突破儒家倫理敘事桎梏,以「四重證據法」重構上古史真相。揭秘大禹並非單純治水勞模,實為定秩序、掌技術的「工程統帥」,二裏頭青銅爵是兼具測角定向功能的原始經緯儀,「禹」字暗藏直角坐標密碼,遂公簋銘文印證其技術治理內核。從天文觀測、地理測量到九州空間治理,還原夏代「技術—治理體系」,回應李約瑟之問與上古史爭議,彰顯華夏文明以科技立秩序的深層基因,為文化自信築牢實證根基。
本書以原創「三段論」框架,打破傳統研究局限,重構漢字從史前到當代的完整發展圖景。從史前天文符號的科技內核,到儒家人文浸潤的價值重塑,再到現代科技賦能的文明復歸,全書經緯交織,既追溯甲骨文、金文等字體反覆運算,又深挖文字與天文、王權、文化的深層聯結。以跨學科視野與多重實證,解鎖漢字背後的文明密碼,兼具學術深度與可讀性,為讀懂中華文脈綿延的精神基因,提供全新視角與堅實支撐。
本書是以明清時期開封猶太教寺流傳下來的三通碑文:明朝弘治二年〈重建清寺記〉、明朝正德柒年〈尊崇道經寺記〉、清朝康熙二年〈重建清真寺記〉為研究中心。用宗教及神學的路向,研究這時期的開封猶太人的宗教活動與漢化活動。全書分五章,第一、二章先論開封猶太人的淵源及來華簡史,簡述中外學者對此族群的研究概況。第三至四章是討論此族群在開封的宗教生活,論述他們的宗教敬拜方法,敬拜場所的修建,經典與神學思想的特性,信仰與家庭及社會倫理生活,參與科舉並進身官場。第五章是討論他們的漢化神學,以說明他們「儒表猶裡」的宗教特點。
在中國古代,婦女在婚姻中通常會有為人妻、為人母兩個重要的生命階段,然而出嫁後的婦女生活,常因史料限制,很難見其全貌。 本書主要使用大量墓誌銘,輔以其他文本,來討論宋代出嫁女與本家的關係及她們的再婚家庭。在宋代出嫁女與本家的關係方面,主要聚焦在她們省親歸寧及在本家的生活。古代女性的社交範圍是有限的,她們不像男性有求學入仕的機會,熟識的友人也多半是從夫家與本家衍生的親友,或者是丈夫的友人家眷,因此保持和本家的良好關係,除了得到奧援之外,也能滿足女性情感上的需求。甚至在夫族不容或丈夫亡故後,她們也能得到本家的協助,甚至幫忙撫育子女。而宋代女性可從本家得到財產,這點也加深她們與本家的聯結。 其次是再嫁婦女與家庭生活方面,主要聚焦在再嫁婦女攜子再嫁的對象常為鰥夫,而形成有繼子女存在的「重組家庭」,本書也透過重組家庭當中有關的禮教、財產及衍生的喪葬問題等討論,了解宋人如何面對及解決這些問題。本書提出,宋代的繼子女都是極為年幼收養,繼父多數都對其視如己出,因此在其長大後,繼子女也會面對歸宗及事親的選擇,而財產也常是重組家庭糾紛的主因。
北大漢簡《蒼頡篇》為近年發表之新見古文字資料。此批簡牘由北京大學購藏,並於2015年首度出版整理報告,學界討論熱烈,因此,原整理者又於2021年再度刊行修訂二刷本,至此,北大漢簡《蒼頡篇》之研究,又進入另一發展階段。本文即在此研究基礎上,重行整理學界之研究成果,並針對相關問題進行討論。本文以字形表、學界成果引文、本文釋文、本文按語與本文譯文等方式呈現,茲提出以下幾項論點與成果,謹供學界作參考,包括:嘗試建構出土《蒼頡篇》之研究方法、討論綴合與編聯問題、分析李斯編纂《蒼頡篇》時幾種可能之情況、考證字形凡35例、討論字詞釋讀凡96例、重新歸納句式、探討古史語言文化特徵等。文末附呈「出土《蒼頡篇》內容對應總表──以北大本為基準」工具資料,俾便學者參考使用。
