩意的雨;踏塵埃最厚的石磚路,看最輝煌的大航海!對我來說,陽光下的里斯本燦爛斑駁,比任何鮮花都好看。──佩索亞《惶然錄》1925年,費爾南多‧佩索亞以英語為外國遊客撰寫了一本里斯本指南。這份打字稿在他去世後很久才在他的遺物中被發現,直到近年才出版發行。佩索亞成年後幾乎沒有離開過里斯本,並在他過往的作品中表達離開里斯本去外地旅行是毫無必要的想法。到底里斯本有什麼魔力,能讓佩索亞說出:「如果世界在我手裡,我敢肯定我會把它換成一張返回道拉多雷斯大街的車票。」?對當代的遊客來說,除了可以看見這位在地文豪眼中的里斯本,也可以看見百年後,同樣成為城市一道風景線的佩索亞遺跡。所以走吧,去里斯本。去曬陽光燦爛的里斯本,去淋大雨滂沱的里斯本;去聞傑若尼莫修道院外的蛋塔香,去踩道拉多雷斯大街的石磚硬;去和叫不出名字的雕像比賽瞪眼,去站在廣場中心無所事事成為別人眼中的裝置藝術……去里斯本成為無人能定義你的異名者,因為這座城市總有一個佩索亞懂你的多重人格。如果生活是監獄,那閱讀就是放風,而旅遊,是一齣騙過法官的假釋!如果再隨身攜帶一位里斯本在地文豪,你就是最浪漫的亡命之徒!《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬伊斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。──喬治‧史坦納(文學批評及翻譯理論大師)※獨家規劃:【特輯】跟著佩索亞踩點里斯本10天行程!※
韓國潮流演員韓韶禧 一句話清空庫存的私房愛書《惶然錄》 全球五十四個國家共同票選「歷史上最棒的一百本書」。   與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」 葡萄牙國寶作家, 歐洲現代主義核心, 80年代西方文學代表人物。   仿日記體片段式隨筆,費爾南多‧佩索亞化身為無數名「異名者」,粉碎自己的內心,探究平凡自我無數可能的面向,深入心底,直達失落的靈魂禁區。   《惶然錄》是費爾南多•佩索亞的代表作之一,全書內容曾經長期散佚,且多為「仿日記」形式,在佩索亞逝後五十年,終於由眾多研究專家蒐集整理而成。本書是目前為止最完整的中文譯本,也將打開一扇讓讀者窺見他浩淼哲學宇宙的大門。 佩索亞在散文和詩歌中幾乎不使用本名,而是通過「異名者」的身分進行寫作。在其他的作品中,這些「異名者」甚至有自己的傳記、個性、政治觀點和文學追求。佩索亞穿梭在數十位「異名者」之間,不斷變換隨筆的立場,其中以會計助理身份出場的「貝爾納多•索亞雷斯」與他本人最為接近,也在相當的程度上呈現佩索亞對生活、對命運、對世界的深刻認知,以及一個瀕於崩潰的靈魂的自我認識。 《惶然錄》的「惶然」代表永遠處於踟躕、不確定和過渡中, 是靈魂的無政府主義者,以各種角度檢視所謂的「存在」與「真實」。   喬治‧史坦納:「《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬埃斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。」 周芬伶:「佩索亞的《惶然錄》,是我最常重讀的。只是一本隨筆札記,但其中寫他的夢想與內心,寫他雖然一無所有卻還是渴望去愛,渴望一種偉大。他所擁有的一切如此窄仄,他依舊感激生命,甚至為生命流淚。這對我恆常有著吸引力。」   ※初版書名《不安之書:《惶然錄》全譯本,葡萄牙國寶級作家佩索亞經典代表作》   ================================================================ §同場加映 佩索亞詩集§ ◤《我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】》 再疲憊的人生也不能沒有詩意, 再豐滿的生活也不能失去佩索亞。 寫下便是永恆,感受即是存在。 「我知道真理,於是快樂。」◢   該書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。   重要事件 1985年(佩索亞逝後50年),《惶然錄》首次整理出版。 2001年時報出版《惶然錄》(節譯版) 2002年,54個國家共同票選為「歷史上100本最棒的書」──Norwegian Book Clubs 2023年韓星韓韶禧受訪引用惶然錄書中文句,旋即清空韓國版庫存。  
韓國潮流演員韓韶禧 一句話清空庫存的私房愛書《惶然錄》 全球五十四個國家共同票選「歷史上最棒的一百本書」。   與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」 葡萄牙國寶作家, 歐洲現代主義核心, 80年代西方文學代表人物。   仿日記體片段式隨筆,費爾南多‧佩索亞化身為無數名「異名者」,粉碎自己的內心,探究平凡自我無數可能的面向,深入心底,直達失落的靈魂禁區。   《惶然錄》是費爾南多•佩索亞的代表作之一,全書內容曾經長期散佚,且多為「仿日記」形式,在佩索亞逝後五十年,終於由眾多研究專家蒐集整理而成。本書是目前為止最完整的中文譯本,也將打開一扇讓讀者窺見他浩淼哲學宇宙的大門。 佩索亞在散文和詩歌中幾乎不使用本名,而是通過「異名者」的身分進行寫作。在其他的作品中,這些「異名者」甚至有自己的傳記、個性、政治觀點和文學追求。佩索亞穿梭在數十位「異名者」之間,不斷變換隨筆的立場,其中以會計助理身份出場的「貝爾納多•索亞雷斯」與他本人最為接近,也在相當的程度上呈現佩索亞對生活、對命運、對世界的深刻認知,以及一個瀕於崩潰的靈魂的自我認識。 《惶然錄》的「惶然」代表永遠處於踟躕、不確定和過渡中, 是靈魂的無政府主義者,以各種角度檢視所謂的「存在」與「真實」。   喬治‧史坦納:「《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬埃斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。」 周芬伶:「佩索亞的《惶然錄》,是我最常重讀的。只是一本隨筆札記,但其中寫他的夢想與內心,寫他雖然一無所有卻還是渴望去愛,渴望一種偉大。他所擁有的一切如此窄仄,他依舊感激生命,甚至為生命流淚。這對我恆常有著吸引力。」   ※初版書名《不安之書:《惶然錄》全譯本,葡萄牙國寶級作家佩索亞經典代表作》   ================================================================ §同場加映 佩索亞詩集§ ◤《我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】》 再疲憊的人生也不能沒有詩意, 再豐滿的生活也不能失去佩索亞。 寫下便是永恆,感受即是存在。 「我知道真理,於是快樂。」◢   該書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。   重要事件 1985年(佩索亞逝後50年),《惶然錄》首次整理出版。 2001年時報出版《惶然錄》(節譯版) 2002年,54個國家共同票選為「歷史上100本最棒的書」──Norwegian Book Clubs 2023年韓星韓韶禧受訪引用惶然錄書中文句,旋即清空韓國版庫存。  
