最新活動

出版故事 /書的故事

2011.05.30

中國古典文學變身童書繪本

文/鄭如瑤(小熊出版社總編輯)
去年九月,小熊出版社正在準備成立的各項工作,除了要設計出版社商標、名片等公司形象,最重要的還有設定出版理念、目標和出版計畫,這期間,兒童文學界的前輩與和好友也紛紛來電給與溫暖的支持與鼓勵。

其中有通電話來自於謝武彰先生,他告訴我他在享受高雄明媚的陽光之餘,將所有的時間投注在閱讀中國古典文學與古籍,於是找出了一些非常有趣的傳奇故事,他想將這些故事改寫成適合兒童閱讀的繪本,問我對這樣的題材是否感興趣。我當然相當興奮啦!想想,歐美日各國都有傳唱百年的經典童話和故事,中國的古典文學就因為是文言文的文字距離,讓不僅是孩子,就連大人也感到難以親近,於是,即便是好故事也無法普及了。

沒過多久,謝武彰的文章就寄到我的郵箱來了,接著,小熊出版社就有了「經典傳奇故事」系列,而第一本和讀者見面的是《小黑猴》。這個故事改寫自北宋彭乘的筆記《續墨客揮犀》中的一篇「香山寺猴」。在為《小黑猴》這本繪本找畫家時,我希望合作的是能以水墨表現拙趣的畫家,我甚至不要畫家以工筆的繪畫技巧勾勒出完美的猴子造形和故事場景,因為那又會像文言文一樣的和孩子產生距離。

很幸運的,在一個偶然的機會下認識石麗蓉老師,她是退休的小學美術老師,也是名書畫家李蕭錕老師的弟子。石老師早年創作童詩,刊登於兒童日報與國語日報,雖然也嘗試創作繪本,卻從沒發表過。石老師的繪畫技巧訓練有素,但水墨畫卻有著像是運筆不穩的拙趣,也由於石老師自己相當喜歡謝武彰先生的文字,以及《小黑猴》這個有趣的故事,於是,文字和繪圖一拍即合,經過不斷的討論角色造型、構圖、設色和畫面節奏。現在,我相信《小黑猴》就要成為孩子的朋友了。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing