本刊文責一律由總編輯鄭南榕負責 目錄頁恕不詳具作者姓名★臺灣史補課?這一次,讓Nylon親口對你訴說當年的故事!★精選鄭南榕《自由時代》週刊編輯室報告33篇!★加收鄭南榕名言哲思集、《自由時代》週刊改名歷程!■編輯部選文挑選準則:一、呼應現代政治情勢之觀點。二、體現鄭南榕對於身而為人的尊嚴之信念。三、傳遞鄭南榕對於自由、人權、民主思想體系的切片。鄭南榕:「我們要的是徹頭徹尾、不折不扣的自由。」身為出版人,鄭南榕將文字化作武器,用以抵禦極權政府對於人民自由的侵擾。身為創作者,鄭南榕將文字化作棲身之所,讓受迫害者在字裡行間得以喘息。身為革命者,鄭南榕將文字化作星火,以身為柴,點燃熊熊烈焰,照亮下一個世代的光明未來。由革命出版人鄭南榕所創辦的《自由時代》雜誌,第一期於一九八四年三月十二日發行,最後一期於一九八九年十一月十一日出刊,歷經鄭南榕殉道仍持續出版,五年八個月的時間裡,出版共計三〇二期,不僅創下臺灣出版史上遭國民黨政權查禁次數最多的紀錄,也成為臺灣社會萌發本土意識的深刻推力。在他殉道三十年之際,香港、印尼、西巴布亞、伊拉克、厄瓜多等地陸續點燃抗爭之火, 而臺灣也無法置身事外,用多少犧牲換來的自由,正面臨前所未見的侵擾與破壞。回頭閱讀鄭南榕的文章,試圖理解一名出版人如何以自身專業點燃革命的烈火,再回頭觀看自己,如何捍衛深愛的一切,完成當年鄭南榕未竟之理念。本書特色★為新世代編選的「革命出版人鄭南榕」理念入門書。★為仍在奮鬥的鄭南榕戰友們精心準備的,緬懷Nylon所思所想的文選。★全書由榮獲金曲獎肯定的設計師小子一手包辦:從封面到內文,融合當代美學語言,以摩登仿古的手法,突顯《自由時代》至今仍前衛的視覺精神。
「說完了?」「對。難道你不愛媽媽,親愛的兒子?」「不愛了。我不愛任何人。」★第一本書就已名列經典之林,歡迎見證文豪海明威一鳴驚人之作。★跨越世代的永恆共鳴——疏離、創傷、孤獨、迷惘!★一部以戰後生命的碎片,拼湊關於青春殞落與重生的畫卷!★追加收錄《我們的時代》(一九二四年巴黎版)!一九二五年,海明威出版《我們的時代》,一舉震撼美國文壇。本書架構極具原創性,收錄〈印地安人的營地〉、〈鬥士〉、〈軍人之家〉等十六篇短篇小說,並在篇章之間穿插描寫鬥牛、戰爭等暴力場景的散文詩作為過場,有機體般的編排,將尼克.亞當斯的成長故事與大時代的殘酷素描緊密交織,使全書不僅是獨立故事的合集,更是一部結構縝密、情緒連貫的生命史,被譽為二十世紀最獨特的短篇小說集之一。初出茅廬的海明威或許還不知道,《我們的時代》將成為一本永恆的預言書,深刻探討每個世代都無法逃避的人生課題:退伍軍人返鄉後無法融入人群、少年初戀的幻滅、夫婦之間那無法跨越的歧見、潛伏於每一個家庭中的暗影等,同時關懷邊緣人以及蒼白無個性的「一般人」,在大時代之下不得不經驗的社會考驗及壓迫。這些故事寫盡人世間的無奈、悲懷與拚鬥的勇氣,至今讀來仍能重重敲擊讀者的心臟。「爸爸,為什麼他要自殺?」「我不知道。尼克,我猜他撐不下去了。」★修訂說明◎陳夏民這一次的版本,以二○一三年推出的《我們的時代:海明威一鳴驚人短篇小說集》為主體,針對譯文、中文、酒品等逐一校訂,很感謝提供協助的所有夥伴、老師們指正。此中,有兩點特別提出:第一:盡量保留原文中對於動物的代稱。在海明威的作品中,一開始指涉某一動物時,可能是以it或是其複數they稱之;但在情境轉換時,例如人獸對峙或相互凝視之際,會轉為he或是其複數they,以此強調其存在感與價值。