歷時六年錘鍊 英國最古老文學獎詹姆士・泰特・布萊克紀念獎得主 E. M.佛斯特傳世愛情經典 ✦ 勇敢衝破社會框架 追尋自我覺醒的真愛之旅 「我們不只是為了愛或歡愉而奮鬥,還為了真理。」 改編電影由知名導演詹姆士・艾佛利執導 榮獲奧斯卡金像獎八項提名⨉三項大獎 為什麼大部分不平凡的事都很不淑女? 我不想這麼糊里糊塗,我想快點長大。 我要自己選擇什麼是有氣質、什麼是對的。 我想要「漂亮」而非「優雅」地待人。 出身英國富裕中產階級家庭的露西,與巴特雷特表姐一同前往風光明媚的義大利佛羅倫斯旅遊,邂逅喬治・愛默生與他的父親。兩位男性真誠的舉動雖違反社交禮儀,卻喚醒露西渴望擺脫陳腐社會規則的心靈,更為她帶來生命的重大改變。 露西與喬治在義大利熱情奔放的景物中逐漸相愛,這有失體面的愛情卻使露西卻步,轉而接受出身上流的賽西爾求婚,開始了「清醒」與「糊塗」的拉扯…… 黑暗無光的房內與房外明媚窗景、世俗眼光與心中激情,佛斯特巧妙運用各種對比,突顯二十世紀初英國社會規則的荒謬,我們彷彿也跟露西一起掙脫社會眼光的束縛,一步步找回清醒獨立的自我。 ————這是一場擺脫社會禮教,走向自我覺醒的心靈戰爭———— 「(佛斯特的)複雜之處不在於激進的實驗,而是某種更真實、更偏向內心、更超越時代的東西。我們也和露西・霍尼徹奇一樣,受到牽引而『跨越』了某種邊界。」──牛津大學萬靈學院教授、作家 桑塔努・達斯(Santanu Das)  
歷時六年錘鍊 英國最古老文學獎詹姆士・泰特・布萊克紀念獎得主 E. M.佛斯特傳世愛情經典 ✦ 勇敢衝破社會框架 追尋自我覺醒的真愛之旅 「我們不只是為了愛或歡愉而奮鬥,還為了真理。」 改編電影由知名導演詹姆士・艾佛利執導 榮獲奧斯卡金像獎八項提名⨉三項大獎 為什麼大部分不平凡的事都很不淑女? 我不想這麼糊里糊塗,我想快點長大。 我要自己選擇什麼是有氣質、什麼是對的。 我想要「漂亮」而非「優雅」地待人。 出身英國富裕中產階級家庭的露西,與巴特雷特表姐一同前往風光明媚的義大利佛羅倫斯旅遊,邂逅喬治・愛默生與他的父親。兩位男性真誠的舉動雖違反社交禮儀,卻喚醒露西渴望擺脫陳腐社會規則的心靈,更為她帶來生命的重大改變。 露西與喬治在義大利熱情奔放的景物中逐漸相愛,這有失體面的愛情卻使露西卻步,轉而接受出身上流的賽西爾求婚,開始了「清醒」與「糊塗」的拉扯…… 黑暗無光的房內與房外明媚窗景、世俗眼光與心中激情,佛斯特巧妙運用各種對比,突顯二十世紀初英國社會規則的荒謬,我們彷彿也跟露西一起掙脫社會眼光的束縛,一步步找回清醒獨立的自我。 ————這是一場擺脫社會禮教,走向自我覺醒的心靈戰爭———— 「(佛斯特的)複雜之處不在於激進的實驗,而是某種更真實、更偏向內心、更超越時代的東西。我們也和露西・霍尼徹奇一樣,受到牽引而『跨越』了某種邊界。」──牛津大學萬靈學院教授、作家 桑塔努・達斯(Santanu Das)  
★感動大人、溫暖孩子的經典之作★ 中英雙語對照 × 復刻1888年初版插圖   愛爾蘭唯美主義大師王爾德 畢生最著名童話故事集 帶給全世界讀者滿滿的愛與關懷   真正美麗的東西,都是讓人憂傷的。 就連童話也是。   當不諳世事的快樂王子成為高高在上的璀璨金像, 他終於得以看見藏在角落的醜惡與苦難。 為了拯救悲慘的世界,他願意傾盡一身虛華, 哪怕只能帶來渺小的改變。   必須飛往南方避冬的燕子甘願留下當信差, 為快樂王子配送寶石和金箔片給需要的人家。 直到凜冬剝奪燕子因行善而熾熱的生命……   快樂王子的心雖然只是冷硬黝黑的鉛塊, 卻飽含著對世人萬物的熱愛。 在冰封的季節,只要心中有愛,都可以互相取暖。   本書收錄了更多風格的王爾德式童話: 以愛之名,將心頭血獻予玫瑰的夜鶯;不願分享花園,永遠等不來春天的巨人; 將友情誤以為是予取予求的憨人;過度自以為是的火箭砲……   在王爾德的童話世界, 故事偶而唯美、偶而深沉, 卻永遠都能給我們帶來希望。   ◇本書特色◇ § 中英雙語對照,享受王爾德原作的美麗文句 § 復刻1888年初版插圖,回顧浮華時代下最初的感動 § 獨家收錄〈轟轟烈烈的人生才能雋永不朽:《快樂王子》文學特輯〉 .我們都困在陰溝,但仍有人選擇仰望星空――王爾德的文學旅程 .藝術不必有意義,但一定要美得華麗――王爾德與唯美主義 .絕望中承載希望的成人美學童話――《快樂王子與其他故事》  
★感動大人、溫暖孩子的經典之作★ 中英雙語對照 × 復刻1888年初版插圖   愛爾蘭唯美主義大師王爾德 畢生最著名童話故事集 帶給全世界讀者滿滿的愛與關懷   真正美麗的東西,都是讓人憂傷的。 就連童話也是。   當不諳世事的快樂王子成為高高在上的璀璨金像, 他終於得以看見藏在角落的醜惡與苦難。 為了拯救悲慘的世界,他願意傾盡一身虛華, 哪怕只能帶來渺小的改變。   必須飛往南方避冬的燕子甘願留下當信差, 為快樂王子配送寶石和金箔片給需要的人家。 直到凜冬剝奪燕子因行善而熾熱的生命……   快樂王子的心雖然只是冷硬黝黑的鉛塊, 卻飽含著對世人萬物的熱愛。 在冰封的季節,只要心中有愛,都可以互相取暖。   本書收錄了更多風格的王爾德式童話: 以愛之名,將心頭血獻予玫瑰的夜鶯;不願分享花園,永遠等不來春天的巨人; 將友情誤以為是予取予求的憨人;過度自以為是的火箭砲……   在王爾德的童話世界, 故事偶而唯美、偶而深沉, 卻永遠都能給我們帶來希望。   ◇本書特色◇ § 中英雙語對照,享受王爾德原作的美麗文句 § 復刻1888年初版插圖,回顧浮華時代下最初的感動 § 獨家收錄〈轟轟烈烈的人生才能雋永不朽:《快樂王子》文學特輯〉 .我們都困在陰溝,但仍有人選擇仰望星空――王爾德的文學旅程 .藝術不必有意義,但一定要美得華麗――王爾德與唯美主義 .絕望中承載希望的成人美學童話――《快樂王子與其他故事》  
科幻冒險小說之父凡爾納無可取代的冒險經典! 110幅初版原稿復刻插圖 ╳ 獨家繪製全彩海底兩萬里地圖   ★ 法文直譯,名家全譯本 ★ 特別收錄〈凡爾納科幻冒險文學特輯〉   【故事簡介】 一則怪談在世界各港口鬧得沸沸揚揚,相傳有一隻比鯨魚還要大的怪物在世界各大洋出沒,造成多起船難事件。 法國自然學家皮耶.阿宏納奉命調查,並與他的僕人顧問以及加拿大捕鯨高手尼德蘭一同追捕。 沒想到這隻「怪物」竟然是一艘名為「鸚鵡螺號」的潛水艇。三位同伴在謎樣船長尼莫的邀請下,展開了一段跨越各大洋的海底環球旅程。 在這段充滿驚奇的冒險當中,阿宏納一行人經歷了各種不可思議的海中奇遇:漫步海底平原,行經珊瑚王國,遭遇食人族襲擊,與鯊魚激烈搏鬥,尋訪消失的大陸…… 在尼莫船長的領航之下,主角們一步步體會海洋的無窮生命力,同時也引人反思──身在陸地的我們,為了文明而付出什麼代價。   凡爾納曾說:「但凡人能想像到的事物,必定有人能將它實現。」 他的創作往往也是預言,因為他作品中假想的「未來科技」通常會成為現實,因此被譽為「科學家中的文學家,文學家中的科學家」。   【各國爭相改編,數次登上大小螢幕】 ◆1907—電影之父喬治.梅里葉(Georges Méliès)首度改編電影 ◆1954—華特.迪士尼(Walt Disney)親自監製好萊塢電影版,榮登年度票房亞軍 ◆1990—知名動畫《新世紀福音戰士》導演庵野秀明改編成電視動畫,是許多人的童年回憶  