《嶺海詩蹤》主要探索現當代的詩詞名家及作品。所謂「嶺海」云者,嶺是嶺南,海指南海、港海、濠海、臺海以及海外。在這大江大海的日子裏,海水群飛,蒼茫盼顧,也就留下了大量的心靈紀錄,見證時代紅塵。現代詩壇名家輩出,作品亦多,時間的跨度較長,分布的地域十分廣泛。當代詩歌的領域早已跨出了國境,走進世界,吟詠不絕。尤其是在詩歌火紅熾熱的六十年代,振起高風遠韻,逼及全球。 《嶺海詩蹤》分為「海納百川」、「詩詞探索」、「蘊玉生輝」三輯。首輯「海納百川」専研伍憲子、林尹、李猷、馬鶴凌、邱變友、陳新雄、梁披雲、曾敏之、馬萬棋、潘新安十家作品,寫作隨心,不成體系,合起來剛好也就展出現當代的風采,在不同的生活時空下,思考的問題各異,風格獨特,各領風騷。次輯「詩詞探索」主要評論李猷、劉景堂、喬大壯、詹安泰等四家詩話、詞話的專著。第三輯「蘊玉生輝」評述溥畬、汪中、陳新雄、沈秋雄、張夢機、陳文華諸家的詩作,寫出個人的閱讀心得,也是學詩寫詩的心路歷程。
《跨域勞動、生命敘事與時代記憶》是一本穿越時空、探看勞動身影的旅程。透過勞工文學作品進行勞動議題的探究,從在地視角延伸至全球化浪潮下的跨國勞動群像,看見日治時期少年工的無聲傷痕,體會本地勞工在產業巨變中的逐工漂泊,以及全球化下移工、臺勞乃至「綁債學工」們,如何在異郷複製著相似的命運。這些文字透顯的不僅是勞動者求生的姿態,更揭示了書寫者向「我們」撤近的立場,以及引領讀者反思社會的深層病灶的企圖。 本書不僅是學術的探索,更是一份對生命韌性的致敬,一聲對公平正義的召喚,提醒我們「沒有人是一座孤島」,共同直面勞動者的生命境遇,以期構築一个更良善、更具人性的未來。
在人工智慧重構教育生態的當下,語文教學如何回應時代?本論文集以技術革新、跨界實踐、文化轉譯、協作共創為方法論框架,彙集香港語文專家學者近二十項研究成果,啟發教育工作者對語文教育創新的思考: 技術革新:探索AI作業識別、AI教學平臺等工具如何延展教學,優化評價效能(輯一); 跨界實踐:藉由體驗式學習、文學散步、服務學習等創新形式,實現跨域能力整合(輯二)。 文化轉譯:從古典詩詞、古籍資源到字形規範,推動傳統資源的教學轉化(輯三); 協作共創:解析學生夥伴機制(SaP)、同儕共學等策略,促進師生關係,教學相長(輯四)。全書基於豐富實證,既呈現生成式AI等技術的教學應用,亦考察協作機制的發展挑戰,以理性與溫度並重的視角,為大學語文教師提供一部紮根實踐、前瞻未來的語文實踐指南。
本書收錄七個紀念專輯,主角依次為曾永義、鄺健行、常宗豪、陳慕華、謝正一、高明、葉嘉瑩等兩岸三地之學林耆宿。各專輯皆曾登載於《華人文化研究》半年刊,內容包括親朋戚友及同仁後進之追憶文章共五輯(甲編)、座談會文字紀錄共兩輯(乙編),令讀者諸君對各位前修的為人與治學有更深入的認識。
本書以崑劇中獄訟情節的展演為核心,運用明清傳奇、清抄伶人臺本與身段譜,以及近現代崑劇演出資料,並結合史學、法學與社會學的文獻與視角,融匯崑劇研究與文化研究的思考路徑,建構對律法觀念、空間敘事與舞臺表演的整體觀察。全書論及崑劇獄訟書寫,時代跨度由明清到現代;研究取材由文本到舞臺;研究方法由抄本文獻的闡釋分析,到敘事理論的借鑑運用;關注重點則由明清傳奇的意識形態,到清代折子戲的表演傳播,再到當代崑劇獄訟表演的藝術傳承與精神轉化,冀能開拓崑劇作為文化史材料的研究價值與方法、擴大公案文學的研究範圍與面向,並思考崑劇現代化所面臨的挑戰與因應之道。