第二:盡量刪減關於性含意的形容詞,如「好棒」,將之改為「讚」、「好」等;先前將某幾處damn翻譯成「他媽的」,也全數替換為其他口語說法。原文語境中關於性別語詞的咒罵語彙,如son of a bitch等,則照實翻譯,以呈現說話者的人格特質。回顧多年前的譯作,永遠不滿意,但礙於時間因素與個人情感、能力限制而無法如願全改,只好留待未來更為豁達、能力更好之後再來調整。翻譯很難,這門學問總提醒我必須謙虛,務必時刻意識文字之重。謝謝翻譯大神。二零二六年一月本書特色◎美國「失落的一代」從理想主義走向幻滅,又在廢墟中重建自我的集體記憶。◎海明威富有活力、通俗卻新鮮,堅硬而俐落的文風,影響整個20世紀文壇。◎精確的日常細節和克制的對話,創造出更強烈的情感衝擊。
一場激發「浪漫體質」的韓國文化冒險正等你加入。Action!如果你覺得做什麼事情都無足輕重,是渺小的存在,歡迎與這些做書的人握手致意。《做書的人》堂堂來到Season 2!許多人讀完Season 1,才意識到書中討論的都是自己正面對的人生挑戰:職場選擇、工作倫理、專業磨練、生活平衡……韓國獨立出版人在工作中閃閃發亮的姿態,彷彿感染般,也帶給各地讀者選擇志業的勇氣。但志業是一尾時刻張牙舞爪的巨龍,普通人如何招架?「做書、創作、經營都不容易,苦樂交織或身心受創都是未知,為什麼他們要做下去?」慢慢深入理解韓國文化的逗點採訪團隊——獨立出版人陳夏民、韓中譯者陳雨汝、影像工作者廖建華,決定再次飛越國境,每每搭乘開得超快芳香劑很猛讓人很暈車的計程車,穿梭在大首爾圈的不同空間,與全新十組做書的人一起聊心事喝冰咖啡喝馬格利順便吃燒肉炸醬麵披薩Gelato,前往世越號記憶空間、戰爭與女性人權博物館然後在公園散步,赫然發現關鍵可能是這兩個字:浪,漫。你們體會過屬於自己的失敗嗎?請不要逃跑,至少用浪漫挑戰一回吧!本書特色1.超好評文化觀察採訪誌《做書的人:探訪十家韓國獨立出版社快樂的生存之道》正宗續集!2.不是出版業也能看!應該說,不是出版業的讀者更應該讀!看看不同圈子的人如何面對人生課題!3.好看的採訪文章,好看的攝影作品,好看的企劃專題!一本重新點燃熱情的好讀之作!
一場激發「浪漫體質」的韓國文化冒險正等你加入。Action! 如果你覺得做什麼事情都無足輕重, 是渺小的存在,歡迎與這些做書的人握手致意。 《做書的人》堂堂來到Season 2!許多人讀完Season 1,才意識到書中討論的都是自己正面對的人生挑戰:職場選擇、工作倫理、專業磨練、生活平衡……韓國獨立出版人在工作中閃閃發亮的姿態,彷彿感染般,也帶給各地讀者選擇志業的勇氣。但志業是一尾時刻張牙舞爪的巨龍,普通人如何招架? 「做書、創作、經營都不容易,苦樂交織或身心受創都是未知,為什麼他們要做下去?」慢慢深入理解韓國文化的逗點採訪團隊——獨立出版人陳夏民、韓中譯者陳雨汝、影像工作者廖建華,決定再次飛越國境,每每搭乘開得超快芳香劑很猛讓人很暈車的計程車,穿梭在大首爾圈的不同空間,與全新十組做書的人一起聊心事喝冰咖啡喝馬格利順便吃燒肉炸醬麵披薩Gelato,前往世越號記憶空間、戰爭與女性人權博物館然後在公園散步,赫然發現關鍵可能是這兩個字:浪,漫。 你們體會過屬於自己的失敗嗎? 請不要逃跑,至少用浪漫挑戰一回吧! 本書特色 1.超好評文化觀察採訪誌《做書的人:探訪十家韓國獨立出版社快樂的生存之道》正宗續集! 2.不是出版業也能看!應該說,不是出版業的讀者更應該讀!看看不同圈子的人如何面對人生課題! 3.好看的採訪文章,好看的攝影作品,好看的企劃專題!一本重新點燃熱情的好讀之作!