「幸福結局是絕對必要的, 否則我就不必費心去寫它了。」 20世紀最勇敢而偉大的愛戀 E. M. 佛斯特不朽之作 § 威尼斯影展獲獎作原著小說 § § 獨家收錄《墨利斯的情人》文學特輯 §   ▎我們的終點只有彼此,以及,更幸福的一年。   在同性戀仍被當作犯罪行為的20世紀初英國,出生於中產階級的青年墨利斯,與出身貴族家庭的劍橋大學的同窗克萊夫展開祕戀。然而兩人的愛情不敵現實的考驗,克萊夫最終選擇了門當戶對的富家千金,這段戀情只能無疾而終……      分手後的兩人維持著友好關係,墨利斯卻獨自陷入憂鬱和自我懷疑。直到他在因緣際會下認識了家僕斯卡德,愛情的衝動在他的心中重新點燃。這一次,同樣要面對階級與性別的鴻溝,墨利斯能得到不一樣的結局嗎?   在同性戀尚未除罪化、不被社會所接受的時代中,為了避開「猥褻」的罪名,當時的同志文學多帶有悲劇元素,然而在如此時空背景下,佛斯特仍執意賦予《墨利斯的情人》幸福的結局。這是一本勇氣之書,宛如黑暗中照亮前行的溫柔燈塔,鼓勵我們勇敢捍衛幸福的權利。   獨家收錄—— 照亮黑暗時代的璀璨愛情 《墨利斯的情人》文學特輯 ◎《墨利斯的情人》創作故事 ◎那些因愛獲罪的名人們:19-20世紀英國的同志壓迫事件 ◎近代同志文學之最:19-20世紀著名同志文學作品介紹ㄋ  
「幸福結局是絕對必要的, 否則我就不必費心去寫它了。」 20世紀最勇敢而偉大的愛戀 E. M. 佛斯特不朽之作 § 威尼斯影展獲獎作原著小說 § § 獨家收錄《墨利斯的情人》文學特輯 §   ▎我們的終點只有彼此,以及,更幸福的一年。   在同性戀仍被當作犯罪行為的20世紀初英國,出生於中產階級的青年墨利斯,與出身貴族家庭的劍橋大學的同窗克萊夫展開祕戀。然而兩人的愛情不敵現實的考驗,克萊夫最終選擇了門當戶對的富家千金,這段戀情只能無疾而終……      分手後的兩人維持著友好關係,墨利斯卻獨自陷入憂鬱和自我懷疑。直到他在因緣際會下認識了家僕斯卡德,愛情的衝動在他的心中重新點燃。這一次,同樣要面對階級與性別的鴻溝,墨利斯能得到不一樣的結局嗎?   在同性戀尚未除罪化、不被社會所接受的時代中,為了避開「猥褻」的罪名,當時的同志文學多帶有悲劇元素,然而在如此時空背景下,佛斯特仍執意賦予《墨利斯的情人》幸福的結局。這是一本勇氣之書,宛如黑暗中照亮前行的溫柔燈塔,鼓勵我們勇敢捍衛幸福的權利。   獨家收錄—— 照亮黑暗時代的璀璨愛情 《墨利斯的情人》文學特輯 ◎《墨利斯的情人》創作故事 ◎那些因愛獲罪的名人們:19-20世紀英國的同志壓迫事件 ◎近代同志文學之最:19-20世紀著名同志文學作品介紹ㄋ  
《時代雜誌》評選百大不朽小說 美國現代圖書館評選百大最佳小說 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集   ※收錄原版作者序〈新聞自由〉※ 歐威爾「不識時務」的當代政治批判 「如果自由真的具有意義,那就是說出他人不想聽的話的權利。」   ※繁體中文首度加收※ 1947年歐威爾文章〈我為何寫作〉 一代文豪的寫作養成記 「只要欠缺政治目的,我創作出來的書籍往往了無生氣。」   《動物農莊》是喬治.歐威爾「第一本嘗試結合政治與藝術的文學作品」。   ◆為了平等的革命,最後卻淪為一群豬的權力遊戲◆ 「獲得自由的那一天。 我們要為了那一天奮鬥, 即使撐不到那一天來臨……」   老白豬少校的這番話在動物們心中埋下改革的種子,他們夢想著有一天能把人類趕出農莊。在雪球和拿破崙兩隻豬的號召下,動物們以「豬」首是瞻,發起革命,擺脫奴役、高喊自由,建立起最平等的「動物農莊」。   革命後的一切很美好,動物們自給自足,效率也好得不得了。但當工於心計的拿破崙趕走了政敵雪球,將權力抓在自己的蹄中,漸漸的,動物們不知道現在的農莊是否依然平等……   ◆噤聲之下亦有訴求◆ 因英國、蘇聯政治場上見不得人的黑暗,喬治.歐威爾發現書籍往往遭到審查,甚至不得出版。 在誰都不敢開口的年代,《動物農莊》揭露了蘇聯革命的真相,諷刺當時的國際政治局勢。   ◆剖析自由與平等的偉大著作◆ 「歐威爾鄙視『向當權者折腰的本能』。他堅信大家要有勇氣,即使面對看似無法戰勝的力量,也要保護自己的價值觀。人們應該學著批判性思考與評論,不要把自由視為理所當然,並爭取人民自治的權利,在所不惜。」――《時代雜誌》(Time Magazine)   1996年追頒雨果紀念文學獎 1997年獲頒軌跡獎 2011年普羅米修斯「名人堂」獎   得獎與推薦記錄 ★ 《時代雜誌》評選百大不朽小說 ★ 美國現代圖書館評選百大最佳小說 ★ 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 ★ 1996年追頒雨果紀念文學獎 ★ 1997 年獲頒軌跡獎 ★ 2011 年獲頒普羅米修斯「名人堂」獎  
《時代雜誌》評選百大不朽小說 美國現代圖書館評選百大最佳小說 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集   ※收錄原版作者序〈新聞自由〉※ 歐威爾「不識時務」的當代政治批判 「如果自由真的具有意義,那就是說出他人不想聽的話的權利。」   ※繁體中文首度加收※ 1947年歐威爾文章〈我為何寫作〉 一代文豪的寫作養成記 「只要欠缺政治目的,我創作出來的書籍往往了無生氣。」   《動物農莊》是喬治.歐威爾「第一本嘗試結合政治與藝術的文學作品」。   ◆為了平等的革命,最後卻淪為一群豬的權力遊戲◆ 「獲得自由的那一天。 我們要為了那一天奮鬥, 即使撐不到那一天來臨……」   老白豬少校的這番話在動物們心中埋下改革的種子,他們夢想著有一天能把人類趕出農莊。在雪球和拿破崙兩隻豬的號召下,動物們以「豬」首是瞻,發起革命,擺脫奴役、高喊自由,建立起最平等的「動物農莊」。   革命後的一切很美好,動物們自給自足,效率也好得不得了。但當工於心計的拿破崙趕走了政敵雪球,將權力抓在自己的蹄中,漸漸的,動物們不知道現在的農莊是否依然平等……   ◆噤聲之下亦有訴求◆ 因英國、蘇聯政治場上見不得人的黑暗,喬治.歐威爾發現書籍往往遭到審查,甚至不得出版。 在誰都不敢開口的年代,《動物農莊》揭露了蘇聯革命的真相,諷刺當時的國際政治局勢。   ◆剖析自由與平等的偉大著作◆ 「歐威爾鄙視『向當權者折腰的本能』。他堅信大家要有勇氣,即使面對看似無法戰勝的力量,也要保護自己的價值觀。人們應該學著批判性思考與評論,不要把自由視為理所當然,並爭取人民自治的權利,在所不惜。」――《時代雜誌》(Time Magazine)   1996年追頒雨果紀念文學獎 1997年獲頒軌跡獎 2011年普羅米修斯「名人堂」獎   得獎與推薦記錄 ★ 《時代雜誌》評選百大不朽小說 ★ 美國現代圖書館評選百大最佳小說 ★ 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 ★ 1996年追頒雨果紀念文學獎 ★ 1997 年獲頒軌跡獎 ★ 2011 年獲頒普羅米修斯「名人堂」獎  