中西名人智慧語是人類文化的瑰寶,精金美玉;尤其片言居要,醒心豁目;均為聖哲名家釀得百花成蜜,給人芬芳,更給讀者有味回甘。透過「一語動人心,一句見人性」,如涓滴清流,洗滌沾染塵埃;如朗朗晴日,照見迷津偏斜。無可置疑,中西聖賢達人歷經生命打擊、沈澱後的真知灼見,是跨越時空最動人的樂章,閃耀正能量的音符;是歷久彌新的醍醐灌頂,只有幽默,沒有冷默;只有昇華,沒有浮華,足供吾輩参考學習,奉為圭臬。 《中西名人智慧語》是張春榮教授與顏荷郁老師繼《世界名人智慧語》、《中外名人智慧語》,聯袂携手第三本相關著作。三十三篇文章,包括政治智慧、哲學揭示、文學光輝、環保意識、行善奉獻等議題,放眼全球,心繫本土,取精用宏,含英咀華,觀摩相善。書中智慧語,是精神的源泉活水,天光雲影,引人徘徊。在活水深處,湧動文心與道心的兼美,折射文學與文化互放的光輝。
寫作者的語言表達,形式多變,如錯落有致的句式,形式或保守,或瀟灑;節奏或平和或急昂;辭格的運用,既可以是奇光異彩,也可以是優美動人。小至詞語的運用,既可以是新穎獨特,也可以是樸實無華。寫作者的語言,值得深入探索。馬華作家的作品語言,報章的標題用語,特點很多,可惜相關討論,多是吉光片羽的論述,極少有專題論著,有必要在相關研究上做進一步開展,以填補這方面的空白和缺憾。
中國大學生的審美行為是其審美素養的外顯,中國大學生審美行為的心理行為機制研究對於瞭解審美心理的特點,探究中國美育高質量發展途徑具有重要意義。本研究基於認知-情感-行為理論、積極情緒的擴展-建構理論構建中國大學生審美行為的心理行為機制模型,並採用結構方程模型展開實證研究。研究結果表明審美認知和審美情感是緊密相連的,認知上的滿足會引起獎勵——審美情感,獎勵中樞的激活會影響審美判斷和審美傾向性選擇,個體會更加關注和諧之美,欣賞事物內部的形式和結構之美,積極情緒會促進審美創造性行為的提高。
《行遠:劉源俊八十憶往》回顧劉源俊教授的家庭與學校教育和任教經驗,及他投身教育、參與教改數十年的思想、言論與作為。書名以「行遠」為題,寓意深遠。其一,他自喻是變動時代中推動教育改革的「行者」;其二,取自「行遠必自通,登高必自卑」與「本固而木長,源浚而流遠」之高義。全套二冊,《教育襟懷淑世想》一書敘述其家學淵源、求學歷程、教育理念的形成與發展,及他在科學教育、教育改革∕反改革活動中的諸多實踐與心得;《溪城寄繫半生緣》一書聚焦於東吳大學服務五十餘年的種種辦學經歷與處世行誼。透過本套書可以認識劉教授其人其事,了解臺灣教育改革的樣貌,回顧科學教育發展歷程,知悉東吳大學在臺的發展。並跟著本書的筆觸見證時代的變遷。
《行遠:劉源俊八十憶往》回顧劉源俊教授的家庭與學校教育和任教經驗,及他投身教育、參與教改數十年的思想、言論與作為。書名以「行遠」為題,寓意深遠。其一,他自喻是變動時代中推動教育改革的「行者」;其二,取自「行遠必自通,登高必自卑」與「本固而木長,源浚而流遠」之高義。全套二冊,《教育襟懷淑世想》一書敘述其家學淵源、求學歷程、教育理念的形成與發展,及他在科學教育、教育改革∕反改革活動中的諸多實踐與心得;《溪城寄繫半生緣》一書聚焦於東吳大學服務五十餘年的種種辦學經歷與處世行誼。透過本套書可以認識劉教授其人其事,了解臺灣教育改革的樣貌,回顧科學教育發展歷程,知悉東吳大學在臺的發展。並跟著本書的筆觸見證時代的變遷。