怪獸之王哥吉拉抵擋得住來自高階次元的恐怖大王入侵嗎?童年是場超越次元的宇宙大爆炸,哥吉拉的放射熱線與佛經咒語,是我的最強武器!這是關於男孩如何從一本本百科全書、一卷卷錄影帶,以及一次次搬家中,試圖拼湊並理解這個宇宙的微觀故事。唐澄暐以九○年代初期成長經歷為主軸,描繪出一個充滿狂想,伴隨興奮、恐懼、好奇的童年世界。誠懇、質樸的寫實散文創作,彷彿切片出那段「之所以成為他」的生命故事,帶我們一起用高倍率的顯微鏡頭,檢視那些平常在混亂中被忽略的微觀細節,呈現出另一種「啊!原來長大是這麼一回事」的動人樣貌。白天的世界充滿恐龍、怪獸,晚上的世界則有鬼臉與幽靈。知識與幻想黏濁未分的年代,世界充滿奇異的魅力──放學必經的地下道是印加國王的祕密迷宮墳墓,校園外則有大恐龍佇立高樓之上。學校老師勸戒著因果報應的佛法,而馬路地下化工程,怎麼看都像藏著遺跡機械運轉的祕密。在放學回家與大人下班的間隔中,將租來的「大恐龍」錄影帶從頭看到尾,退出、倒帶、再看,才有機會抓住那個轉瞬即逝的超自然世界。唐澄暐藉著閱讀與繪畫、第四台與錄影帶中所收獲的零散怪獸碎片,創造出只屬於自己的宇宙──在哥吉拉的咆哮聲中,迎戰來自高階次元的恐怖大王與外星人入侵──童年曾是一場超次元神鬼大亂鬥,這回我們尋得夥伴,一起重新體驗歷險。本書特色1.喜歡《怪奇物語》的觀眾,要不要來看看同一個時代背景的台灣童年紀錄?2.「我們如何變成現在的樣子?」一本帶讀者重新追憶童年的懷舊之作。3.總編輯很想把書名加上附標:「我們的類比時代大冒險」,但後來還是沒加。
怪獸之王哥吉拉抵擋得住來自高階次元的恐怖大王入侵嗎?童年是場超越次元的宇宙大爆炸,哥吉拉的放射熱線與佛經咒語,是我的最強武器!這是關於男孩如何從一本本百科全書、一卷卷錄影帶,以及一次次搬家中,試圖拼湊並理解這個宇宙的微觀故事。唐澄暐以九○年代初期成長經歷為主軸,描繪出一個充滿狂想,伴隨興奮、恐懼、好奇的童年世界。誠懇、質樸的寫實散文創作,彷彿切片出那段「之所以成為他」的生命故事,帶我們一起用高倍率的顯微鏡頭,檢視那些平常在混亂中被忽略的微觀細節,呈現出另一種「啊!原來長大是這麼一回事」的動人樣貌。白天的世界充滿恐龍、怪獸,晚上的世界則有鬼臉與幽靈。知識與幻想黏濁未分的年代,世界充滿奇異的魅力──放學必經的地下道是印加國王的祕密迷宮墳墓,校園外則有大恐龍佇立高樓之上。學校老師勸戒著因果報應的佛法,而馬路地下化工程,怎麼看都像藏著遺跡機械運轉的祕密。在放學回家與大人下班的間隔中,將租來的「大恐龍」錄影帶從頭看到尾,退出、倒帶、再看,才有機會抓住那個轉瞬即逝的超自然世界。唐澄暐藉著閱讀與繪畫、第四台與錄影帶中所收獲的零散怪獸碎片,創造出只屬於自己的宇宙──在哥吉拉的咆哮聲中,迎戰來自高階次元的恐怖大王與外星人入侵──童年曾是一場超次元神鬼大亂鬥,這回我們尋得夥伴,一起重新體驗歷險。本書特色1.喜歡《怪奇物語》的觀眾,要不要來看看同一個時代背景的台灣童年紀錄?2.「我們如何變成現在的樣子?」一本帶讀者重新追憶童年的懷舊之作。3.總編輯很想把書名加上附標:「我們的類比時代大冒險」,但後來還是沒加。