葡萄牙國寶作家 與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」   ❖ 再疲憊的人生也不能沒有詩意, 再豐滿的生活也不能失去佩索亞。 寫下便是永恆,感受即是存在。 「我知道真理,於是快樂。」 ❖   每次離別都是一次死去。 在這班我們稱為人生的火車 我們只是彼此的生命過客, 到站時刻,我們不免失落。…… 充滿我內心的,全是死亡及世界的哀婉。 那些消亡皆存在於我心中。 …… 而我的心稍微大於一整座宇宙   ◤全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。 本書四位異名者分別為: ‧大師卡埃羅:牧羊人,同時也是從未接受過教育的「自然詩人」,其學徒坎普斯、雷斯以及佩索亞皆視他為大師。 ‧雷斯:旅居巴西的葡萄牙醫師,作品風格承襲卡埃羅作品的知識層面及多神信仰,偏向禁慾、理性。 ‧坎普斯:輕佻、吵鬧、愛好冒險(只在心靈上、幻想中),繼承了卡埃羅的情感層面,亦受惠特曼詩作影響。 ‧舍奇:使用英語的異名者,與佩索亞本人同年同月同日生,其詩作涵蓋以上三位異名者的主要創作主題。◢   「沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大」──諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈(José Saramago)  
葡萄牙國寶作家 與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」   ❖ 再疲憊的人生也不能沒有詩意, 再豐滿的生活也不能失去佩索亞。 寫下便是永恆,感受即是存在。 「我知道真理,於是快樂。」 ❖   每次離別都是一次死去。 在這班我們稱為人生的火車 我們只是彼此的生命過客, 到站時刻,我們不免失落。…… 充滿我內心的,全是死亡及世界的哀婉。 那些消亡皆存在於我心中。 …… 而我的心稍微大於一整座宇宙   ◤全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。 本書四位異名者分別為: ‧大師卡埃羅:牧羊人,同時也是從未接受過教育的「自然詩人」,其學徒坎普斯、雷斯以及佩索亞皆視他為大師。 ‧雷斯:旅居巴西的葡萄牙醫師,作品風格承襲卡埃羅作品的知識層面及多神信仰,偏向禁慾、理性。 ‧坎普斯:輕佻、吵鬧、愛好冒險(只在心靈上、幻想中),繼承了卡埃羅的情感層面,亦受惠特曼詩作影響。 ‧舍奇:使用英語的異名者,與佩索亞本人同年同月同日生,其詩作涵蓋以上三位異名者的主要創作主題。◢   「沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大」──諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈(José Saramago)  
最壯麗的愛情史詩,「愛」的終極詮釋 雨果對於人類「命運」的永恆探尋 浪漫主義文學必讀之作 ★經典法文全譯本★ ★獨家復刻1831年初版作者手稿、1888年美國版全書插畫★ ★獨家收錄《巴黎聖母院》文學特輯★   ※改編音樂劇連續七年登「開賣最賣座」金氏世界紀錄 ※英國《泰晤士報》十大必讀文學經典、美國《紐約時報》世界十大名著   「(雨果)像暴風一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物。」──社會主義、現實主義文學奠基者瑪克西姆・高爾基(Maxim Gorky) 「一位超越國境的天才。」──法國著名詩人波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire) 「沉浸在雨果之中,就好像是沉浸在大海之中。」──法蘭西學院院士埃米爾・昂里奧(Émile Henriot)   一八三〇年法國七月革命的隆隆砲火中,雨果僅花了五個月的時間就創造出《巴黎聖母院》。透過富裕與貧窮、美與醜、善與惡的對立,雨果宛如藉由這部愛情悲劇反映出當時巴黎社會統治者與人民衝突的樣貌。   這是一部顯示巨大思想力量和藝術力量的作品,因其離奇浪漫、真實尖銳,被改編成歌劇和電影,與小說同時廣為流傳。作品中一幕幕驚心動魄、變幻莫測的奇妙場面,演繹著刻在聖母院牆壁上的神祕希臘字「ΑΝΑΓΚΗ」(命運)。   人見人愛又純真美麗的女孩愛絲美拉達、殘疾醜陋而心地善良的加西莫多、人面獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃禁衛軍的乞丐王克洛班……他們的身世與經歷都十分奇異,卻又像史詩中的人物,就連大教堂也有了靈魂,有了生命……   經典推薦 ★ 阮若缺|政大歐洲語文學系教授兼外語學院院長 ★ 歐洲大丈夫Bonjour Jerry|旅遊作家
最壯麗的愛情史詩,「愛」的終極詮釋 雨果對於人類「命運」的永恆探尋 浪漫主義文學必讀之作 ★經典法文全譯本★ ★獨家復刻1831年初版作者手稿、1888年美國版全書插畫★ ★獨家收錄《巴黎聖母院》文學特輯★   ※改編音樂劇連續七年登「開賣最賣座」金氏世界紀錄 ※英國《泰晤士報》十大必讀文學經典、美國《紐約時報》世界十大名著   「(雨果)像暴風一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物。」──社會主義、現實主義文學奠基者瑪克西姆・高爾基(Maxim Gorky) 「一位超越國境的天才。」──法國著名詩人波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire) 「沉浸在雨果之中,就好像是沉浸在大海之中。」──法蘭西學院院士埃米爾・昂里奧(Émile Henriot)   一八三〇年法國七月革命的隆隆砲火中,雨果僅花了五個月的時間就創造出《巴黎聖母院》。透過富裕與貧窮、美與醜、善與惡的對立,雨果宛如藉由這部愛情悲劇反映出當時巴黎社會統治者與人民衝突的樣貌。   這是一部顯示巨大思想力量和藝術力量的作品,因其離奇浪漫、真實尖銳,被改編成歌劇和電影,與小說同時廣為流傳。作品中一幕幕驚心動魄、變幻莫測的奇妙場面,演繹著刻在聖母院牆壁上的神祕希臘字「ΑΝΑΓΚΗ」(命運)。   人見人愛又純真美麗的女孩愛絲美拉達、殘疾醜陋而心地善良的加西莫多、人面獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃禁衛軍的乞丐王克洛班……他們的身世與經歷都十分奇異,卻又像史詩中的人物,就連大教堂也有了靈魂,有了生命……   經典推薦 ★ 阮若缺|政大歐洲語文學系教授兼外語學院院長 ★ 歐洲大丈夫Bonjour Jerry|旅遊作家