本書為國立臺灣師範大學國文學系羅凡晸教授創作,主題以「筆墨紀事」開展,所收作品是其自二○二三年十月開始醞釀,至二○二五年十二月,共完成三十三件作品。詩歌主題概分為三大類:「自抒己意」(二件)、「臺南狠食載」(八件)、「人情即詩」中的「十全十美」(十件)、「國父紀念館文華軒」八位一體(八件)、「戰國五系文字」(五件)。期望藉由傳統書法筆墨,寫出個人的古典詩歌作品,以「我手書我詩」的方式記錄自二○二一年喬遷臺南後的美食之旅,以及近年來所感所遇之人情紀事。
中等強國與國際秩序的互動模式,一直是國際關係理論的重要命題。埃及作為一個典型的中等強國,它在二戰後的三次聯盟轉換,深刻推動了中東秩序乃至全球秩序的模式轉變。納賽爾在一九五二至一九五六年的聯美制英,推動了英美中東霸權轉移,並使蘇伊士成為「大英帝國死去的地方」。一九五六至一九七二年的埃蘇同盟,促使蘇聯影響力躍入西亞、非洲,從而將美蘇爭霸推向全球、推向高潮。一九七七年薩達特的耶路撒冷之行和隨後的戴維營協議,則令美國霸權的全權形象大幅改觀,從此霸權不再是完全的貶義詞,而是同和平、秩序與領導者責任綁定。在此過程中,埃及的外交戰略也經歷了多次轉變。從納賽爾的反殖民主義外交和中等強國外交,到薩達特的和平外交和穆巴拉克的約束外交,再到穆爾西的開拓外交和塞西的東西方平衡外交,中等強國在國際秩序變遷中幾乎所有的可選戰略,在此一一呈現。因此,本書所述不僅是當代埃及的外交史,也是一部中等強國在國際秩序演變中的奮鬥史。
《行遠:劉源俊八十憶往》回顧劉源俊教授的家庭與學校教育和任教經驗,及他投身教育、參與教改數十年的思想、言論與作為。書名以「行遠」為題,寓意深遠。其一,他自喻是變動時代中推動教育改革的「行者」;其二,取自「行遠必自通,登高必自卑」與「本固而木長,源浚而流遠」之高義。全套二冊,《教育襟懷淑世想》一書敘述其家學淵源、求學歷程、教育理念的形成與發展,及他在科學教育、教育改革∕反改革活動中的諸多實踐與心得;《溪城寄繫半生緣》一書聚焦於東吳大學服務五十餘年的種種辦學經歷與處世行誼。透過本套書可以認識劉教授其人其事,了解臺灣教育改革的樣貌,回顧科學教育發展歷程,知悉東吳大學在臺的發展。並跟著本書的筆觸見證時代的變遷。
本書為國立臺灣師範大學國文學系羅凡晸教授創作,主題以「筆墨紀事」開展,所收作品是其自二○二三年十月開始醞釀,至二○二五年十二月,共完成三十三件作品。詩歌主題概分為三大類:「自抒己意」(二件)、「臺南狠食載」(八件)、「人情即詩」中的「十全十美」(十件)、「國父紀念館文華軒」八位一體(八件)、「戰國五系文字」(五件)。期望藉由傳統書法筆墨,寫出個人的古典詩歌作品,以「我手書我詩」的方式記錄自二○二一年喬遷臺南後的美食之旅,以及近年來所感所遇之人情紀事。
由國立成功大學中國文學系主辦的二○二四年第七屆魏晉南北朝文學與思想國際學術研討會,會議探討魏晉思想文化中「文學的感性」與「思想的理性」。本書收錄之會議論文均經過審查制度,為讀者理解魏晉名士的風骨與心靈,打開了一扇窗口。