其實《大亨小傳》是極致的BL吧!這個男人的視角永遠離不開另一個男人。「他們所有人加起來,都比不上你!」「關於理想的幻滅、階級、一九二○年代的美國白人,我想不出還有哪部作品比《大亨小傳》更有說服力與可讀性。」――李珉貞(Min Jin Lee,《柏青哥》作者,韓裔美國作家)蓋茲比信仰那盞綠燈,但那狂喜的未來,卻年復一年地遠去……在一九二○年代的長島,以旁觀者尼克的視角,費茲傑羅透過神祕富豪蓋茲比追尋昔日戀人黛西的過程,向讀者展現了一個充滿財富、魅力,卻道德衰敗的時代。在尼克的敘述中,愛情、野心與物質主義的腐化等主題徐徐展開,而蓋茲比對愛情如夢似幻的執著,最終又會帶他抵達何方?尼克又是懷抱著什麼樣的情感,才能永遠真誠地追隨蓋茲比的身影,直至最後?「我從沒遇過像他這樣的人,未來也很難再找到了。」費茲傑羅擅長以華麗無雙的文字,搭蓋起一座閃爍著光芒的壯麗城堡,再以殘酷的情節將之摧毀,碎片四射割人,讓讀者感受夢想破滅之痛楚。即便離世數十載,他的文字依然揭示了幻滅的決絕與美麗,令人無比嚮往卻又深深畏懼。本書特色◎百年經典新譯,由詩人重新詮釋「爵士時代」的繁華與墮落。◎細膩刻劃人性,深刻探討美國夢的光明與陰影。◎附錄故事時序,清楚爬梳角色的經歷與時代背景。
其實《大亨小傳》是極致的BL吧!這個男人的視角永遠離不開另一個男人。「他們所有人加起來,都比不上你!」「關於理想的幻滅、階級、一九二○年代的美國白人,我想不出還有哪部作品比《大亨小傳》更有說服力與可讀性。」――李珉貞(Min Jin Lee,《柏青哥》作者,韓裔美國作家)蓋茲比信仰那盞綠燈,但那狂喜的未來,卻年復一年地遠去……在一九二○年代的長島,以旁觀者尼克的視角,費茲傑羅透過神祕富豪蓋茲比追尋昔日戀人黛西的過程,向讀者展現了一個充滿財富、魅力,卻道德衰敗的時代。在尼克的敘述中,愛情、野心與物質主義的腐化等主題徐徐展開,而蓋茲比對愛情如夢似幻的執著,最終又會帶他抵達何方?尼克又是懷抱著什麼樣的情感,才能永遠真誠地追隨蓋茲比的身影,直至最後?「我從沒遇過像他這樣的人,未來也很難再找到了。」費茲傑羅擅長以華麗無雙的文字,搭蓋起一座閃爍著光芒的壯麗城堡,再以殘酷的情節將之摧毀,碎片四射割人,讓讀者感受夢想破滅之痛楚。即便離世數十載,他的文字依然揭示了幻滅的決絕與美麗,令人無比嚮往卻又深深畏懼。本書特色◎百年經典新譯,由詩人重新詮釋「爵士時代」的繁華與墮落。◎細膩刻劃人性,深刻探討美國夢的光明與陰影。◎附錄故事時序,清楚爬梳角色的經歷與時代背景。
「說不定這世界上每一個人都害怕彼此。」「有人一起會好很多……」《人鼠之間》以美國經濟大蕭條的一九三○年代為背景,講述兩位形影不離流浪工人的故事。在這個人們不斷發夢、失望的時代,數以萬計的工人在加州各處流浪,只為求一頓溫飽或落腳之處,奔波於一份又一份工作之間。「跟我們一樣的那些人,在牧場做工的,都是世界上最寂寞的人。」在這群漂泊者中,唯獨喬治與純真的藍尼有所不同。他們擁有彼此、結伴而行,共築一個簡單的夢想——能夠靠自己的土地過活——最重要的是,要讓藍尼養許多軟綿綿的「兔兔」。當他們來到一座新的牧場,這個夢想突然有了實現的可能,但當機會與命運錯身而過,喬治必須面對最艱難的抉擇。一本絕對致鬱,就算不忍心也必須往後翻閱的經典小說。「誰不想要一小塊地,不用大,就一小塊屬於自己的地,一小塊可以安身立命、不會被趕走的地方。」本書特色★當代預言之書——精準描述邊緣者融入社會時所遭遇的衝突!★公民教育必讀文本——原來想設身處地為他人著想那麼困難!★譯本細膩、封面超美,文庫本好翻又能隨身攜帶,絕對值得收藏!★誰說書小字就小?內文字體清晰適中,版面亦經設計非常好讀,直接翻頁不要等!