為反烏托邦小說定調的關鍵三部曲 這並非故事,而是即將來到的未來。 《一九八四》 描寫極權社會的最佳範本 影響村上春樹創作《1Q84》的靈感來源 在一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力結構下,一個名叫溫斯頓・史密斯的小公務員,在大洋洲共和國冰冷灰白的環境下,加入了一個秘密兄弟會,追尋一段禁忌的婚外戀情——結果卻成了被追捕的國家公敵⋯⋯也是老大哥的敵人。 戰爭即和平。自由即奴役。而老大哥正注視著你…… 誰控制過去就控制未來,誰控制現在就控制過去。 在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你。 「如果不與極權主義做鬥爭,它將無往不勝。」──喬治‧歐威爾 《美麗新世界》 讓幾個世代的讀者為之著迷及驚恐 精準描述未來世界的預言之作! 在未來一個被全面制約的世界中,人類在基因設計與藥物麻醉下,消極服從於一種統治秩序。控制的各個環節設計精巧完美,讓被制約者就如同會自行修復的精密機器一般。 本作不僅是人類應該注意的警訊,同時也發人深省卻又帶來極大的娛樂性。 「發現赫胥黎對於某種遙遠未來所做的諷刺性預測,有多少在這麼短的時間內就變成現實,的確是個嚇人的經驗。」——《紐約時報書評》 《我們》 反烏托邦小說始祖 影響歐威爾、赫胥黎創作方向的偉大作品 這是個一切透明、精確、乾淨到什麼都不能隱藏的玻璃國度。 在這裡,一切都有「標準」,不存在提供妒忌或羨慕的因素, 只要遵守國家的規定,就可以擁有幸福的生活。 缺少的,只是自由。 世界上有兩個樂園:沒有自由的幸福,和沒有幸福的自由。 【關於反烏托邦小說】 反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢? 近年來,從《時間迴旋》、《飢餓遊戲》,到《羊毛記》,可發現這類型反烏托邦小說程度上反映了人民對現實的不滿,而想找一個逃離現實生活,想像一個嚮往世界的窗口。 而《我們》、《一九八四》、《美麗新世界》則可說是替反烏托邦小說定調的關鍵作品,合稱《反烏托邦三部曲》。
反烏托邦小說經典之作 與《我們》、《一九八四》並列為三大反烏托邦小說 精準描述未來世界的預言之作   人類有多麼美!啊!美麗的新世界,有這樣的人在裡頭!──莎士比亞‧《暴風雨》   這不是故事,而是即將來到的未來。   「發現赫胥黎對於某種遙遠未來所做的諷刺性預測,有多少在這麼短的時間內就變成現實,的確是個嚇人的經驗。」——《紐約時報書評》   《美麗新世界》這部驚世之作原本是在西元1932年出版,呈現出阿道斯・赫胥黎傳奇性的遠見中那個完全變樣的明日世界。作者在陰沉諷刺、先見之明與令人心寒的想像中,勾勒出一個「烏托邦式」的未來,人類在基因設計與藥物麻醉下,消極服從於一種統治秩序。書中創造了一個被全面制約的世界,因為控制的各個環節設計精巧完美,讓被制約者就如同會自行修復的精密機器一般。這部強而有力的後設小說作品,已經讓好幾個世代的讀者為之著迷、也為之驚恐,它仍然與今日的社會有顯著的相關性;一方面是應該注意的警訊,另一方面則是發人深省卻又帶來極大的娛樂性。   【關於反烏托邦小說】   反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢?   近年來,從《時間迴旋》、《飢餓遊戲》,到《羊毛記》,可發現這類型反烏托邦小說程度上反映了人民對現實的不滿,而想找一個逃離現實生活,想像一個嚮往世界的窗口。 而《我們》、《一九八四》、《美麗新世界》則可說是替反烏托邦小說定調的關鍵作品,合稱《反烏托邦三部曲》。
「公主」不僅僅是個頭銜,也是一種態度。 作一個堅強的女孩,勇敢面對生活 每一個內心強大的女孩都是公主   家境富有的莎拉˙克魯從小隨著父親在印度長大,七歲那年,父親將他帶回倫敦就讀著名的女子寄宿學校,在寄宿學校裡,莎拉身邊環繞著華麗的衣裳、美麗的洋娃娃以及對她奉承巴結的校長,過著公主般的生活。但是,隨著父親的離世,她在學校裡的地位受到了毀滅性的打擊。流離失所,窮困潦倒的莎拉在校長偽善、惡毒的虐待中艱難度日,受盡苦難,然而莎拉依舊保持著一顆樂觀高貴的心,始終以公主般的高貴氣度面對各種困境。   「穿金戴銀的時候要當公主是件很容易的事,但是在沒人知道我是公主的情況下當公主,才是真正的成就。」──小公主莎拉   ※初版書名:小公主莎拉(全譯本):暢銷百年兒童文學經典˙全美教師百大選書【真善美文學系1】※   重要事件 1985年改編為日本動畫   得獎紀錄   *美國國家教育委員會選為「教師百大選書」  
▍在《沉思錄》之前,哲學是神學。在《沉思錄》之後,哲學開始進入理性時代。▍ ▍目前台灣最完整譯本!集1641年拉丁文初版與1647年法文初版、1661年法文二版之大成!▍   「近代西方哲學之父」笛卡兒最知名作品 「我思故我在」亙古名句原始出處 六個沉思,六組反駁、六篇答辯 為「理性主義」時代奠基   「我要假定有一個妖怪……這個妖怪的狡詐和欺騙手段不亞於他本領的強大,他用盡了他的機智來騙我。我要認為天空、空氣、土地、顏色、形狀、聲音以及我們看到的一切外界事物都是他用來騙取我輕信的假象和騙局。」 ──第一個沉思:論可以引起懷疑的事物   如何判斷「存在」是「絕對真實」的?這是許多哲學家畢生難解的習題。   笛卡兒作為「理性主義」代表人物,首先以「應該要懷疑一切」的想法辯證提出「我思故我在」作為首要原則,從此,近代哲學揭開了序幕。   以「我思故我在」為出發點,笛卡兒力圖使心靈脫離感官,通過純粹的理性獲得確定的知識,建立「心物二元論」這個直到今天都具有代表性與影響力的論點,並以此鋪展,探討上帝的存在、真理與錯誤、靈魂與肉體的區別……等問題。笛卡兒後來將這些內容整理為六篇「沉思」,並寄給當代著名哲學家、神學家與邏輯學家,透過對方的回覆,進行了各種「反駁」與「答辯」。   本書作為繁體中文界唯一全譯本,完整收錄笛卡兒與歐洲知識分子辯論過程,這些內容幾可說是近代歐洲史上第一次完整且公開的哲學論戰,我們不僅可以從中窺見大師們激烈的思想交鋒,也見證了理性主義時代的到來。   黑格爾:「(笛卡兒是)近代哲學真正創始人。」
反烏托邦小說經典之作 與《我們》、《一九八四》並列為三大反烏托邦小說 精準描述未來世界的預言之作   人類有多麼美!啊!美麗的新世界,有這樣的人在裡頭!──莎士比亞‧《暴風雨》   這不是故事,而是即將來到的未來。   「發現赫胥黎對於某種遙遠未來所做的諷刺性預測,有多少在這麼短的時間內就變成現實,的確是個嚇人的經驗。」——《紐約時報書評》   《美麗新世界》這部驚世之作原本是在西元1932年出版,呈現出阿道斯・赫胥黎傳奇性的遠見中那個完全變樣的明日世界。作者在陰沉諷刺、先見之明與令人心寒的想像中,勾勒出一個「烏托邦式」的未來,人類在基因設計與藥物麻醉下,消極服從於一種統治秩序。書中創造了一個被全面制約的世界,因為控制的各個環節設計精巧完美,讓被制約者就如同會自行修復的精密機器一般。這部強而有力的後設小說作品,已經讓好幾個世代的讀者為之著迷、也為之驚恐,它仍然與今日的社會有顯著的相關性;一方面是應該注意的警訊,另一方面則是發人深省卻又帶來極大的娛樂性。   【關於反烏托邦小說】   反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢?   近年來,從《時間迴旋》、《飢餓遊戲》,到《羊毛記》,可發現這類型反烏托邦小說程度上反映了人民對現實的不滿,而想找一個逃離現實生活,想像一個嚮往世界的窗口。 而《我們》、《一九八四》、《美麗新世界》則可說是替反烏托邦小說定調的關鍵作品,合稱《反烏托邦三部曲》。
▍在《沉思錄》之前,哲學是神學。在《沉思錄》之後,哲學開始進入理性時代。▍ ▍目前台灣最完整譯本!集1641年拉丁文初版與1647年法文初版、1661年法文二版之大成!▍   「近代西方哲學之父」笛卡兒最知名作品 「我思故我在」亙古名句原始出處 六個沉思,六組反駁、六篇答辯 為「理性主義」時代奠基   「我要假定有一個妖怪……這個妖怪的狡詐和欺騙手段不亞於他本領的強大,他用盡了他的機智來騙我。我要認為天空、空氣、土地、顏色、形狀、聲音以及我們看到的一切外界事物都是他用來騙取我輕信的假象和騙局。」 ──第一個沉思:論可以引起懷疑的事物   如何判斷「存在」是「絕對真實」的?這是許多哲學家畢生難解的習題。   笛卡兒作為「理性主義」代表人物,首先以「應該要懷疑一切」的想法辯證提出「我思故我在」作為首要原則,從此,近代哲學揭開了序幕。   以「我思故我在」為出發點,笛卡兒力圖使心靈脫離感官,通過純粹的理性獲得確定的知識,建立「心物二元論」這個直到今天都具有代表性與影響力的論點,並以此鋪展,探討上帝的存在、真理與錯誤、靈魂與肉體的區別……等問題。笛卡兒後來將這些內容整理為六篇「沉思」,並寄給當代著名哲學家、神學家與邏輯學家,透過對方的回覆,進行了各種「反駁」與「答辯」。   本書作為繁體中文界唯一全譯本,完整收錄笛卡兒與歐洲知識分子辯論過程,這些內容幾可說是近代歐洲史上第一次完整且公開的哲學論戰,我們不僅可以從中窺見大師們激烈的思想交鋒,也見證了理性主義時代的到來。   黑格爾:「(笛卡兒是)近代哲學真正創始人。」
歌德經典悲戀小說,狂飆時代最惹淚的青春歎息 ※德文直譯.名家全譯本 ★獨家復刻1893年巴黎《維特》歌劇首演海報★ ※【獨家收錄】10幅「法國插畫大師」Auguste Lerox復刻插畫 ※【隨書附】中德文朗讀音檔QR Code(與「輔大德語系「德語文學導讀」課程+ D-Lab 台德跨文化實驗室」合作) ★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊 ★史上三大經典愛情悲劇之一 ★拿破崙愛不釋手,連行軍征戰都隨身攜帶 ★英國《每日電訊報》「百大必讀小說」上榜 ★深刻影響「樂聖」貝多芬、雨果、巴爾札克的青春悲歌 心注定是要碎的。 維特是一個嚮往自由的年輕人,他多愁善感、直率可愛、熾熱激情。在一場舞會上,他對夏珞特一見鍾情。然而,夏珞特已有婚約在身,深愛著未婚夫阿爾伯特。 這份暗戀將維特推向生命的極限,他體驗了極致的喜悅、極致的孤獨,然後是極致的絕望。他在愛中苦苦掙扎,同時又感受到自己與保守虛偽的封建社會格格不入。當悲痛超越了精神上的承受極限時,他只能抱著「為愛而死」的信念,走向毀滅? 「如果沒有愛,沒有情,我寫不出任何東西。」──歌德 本書特色 1. 獨家收錄|10幅「法國插畫大師」奧古斯特‧勒魯復刻插畫: 本書收錄勒魯(Auguste Lerox)為1928年法國版《少年維特的煩惱》作的10幅水彩畫和版畫,畫風精緻細膩、活潑奔放。每幅畫都是以書中最經典的場景和劇情作成,大大增強了各個情節轉折處的震撼力道。 2. 特別收錄|歌德的感情世界 & 3位小說主角原型人物: ‧揭露小說主角原型人物: 《少年維特的煩惱》可說是一部真人真事改編、自傳性質濃厚的青春悲劇小說,編輯部整理了本書創作過程的來龍去脈,並找出3位故事主角的原型人物,幫助讀者閱讀時更能感同身受。 ‧多情文豪歌德的感情世界: 歌德一生可說是風流韻事綿延不斷,編輯部特別整理多情文豪4段刻骨銘心的感情故事,帶領讀者從情史的角度,了解歌德其人其文。 3. 改編多部小說、電影、樂劇,影響力橫跨200餘年: ‧文學改編作品: 德語小說家、諾貝爾文學獎得主湯馬斯‧曼《夏綠蒂拜訪威瑪》(Lotte in Weimar) 哲學家羅蘭.巴特《戀人絮語》 ‧電影 & 音樂改編作品: 蘇打綠主唱青峰《少年維特的煩惱》作詞作曲 2012年愛情史詩電影《少年維特的煩惱》(Goethe!) 2015年韓國同名音樂劇《少年維特的煩惱》‧Super Junior成員圭賢出演 4. 18世紀法蘭克福書展第一暢銷書‧引爆「維特熱」的經典小說: ‧青年的模仿偶像: 本書於18世紀一出版,就成為法蘭克福書展的第一暢銷書,引爆青年的熱情共鳴。更在歐洲青年間掀起一股「維特熱」:從維特裝、維特杯子,甚至維特香水,都引來眾多的模仿潮流。 5. 名家譯筆‧傳達現代孤獨語境的裝幀設計: ‧譯者現任淡江大學德語系兼任講師,譯文流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。 ‧裝幀則用最現代的手法重新詮釋少年維特,保留維特最令人印象深刻的半躺浪漫姿態,但以略狂野又強烈的配色帶來耳目一新的感受!
歌德經典悲戀小說,狂飆時代最惹淚的青春歎息 ※德文直譯.名家全譯本 ★獨家復刻1893年巴黎《維特》歌劇首演海報★ ※【獨家收錄】10幅「法國插畫大師」Auguste Lerox復刻插畫 ※【隨書附】中德文朗讀音檔QR Code(與「輔大德語系「德語文學導讀」課程+ D-Lab 台德跨文化實驗室」合作) ★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊 ★史上三大經典愛情悲劇之一 ★拿破崙愛不釋手,連行軍征戰都隨身攜帶 ★英國《每日電訊報》「百大必讀小說」上榜 ★深刻影響「樂聖」貝多芬、雨果、巴爾札克的青春悲歌 心注定是要碎的。 維特是一個嚮往自由的年輕人,他多愁善感、直率可愛、熾熱激情。在一場舞會上,他對夏珞特一見鍾情。然而,夏珞特已有婚約在身,深愛著未婚夫阿爾伯特。 這份暗戀將維特推向生命的極限,他體驗了極致的喜悅、極致的孤獨,然後是極致的絕望。他在愛中苦苦掙扎,同時又感受到自己與保守虛偽的封建社會格格不入。當悲痛超越了精神上的承受極限時,他只能抱著「為愛而死」的信念,走向毀滅? 「如果沒有愛,沒有情,我寫不出任何東西。」──歌德 本書特色 1. 獨家收錄|10幅「法國插畫大師」奧古斯特‧勒魯復刻插畫: 本書收錄勒魯(Auguste Lerox)為1928年法國版《少年維特的煩惱》作的10幅水彩畫和版畫,畫風精緻細膩、活潑奔放。每幅畫都是以書中最經典的場景和劇情作成,大大增強了各個情節轉折處的震撼力道。 2. 特別收錄|歌德的感情世界 & 3位小說主角原型人物: ‧揭露小說主角原型人物: 《少年維特的煩惱》可說是一部真人真事改編、自傳性質濃厚的青春悲劇小說,編輯部整理了本書創作過程的來龍去脈,並找出3位故事主角的原型人物,幫助讀者閱讀時更能感同身受。 ‧多情文豪歌德的感情世界: 歌德一生可說是風流韻事綿延不斷,編輯部特別整理多情文豪4段刻骨銘心的感情故事,帶領讀者從情史的角度,了解歌德其人其文。 3. 改編多部小說、電影、樂劇,影響力橫跨200餘年: ‧文學改編作品: 德語小說家、諾貝爾文學獎得主湯馬斯‧曼《夏綠蒂拜訪威瑪》(Lotte in Weimar) 哲學家羅蘭.巴特《戀人絮語》 ‧電影 & 音樂改編作品: 蘇打綠主唱青峰《少年維特的煩惱》作詞作曲 2012年愛情史詩電影《少年維特的煩惱》(Goethe!) 2015年韓國同名音樂劇《少年維特的煩惱》‧Super Junior成員圭賢出演 4. 18世紀法蘭克福書展第一暢銷書‧引爆「維特熱」的經典小說: ‧青年的模仿偶像: 本書於18世紀一出版,就成為法蘭克福書展的第一暢銷書,引爆青年的熱情共鳴。更在歐洲青年間掀起一股「維特熱」:從維特裝、維特杯子,甚至維特香水,都引來眾多的模仿潮流。 5. 名家譯筆‧傳達現代孤獨語境的裝幀設計: ‧譯者現任淡江大學德語系兼任講師,譯文流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。 ‧裝幀則用最現代的手法重新詮釋少年維特,保留維特最令人印象深刻的半躺浪漫姿態,但以略狂野又強烈的配色帶來耳目一新的感受!