對不起?你至今還想作個好人??絕對!失格!社群媒體爆炸年代,你的痛苦,太宰治感同身受!《人間失格》的敏感、纖細與痛,洞穿人性的假象與謊言。回應社會現實。學習在充滿濾鏡、修圖、編輯的假象時代,隨心裸退,靈巧脫身!卸下五彩繽紛的面具,活回一個自在的人!「生而為人,不該胡亂抱歉!」人與人互相欺瞞,裝作未曾察覺對方正在欺瞞自己,正大光明、開門見山地不信任對方,卻又能相安無事的例子,看來充滿了人類的生活周遭。國立暨南國際大學歷史系副教授 翁稷安 × 成大精神科住院醫師 孔元廷從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目!太宰治以自嘲又哀愁的口吻,描述一名畏懼與他人互動,在人際關係密林裡,迎合、試探,透過「扮戲」才能與人相處的男子——大庭葉藏日漸墮落的一生。他畏懼被人排除在外,精雕細琢一副「變形的假面」,每逢挫折即修修補補,乃至面目全非讓真實性格一併千瘡百孔。葉藏的性格讓生活走向為難自我的遊戲,在自幼架搭起的世界裡塌縮、自溺,原生家族的教養讓他慣性偽裝,擔憂無法被愛而拋失疼惜自己的機會,漸漸步入地獄,而人間,失格。大庭葉藏一角固然悲劇,烘托小說的時代更是製造悲劇的源頭,社會秩序混亂和價值體系崩潰,人心晦澀難辨,毫無純粹。直至今日,龐雜的社群媒體,更是多重身分的製造源,每個人可擁有不一樣的個性、經歷甚至外貌,公共權力高度賦予的情境下,便於偽裝,太宰治發表數十年的作品始終是不曾失效的預言,生命裡我們無須修飾、奉承,違逆初心,太宰筆下的葉藏已經歷一回,我們必須記得自己原是「身上有神明光輝的好孩子」。本書特色★本書為《人間失格(啾咪文庫本/抾捔也能活好版)》改版,內容一致,僅封面設計不同。★百合系漫畫家Real一筆入魂的封面!大亭葉藏,摘下你的面具吧! ★藝術曠野奇才—黃大旺宛如cos「大庭葉藏」精神型態的絕美轉譯★國立暨南國際大學歷史系副教授—翁稷安 × 成大精神科住院醫師—孔元廷,從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目
「原來,一個生命若決定要消失,沒有任何人可以阻止。」一隻黑狗,一條藍色短褲,破音的惠妮.休士頓,阿公,自己的黑洞,移民火星的奶奶——那些無法直面、必須別過頭去,不然看了會壓抑不住哭出聲音的,都是命運交至你我手中,沉甸甸的禮物。當禮物來到面前,要如何收受並理解其價值,或許是一個人活著時所面對最難的課題。陳夏民繼《那些乘客教我的事》後,再次走進幽微複雜的記憶迴廊,盤點上天的各式饋贈,為它們抹去塵埃,拋光打理,然後慎重繫上絲帶交付予你——與自己和解。「以前不懂,看到一個人攤開溫柔的內裡,會為他擔心,怕他被傷害。現在稍懂,會覺得溫柔的人是一份禮物。盼望得到這份禮物的人,都能好好珍惜。」
「在回憶裡,我們都是乘客,到不了站,下不了車,只能一直前進一直前進。」在真實世界、在夢里、在影視作品或是新聞的邊角,無數張臉孔自報家門一一現身,成為陳夏民筆下的那些乘客。他們與你我沒有不同,可能一樣邊緣,或許也曾暗自啜泣卻必須藏起淚痕;他們所受的苦是你我痛楚的再現或預演——這些容易被粗暴貼上EMO標籤的故事紙條,在陳夏民挪移編輯之下,成為孤獨者為尋找無奈失去的靈魂雙胞胎,而對世界伸出的橄欖枝。「其實我也傷痕累累的,如果不介意,請和我在一起。」