全球頌讚逾一個半世紀,極簡哲學家梭羅永不過時的自然書寫經典 ★全新中譯本,復刻1854年初版書封設計 ★反思自然與人性,療癒疲憊心靈,跨時代的文學名著 ★譯者1萬字專文導讀,充分掌握本書寫作背景與精神 ★獨家收錄梭羅手繪地圖,一覽「自然聖地」瓦爾登湖全貌 ★精選中英對照絕美語錄,隨時回味梭羅名言佳句 ★內頁以特選「大地棕」、「湖泊綠」雙色印製,專屬瓦爾登湖的閱讀美感 「我不打算寫一首令人憂鬱的頌歌, 我只想要和清晨站在雞棚裡高聲大叫的公雞一樣, 努力喚醒我的鄰居。」 2017年英國《衛報》「史上百大非虛構著作」 1985年《美國遺產》雜誌「十大形塑美國人性格的書」之首 為了實踐理想中的極簡生活,梭羅在28到30歲時,獨自遷居至瓦爾登湖畔的一間小木屋。在這段2年又2個月的獨居實驗裡,不但屋子是他親手建造,連日常飲食也都是自給自足。在每天的捕魚、砍柴、耕作當中,陪伴梭羅的是大自然的湖光水色,以及活潑生動的蟲魚鳥獸。 多年後,他將這段獨居經驗的觀察與省思寫下,成了史上最著名的自然經典──《湖濱散記》。 ●結合「自然景觀」與「生活哲學」,全面省思現代人的生命困境● 《湖濱散記》的書寫內容廣泛,揉合了個人體驗、象徵手法、歷史傳說等,梭羅一邊細膩描寫湖畔小屋的生活,一邊省思、批判當代社會的浮華虛假。 梭羅用豐富的文字營造出一個個自然與人文場景,從他與松鼠、潛鳥的生趣互動,談到瓦爾登湖的四季變化;從荷馬史詩的壯闊,到孔孟儒學的謙遜;從反思當代的勞動處境,到批判美國的奴隸制度,瓦爾登湖有如一面明鏡,供我們檢視自己的心靈狀態,進而擺脫身上的枷鎖。 ●影響力跨越時代、遍及全球,也是公民運動與環保主義的先驅● 《湖濱散記》充滿著精神力量與智慧之光,梭羅洞察到的真理,撼動了俄國的托爾斯泰、印度的甘地、美國的馬丁路德金恩與甘迺迪等政治領袖;而他抒發感性的優美文采,也深深吸引了普魯斯特、海明威、葉慈、蕭伯納、林語堂等文學名家。 論及社會與個人的衝突、自然與人性的對立時,梭羅也如預言者般地宣示了當今最重視的「公民精神」與「環保意識」,使得《湖濱散記》不只是一本哲學思辨,更是實踐的典範。 【精選中英對照絕美語錄】 ◎論自由、獨立與個體性 盡可能活得自由,不要有任何執著。經營一座農場,或進入監獄,是沒有什麼區別的。 As long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail. 讓每一個人管好自己的事,努力成為他自己就好了。 Let every one mind his own business, and endeavor to be what he was made. ◎論生活與工作 生命是如此珍貴,我不要過與生命無關的生活。 I did not wish to live what was not life, living is so dear. 可憐啊!人類現在已經變成自己工具的工具了。 But lo! men have become the tools of their tools. ◎論貧窮與富有 多餘的財富只能買到多餘的東西。靈魂需要的東西,不必用錢買。 Superfluous wealth can buy superfluities only. Money is not required to buy one necessary of the soul. 一個人最富有的時候,也是活得最貧窮的時候。 No man loses ever on a lower level by magnanimity on a higher. ◎論真實、真理與智慧 說你必須說的話,而不是你應該說的話。任何真相都比假裝好。 Say what you have to say, not what you ought. Any truth is better than make-believe. 與其給我愛,給我金錢,給我名聲,不如給我真理。 Rather than love, than money, than fame, give me truth. ◎論命運、夢想與勇氣 一個人怎麼看待自己,就決定了他的命運。 What a man thinks of himself, that it is which determines, or rather indicates, his fate. 除了你自己的路,每一條路都是命運已定的道路。因此,你就繼續走自己的路吧。 Every path but your own is the path of fate. Keep on your own track, then. ◎論善與惡 善是唯一永遠不會虧本的投資。 Goodness is the only investment that never fails. 沒有比走味的善更難聞的氣味了。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. ◎論探索自我與未知 失去了世界,我們才開始找到自己。 Not till we have lost the world, do we begin to find ourselves. 追隨內在天賦的指引,沒有人會走錯路。 No man ever followed his genius till it misled him. ◎論清醒的心靈 清醒,才是活著。我從來沒有遇過一個非常清醒的人。 To be awake is to be alive. I have never yet met a man who was quite awake. 只有我們覺醒之際,天才會破曉。還有更多精神上的黎明即將破曉。和那比起來,太陽不過是一顆晨星。 Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star. ◎論獨處與社會 我喜歡獨處。我從來沒有找到比孤獨更適合的同伴了。 I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. 獨自旅行,今天就可以上路;結伴旅行,就得等另一個人準備好。 The man who goes alone can start today; but he who travels with another must wait till that other is ready. ◎論自然與人生 每一個清晨都是一次愉悅的邀請,邀我的生活如大自然本身一樣簡單,但我可能會說一樣純潔。 Every morning was a cheerful invitation to make my life of equal simplicity, and I may say innocence, with Nature herself. 盡情享受大地,但不要擁有它。 Enjoy the land, but own it not.