「我不是勇者,只是個老人罷了。」 ★國立暨南國際大學歷史系副教授翁稷安專文歷史導讀|允晨文化發行人廖志峰感性賞析 ★情報不明、糧食短缺、累得要死,還有⋯⋯愈來愈多的小鬼! ★一位英國老紳士的療傷之旅,劇情急轉直下,變成橫越戰區的「特別行動」。 ★每一場相遇,在戰爭烽火之下,都是一次次人性與勇氣的考驗。 「您要走的時候,有沒有可能帶我的孩子一起回英國?」 「老弟啊……我快七十歲了。您若把孩子託給強壯一點的人,會比較保險。」 「或許是吧,但其實也沒有別人了。」 曾經,花衣吹笛手是歐陸社會的終極惡夢:當不祥笛聲響起,各家孩童便像是小動物般乖乖出門,一個個跟在花衣吹笛手後頭踏上離家之路,從此人間蒸發。原本諷刺人性本惡的殘酷傳說,透過《世界就是這樣結束的》作者內佛.舒特的機智詮釋,轉生成為在納粹陰影下見證人性光輝的英倫「帶子狼」傳奇! 七十歲的英國紳士約翰.辛尼.哈爾德為了撫平內心傷痛,決定前往法國侏羅省山間釣魚度假,不料納粹侵略法國,讓回程旅途危機四伏。逃亡之際,他遇見一對夫婦,承諾將他們的兩個孩子帶回英國。誰知才剛上路,哈爾德竟遇到更多人託孤。這一個倉促組隊、成員莫名其妙愈來愈多的拼裝家庭,有機會逃離納粹占領的法國嗎?遭遇死亡威脅的哈爾德和孩子們能否成功脫困,抵達遠方的家?一段讀了讓人手心冒汗、深深為書中人物祈禱平安的戰地救娃大冒險! 他四面受敵,懷著凝重的心情,帶著孩子往鎮上走去⋯⋯ 本書特色 ◆逗點與台大翻譯所合作經典新譯系列第二發! ◆精準描繪第二次世界大戰中幾乎被遺忘的場景細節。 ◆有點嚴肅的老爺爺VS很難掌控的小小孩,讀了讓人嘴角上揚,內心超緊張! ◆與《世界就是這樣結束的》齊名,讓人讀完發願好好活著的動人小說!
「我不是勇者,只是個老人罷了。」 ★國立暨南國際大學歷史系副教授翁稷安專文歷史導讀|允晨文化發行人廖志峰感性賞析 ★情報不明、糧食短缺、累得要死,還有⋯⋯愈來愈多的小鬼! ★一位英國老紳士的療傷之旅,劇情急轉直下,變成橫越戰區的「特別行動」。 ★每一場相遇,在戰爭烽火之下,都是一次次人性與勇氣的考驗。 「您要走的時候,有沒有可能帶我的孩子一起回英國?」 「老弟啊……我快七十歲了。您若把孩子託給強壯一點的人,會比較保險。」 「或許是吧,但其實也沒有別人了。」 曾經,花衣吹笛手是歐陸社會的終極惡夢:當不祥笛聲響起,各家孩童便像是小動物般乖乖出門,一個個跟在花衣吹笛手後頭踏上離家之路,從此人間蒸發。原本諷刺人性本惡的殘酷傳說,透過《世界就是這樣結束的》作者內佛.舒特的機智詮釋,轉生成為在納粹陰影下見證人性光輝的英倫「帶子狼」傳奇! 七十歲的英國紳士約翰.辛尼.哈爾德為了撫平內心傷痛,決定前往法國侏羅省山間釣魚度假,不料納粹侵略法國,讓回程旅途危機四伏。逃亡之際,他遇見一對夫婦,承諾將他們的兩個孩子帶回英國。誰知才剛上路,哈爾德竟遇到更多人託孤。這一個倉促組隊、成員莫名其妙愈來愈多的拼裝家庭,有機會逃離納粹占領的法國嗎?遭遇死亡威脅的哈爾德和孩子們能否成功脫困,抵達遠方的家?一段讀了讓人手心冒汗、深深為書中人物祈禱平安的戰地救娃大冒險! 他四面受敵,懷著凝重的心情,帶著孩子往鎮上走去⋯⋯ 本書特色 ◆逗點與台大翻譯所合作經典新譯系列第二發! ◆精準描繪第二次世界大戰中幾乎被遺忘的場景細節。 ◆有點嚴肅的老爺爺VS很難掌控的小小孩,讀了讓人嘴角上揚,內心超緊張! ◆與《世界就是這樣結束的》齊名,讓人讀完發願好好活著的動人小說!
所有動物都自由了,但有些動物比其他動物更自由。 毛茸茸的動物樂園,上演血淋淋的恐怖控制——真的,早死早解脫。 與《美麗新世界》、《一九八四》並列~ 「邪惡政權」最愛的「人類完全操控手冊」! ★收錄漫畫家阿諾繪製七張特別插圖 ★收錄初版被刪除的〈出版的自由〉以及烏克蘭語譯本序言 ★鄭竹梅(鄭南榕基金會董事長)、翁稷安(國立暨南國際大學歷史系副教授)專文導讀 ★一本出版近八十年,仍能諷喻當今政治現實的經典傑作! 老實說吧!我們的生命既悲慘、勞碌且短暫⋯⋯一旦沒有用處,就任人宰割! 英國作家喬治.歐威爾於一九四三至一九四四年間創作這本「成人童話」,原書名為《動物農莊:一個童話故事》(Animal Farm: A Fairy Story),是歐威爾最著名的作品之一。《動物農莊》講述了一個簡單有力的寓言,揭示權力的腐敗與政治的背叛;但是其中暗諷蘇聯以及史達林的強烈政治批判色彩,使得歐威爾在出版之路上處處碰壁,屢屢因顧及英國與蘇聯的政治因素而失利。為此他寫下〈出版的自由〉這篇序言(但仍因故未被收錄),而書的正文直到一九四五年始得出版,至今已成為文學史上政治寓言的經典傑作。書中以動物對抗人類莊園主人統治的簡明故事,深刻地批判了政治理想與權力現實之間的鴻溝,並諷刺受壓迫的社會盲目走向極權的過程。 真正的鬥爭,就在動物與人類之間。 《動物農莊》的故事從一頭老豬「少校」的預言與呼籲開始,透過動物起身反抗人類統治、建立自身政權的過程,直擊政客權力遊戲的本質與腐化。書中的動物篤信理想,試圖建立自由、平等的新社會,最終卻重蹈覆轍,甚至變得更糟。故事中的情節與轉折,對於人類社會中普遍存在的權力與利益分配問題,展開犀利的思考,其中反映的政治現實至今依舊貼切,即便八十年過去,仍舊擁有極高的閱讀價值以及啟發意義。 本書特色 ★有如《一九八四》前身作品,對極權的腐敗、政治宣傳與操弄展開深入的批判。 ★入選《時代雜誌》、《衛報》、《觀察家報》等各大媒體世界百大經典小說之列。 ★歐威爾首本「嘗試結合政治與藝術」的作品。
所有動物都自由了,但有些動物比其他動物更自由。 毛茸茸的動物樂園,上演血淋淋的恐怖控制——真的,早死早解脫。 與《美麗新世界》、《一九八四》並列~ 「邪惡政權」最愛的「人類完全操控手冊」! ★收錄漫畫家阿諾繪製七張特別插圖 ★收錄初版被刪除的〈出版的自由〉以及烏克蘭語譯本序言 ★鄭竹梅(鄭南榕基金會董事長)、翁稷安(國立暨南國際大學歷史系副教授)專文導讀 ★一本出版近八十年,仍能諷喻當今政治現實的經典傑作! 老實說吧!我們的生命既悲慘、勞碌且短暫⋯⋯一旦沒有用處,就任人宰割! 英國作家喬治.歐威爾於一九四三至一九四四年間創作這本「成人童話」,原書名為《動物農莊:一個童話故事》(Animal Farm: A Fairy Story),是歐威爾最著名的作品之一。《動物農莊》講述了一個簡單有力的寓言,揭示權力的腐敗與政治的背叛;但是其中暗諷蘇聯以及史達林的強烈政治批判色彩,使得歐威爾在出版之路上處處碰壁,屢屢因顧及英國與蘇聯的政治因素而失利。為此他寫下〈出版的自由〉這篇序言(但仍因故未被收錄),而書的正文直到一九四五年始得出版,至今已成為文學史上政治寓言的經典傑作。書中以動物對抗人類莊園主人統治的簡明故事,深刻地批判了政治理想與權力現實之間的鴻溝,並諷刺受壓迫的社會盲目走向極權的過程。 真正的鬥爭,就在動物與人類之間。 《動物農莊》的故事從一頭老豬「少校」的預言與呼籲開始,透過動物起身反抗人類統治、建立自身政權的過程,直擊政客權力遊戲的本質與腐化。