全球頌讚逾一個半世紀,極簡哲學家梭羅永不過時的自然書寫經典★全新中譯本,復刻1854年初版書封設計★反思自然與人性,療癒疲憊心靈,跨時代的文學名著★譯者1萬字專文導讀,充分掌握本書寫作背景與精神★獨家收錄梭羅手繪地圖,一覽「自然聖地」瓦爾登湖全貌★精選中英對照絕美語錄,隨時回味梭羅名言佳句★內頁以特選「大地棕」、「湖泊綠」雙色印製,專屬瓦爾登湖的閱讀美感「我不打算寫一首令人憂鬱的頌歌,我只想要和清晨站在雞棚裡高聲大叫的公雞一樣,努力喚醒我的鄰居。」2017年英國《衛報》「史上百大非虛構著作」1985年《美國遺產》雜誌「十大形塑美國人性格的書」之首為了實踐理想中的極簡生活,梭羅在28到30歲時,獨自遷居至瓦爾登湖畔的一間小木屋。在這段2年又2個月的獨居實驗裡,不但屋子是他親手建造,連日常飲食也都是自給自足。在每天的捕魚、砍柴、耕作當中,陪伴梭羅的是大自然的湖光水色,以及活潑生動的蟲魚鳥獸。多年後,他將這段獨居經驗的觀察與省思寫下,成了史上最著名的自然經典──《湖濱散記》。●結合「自然景觀」與「生活哲學」,全面省思現代人的生命困境●《湖濱散記》的書寫內容廣泛,揉合了個人體驗、象徵手法、歷史傳說等,梭羅一邊細膩描寫湖畔小屋的生活,一邊省思、批判當代社會的浮華虛假。梭羅用豐富的文字營造出一個個自然與人文場景,從他與松鼠、潛鳥的生趣互動,談到瓦爾登湖的四季變化;從荷馬史詩的壯闊,到孔孟儒學的謙遜;從反思當代的勞動處境,到批判美國的奴隸制度,瓦爾登湖有如一面明鏡,供我們檢視自己的心靈狀態,進而擺脫身上的枷鎖。●影響力跨越時代、遍及全球,也是公民運動與環保主義的先驅●《湖濱散記》充滿著精神力量與智慧之光,梭羅洞察到的真理,撼動了俄國的托爾斯泰、印度的甘地、美國的馬丁路德金恩與甘迺迪等政治領袖;而他抒發感性的優美文采,也深深吸引了普魯斯特、海明威、葉慈、蕭伯納、林語堂等文學名家。論及社會與個人的衝突、自然與人性的對立時,梭羅也如預言者般地宣示了當今最重視的「公民精神」與「環保意識」,使得《湖濱散記》不只是一本哲學思辨,更是實踐的典範。【精選中英對照絕美語錄】◎論自由、獨立與個體性盡可能活得自由,不要有任何執著。經營一座農場,或進入監獄,是沒有什麼區別的。As long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail.讓每一個人管好自己的事,努力成為他自己就好了。Let every one mind his own business, and endeavor to be what he was made.◎論生活與工作生命是如此珍貴,我不要過與生命無關的生活。I did not wish to live what was not life, living is so dear.可憐啊!人類現在已經變成自己工具的工具了。But lo! men have become the tools of their tools.◎論貧窮與富有多餘的財富只能買到多餘的東西。靈魂需要的東西,不必用錢買。Superfluous wealth can buy superfluities only. Money is not required to buy one necessary of the soul.一個人最富有的時候,也是活得最貧窮的時候。No man loses ever on a lower level by magnanimity on a higher.◎論真實、真理與智慧說你必須說的話,而不是你應該說的話。任何真相都比假裝好。Say what you have to say, not what you ought. Any truth is better than make-believe.與其給我愛,給我金錢,給我名聲,不如給我真理。Rather than love, than money, than fame, give me truth.◎論命運、夢想與勇氣一個人怎麼看待自己,就決定了他的命運。What a man thinks of himself, that it is which determines, or rather indicates, his fate.除了你自己的路,每一條路都是命運已定的道路。因此,你就繼續走自己的路吧。Every path but your own is the path of fate. Keep on your own track, then.◎論善與惡善是唯一永遠不會虧本的投資。Goodness is the only investment that never fails.沒有比走味的善更難聞的氣味了。There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.◎論探索自我與未知失去了世界,我們才開始找到自己。Not till we have lost the world, do we begin to find ourselves.追隨內在天賦的指引,沒有人會走錯路。No man ever followed his genius till it misled him.◎論清醒的心靈清醒,才是活著。我從來沒有遇過一個非常清醒的人。To be awake is to be alive. I have never yet met a man who was quite awake.只有我們覺醒之際,天才會破曉。還有更多精神上的黎明即將破曉。和那比起來,太陽不過是一顆晨星。Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.◎論獨處與社會我喜歡獨處。我從來沒有找到比孤獨更適合的同伴了。I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude.獨自旅行,今天就可以上路;結伴旅行,就得等另一個人準備好。The man who goes alone can start today; but he who travels with another must wait till that other is ready.◎論自然與人生每一個清晨都是一次愉悅的邀請,邀我的生活如大自然本身一樣簡單,但我可能會說一樣純潔。Every morning was a cheerful invitation to make my life of equal simplicity, and I may say innocence, with Nature herself.盡情享受大地,但不要擁有它。Enjoy the land, but own it not.
♠享譽全球超過155年♣ ◆復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅◆ ◆獨家完整收錄◆ 來自作者路易斯.卡洛爾 1876年復活節 及1887年聖誕節的問候 ♣完整收錄百年復刻初版插圖四十二幅 ♦獨家收錄作者復活節與聖誕節給孩子們的問候 ♠英國BBC評選有史以來最偉大的一百部小說之一 ♥臺灣學者傾心翻譯,打造生動奇幻的冒險故事 兔子自言自語的說著:「喔!天啊!喔!天啊!我要遲到了!」愛麗絲聽到了,也沒覺得有什麼不對勁(後來,愛麗絲回想,那時候她一定覺得奇怪過,只是在那當下,一切看起來都很自然啊)。 這時候兔子從他的背心口袋裡拿出了懷錶,看了看又繼續趕路。愛麗絲盯著自己的腳,突然想到,自己從來沒有看過哪隻兔子會穿背心,更不用說會從口袋裡拿出懷錶來了。帶著滿腦子的好奇,愛麗絲跑過了草原,及時趕上,剛好看到了兔子跳進了樹叢裡的兔子洞。 一下子,愛麗絲就跟著跳下了兔子洞,一點兒也沒想到要怎麼出去…… *** 一八六二年,一位害羞、講話還會結結巴巴的牛津數學家查爾斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson)創造了一個奇幻國度。他對三位女孩講述了一個小女孩掉落兔子洞的故事,就這樣開始了愛麗絲的不朽冒險之旅。一八六五年,他終於以筆名路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll)出版《愛麗絲夢遊仙境》,而「愛麗絲」也是英國文學中最受歡迎的女主角之一。許多文學家表示,書中紅心王后、獅鷲獸、柴郡貓、假龜和瘋帽匠等奇特的角色,使這本書構成了一本充滿諷刺與魅力的文學作品。 《愛麗絲夢遊仙境》改編作品無以計數,包括一九○五的迪士尼動畫電影到近年提姆‧波頓執導的真人電影《魔鏡夢遊》(Alice in Wonderland)。 這本書是一個典型「奇幻文學」的例子,亦是最具影響力的童話故事之一。 已有近兩百種語言版本。 本版特色 (1)獨家收錄愛麗絲奇幻國度特輯 ‧最擅長說故事的數學家—路易斯.卡洛爾 ‧故事主角原型:愛麗絲‧利德爾(Alice Pleasance Liddell) ‧廣受喜愛的童話,多國翻譯,擁有眾多插畫版本 ‧《愛麗絲夢遊仙境》的重要角色 ‧影響無遠弗屆,展覽與周邊商品無數 (2)完整收錄1865年初版約翰.譚尼爾(John Tenniel)插圖42幅 受英國維多利亞女王肯定的插畫家約翰.譚尼爾,因為他為《愛麗絲夢遊仙境》畫的插畫,讓故事插畫成為了有史以來最著名的文學插圖。本書收錄42幅1865年初版插圖,讓讀者體會最初的閱讀感動。 (3)臺灣譯者全新翻譯,打造生動奇幻的冒險故事 特請臺灣學者傾心翻譯,以生動的口吻、精煉的語句,打造奇幻冒險的《愛麗絲夢遊仙境》。 (4)精裝小開本,百年插圖復刻版 與英文原書做法相仿,採用紅棕色封面裱紙做出復刻精裝小開本,精緻好攜帶,一起和愛麗絲展開奇幻冒險之旅吧。 Original 1865 Edition with the Complete Illustrations by Sir John Tenniel