書中的動物篤信理想,試圖建立自由、平等的新社會,最終卻重蹈覆轍,甚至變得更糟。故事中的情節與轉折,對於人類社會中普遍存在的權力與利益分配問題,展開犀利的思考,其中反映的政治現實至今依舊貼切,即便八十年過去,仍舊擁有極高的閱讀價值以及啟發意義。 本書特色 ★有如《一九八四》前身作品,對極權的腐敗、政治宣傳與操弄展開深入的批判。 ★入選《時代雜誌》、《衛報》、《觀察家報》等各大媒體世界百大經典小說之列。 ★歐威爾首本「嘗試結合政治與藝術」的作品。
想起彼時,我們都曾是沙裡 被晒亮的星 可如今我們暗了 像走遠的彗星,像無人躺臥的黑色沙灘 繼榮獲諸多獎項肯定的詩集《工作記事》,陳昌遠終於推出新作。這一次,他放下螺絲起子凝望星空,以本週星座運勢探究人與宇宙、意志與天命之間的糾葛與牽引。「對這個宇宙來說,我跟我的詩都微不足道,但那又怎樣?」複雜難解的人生困境,在詩人簡單直白的文字意象鋪陳下,成為太空船駕駛艙內的各式按鈕,讓讀者隨著閱讀路徑按下、選擇,beam me up——燈光閃爍之間,理解每一顆星辰的明滅,都是你我大生大死的交會。 「我想像每個人都是一顆不斷繞行的行星,有著自己的可觀測宇宙,以及內在宇宙。於是所謂的生活可以視為不斷經歷著天文現象。那些活著就必定經歷的愛恨糾葛,狂喜極怒大哀小樂,說起來,都是一次次的大霹靂。」 本書特色 ★二零二零年臺灣文學金典獎「金典獎」、「蓓蕾獎」雙料得主最新力作! ★只要讀過星座運勢的人,都可以自在閱讀的詩集。 ★以簡單直白的文字,描述當代人的生存焦慮與困難。各種程度的讀者都能在其中找到珍貴的寶石。
「醒來吧,記下戀人之死。」 以詩歌為念,記曾藏於冷漠城市間愛欲掙扎的同性情熱。 ──倘若心還活著,又有什麼好責備我們。 ●《白屋》繁體中文完整版首次發行 ●諭示天才詩人的文學起點與生命起落 ●逐頁中、英對照,讀者可按「句」索驥 寫給暗夜於荒涼地醒來之人的詩集,也是寫給藏在深處,等著回音的人。 《白屋》為二十世紀同志文學的重要文本。哈特.柯瑞恩藉詩找到生命的定位,書寫著一種不被了解卻無法壓抑的個人情感──像聽見某人自冷漠城市間,聲音模糊、搖晃的回音──無從確認是陳述、邀請,或求助,卻令人急欲追尋。 詩作依循傳統,也受浪漫主義詩風影響,遣詞用字慣用罕見古語。語言繁複、密實的《白屋》,幾乎諭示了,這是一場年輕詩人恣意卻又憂愁、抑鬱的獻祭:深刻而神性的,不只是形式與結構,更像是為了護住那顆裸露、疼痛,但毫無顧忌愛人的心。 ──這就是不會洩漏祕密的答覆/用這樣的口音告別無人知曉
「醒來吧,記下戀人之死。」 以詩歌為念,記曾藏於冷漠城市間愛欲掙扎的同性情熱。 ──倘若心還活著,又有什麼好責備我們。 ●《白屋》繁體中文完整版首次發行 ●諭示天才詩人的文學起點與生命起落 ●逐頁中、英對照,讀者可按「句」索驥 寫給暗夜於荒涼地醒來之人的詩集,也是寫給藏在深處,等著回音的人。 《白屋》為二十世紀同志文學的重要文本。哈特.柯瑞恩藉詩找到生命的定位,書寫著一種不被了解卻無法壓抑的個人情感──像聽見某人自冷漠城市間,聲音模糊、搖晃的回音──無從確認是陳述、邀請,或求助,卻令人急欲追尋。 詩作依循傳統,也受浪漫主義詩風影響,遣詞用字慣用罕見古語。語言繁複、密實的《白屋》,幾乎諭示了,這是一場年輕詩人恣意卻又憂愁、抑鬱的獻祭:深刻而神性的,不只是形式與結構,更像是為了護住那顆裸露、疼痛,但毫無顧忌愛人的心。 ──這就是不會洩漏祕密的答覆/用這樣的口音告別無人知曉